FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
/>#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
/>#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00...ang nakapinag-uusapang youth series ngayon.
00:03Dahil sa good word of mouth,
00:05maging ang mga casual viewers ay nahook na rin.
00:08Hindi pa man tapos ang serye,
00:10naging phenomenal na ang success nito.
00:30Inumog ng fans ang hook event ng Muglo ng Section E-Stars.
00:36Nagkagawa ang fans na nag-aabang sa stars.
00:39Grabe, sobrang nag-aabang sa tao.
00:42Sobrang nag-aabang sa tao.
00:50Dahil sa kasigatan ng serye,
00:53maging ang mga kantang ginamit dito ay minahal ng bayan.
01:00Ikaw ang aking misto sa tuwit-tuwi na.
01:07Sa tuwit-tuwi na.
01:12Anda na ako, anda na sa'yo.
01:17Anda na mag-aing bagong mundo.
01:22Anda, anda na ako.
01:25Ikaw ang Miss Universe.
01:28Sana, sana naman ay mapapagbigyan na.
01:38At na, mapakinggan ang tibok ng puso kong sa'yo alam.
01:45Na, naramdaman ay nang tanda'y na pinigyan.
01:51Hanggang sana, sana naman ay mapapagbigyan ang tibok ng puso kong sa'yo.
01:59Kapag nagunod mo ang mundo.
02:01Ika, at ta'y na bang hinahanap- Sumami natin.
02:07Oh,
02:09Tumabu ka rin patungo sa'king
02:16Kapag masibigat ng iyong dipting
02:23Patungo sa'yo ang aking tinig
02:27At isa lang ang sinasabi ng pindig
02:33Ika'y sasalubunin
02:39Paging ang theme song ng serye ay naging global dance craze na rin.
03:03Ika'y sasalubunin
03:05Ika'y sasalubunin
03:07Ika'y sasalubunin
03:09Ika'y sasalubunin
03:11Ika'y sasalubunin
03:13In just 3 months, mula nang ilaunch ang Mutian ng Section E.
03:17Mula Pilipinas to Times Square. Kabog!
03:21Kakalaunch pa lang nitong Enero.
03:23Pero napakarami na ng international fans.
03:26Trending nga worldwide sa X ang hashtags na
03:29Am Sensational Finale.
03:31So yung una, nalaman ko gano'n
03:33Di ako naniniwala
03:35Sabi ko, itong mga Pilipinong nang titrip na naman
03:37Alam mo kasi, madali lang yung maglalagay ka nung picture or like yung video
03:41Tapos alagyan mo lang ng text, itatranslate
03:43Sabi ko, ano ba yan?
03:45Like, hindi naman natatotoo yan
03:47Kasi di ako nakapaniwala
03:49Tapos parang, alam
03:51Alam, tas parang nung nakita ko nga
03:53May mga video na naman
03:55Iba't ibang country na
03:57Yung talagang sila na mismo nagbibideo din ako
03:59Parang, nag-hit na sa akin na
04:01Ah!
04:03Pati sa France, Russia, like
04:05Totoo ba yan? Ang galing na
04:07Salamat po, parang nahiya ako na
04:09Napaproud ako na
04:11Kaya natin yung mabot sa international
04:13Siyempre, nung naka-reach ng international success
04:15Ang mo dyan ng section E
04:17Gusto ko lang sabihin na parang
04:19Arigato gozaimasu
04:21Bigla ng foreign language
04:23Kasi, grabe, yung Facebook ko
04:25Yung YouTube channel ko na private
04:28Hindi ko naiintindihan na yung mga comments guys
04:31Kung ano-anong language
04:32May Russian, may Portuguese, may Korean, may Japanese
04:35May Indonesian, may Vietnamese
04:37But, siguro yun yung testament ng universality ng story
04:41Na kahit anong language
04:43Lahat tayo dumaan sa paging high school
04:45Lahat tayo dumaan sa first love
04:47Lahat tayo dumaan sa, you know
04:49Sobra tayong hirap-hirap sa high school
04:51Pero masaya din kasama natin
04:53Mga kaibigan natin
04:54So I guess it transcends the language
04:57Because lahat tayo nakarelate sa story na yun
04:59At yun yung nakikita ko sa section
05:01Sa mga fans na mga international
05:03Kahit hindi ko naiintindihan
05:05Sobra silang relate
05:06Sobrang nakakatagap ako ng mga messages
05:08Na kahit 43 years old na ako
05:10Kahit 35 years old na ako
05:12Kinikinig pa rin ako
05:13Nainlove pa rin ako
05:14So hindi nga lang
05:15Different countries
05:16Pati different ages
05:17I'm seeing posts from Russia
