Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:42강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48I don't know what to do.
03:02I don't know what to do.
03:06Sonat...
03:11절대 차살은 아니에요.
03:41국어 선생 아직도 안 왔어요? 누가 연락 좀 해봐요.
03:48하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14왜 그래요? 저도 책임이 있죠?
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:24선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:25이 선생 잘하구나 알겠는데?
04:27어?
04:28날 찾아와요. 찾아와서 얘기 안 하고.
04:31알았어요?
04:32아니 이 선생... 그만.
04:33이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35나지는 게 아니라요.
04:37제가 죄송합니다.
04:38안녕하세요?
04:39이 선생이 나한테 정신이 상하여 죽겄는데 이 선생까지 그럼 나 어떻게 해?
04:42죄송합니다.
04:43알겠습니다. 제가 잘못했습니다.
04:44아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야 걔 방대생들아.
04:52야 너네 이빨 노래죠.
04:54으!
04:55야 이빨이 존나 노래.
04:57무궁지야 씨.
04:58야 김혜영 학교 왜하나?
05:02존나 공교롭게 강선아 떨어지자 맞아 안 나오네.
05:05심심해서 안 나오네.
05:06몰라.
05:07선생님 다 제 잘못이에요. 저희 반인데.
05:09아니야.
05:11지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:13아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:14그러게요. 이게 별일이네요. 이런 적이 없는데.
05:17아휴 지겨워.
05:18좀 좋은 일 좀 없나? 맨날 학폭이 해. 자살해.
05:21김 선생.
05:22네.
05:23상견례 한다고 하지 않았나?
05:24결혼 날짜 나왔어?
05:25저 방원했습니다.
05:26저 방원했습니다.
05:27다가원했습니다.
05:29저 방원했습니다.
05:30네.
05:31야.
05:32여기 지금 듣길 바라는데.
05:34아휴 지겨워.
05:35좀 좋은 일 좀 없나?
05:36맨날 학폭이 해. 자살해.
05:37김 선생.
05:40네.
05:41상견례 한다고 하지 않았나?
05:42결혼 날짜 나왔어?
05:45저 방원했습니다.
05:57I'm sorry.
06:16Here, here, here.
06:20Hello.
06:21Ayulah.
06:22Ayulah,
06:23he's your father to me.
06:25Um?
06:27You're going to send me an interview.
06:29This one.
06:36Aurea!
06:39What?
06:41Are you going to do that?
06:44I'll take a few days later.
06:45I'll take a few days later.
06:47I'll take a few days later.
06:49I'll take a few days later.
06:53I'll take a few days later.
06:54Yeah.
06:56You're our first time, right?
06:58Why?
07:00It's good.
07:02Yeah.
07:03You've been last year?
07:05No, it's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:11It's been a long time for us.
07:13It's been a long time for us.
07:16Yeah.
07:17I'm going to call you a girl.
07:20What?
07:22Are you okay with me?
07:24Of course.
07:25You're my brother.
07:27You're so busy.
07:29I'm so busy.
07:30I'm so busy.
07:31I don't have a lot of time.
07:32Come on.
07:34Okay.
07:36You were going to go to school?
07:39Yeah.
07:41Wait a minute.
07:52Then I'll let you go with me.
07:53I don't want to get a job.
08:01I cannot be done.
08:02How structure is a lot.
08:04You're on.
08:05Can you give me a help?
08:07I can't hear any of these things.
08:09At some stage.
08:11Get them.
08:13I can't get good enough.
08:15I don't know what to do with him.
08:37You're looking for a sign.
08:40You're looking for a sign.
08:41I don't know her.
08:43She's a little bit of a kid.
08:45She's not a kid.
08:47She's not a kid.
08:49She's not a kid.
08:51And she's a kid.
08:53She's a kid.
08:55She's a kid.
08:57She's a kid.
08:59She's a kid.
09:01Who are you?
09:03I'm 5th.
09:05This is a kid.
09:07she's as shy as a kid.
09:13She's not shy.
09:15She's not shy.
