Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
مسلسل السعادة العائلية تركي, مسلسل السعادة العائلية, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 9, مسلسل السعادة العائلية, ابطال مسلسل السعادة العائلية, قصة مسلسل السعادة العائلية, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 7, مسلسل السعادة العائلية اعلان, اعلان مسلسل السعادة العائلية, رايتنغ مسلسل السعادة العائلية, اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1, موعد عرض مسلسل السعادة العائلية, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 اعلان

Category

📺
TV
Transcript
00:008th of June
00:16Dishire de alem var.
00:18Biz de midir sık.
00:20Sizin göreviniz içeri girmek değil.
00:23İçerdekileri dışarı çıkartmak.
00:25Çıkarırız dayı.
00:26Yabancısı olduğumuz yer değil neticede.
00:28Siz bu konağı biliyor musunuz?
00:32Biliyoruz.
00:33Biliyoruz.
00:34Gecelerce gözledik.
00:36İçeride oryantel oynamışlığı bile var bunun.
00:38He.
00:39Ya.
00:40Allah Allah.
00:42Ben kesinlikle yaşlandım.
00:44Peki içeridekileri korkutup dışarı çıkartabilecek misiniz?
00:47Hallederiz dayı.
00:48Benim bir fikrim var aslında.
00:50Ne?
00:51Jeneratör.
00:52Yok değil mi?
00:53Eee yok.
00:55İyi.
00:55Sana zahmet elektrik hattının yerini bir göstere ver bize.
00:59Gerisi bizde.
01:00İyi.
01:01E hadi bakalım.
01:02Hadi.
01:03Gelin.
01:03Hadi.
01:04Teşekkür ederim.
01:17Sağ olun.
01:20Teşekkürler.
01:27Harikaydınız.
01:27Adeta geçmişe yolculuk yaptık sayenizde.
01:31Değil mi?
01:31Değil mi?
01:32Beğendiğinizle sevindik efendim.
01:34O halde müsaadenizle.
01:36Biraz daha geçmişe götürelim.
01:38Evladım ver bakayım şunu amcamlara.
01:40Heh.
01:41Bu nedir?
01:42Eee onu da siz bize söylersiniz diye umuyorduk.
01:51Ama bu...
01:51Siz, siz bunu nereden buldunuz?
01:55Bir yerden elimize geçti diyelim.
01:57Niye?
02:00Kaçın.
02:01Kaçın.
02:01Aman aman aman.
02:03Dekka bir dakika.
02:03Dekka bir dakika.
02:04Yok.
02:05Nereye gidiyoruz ya öyle?
02:06Yedik içtik yani kalkıyoruz olur mu hiç?
02:09En azından ne olduğunu söyleyeyim size.
02:10Bakın bunu aldığınız yere geri götürmeniz gerekiyor.
02:12Neden?
02:14Bu şifre...
02:16Eee şifre ne?
02:18Kleopatra'nın hazinesinin haritası bu.
02:20Ya kana senin.
02:21Abi.
02:22Hazinesi diyecektim ya.
02:23Görmüyor musun adam bizimle kafa buluyor?
02:25Kafa falan bulmuyorum.
02:26Bana inanmak zorundasınız.
02:27Ya beyefendi.
02:28Kleopatra antik fısırlı hazinesinin burada ne işi var?
02:31Kleopatra hazinesini mi?
02:37Komik mi abi?
02:38Çok komik.
02:39Aferin kız.
02:42Kleopatra ölmeden önce hazinesinin büyük bir bölümünü...
02:45...Anadolu'daki çok güvendiği Helenistik müttefiklerine gönderdi.
02:48Onlar da bu hazineyi tapınaklarda sakladılar.
02:51Bakın bunu aldığınız yere geri götürmeniz gerekiyor.
02:54Çünkü siz hazineyi bulana kadar koruyucular sizi bulur.
02:57Fikri mi diyorsun?
02:58Pişanma candan.
02:58Eee.
02:59Hayır hazinenin gerçek muhafızalarından bahsediyorum.
03:02Onlar insanların arasında gezmezler.
03:04Gölge gibidirler.
03:04O saçın mı lan bunlar?
03:06Hı.
03:07Size gölgenizden daha yakın olurlar.
03:09Şimdi beni bırakın gideyim ben.