05:19You know, posts from Brazil
05:21Posts from Thailand
05:22Posts from Qatar
05:23Posts from Saudi Arabia
05:24All these different countries
05:26I think it just shows really like
05:28Not trying to be mayaabang or anything
05:32But I just think it shows that
05:34We really put out something that
05:36We're really proud of
05:37And that's the show
05:38And really I have no words for you guys
05:41Talaga
05:42Nakakatawa talaga kasi
05:44The fact that there are
05:46Other fan bases that are
05:48You know, from different countries
05:50That isn't the Philippines
05:51It's really
05:52It's really touching because
05:55A, for starters
05:57It just shows that
05:59As a country
06:00Like us Filipinos
06:01We still continue to produce
06:03Content and projects
06:05And shows that
06:06People around the world
06:08Can enjoy
06:09Not just us Filipinos
06:10But really people around the world
06:12And I think this show
06:13Has showed that
06:14Paulit-ulit ko itong sasabihin
06:16Pero ito kasi talaga yung totoo
06:18Hindi talaga ako makapaniwala
06:20Na na-reach namin yung ganung level
06:23Kasi nung magsisimula pa lang kami
06:25Sinasabi ni Direk
06:26Magkakabukto tayo
06:27Kung kakagatin tayo ng tao
06:29Alam mo yung may ganun talaga
06:30May doubt talaga kami sa una
06:32Kaya hindi namin in-expect na
06:34Simula nung cast reveal
06:35Tinanggap kami ng tao
06:37Hanggang sa nilabas namin
06:38Yung first trailer namin
06:40At nakita namin
06:41Na tinanggap at minahal din kami ng tao
06:43Kaya sobrang thankful lang talaga kami
06:45Sa pagmamahal na binibigyan nyo sa amin
06:48So with me
06:49Super confident naman ako
06:50On how good this series is
06:53I know it's so good
06:54And I know it has the potential
06:55To reach international
06:57Pero naggulat talaga po
06:58Nung nakita ko po yun
06:59Kasi like unexpected eh
07:01Alam mo yung parang
07:02Alam ko na it's good
07:04It's really good to be international
07:06Pero naggulat ko rin po
07:07Nung nakita ko
07:08So ayun parang
07:09Gusto ka rin magpasalamat sa inyong lahat
07:11Kasi without you guys
07:12None of this would be happening
07:14Grabe kayo grabe kayo mag support
07:16Parang hindi ako makapaniwala
07:18Parang pick accounts ang nakita ko
07:21Like are you sure you're watching us?
07:23Kasi sobrang bihira
07:26Sobrang bihira makareach ng international
07:29And I'm so proud of us
07:31And the whole team
07:33The whole staff
07:34The whole production
07:36Talaga
07:37And of course
07:38Behind it all
07:40Is ate Lara
07:42Kasi siya talaga yung
07:44Pinaka
07:46Sobrang thankful namin
07:47Kasi she gave us a really nice material
07:50To work on
07:51Nakikita po namin ngayon
07:52Sa TikTok
07:53Sa Facebook
07:54Sa Instagram
07:55Grabe po yung supporta nyo
07:57And hindi lang po dito sa Pilipinas
07:59Sa international
08:00Lumabot po tayo
08:01And nanginabot ako sabihin yung international
08:05Na ang dami pong napapanood na edits
08:08Na nakikita ko po na
08:10May mga ibang language po na
08:12Nakareach
08:13So I'm really really thankful
08:14For all our international viewers out there
08:16And
08:18Thank you Lord
08:19Dahil
08:20Pangarap lang po namin to
08:21Actually
08:22Ang expectations na po ng cast
08:24And ng
08:25Family namin is
08:26Kahit yung mga pagbasa lang ng libro
08:29Yung mga
08:30Wattpad viewers
08:31After that
08:32Na-reach po namin ang
08:33Mainstream market
08:36Na
08:37Kahit hindi po nagbasa ng libro
08:38Eh
08:39Nanunood po ng show namin
08:40And we are very lucky
08:41And we are very blessed
08:42Na meron po kami na-reach na international
08:45Viewers
08:46So I'd like to thank all of you
08:48Hindi namin talaga expect na aabot sa ibang bansa
08:51Worldwide
08:53I mean
08:54Sobrang
08:55Speechless kami
08:56Kasi
08:57First time namin lahat yun eh