09:17She's killed.
09:19She's not shy.
09:21She's not shy.
09:23She's dead.
09:25Yeah.
09:27I'm sorry.
09:29I'm sorry.
09:31I'm sorry.
09:33You're close
10:03You're close
10:05You're close
10:06You're close
10:07You're close
10:08You're close
10:09You're close
10:10You're close
10:11You're close
10:12You're close
10:13You're close
10:14You're close
10:15You're close
10:16You're close
10:17You're close
10:18You're close
10:19You're close
10:20You're close
10:21You're close
10:22You're close
10:23You're close
10:24You're close
10:25You're close
10:26You're close
10:27You're close
10:28You're close
10:29You're close
10:30You're close
10:31Hello.
10:53Hi, ma'am.
10:55Yes?
10:57Are you sure of those who you wear glasses?
11:01It's a good experience.
11:02I don't know.
11:03Why?
11:04It's just my seat.
11:06Then it's my son.
11:09I'll show you.
11:10I'll show you.
11:11It looks good.
11:12It looks good.
11:13It looks good.
11:14It looks good.
11:15Why?
11:16I'm just at my seat.
11:18It looks good.
11:20So, it's my son.
11:22I'll show you.
11:23It looks good.
11:24It looks good.
11:25Yes.
11:26It looks good.
11:27Hmm.
11:56Too far.
11:58Pretty much because she pretty twisted them out and said that that's not the worst.
12:03Really?
12:08Yeah, yeah, yeah.
12:11Too far.
12:13That's not my place.
12:15It's important to know what I think, right?
12:17Like, you say, it looks good.
12:19But I feel good about heart helping the Bible.
12:21It's awesome.
12:23I don't know what to do with my father.
12:41I'm sorry.
12:44I was going to take it well.
12:49I don't know...
12:53Yeah.
12:54He's right.
12:56Why are you thinking about this?
12:59What do you think about this?
13:01I think...
13:02Yes.
13:03...
13:04...
13:05...
13:07...
13:08...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20Just in school?
13:25The same is in the middle of the state.
13:29Is he in school?
13:32I live in the middle of the state.
13:41Well, this guy is going to go to the house.
13:47Then, this guy is going to go?
13:50He is going to go to the house of the house.
13:55He was going to go to the house.
14:11Are you going to talk about it?
14:15Yes.
14:17I'm going to answer your question.
14:21Are you going to talk about your relationship?
14:25No, I'm not going to talk about it.
14:31No, I'm not going to talk about it.
14:34If you don't talk about it, you're going to talk about it.
14:36Yes.
14:37I mean...
14:40I'm just...
14:41I'm really interested in it.
14:43I'm just a kid.
14:44I'm just a kid who's a kid who's a 180-year-old.
14:48I'm just a kid who's interested in it.
14:51Um...
15:05Do you have any weird things like that?
15:09Just...
15:11It's just a way of being normal
15:14What are you doing?
15:17Can I tell you?
15:21I'm going to kiss him.
15:24I'm going to go to the other side.
15:27But it's just like he's like.
15:30And where did I go?
15:36Right.
15:37I was going to take a picture.
15:39I was going to take a picture of him.
15:42I was going to take a picture of him.
18:05Bye.
18:07Bye.
18:09What?
18:11I could ask you something else.
18:14Yes.
18:15You were going to get married.
18:18Why did you get married?
18:20You didn't get married.
18:22You didn't get married.
18:24No, you didn't get married.
18:26I was still living here,
18:30but I was married to the beginning.
18:34I was married to the other day.
18:36I was married to the other day.
18:38Oh, this is what it is.
18:42Oh, this guy.
18:44Yeah, he's really good.
18:46Oh.
18:47You know, when you get married before you get married,
18:49you know what's going on?
18:51That's right, right?
18:53Oh, it's really good.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:57Yeah.
19:01I'm going to go.
19:03It's okay?
19:04Yeah.
19:05It's okay.
19:07It's okay.
19:08It's okay.
19:19I'm sorry.
19:21It's okay.