03:11Bir dakika bir dakika.
03:13Son bir soru.
03:15Şifreleme yöntemi.
03:17Visioner Cipher.
03:18Kim?
03:19Sezar şifrelemesinden farkı ne?
03:21Temelde mantıkları aynı.
03:23Bunda sadece rastgele seçilmiş anahtar bir kelime var.
03:26O anahtar kelimeyi bilmiyorsanız şifreyi çözmeniz imkansız.
03:30Şimdi beni bırakın.
03:31Hı.
03:32Gitsin.
03:33Çık bakalım.
03:33Eee.
03:39İmkansız ha.
03:41İmkansız ha.
03:42İmkansız.
03:42İmkansız.
03:43Sen öyle san.
03:46Abiler.
03:47Evet.
03:47Çekilin.
03:53Bak geldik.
03:55Abi gölgeler mölgeler ben bir tedirgin olacağım.
03:59Aa Murat.
04:08Sen mi temizliyorsun buraları şi...
04:09Al.
04:11Hadi bakalım Murat.
04:11Hadi arslanım benim.
04:12Vallahi geliyor.
04:14Hıh.
04:14Ne oluyor?
04:15Ne geliyor acaba?
04:17Huu.
04:19Bulacak, bulacak.
04:20İnanıyorum ben.
04:21Evet.
04:21Yes.
04:28Don't, it's time to.
04:35What?
04:36What?
04:37What?
04:38What?
04:39Yes.
04:40Yes.
04:44What happened?
04:45What happened?
04:46What happened?
04:47What happened?
04:48What happened?
04:49What happened?
04:50Elektrik faturasını ödemediniz mi?
04:51Ama ben size dedim ya.
04:53Şu faturaları otomatik ödemeyi alalım dedim ya.
04:55Değil mi?
04:56Değil mi?
05:01Nedir bu başımıza gelenler ya?
05:03Kendimiz ettik, kendimiz bulduk.
05:06Müsaade işin yoksa buraları temizleyelim.
05:09Murat.
05:10Hı?
05:11Bir şey bulamadın mı?
05:13Yok yenge, maalesef.
05:15Gitti gider.
05:16Vallahi gitti.
05:17Ben müsaadenizi isteyeyim.
05:20Keşke elimden bir şey gelseydim.
05:23İyi akşamlar.
05:24Estağfurullah efendim siz elinizden geleni yaptınız.
05:26Sağ olun.
05:27Ne yaptıysa artık.
05:29Gönül.
05:30Gönül.
05:33Görüşürüz.
05:35Bir ara sen de şöyle dışarıda çay kahve falan bir şeyler içelim mi?
05:40Olur.
05:41Olur.
05:43İyi akşamlar.
05:44İyi akşamlar.
05:45İyi akşamlar.
05:46Ben de gidip şeyin meratör var mı bahçede ona bakayım bari iş harcıyla yüzde iki böyle ellerim ayaklarımı titremeye başladı.
05:58Sakin.
05:59Sakin ol.
06:00Hadi ben de gittim.
06:01Sen nereye?
06:02Yoruldum.
06:03Yeter bu kadar eğlence gidip üstümü değiştireceğim açık.
06:06Hadi iyi geceler abi.
06:07İyi geceler.
06:08Good morning.
06:09Good morning.
06:10I'm going to get out and plan to the street.
06:13I'm going to get out of here.
06:14Spend your seat of the street.
06:15That's right.
06:24God, God!
06:27God, God!
06:28God, God!
06:30God!
06:31God, God!
06:33God, God!
06:34God!
06:35God!
06:37God!
06:38He had a 아파.
06:42He had a 아파.
06:46He had a 아파.
06:51Let it go.
06:55Yes.
06:57Sakin, sakin, there's nothing to do with you.
07:07Come on.
07:13What are you doing? What are you doing?
07:15What are you doing? What are you doing?
07:40I'll be able to read you.
07:52...
07:53This what is...
07:56...
07:56...
07:57...
07:59...
08:00...
08:02...
08:03...
08:04...
08:07You want this?
08:13It's gone.
08:15It's gone.
08:24What's going on?
08:26Music is so nice.
08:27I'm going to play for him.
08:29I'm going to play for you.
08:32Let's go!
08:33If I'm leaving you, I'll never leave.