08:58Pekakala namin siyempre
08:59Alo lang
09:00Dito lang sa Pilipinas
09:01Pero hindi namin in-export na aabot pa ng ibang bansa
09:03Ibang lingwahe
09:04And inaabangan talaga nila every Friday
09:07Napansin ko din yun na
09:08May nagko-comment ko sa broadcast channel ko
09:11Indonesia
09:12At saka may mag-follow
09:13Tapos
09:14Doon nag-sync in
09:15Sari ko
09:16Hala, o nga
09:17Grabe
09:18Umabot na kami sa
09:19Ano
09:20International
09:21Tsaka sa TikTok pala
09:22Nagugulat na lang ang panag-signal
09:23Tiktok
09:24Ngayon
09:25Mayroong mga
09:26Western
09:27Na gumagawa ng daling-daling challenge
09:29Filipino
09:31Works in general
09:33I would like
09:34I think it's like
09:35One of the most
09:36It's like in the lower tier
09:37In like the Asian
09:38Industry
09:39And what not
09:40So for us to
09:41To get to that level
09:42Obviously you have the K-Dramas
09:43J-Dramas
09:44And all that stuff
09:45For us to get to that level
09:46It's honestly
09:47An honor
09:48Bilang pasasalamat sa tagumpay
09:50Nang ang mutya ng Section E
09:52Isang grand fan-meet ang binoo
09:55Ang Section E Nation
09:57Nabilis na na sold out ang tickets kaya mula sa orihinal na one day event due to insistent public demand ay nagkaroon pa ng second day.
10:14Mabilis na na sold out ang tickets kaya mula sa orihinal na one day event.
10:29Okay, comment, comment.
10:59Lalo pat, yun, lalo pat minsan may mga araw na sobrang pagod na pagod kami and yet, you're there, you're always sending me DMs, sending me your reactions, your comments.
11:11Thank you, thank you for supporting our show and I hope na kahit saan namang shows na kami mapunta, iba-iba na yung ginagawa ng mga staff ko, ng mga baguets, ng mga ko, andyan pa rin kayo.
11:23So, dahil nakita nyo naman how we valued our work and how we put importance to the quality of the show and we're just so happy that you notice it and you love it.
11:36Maraming maraming salamat sa pag-supportin nyo po sa aming lahat.
11:40Siyempre, this stuff isn't easy and going into this project, we were all kind of nervous and we had a lot of weight on our shoulders.
11:47But seeing how much you guys support us and how much love you have given us, it's allowed us to work better and to push us to work harder.
11:54So, thank you so much for your support and we hope you don't stop supporting us because you guys are the reason why we do our job and why we love it.
12:04Sobrang thankful ko po sa inyong lahat, lahat sobra sa buong Pina at sa buong mundo.
12:11Masasabi ko na yan! Oh my gosh!
12:13Maraming maraming salamat sa supportan nyo and syempre, kayo ang inspirasyon ko sa ginagawa ko sa work ko sa karir ko.
12:21So, ayun guys, love you! Thank you for the support!
12:23Hello!
12:34Gusto ko lang po magpasalamat po sa inyong lahat sa patuloy na pag-supporta sa Amatiana Section E.
12:40So, sana po, tuloy-tuloy po ang pananood nyo po sa Viva Wall lang po. Sana, please, please, please.
12:46Thank you for your support, being as Mayo, surely you won't be able to support me.
12:52You will do my best. Please, please continue supporting and watching the Matiana section.
12:57You have to excuse my friend Robin over here.
13:00Wala na siyang boses, kasi ano to?
13:02I have Andres Mulak voice today.
13:04So ito na po ang inyong prize ma'am! 1.5 lang po ma'am!
13:08Hello!
13:14Maraming maraming salamat po. Sana po hindi po kayo mapagod na suportahan si Aris.
13:18At pasensya na po kung laging galit si Aris, pero hindi po ako galit.
13:22Yan lang po utos si Direk, tsaka ng mga scriptwriters po natin.
13:26Kaya pasensya na po kung lagi akong galit.
13:29We're super thankful po sa inyong lahat na sumusuporta po sa amin.
13:33And sana keep supporting us kahit saan po kayo.
13:37Yun po, thank you so much.