19:22It's okay.
19:23It's okay.
19:24It's okay.
19:25It's okay.
19:26It's okay.
19:29How long do you know what kind of language is?
19:32I'm going to go to English.
19:35You've got a job.
19:36Very nice.
19:37Sounds good.
19:38I can't afford it.
19:40I'm going to go to the doof.
19:41Anyway,
19:42I know that I have to work on the trade time for foreigners.
19:45I'm going to go to the trade time of foreigners.
19:47Oh, my friends.
19:48Are you thearan people from foreigners?
19:51Oh, my friends from foreigners.
19:52What do you like to embellish?
19:54I am going to go.
19:56Yes, it's great.
19:57You're wrong.
19:58You're wrong.
19:59Hang on if you want to go.
20:00I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:04You had to call me?
20:06Yes.
20:08I didn't get it.
20:10I don't know.
20:12You're going to get a phone call.
20:14You're going to get a phone call.
20:16You're going to get a phone call.
20:18Yes.
20:20I'm sorry.
20:30I'm sorry.
21:00You're gonna get a phone call.
21:04I'm sorry.
21:06Oh .
21:07Oh .
21:08Oh .
21:10Oh .
21:11Oh.
21:13Oh .
21:14Oh .
21:18Oh .
21:19Oh .
21:20Ah .
21:21Oh .
21:22Oh .
21:23Oh .
21:24Oh .
21:25Oh .
21:26Oh .
21:27Oh .
21:28You're not making a deal, aren't you?
21:31I'm trying to get a deal, aren't you?
21:33I'm not making a deal anymore, don't get a deal.
21:36You're doing a lot of the hospital.
21:38You've got a deal.
21:40It's good.
21:50So, I just didn't want to go back.
21:52You don't want to go back to the hospital,
21:54you didn't want to go back to the hospital?
21:58There's no chance to be there.
22:00So we're going to do it.
22:02Just murder is not just murder.
22:04You're going to do it!
22:09You're a school district.
22:11You're a school district.
22:13You're a crime?
22:14You're a crime.
22:17You're a good person.
22:20You're a little bit older.
22:22Yeah?
22:28What the hell are you doing?
22:30You're lying.
22:38You're lying.
22:42You're lying.
22:44You're lying.
22:46You're lying.
22:48What?
22:50Yeah, Juanjo.
22:52Juanjo!
23:10형 그거 못 풀어요.
23:12미국에서도 힘들대.
23:20어?
23:26안경 쓰셨네요.
23:30잘 어울린다.
23:32네.
23:36구 선생님과 아직 연락 없나 봐요?
23:40그러게요.
23:50선생님이 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
24:07글쎄요.
24:11근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:20저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:30그 아침 드라마처럼.
24:42왜 그렇게 낮을 가리지니?
24:44삼촌이 즐겨?
24:45그래.
24:46응?
24:47엄마 손 잡아줘야지.
24:49그래.
24:50그래.
24:51아이고 말 너무 웃기네.
24:53너무 웃겨?
24:54응?
24:55목해석이 누구야?
24:56응?
24:57어.
24:58그거 잘못 온 거야.
24:59아니, 주소는 맞는데?
25:01아니야, 401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:04내가 갖다 주고 올게.
25:05어, 아니야.
25:06저 아유리랑 들어가 있어, 그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:12응?
25:13아유리 해볼래요?
25:16401호?
25:19어휴.
25:20이럴는 0,5호?
25:21걸어갈 것 같은데?
25:22응?
25:23넌.
25:24아휴.
25:25아휴.
25:27그уш에는ented 빛이 없어서 크기도,
25:28없는지않지 않게 봐.
25:29사 prejudican 상황이 relax.
25:31예상한 상황이 되는지않지 않게 봐.
26:33오빠, 다 사도 된다며.
27:03국채린.
27:16I'll be back, but I'll be back.
27:22I'll be back, and I'll be back.
27:27Are you there?
27:31Do you want to sit with me?
27:35I'll be back.
27:41Will you talk to me?