08:36Oh!
08:40Then you!
08:42You!
08:43Go!
08:44Forget it!
08:46You!
08:47I don't care!
08:49Hey!
08:51Tell me!
08:56Hey!
08:56Hey!
08:58Hey!
08:59Hey!
09:00Hey!
09:01Hey!
09:02Hey!
09:03Hey!
09:04Hey!
09:05What happened when you came to this point? I'm so curious about it.
09:10Yes, I'm sorry.
09:11Gulyabani came, we went to the house, we went to the house.
09:16I'm not sure.
09:18I'm not sure.
09:19I'm not sure.
09:21I'm not sure.
09:26Why are you looking at me?
09:35Bi, I'm sorry.
09:38It was just a little bit of a house.
09:41Maybe it's a little bit of a dream.
09:43You can play this a little bit of a dream.
09:45No, you didn't have to leave.
09:47All right.
09:48No, you didn't have to leave.
09:50You couldn't have to leave it there?
09:52Anyway, you did not have to leave.
09:54Can you see it?
09:55He's not the one who is standing there.
09:56Begulah, I don't think you've got to leave.
09:58He's not the one who is walking.
09:59I don't think you've got to leave!
10:01He's not the one who comes out!
10:03Eki, ben sana defter kalem almayı çok istedim.
10:09Hatta benim hiç aklımdan çıkmadı.
10:13Sadece param yoktu ve bunu sana söylemeye çok utandım.
10:20Emin, Emin sen bana bunu niye söylemiyorsun?
10:25Utanırım.
10:27Ah Emin çok özür dilerim.
10:29Tamam.
10:30Ben sana o kadar çıkışlı.
10:32Tamam.
10:33Emin.
10:34Hadi.
10:35Süme kendine.
10:36Ya bir elini tutayım mı ya?
10:41Tutma.
10:42Baban göreceksin beni.
10:47Haydi.
10:49İşte ben sen sözünü söyleyelim.
10:51Ne yaptım?
10:52Ne yaptım?
10:53Ne yaptım?
10:55Ne yaptım?
10:56Ne yaptım?
10:57Ne yaptım?
10:58Ne yaptım?
10:59Ne yaptım?
11:00Herkes ne kadar da mutlu.
11:05Ee, kaybedenlerin mutluluğu bir başka oluyor.
11:11Kaybedenlerin mutluluğu, tam bizim konu anlatan bir söz.
11:16Bu arada, gece boyu kıza nasıl baktığını gördüm.
11:23Oh, what's wrong?
11:26How are you looking at it?
11:30It's not just my face.
11:33I'm not gonna lie.
11:34So, it's not my face.
11:35So, it's not my face.
11:37It's my face.
11:44So, it's not my face.
11:46I don't know.
11:51Bence öyle.
11:53Baksana halenine.
11:56E hani kavuşamayanlar yaşıyordu gerçek aşkı?
11:59Kavuştuktan sonra bitmez mi aşk dediğin?
12:03Aşk hiç biter mi?
12:07Bitmez mi?
12:09Bilmem.
12:11Kavuşmadan bilemeyiz.
12:14Bu aşk bir imparatorluk kadar büyük, bir mezar kadar derin.
12:19Ya birlikte hükmedeceğiz ya birlikte hükmedeceğiz.
12:24Ne güzel şeyler söylüyorsun sen öyle kız.
12:28Cleopatra dedin ya oradan aklıma geldi.
12:31Kocasına yazdığı mektuptan.
12:34Baksana.
12:41Antonyos.
12:42Yok Gönül ben.
12:44Antonyos.
12:46Tabi ya.
12:46Anahtar kelime Antonyos.
12:50Kocasının adı.
12:51Ben bunu nasıl düşünemedim ya?
12:54Ne oluyor be?
12:55Mami.
12:56Ne diyor?
12:58Ay ne bileyim kocası falan dedi.
12:59Benim kocam değil ya.
13:01Nereden bileyim?
13:03Antonyos kim?
13:04Gönül.
13:05Ne oldu buna?
13:06Yine aklına bir şey geldi.
13:07En olmadık yerlerde aklına garip garip şeyler geldiği için.
13:10Ne?
13:11Ne?
13:11Ne?
13:11Ne?
13:11Ne?
13:12Ne?
13:12Ne?