13:39Yes, thank you to everyone who has supported ang Matiana section E.
13:42Hindi namin inakala na magiging ganito siya kasuksesful at ganito kalaki ang pagtanggap ng mga audience,
13:49especially ang mga kabataan.
13:51So thank you na naging part kami nito. It's such a blessing.
13:54Thank you, Viva! My Viva family, super thank you for always giving me the best projects.
14:01And thank you na nakabuo ako ng another family, which is ang Matiana section E.
14:09And we are hoping that makasama pa namin kayo ng mas matagal pa sa mas marami pang seasons.
14:16If you're a fan of Kiko Evans, you're a terrible person. He's a bad guy.
14:22I just really hope that I portray Kiko properly.
14:27Like, I wanna own the role of Kiko.
14:29I want people to say like, oh, I don't think anyone else could've played him.
14:33Sa mga sumusuporta po sa Ang Mutianang section E at syempre kay Percy, maraming maraming salamat po.
14:40Hindi po namin ma-explain kung gaano kami kagrateful sa binigyan niyong suporta.
14:46Hello na ako and hello po sa mga sumusuporta ng Ang Mutianang section E.
15:07Maraming maraming salamat po sa inyo.
15:09Lalo kaming ginaganahan na momotivate and our hearts is full of love. Super warm.
15:17Thank you sa mga pag-welcome niyo and pagtanggap niyo sa amin.
15:21Sana patuloy kayo maging proud sa amin. Mahal na mahal ko namin kayo. Mahal na mahal ko kayo.
15:25And watch out for more Ang Mutianang section E.
15:28I was really grateful because this is such an awesome experience being with everybody.
15:32Meeting new people, seeing old friends too, and getting some action in there.
15:38So, sabi ko lang po, thank you po sa pag-support.
15:41Sana po ma-enjoy niyo yung Ang Mutianang section E.
15:46Salamat sa mga sumusuporta, especially sa Q-Birds, number one niyan.
15:51Ayun, gagalingan ko pa in the future.
15:55And watch a legal site ha.
15:57Hello to all of the Amcibils out there.
16:01I just wanted to thank you guys so so much for all of the support and all of the love that you showed,
16:06not only to me as Freya but to the entire cast.
16:09It really is a dream come true.
16:11And I'm so glad na we're all in this loving family.
16:15And ayun, I really hope na matagal pa yung journey natin together.
16:21And ayun, I love you guys so so so much.
16:25You guys made so many of my dreams come true.
16:28And I'm forever thankful.
16:30I'm so grateful to you guys.
16:34I really didn't expect it.
16:36And this is such an experience for me.
16:39I loved every bit of it.
16:40Ayun, maraming maraming salamat sa pagsuporta po sa amin.
16:43At sana, pagpatuloy nyo na po na supportahan po kami.
16:46Magstream legally kayo guys.
16:48On Vivo 1 lang manood palagi.
16:50Maraming salamat.
16:51I'm still, still, still, still super amazed and surprised that I got the Roll Blaster Madrigal.
16:59And sana naman, kahit pa pano, I gave a little smile to your faces.
17:03And ayun, ulit din ko ulit.
17:06Sobrang grateful ako na I have this role.
17:08Grateful and blessed talaga ang masasabi ko.
17:11To all the fans out there, maraming maraming salamat po.
17:14Sa pagsuporta doon ng Mutianong Section E.
17:18Please keep watching Mutianong Section E.
17:21Tsaka stream legally daw.
17:23Stream legally.
17:24Hello po sa lahat po ng mga fans na nunonood po ng amutin ng Section E.
17:28And I just wanna say thank you both very much for all of your love and support.
17:32All the energy for you give towards the show.
17:35Towards all of us.
17:36Towards, you know, supporting and making it what it is for.
17:39Truly, it wouldn't be what it is without you guys.
17:42So thank you both very much for all of your support.
17:44From the bottom of my heart, super grateful, super happy.
17:47And just keep on watching guys because it only gets better.
17:58From the bottom of my heart.
17:59Its my heart is hungry.
18:02We don't want to see that.
18:04And we will need to see you and see you and see you again.
18:05Bye bye.
18:10See, the girl in the back.
18:13Who knows?
18:14Until next time.
18:16I just want to say thank you
18:36for putting your trust
18:37before episode 1 rolled
18:40we felt your faith
18:42we felt your love and support
18:44at tumaas
18:45at tumaas lang siya
18:47after each and every episode
18:49na lumabas
18:50and I just want to say
18:52a huge thank you
18:54a huge shout out
18:55to all of you guys
18:55who have spread the support
18:58spread the show
18:59to other people
19:00for making it relevant
19:02for appreciating the work
19:04that we put out
19:05and we hope na
19:06continuous to
19:07and we also hope
19:09to deliver to you guys
19:10kasi this is for you
19:12Gusto ko lang magpasalamat
19:13sa inyong lahat
19:14sa mga sumuporta
19:15sa lahat ng cast
19:17sa lahat ng staff
19:18director
19:19producer
19:20cameraman
19:21lahat yun guys
19:22maraming maraming salamat
19:24dahil
19:24hindi magagawa itong mutya
19:27hindi dahil sa inyo
19:28Gusto ko lang po
19:29mag-thank you sa inyong lahat
19:30for
19:31giving me trust
19:32to play the character
19:33kasi as a fellow reader
19:35alam ko naman yung expectation
19:36ng book
19:37so like
19:37I'm very thankful
19:39that you guys gave me
19:40the chance to play this role
19:41na you guys gave me trust
19:43and
19:43ayun nga
19:44nagtiwala lang kayo sa akin na
19:46I'll do this role
19:47and everything
19:48and you guys are the best talaga
19:50mahal na mahal ko
19:51ayoko umiyak
19:52joke lang
19:54ayan
19:55thank you talaga guys
19:56the best kayo
19:57maraming maraming salamat po
19:59sa pag-suporta
20:00sa mucha ng section E
20:01at sa pagmamahal
20:02sa section E
20:03pati na din sa
20:04ating name leads
20:05na si Yuri
20:06si Andres
20:07oh
20:08Yuri Andres
20:09si Robin
20:10si Andres
20:11at si JJ
20:11maraming maraming salamat po
20:13sa suporta ninyo
20:14guys
20:14eto ah
20:15manood kayo sa legal site
20:17manood lang kayo sa Viva One
20:18para naman
20:19oh kasi ano yun
20:20manood kayo sa illegal site
20:22paano na yung pera ni Drew
20:23di ba?
20:27na nasabi ba kasakali
20:30Ika'y aking masak at
20:35bigla na lamang
20:36kung ika'y din
20:37a parangdam
20:39ako ba'y
20:41nagsawa ka
20:43ang may
20:43in at
20:44kauwala
20:46sok
20:48sa piling mong pataon
20:51upang di naman
20:53iku
20:55sa
20:55Oh
21:25I don't want to tell you, because one thing I want to say is thank you.
21:30I want to say thank you so much, and I love you.
21:33And I'm going to continue doing films and series for you,
21:39because I'm so happy because I'm happy with this.
21:45But I don't know yet, I'm happy with this.
21:50So I'm so happy with this.
21:52I love my work, and I want to learn more because of you.
21:56Thank you so much for your support.
21:58I'm here for you.
22:00I'm here for you.
22:01I'm not going to change.
22:03I'm here for you.
22:05Thank you so much for your support.
22:07I love you all.
22:22I love you all.
22:23Thank you so much for your support.
22:24I'm here for you all.
22:27I really want to thank you.
22:29It's so much from the bottom of my heart.
22:31It's not really going to happen because of course,
22:35it's because of Lord and it's because of you.
22:37Alright, let's go, guys!
22:48To all the fans that have supported and who continue to support them with Yenak Section 8,
22:53and everyone in the cast, all of my friends in the cast, including me, and even Ashkeen,
23:00thank you guys talaga for your support.
23:02Obviously, I can't thank each and every one of you, but if I could, I really would,
23:09because it's overwhelming, really, how everything came along.
23:15And like I said at the start of the interview, if I could go back in time and change anything
23:22about from when this show started, I wouldn't change a single thing.
23:26Guys! Guys! Guys! Guys!
23:42May nga pansin, hanin nga.
23:46Wala!
23:47Wala!
23:48Birthday Peace!
23:51Birthday Peace!
23:52Birthday!
23:53Birthday Peace!
23:55Do everything!
23:59Song为
24:00At sa bawat sandali
24:04Patungo sa'yo ang aking tinig
24:12At isa lang ang sinasabi ng pinding
24:17Ika'y sasalubunin
24:30Kapag magwalo na ang mwento
24:53Ikaw na at nang mapakinggan
Comments