27:44I'm going to take a look at it.
28:07What's your name?
28:08Um?
28:09Um, it's a good meal.
28:14What are you doing?
28:17When you go to the store, you can go to the store for 2-3 hours, then you can go to the store.
28:28You want to go to the store?
28:31It's good, just like a kid.
28:38You're going to go to the hospital and go to the hospital.
28:40You don't have a lot of money.
28:44I feel like I've changed a lot, I feel like I've changed a lot.
28:49Oh?
28:54I've seen this before.
28:56You're not going to lose your family.
29:03You're not going to lose your family.
29:08You're not going to lose your family.
29:14No, I'm not going to lose my family.
29:18I was talking about another person.
29:26I think it's good to be your mom's house.
29:31And then after the father's house.
29:41You're not talking to the people who have contact with the family?
29:44Yes.
29:46And then when you talk to your father, you're going to talk to your father.
29:50You're crazy?
29:53You didn't know what you were talking about, but you didn't know what you were talking about.
30:00I don't know.
30:01I didn't know when you were young, but...
30:11I just wanted to get married.
30:17We lived together for 6 years.
30:21It was a mistake.
30:23I'm wrong.
30:27I'm wrong.
30:29But it's time to be
30:32after that.
30:37I'm wrong.
30:45I'm wrong.
30:49I love you the most,
30:53I love you the most,
30:54I love you the most.
30:58I'm still looking forward.
31:02I'm looking forward to you.
31:05But I'm willing to look you up with you.
31:12I was so scared.
31:19You are crazy.
31:22That's what I do.
31:24It's a really good day?
31:26I'm not even a day like a day.
31:29I don't think I could have a...
31:30I don't think I could have a...
31:31Are you...?
31:32How would you do this?
31:34Yeah, yeah!
31:35For now, come on!
31:36I'm so nervous.
31:38Yeah, I'm so nervous.
31:41No, you're not so nervous.
31:43You're not so nervous.
31:45What about you?
31:46What about you?
31:49I am a professor at the University of Banggood School,
31:56I am a professor at the University of Banggood School.
31:59I have been living in a difficult relationship with my students.
32:05I am sorry for my family,
32:08and I will end my life because of my life.
32:13I will end my life in my life.
32:18I'll be sorry to all of you.
32:23I'll be sorry to all of you.
32:25I'm sorry to all of you.
32:28I'm not a guy.
32:38I'm not a guy.
32:41Well...
32:45I'm going to try to figure out how to get out of it, but it's not a 3-1.
32:59I'm not sure that I was dead.
33:02Yes?
33:04I'm going to drive a car like this, but it's 3-1.
33:09There's a picture of the picture on the screen today.
33:14I'm already already aware of it.
33:18What do you think about it?
33:24Hey, the manager!
33:27We're going to eat steak.
33:28Do you want to go?
33:32Do you want to go?
33:32What?
33:34Do you want to do it every day?
33:36You're not interested in me?
33:42Or is it interested in my husband's family?
34:07Let's go.
34:10Who is that?
34:12I'm sorry.
34:14It's no one.
34:16Don't worry, I'm sorry, that's all.
34:18What if, how are you so at?
34:22They're wrong with me and they're wrong, too?
34:24I'm sorry, they're wrong with you.
34:26Nobody will say that I'm wrong with you,
34:31you will want me to talk to them.
34:34I'm sorry.
34:36No, no, no.
34:38Hey!
34:40I'm sorry.
34:42I'm sorry.
34:44I'm sorry.
34:46I'm sorry.
34:48I'm sorry.
34:54I'm sorry.
34:56I can't say anything.
34:58I'm sorry.
35:00You're not going to tell me.
35:02Why did you get to the bathroom?
35:04Why did you get to the bathroom?
35:12Is it...
35:14I saw her...
35:16I saw her...
35:18I saw her...
35:20I saw her...
35:27I saw her...
35:29What about her?
35:32What do you want to do with that?
35:37I'll tell you something about that.
35:42Then I'll tell you something about that.
35:48What are you talking about?
36:32I'm going to eat some food.
36:34I'm going to eat some food.
36:44Let's eat some food.
36:46Let's eat some food.
36:48Let's eat some food.
37:04What's that?
37:06I'm going to eat some food.
37:12Oh, pretty.
37:24I'm so sorry.
37:26I'm going to eat some food.
37:36I'm going to eat some food.
37:42Hey, how are you?
37:44Yes.
37:45I'm 정우.
37:46Oh.
37:53Oh, what are you doing?
37:55How are you doing?
37:57How are you doing?
37:58Oh, there...
38:00I'm going to get a meeting.
38:01I'm going to get a call.
38:02I'm going to get a call.
38:03Where are you?
38:05I'm not here.
38:08I'm going to get a call.
38:10I'm going to get a call later.
38:12Hey,
38:15I don't have a phone call.
38:19Oh, okay.
38:22Then...
38:23I'm going to get a call.
38:25I'm going to get a call.
38:28Okay?
38:29Okay?
38:30I'm going to get a call.
38:35I'm going to get a call.
38:36mikä
39:05I'm going to eat it.
39:07I'm going to eat it.
39:13Can I wait?
39:35I don't know what the hell is going on.
39:43Who is it?
39:44It's a room service.
39:55What are you doing?
40:01What are you doing?
40:05What are you doing?
40:13What are you thinking of?
40:17That's...
40:21That's...
40:22I can't...
40:24I can't...
40:25I can't...
40:28I can't...
40:29I can't...
40:32That's...
40:33I can't...
40:35I can't...
40:37I can't...
40:39I can't...
40:41You're not saying you're wrong, you're wrong, you're wrong.
40:46Okay, I'm sorry.
40:50I don't want to say anything.
40:54I'm sorry.
40:56Okay.
40:57Okay.
40:59I'm sorry.
41:01I'm sorry.
41:02I'm sorry.
41:04I'm sorry.
41:06I'm sorry.
41:07Don't let me give you a little bit of time.
41:11I really want to make you a promise.
41:19You should always try to fix it.
41:22But I really don't know what I'm going to do.
41:27No, no, no!
41:29No, no, no!
41:31I'm so excited to see you.
41:36When I go to the airport, I'll see you.
41:39I'll see you soon.
41:48You're so crazy.
41:52I'll call you a lot.
41:55I'll call you a lot.
41:57You might call me a lot.
42:01I can't believe it.
42:03I can't believe it.
42:07It's not enough to pay.
42:09Just go.
42:11It's okay.
42:13Let's go.
42:21You still have 연락?
42:23Yes?
42:25There's a lot of time.
42:27There's a lot of things.
42:29I'll call you.
42:31I'll call you.
42:33Don't you go.
42:55You did it all?
42:56No.
42:58I can't understand you.
43:00I don't know.
43:02I know you've done it all.
43:07I don't know.
43:11I don't know.
43:15My parents didn't know how to go.
43:20I was going to get you.
43:24Thank you so much.
43:28But did you find him?
43:31No, I'm still.
43:36Who did that, the picture?
43:39Well, there are people who are already posting their stories.
43:44There are people who are sending them to SNS.
43:51Judy.
44:21Just in there, Jim.
44:51You stupid guy.
45:04How are you?
45:05I'm going to go inside.
45:07Excuse me.
45:08Wait a minute.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:21Hey!
45:38That's right!
45:41Why are you crying!
45:43Why are you crying?
45:44Why are you crying?
45:46Oh, look at that!
45:48Oh, look at that!
45:50I didn't see you!
45:52I didn't see you, I didn't see you!
45:54I don't see you, you were too!
45:59I'm at the end of the day!
46:02You're okay?
46:06You're not going to open your eyes!
46:16It's okay?
46:22I'll fix it.
46:24I'll fix it.
46:27Why did you do it?
46:31What's that?
46:33Why did you do it?
46:36Why did you do it?
46:39Why did you do it?
46:46Why did you do it?
46:48What was it?
46:56What the hell?
46:58I am over here.
47:00No, no, it's okay.
47:02I am over here.
47:04It's okay.
47:06I got a car.
47:08I felt like you were driving the car.
47:10Sorry.
47:12Why.
47:19What are you talking about, you son?
47:23What are you doing now, son?
47:26What are you looking for?
47:30Stop it, John.
47:37What's your name?
47:39No, it's a lot of people like me.
47:41Let's go.
47:50He's my husband.
47:53He's my husband.
47:54He's my husband.
48:00He's my husband.
48:04He's my husband.
48:09He's my husband 그래서 He's my husband.
48:13He's my husband and I won't be damn me.
48:15그들이 Sångoyan.
48:19내가...
48:21내가 저 사람 불렸녀야.
48:27무슨 말이야?
48:30네가 그런 거 때문에
48:32불렸녀 정리라고 원래대로ем 돌아가라고
48:39I was going to go out.
48:42I've been doing that for Chaelyn.
48:47I can't fix her anymore.
48:50I'm sorry.
48:52Chaelyn also got married.
48:55I'll tell her that she's right.
49:09Oh, my God.
49:39엄마!
49:41엄마!
49:51방금 왜 울어?
49:53엄마 아파?
49:57아니야.
50:00아무것도 아니야, 이루아.
50:05아, 유서를 뭐 이렇게 성에 얻겠으시.
50:13유서.
50:18유서?
50:19어디 가요?
50:24신발!
50:29형, 집은 여기가 아니었나요?
50:31형, 집은 여기가 아니었나요?
50:33휴...
50:35휴...
50:37휴...
50:39휴...
50:41휴...
50:43휴...
50:45휴...
50:47휴...
50:49휴...
50:51휴...
50:53휴...
50:55휴...
50:57휴...
50:59휴...
51:01휴...
51:03휴...
51:05휴...
51:07휴...
51:09휴...
51:11휴...
51:13휴...
51:15휴...
51:17휴...
51:23휴...
51:27휴...
51:29휴...
51:30휴...
51:31휴...
51:33I'm sorry.
52:00Yeah, that's a song.
52:05You're the one who doesn't call me?
52:07Your phone is a gift?
52:15You're the one who's the one who's the one who's the one?
52:30What do you think about that?
52:40What do you think about that?
52:43What do you think about that?
52:47S-line.
52:50S-line?
53:00S-line.
53:02S-line.
53:04S-line.
53:05S-line.
53:08S-line.
53:09I don't know what the hell is going on in front of me, but I don't know what the hell is going on in front of me.
53:29So, if someone had a sonar's glasses on,
53:33he'd be able to get a sonar's glasses on?
53:37He's looking for a lot of glasses.
53:40I don't want to do sex.
53:42Sir, is there a girlfriend?
53:46Sir, I've had a relationship with a young man.
53:52What do you mean?
53:54I can't believe you.
53:58There was a muci-ma murder in the evening.
54:02There might be an eye on several glasses.
54:05A eye on several glasses?
54:07A eye on several glasses?
54:10A eye on several glasses?
54:14Between the lines, is this real deal or not?
54:20Don't you ever judge, you don't pray for judge, it hurts.
54:26How can we know, I'm as deceived, as you are denied, we're connected to the light.
54:41Like a sign in the sky, so clear, there's no need to seek.
54:58I followed the line that takes me to the land of the truth.
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons.
55:12There's nowhere else to hide the past, late, I think we just gotta say.
55:22Between the lines, what is real, what is not?
55:27How are you so sure, still insecure by myself?
55:36How can we know, it's a never, ever-ending lullaby.
55:44We're tangled with the light, denying.
55:54Yeah, we're tangled with the light.
56:01How are you so sure, still interconnected?
56:04I'm sure there's no such thing.
56:06From the future, I will return to the light.
56:08Too long, I've seen everything.
56:10In the future, I'll go to the light of the light.
56:12It's just a complete path.
56:14I know all theип gains and tears of tears of tears of tears of tears of tears.
Comments

Recommended