13:13Ne?
13:13Ne?
13:13Ne?
13:13Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:14Ne?
13:16Ne?
13:26Murat.
13:28Bir saniye.
13:29Murat.
13:30Bir saniye.
13:31Abi az müsaade.
13:33Geliyorum.
13:44Murat.
13:46Murat.
13:47Abi az bir sessizlik.
13:49Az bir sessizlik.
13:51Sessizlik.
13:52Sus.
13:54Sessizlik.
13:54Hayırdır.
14:02Delirdi bu gene ha.
14:03Gitti oğlum, kafa gitti.
14:04Yandı.
14:16...
14:19...
14:21...
14:23...
14:24Saadet Ailesi?
14:25Yes.
14:26...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:44...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:53...
14:54...
14:55...
14:56...
14:57...
14:58...
14:59...
15:01...
15:02...
15:03...
15:04...
15:05...
15:06...
15:07...
15:08...
15:09...
15:10Ay, we can't be a mess, I'm a son of a baby.
15:27Tila, you can't look at me, you're not a mess.
15:30Ay, I don't know what I'm saying, I'm not a mess.
15:32One more minute, come on.
15:34I said, come on.
15:35Come on, come on, come on.
15:37Come on, come on.
15:39Ay, what a mess.
15:40Very good.
15:42What happened?
15:51Good.
15:53That's how it works.
15:55Now, we'll have to come.
15:57If you don't have to go to this place, we'll have to go.
16:00Oh, I'll be right back.
16:03We were atlating.
16:04Where are we going?
16:06Where are we going?
16:08Where are we going?
16:10Where are we going?
16:12Here we go.
16:14Here we go.
16:16Yes.
16:18Here we go.
16:20Where?
16:22Where?
16:24Here.
16:26One moment.
16:28Selim.
16:30Kankam.
16:32Hop çık çık çık çık.
16:34Ay ay ay.
16:36Delirdi bunlar.
16:38Sen de mi? Ben de. Tamam bıraktım.
16:40Aman.
16:42Noel Bey. Evet.
16:44Eee? Eee?
16:46İlk kim giriyor? Ben.
16:48Öldürseniz girmem.
16:50Aaa.
16:52Buralarda hiç bayılabileceğim bir yer yok. Ne olur.
16:54Hiç mi yani?
16:56Oğlum delirdin mi sen? İnilir mi oraya?
16:58Peki abi ilk ben girerim o zaman. Ne yapalım? Olur.
17:00Sen bilirsin. Ben hayatta gelmem.
17:02Sen insana bir şey olmazsa biz inilsin.
17:04Giriyorum abi.
17:05Vallahi hiç gelmem ben.
17:06Yok abi hiç.
17:07Harun abi yalnız giriyorum.
17:09Sen bilirsin.
17:10Aa.
17:11Bismillah de.
17:12Hadi bismillah.
17:13Vallahi iniyor.
17:14Merdiven de var ha.
17:20Almamazsın bu nakını çıkar ha.
17:22Sayese.
17:23Yavaş yavaş.
17:25Hadi.
17:26Hadi.
17:29Ya kanalizasyon dedikleri bu mu şimdi?
17:31Ya ben hiç böyle hayal etmemiştim.
17:33Sen kanalizasyonu mu hayal ettin?
17:35Evet. Sen etmedin mi?
17:37Abi kanalizasyon değil burası.
17:39Hazineyi sakladıkları tapınağa giden yol.
17:41Bizim ne işimiz var burada?
17:43Harun abi!
17:45Abi vallahi buldum. Mesela buldum.
17:47Hazineyi bulsan bu kadar sevinmezdin değil mi?
17:49Sevinmezdin valla.
17:51Baksana ne güzel. Har har dayanıyor.
17:53Saadet ailesi beni takip edin.
17:57Saadet ailesi Murat'ı takip edin. Murat yolu biliyor. Gel abi.
18:01Bırak o meşaleyi.
18:03El alemin meşalesini alma bırak.
18:05Ya öykü biraz kalsın valla. Dönerken bırakırım söz.
18:07Tanıyamayız, bilmeyiz, etmeyiz.
18:09Allah!
18:10Allah!
18:11Ne oldu? Bir şey yok. Korkmayın hemen. Ötekler.
18:14Sen niye bağırıyorsun acaba?
18:16Ay biri yürüyor gibi orada.
18:18Allah!
18:19Görgen o, görgen.
18:20Of anne!
18:21Annem, anne!
18:23Ateşim söndü.
18:25Sen suhmeti alır mısın? Ateşi aldın Emin. Haram ateş bu işte. Sönden.
18:29Üf be!
18:30Oğursuz.
18:31Yıllardır sönmeyen ateşi söndürdü.
18:33Canım ailem.
18:35Ha?
18:36Altın mühürlü kapı.
18:38Allah!
18:39Hazineyi içeride mi yani şimdi?
18:41İçeride.
18:42Yani bizim onu almamızı bekliyor.
18:44Hadi gidip ağla.
18:45Nasıl açacağız bu kapıyı peki?
18:47Çekil kenara. Acemi zıpır seni.
18:49Gör bak nasıl açılıyormuş bu kapı.
18:56Oy!
18:57Eee abi.
18:58Kapı da kapıymış ha.
19:00Kapı gibi kapı. Maşallah.
19:02Ya eski kapıdır çürüktür dedim ama sağlam malzemeden yapmışlar.
19:05İşte ne varsa eskilerde var.
19:07Hatırla Öykü. Bizim eski çamaşır makinası.
19:10Ay o neydi?
19:11Kaç yıl kullandık bana mısın demedi.
19:12Sonra yenisiyle değiştirdik.
19:14Bir yıl sonra garantisi bitti. O da bitti.
19:16Ama abi zaten onları bilerek yapıyorlar yani.
19:18Üç beş yıl kullarsan yenisini al diye.
19:20Aynen.
19:21Abi.
19:22Abi.
19:23Kapı.
19:24Ne oldu?
19:25Ben bir şey deneyebilirim miyim?
19:26Dene abi.
19:27İzninizle.
19:28Buyur.
19:35Sert vur.
19:37Bak en azından içeride kimse yok artık ondan eminiz.
19:40Bravo.
19:41Ben biliyorum nasıl açacağımızı.
19:43Ha.
19:44Delin ellerinizi.
19:45Ha.
19:46Ne yapacağız?
19:47E hadi.
19:48Herkes deline tutuşsun.
19:49Evet.
19:50Abi.
19:52Tamam şimdi ne yapıyoruz?
19:55Selena'yı çağıracağız nefada?
19:58Şimdi herkes konsantre oluyor.
20:00Beçim enerjimizi kapıya yollayarak onu açıyoruz.
20:04Hadi gözler kapansın.
20:08Konsantre olacağım.
20:09Bir gülüme geliyor.
20:16Ya bırakın Allah aşkına ya.
20:18Şu halinize bir bakın sevgili ailem ya.
20:20Hazinesi yerin dibine batsın.
20:22Koca koca insanlarız.
20:24Artık biraz ayıp oluyor ama.
20:25En azından denedim.
20:27Evet.
20:28Anahtar nerede olabiliyor acaba?
20:31Paspasın altında.
20:33Misal.
20:34Anahtar her yerde olabilir.
20:35E yani şimdi buraya kadar mıydı?
20:37El elde baş başta kaldık mı yani yine?
20:40Ben bir şey deneyebilir miyim pardon?
20:42Şerif buyurdun hani.
20:44Ya nesin bakalım.
20:46Kapağı açıkmış ya lan.
20:49Ben de hep kapıyı kilitlemeye oturum da.
20:53Enerji yolladık ya tabii.
20:54Ben dedim size.
20:55Hadi.
20:56Hadi buyurun.
20:57Hadi buyurun.
20:58Hadi hadi hadi hadi.
20:59Aferin kız.
21:00Hadi ince.
21:01İyi.
21:02Biliyorum bu işi.
21:03Harun bu ne?
21:04Bu ne?
21:05Bu niye?
21:06Ceset.
21:07Abi ceset ney mi kalmış bunun?
21:09Yazık.
21:10İçeride unutmuşlar adamları.
21:11Hay.
21:12Hay.
21:13Hay vah.
21:14Hay vah.
21:15Bir deri bir kemik kalmış diyeceğim de hiç.
21:17Deri falan kalmamış.
21:18Safi kemik.
21:23Ben kötü oldum.
21:24Azine diyordu.
21:26Elinde bir şey var.
21:27Ne o?
21:28Ay.
21:29Ay dokunmasaydın keşke.
21:32Bu muymuş hazine?
21:33Şimdi biz bunun için mi yorulduk?
21:35Abi bir durun ya.
21:36Hemen pes etmeyin.
21:39Hah.
21:40Ne yazıyor?
21:41Ne yazıyor?
21:42Ne yazıyor?
21:43Abi şimdi açtım.
21:47Relaks.
21:48Relaks mı?
21:50Buraya kadarmış.
21:51Yani hazine falan yok mu yani şimdi?
21:55Relaks.
21:56Relaks.
21:57Hazine değilim buldunuz zaten.
21:59Hani nerede?
22:00İşte burada.
22:01Emin.
22:02Abi.
22:03Aşağıdan hareket mi çekiyor o batmıyorum.
22:05Yok abi.
22:06İyi çok kötü şaka olurdu.
22:08Siz zaten hazineye sahipsiniz.
22:11Siz hepiniz birbirinize sahipsiniz.
22:14Düne kadar hiç kimse birbiriyle konuşmazken şimdi hepimiz bir aradayız.
22:22Sayenizde ben hazinemi buldum.
22:26Sorarım sizlere ha dostlar.
22:28Aile en değerli hazine değil midir?
22:32Değildi lan.
22:33Ne saçmalıyorsun sen?
22:34Emin ver şu zopayı.
22:36Vermem.
22:37Üstelik zopa değil bu.
22:38Beşale.
22:39Ay!
22:40Yeter artık.
22:41Hepiniz bir dursun.
22:42Çıkalım gidelim buradan.
22:43Bakın bana basıyorlar geliyorlar.
22:45Bana söyleyeyim haberiniz olsun.
22:47Bana.
22:49Çocuktan yemem misin?
22:50Sevgili saadet ailesi, ailem.
22:53Biri gidiyor, biri başlıyor.
22:55Hepimiz çok yorulduk.
22:58Çok çabaladık.
23:00Kağıdın içinde de dediği gibi.
23:02Ne diyor?
23:03Relaks diyor.
23:05Ne olur.
23:06Oturalım.
23:07Azıcık.
23:08Pis pis yerlere otur.
23:09İhtiyacımız yok mu bizim de ya?
23:11Allah!
23:12Allah!
23:13Allah!
23:14Allah!
23:15beaches.
23:16every one!
23:19Hazire!
23:21Alex!
23:23Seyy artır.
23:24Hazire!
23:25Hazire oldu!
23:26Oldu!
23:27Oldu.
23:28Oldu efendim.
23:29Oldu!
23:29Oldu...
23:30Hebrew oldu!
23:31Zengin oldu!
23:32Farhala...
23:33Allah yeter.
23:34Allah.
23:34Allah!
23:38Allah!
23:40Jazz lebihczę lebih見て ama bu bana.
23:41Of güzel o zaman benim necies饮l niin nasıl?
23:42.
23:50I mean...
23:52...you are welcome.
23:54If you were there, I would say everything.
24:12Endişe and Mahal yok.
24:22Her şey kontrolüm altında.
24:24Konaktan uzaklaştırdım onları.
24:27Hiçbir şey bulabilmiş değiller.
24:31Bulamayacaklar da.
24:32Emin olabilirsiniz.
24:42Thank you very much for your support.
24:55Thank you very much for your support.
25:12Oh, my God.
25:42Oh, my God.
25:44Yakıştı.
25:49Vay be, kafana koyduğunu yapıyorsun.
25:53Onu da başardım ya, helal olsun sana.
25:56Yarım kalan işlerden nefret ederim.
25:59Hala yarım kalan bir işim var ama.
26:02E tamam, diyelim o zaman.
26:08Murat burnu kanıyor. Burnu kanıyor.
26:11Murat.
26:13İyi misin oğlum?
26:15İyi abi ya, yorgunluktandır.
26:17Çocukluktan beri böyle olur ya bana o yüzden.
26:19Allah!
26:20Murat!
26:22Murat!
26:23Murat!
26:24Allah!
26:25İyi misin?
26:26Gitti.
26:27Gitti.
26:28Gitti.
26:30Gitti.
26:32Gitti.
26:34Gitti.
26:36Gitti.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended