Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Who is it?
00:00:53This is where?
00:01:03From the history of the 19th century,
00:01:07the following year of the 19th century.
00:01:11My name is from the time of the 19th century.
00:01:23Oh
00:01:53There is no place for you.
00:01:55Let's go!
00:02:00Come on!
00:02:02Come on!
00:02:03Come on!
00:02:04Oh!
00:02:05Oh!
00:02:06Oh!
00:02:07Oh!
00:02:08Oh!
00:02:09Oh!
00:02:10Oh!
00:02:11Oh!
00:02:12Oh!
00:02:13Oh!
00:02:14Oh!
00:02:15Oh!
00:02:16Oh!
00:02:17Oh!
00:02:18Oh!
00:02:20Oh!
00:02:21Oh!
00:02:22Oh!
00:02:23Oh!
00:02:24Oh!
00:02:25Oh!
00:02:26Oh!
00:02:27Oh!
00:02:28Oh!
00:02:29Oh!
00:02:30Oh!
00:02:31Oh!
00:02:32Oh!
00:02:33Oh!
00:02:34Oh!
00:02:35Oh!
00:02:36Oh!
00:02:37Oh!
00:02:38Oh!
00:02:39Oh!
00:02:40Oh!
00:02:41Oh!
00:02:42Oh!
00:02:43Oh!
00:02:44Oh!
00:02:45Oh!
00:02:46Oh!
00:02:47Oh!
00:02:48Oh!
00:02:49Oh!
00:02:50Oh!
00:02:51Oh!
00:02:52Oh!
00:02:53五百两银子
00:02:54我明明有福票
00:02:56可以证明我的身份
00:02:57为何还要银子
00:02:58为何还要银子
00:03:01你难道不知道
00:03:03可考连续考三天吗
00:03:05为了防止作弊
00:03:06所有考生不得携外务入场
00:03:09吃素
00:03:09加油
00:03:10朝廷提供
00:03:11那又是何
00:03:12朝廷为你们提供餐食点心
00:03:15相防北入
00:03:16三天才是五百两银子
00:03:19亏吗
00:03:20付不起钱
00:03:21趁早滚蛋
00:03:22连五百两都给不起
00:03:24还想考科举当老爷
00:03:26别丢人现眼了
00:03:27赶紧搏蛋吧
00:03:28大人 这是我
00:03:30我家卖了牛
00:03:31才错过金金勿费
00:03:32别说五百两
00:03:33连一两也没有啊
00:03:35天下寒门学死众多
00:03:38敢考不易
00:03:39往后科举
00:03:40朝廷虚向考生
00:03:43无偿提供食素
00:03:44严禁收费
00:03:45若有阳奉英为止
00:03:47啥无赦
00:03:49遵旨
00:03:50大胆口关
00:03:52欺君往上
00:03:54找死
00:03:56大胆教明
00:04:03看罪本官无礼
00:04:05当今陛下承诺过
00:04:07虚向考生无偿提供食素
00:04:09你在这阳奉英为敲诺勒索
00:04:12莫非想欺君不成
00:04:14够东西
00:04:15没钱还敢用陛下来压我
00:04:18来人
00:04:19把这帮穷鬼不给我打出去
00:04:22你看
00:04:24我手持服票
00:04:25都要口试的资格
00:04:27你在这拦着不让我们见的
00:04:28要是让皇上知道
00:04:30是死罪
00:04:31一群穷贵
00:04:34命迪指都见
00:04:36我就算把你们全部碾死
00:04:39也不愧有人在意
00:04:40住手
00:04:41卑职参见皇上
00:04:54五皇万岁万岁万岁万万岁
00:04:57他 他是皇上
00:05:00大人 我想您认错人了
00:05:06我不是皇上
00:05:07我叫方寒 是静京赶口的书生
00:05:10怎么可能
00:05:11此人的容貌
00:05:13竟与陛下一幕一样
00:05:15相同灵
00:05:16他的确是考生方寒
00:05:18嘿嘿嘿嘿
00:05:22不妙还在这
00:05:23难道真是我认错人吗
00:05:27世上竟有如此相下的人
00:05:29那这些人
00:05:33又是怎么回事
00:05:34为相同灵
00:05:36这群建民
00:05:37没钱还想参加科考
00:05:38在这巨冲闹事
00:05:40嘿嘿嘿 惊扰了大人
00:05:42您放心
00:05:42我这就将他们赶走
00:05:44大人
00:05:44大人
00:05:45大人
00:05:46我等到属实服票
00:05:47可知个狗官
00:05:48阻止我们进入考场
00:05:51还望大人
00:05:52为我等寒门子弟
00:05:54做主了
00:05:55嘿
00:05:56请大人为我等做主
00:05:58你们这群建
00:05:59居然敢无限本官
00:06:01嘿嘿嘿
00:06:02相同灵
00:06:03你可千万别被他们蒙蔽了
00:06:05既然首饰服票
00:06:06就放他们进去了
00:06:07就放他们进去了
00:06:11谢大人
00:06:12谢大人
00:06:13仗义相处
00:06:14谢大人
00:06:15仗义相处
00:06:16这事差不多了
00:06:17儿子快进去考试吧
00:06:19包容
00:06:19�� perceived
00:06:40说得跟陛下一模一样
00:06:42不行
00:06:43时关重大
00:06:43得回去禀报太后
00:06:45快走
00:06:47快走
00:06:48快走
00:06:48This is what I'm doing.
00:06:50There's no doubt.
00:06:52There's no doubt.
00:06:54Go.
00:07:00Go.
00:07:02This is the time of the car.
00:07:04It's your fault.
00:07:06We're going to go.
00:07:08Go.
00:07:10Go.
00:07:12You're going to go.
00:07:14There's no one.
00:07:16You can't use it.
00:07:18There's no doubt.
00:07:20It's fine.
00:07:22You don't like it.
00:07:24You want to use it?
00:07:26It's great for you.
00:07:28Okay.
00:07:30Bye.
00:07:32You're welcome.
00:07:34We are good enough because we see them.
00:07:36We're not going to be hungry.
00:07:38We are hungry for him.
00:07:40You're hungry.
00:07:42We work for him.
00:07:44I wish we should so much.
00:07:46We should do that.
00:07:48We should have a woman's mind.
00:07:52You should be loved.
00:07:54If you are with the king and king of his world,
00:07:56we should pay attention to this king.
00:08:00Let's go to the king.
00:08:02Let's go to the king,
00:08:04the king,
00:08:06赵公子必高中状元,尽榜提名,前途无量啊,里边请,里边请,恭喜赵公子,恭喜赵云,赵云,赵云里边请,这科举都还没开始,哪来的什么赵云银,科举考试都还没开始,哪来的什么赵云银,真是个土包子,
00:08:31连赵公子都不认识,赵公子乃当今丞相之子,他屈尊来参加科考,赵云爷还能是别人吗,科考为财事局,赵云更是金榜亏手,怎么可以全力内定,赵家权清朝也,就连礼不上书都是丞相的心腹,就算是文曲兴下凡,那也比不上赵公子,赵云之辈只能让给赵公子,
00:08:57无拳无才,还想靠科举翻身,别做梦了,你们这些泥腿子,注定被我们踩在脚底下,勇士不得翻身,哈哈哈哈,你们,嘿嘿嘿,科举开考,考生就位,
00:09:17这些泥腿子,这是我们礼部尊门为您准备的答卷,还得劳烦您腾抄一遍,
00:09:39这么多字,考不上你真是麻烦,
00:09:49竟敢如此明目张胆作弊,
00:09:51简直是无法不见,
00:09:55竟敢如此明目张胆作弊,
00:09:59简直是无法不见,
00:10:01竟敢如此明目张胆作弊,
00:10:03简直是无法不见,
00:10:05竟敢如此明目张胆作弊,
00:10:07简直是无法不见,
00:10:09卑职参见太后,
00:10:11太后千岁千岁千岁千千岁,
00:10:13可找到陛下了,
00:10:15还嫁到皇儿呢,
00:10:17启禀太后,
00:10:19卑职在巡查科举考场时,
00:10:21发现一人,
00:10:23长得和陛下一目一样,
00:10:24你说什么?
00:10:25那人,
00:10:26与陛下面人完全一样,
00:10:28但身份,
00:10:29是个考生,
00:10:31莫非是皇儿?
00:10:33向昆仑听令,
00:10:35立刻护送哀家去往科举考场,
00:10:37遵命,
00:10:39皇儿莫怕,母后来了,
00:10:41谁要敢伤你半根寒猫,
00:10:43还且定将他满门歼命,
00:10:47竟敢如此明目张胆作弊,
00:10:49竟敢如此明目张胆作弊?
00:10:52竟敢如此明目张胆作弊,
00:10:54极实是无法无天,
00:10:56本官作阵的考场,
00:10:58谁敢作弊?
00:11:00谁?
00:11:02你说谁作弊呀?
00:11:07她,
00:11:09她,
00:11:10她们,
00:11:11I'm all in the war.
00:11:18It's enough.
00:11:19You're right!
00:11:20I'm going to kill you.
00:11:25You're right.
00:11:26Why?
00:11:27Why?
00:11:28I'm so sorry.
00:11:30I have to tell you.
00:11:32You're going to be talking to me.
00:11:35You're taking the same time to kill you.
00:11:38You will get your own head.
00:11:40I just think I had to do this for the only reason I was to take the Catholic education.
00:11:45I would like to thus please.
00:11:48I don't need this to know in this country.
00:11:50Yes?
00:11:53Never, you are watching.
00:11:55You are watching through the Catholic education,
00:12:00such as the Testament.
00:12:02I will tell you what you said.
00:12:05What did the Bible say?
00:12:07Somebody will believe.
00:12:10Your father said that he is too late!
00:12:14He didn't want to die!
00:12:25Who is really weak and you?
00:12:28What?
00:12:31I will not let you over again!
00:12:34He was a Muslim!
00:12:35He would like to tell them to be a nogle,
00:12:38My father!
00:12:42He is a king of the king.
00:12:44The king of the king of the king must be taken to him.
00:12:47If he doesn't get the king of the king,
00:12:50he will not hear the king of the king.
00:12:55He is a king of the king.
00:12:57I am not able to get the king of the king.
00:13:00I am going to make the king of the king.
00:13:02I will not be able to do the king of the king.
00:13:05What, you have to be angry.
00:13:09What did she say?
00:13:10You are a king of the king.
00:13:12She is a king.
00:13:14This is a king.
00:13:15You have no one for a king.
00:13:17He is a king of the king.
00:13:19I am afraid.
00:13:24Fuck you.
00:13:25He is a king of the king.
00:13:27He is a king.
00:13:30Mr. dallai,
00:13:33Hey, you said, who is who is in a mess?
00:13:38The evidence is true.
00:13:39Of course, the devil is in a mess.
00:13:43He is the man. He is the man. He is the man.
00:13:47He is the man.
00:13:49He is the man.
00:13:51He is the man.
00:13:53You are the man.
00:13:55You are the man.
00:13:57I am the man who is in a mess.
00:14:00Who is who is in a mess?
00:14:01You are the man who is in a mess.
00:14:06He is the man.
00:14:08You are a man.
00:14:09You are the man.
00:14:11He is the man.
00:14:13He is the man by the side.
00:14:15You are the man.
00:14:17Look, he is your boy.
00:14:20He is my boy.
00:14:22Turn.
00:14:28You are the man.
00:14:30What?
00:14:31I don't know what the hell is going to do.
00:15:01You...
00:15:06You're gonna kill me!
00:15:10I'm gonna kill you!
00:15:12Take it!
00:15:13Take it!
00:15:24You're gonna kill me!
00:15:26You're gonna kill me!
00:15:28Look at me, I'll give you a good time for you.
00:15:34Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:16:04What is the name of the king?
00:16:06How many people?
00:16:08How many people.
00:16:09In the city of light,
00:16:11people are like owls.
00:16:13I'm sorry.
00:16:15No one is a man,
00:16:17and you're not a man.
00:16:20This is the man,
00:16:22and this is the man.
00:16:24This is the one.
00:16:34I can't believe that.
00:16:36I can't believe that.
00:16:38That's enough!
00:16:44Good, I'm not.
00:16:46I'll give you a chance.
00:16:48Come on, guys.
00:16:50Please take me to the left.
00:16:52I'll go to the left.
00:16:54Yes.
00:17:04Oh
00:17:34Oh
00:17:48Oh
00:17:52Oh
00:18:00Oh
00:18:04Oh
00:18:06Oh
00:18:10Oh
00:18:18Oh
00:18:20Oh
00:18:22Oh
00:18:24Oh
00:18:26Oh
00:18:30Oh
00:18:32Oh
00:18:34Oh
00:18:41Is it
00:18:43Is it a father?
00:18:46I have to be able to fight him
00:18:49And to be able to fight him
00:18:54What?
00:18:55Is he a father?
00:18:58It's not possible
00:18:59How can he come to the king?
00:19:01He's a man who is a king
00:19:03avait艾禺太后
00:19:05这名考生名叫方寒
00:19:07Layer to take your feet
00:19:08Meng下
00:19:09这个不是皇aya
00:19:10还叫他远护冥界
00:19:12胡说
00:19:13是不是皇上
00:19:13麭家才能反禀不出来
00:19:15这群逆贼
00:19:16所以给我打死
00:19:18来人
00:19:19给我拖出去
00:19:21斩首是重
00:19:24太后饶命
00:19:27太后
00:19:29这名考生名叫方寒
00:19:31他的斧表还在死呢
00:19:33这真的不是陛下呀
00:19:37方寒
00:19:39相统领
00:19:40这是怎么回事
00:19:43此次确实亲口承认过
00:19:45自己是考生方寒
00:19:46而非陛下
00:19:49是呀
00:19:50太后啊
00:19:51你想啊
00:19:51他如果真的是陛下的话
00:19:53他不早就回空了吗
00:19:55他怎么可能打扮成这样
00:19:56来参加科考呢
00:20:00I'm not my father.
00:20:08I'm not my father.
00:20:10I'm not my father.
00:20:15You're gonna kill me.
00:20:17You're gonna kill me.
00:20:19I'm gonna kill you.
00:20:21I'm gonna kill you.
00:20:23Mother...
00:20:25Mother...
00:20:30太后,你这是怎么了?
00:20:38哀家刚刚好像听到她叫我母后了!
00:20:43你們可曾听到?
00:20:44卑职并未听见!
00:20:46奴才还没听到?
00:20:47太后娘娘既然她不是陛下,我们还是在找找吧!
00:20:51难道真是哀家听错了?
00:20:54哀家后,肯定是您听错了!
00:20:59that is, he was a small boy who was born to be a son.
00:21:03You are the only one who was born to be born to be born.
00:21:07Sir,
00:21:09this boy named a small boy who was born to be born to be born to be born.
00:21:14You can be the one who won't be born to be born.
00:21:18You're the one who won't be born to be born.
00:21:20You can get the book of his book, and see if you can see it.
00:21:23Ah,
00:21:23it's...
00:21:29This四季 and十儿 are so similar.
00:21:42It's almost like a different one.
00:21:43It's not like a different one.
00:21:48This四季 and十儿 are so similar.
00:21:51It's almost like a different one.
00:21:52It's not like a different one.
00:21:59All right.
00:22:29I don't think he's a good person.
00:22:31He's a good person.
00:22:33He doesn't mean he's a good person.
00:22:35He's a good person.
00:22:37Please,
00:22:38let's take a look at the University of Chau文斌.
00:22:40Yes.
00:22:49The University of Chau.
00:22:52The University of Chau,
00:22:53look at this book,
00:22:55how to write this book.
00:22:57This book is an Jai Iuang.
00:23:01Yes.
00:23:02The book is written by The Uang.
00:23:06The book is written by the Uang.
00:23:07It appears that there isn't a book.
00:23:09There is a book as a book as his book.
00:23:11It's not?
00:23:12It appears,
00:23:13The book is written by the Uang.
00:23:16It's all in the books.
00:23:18There is no support here,
00:23:20but the hero is not as good as this book.
00:23:22No matter,
00:23:24theligh is written by the Uang.
00:23:26此人文采斐然,便提如字,那这一届的荆轲状元,便定于他吧。
00:23:33万万不可呀太后,这方寒,公斩在考场作弊,理应诸初考场终身不能再考,怎么还能评为状元呢?
00:23:41你,在质疑哀家。
00:23:50选声不敢。
00:23:52皇儿,太阶一定会找到你的。
00:23:56皇儿!
00:24:07这么写 pregunta。
00:24:09我嫌太阳 connecting with pirates with pirates inixon他們来了!
00:24:10我是有 Securitymember,老板!
00:24:11你可是我好歇的。
00:24:11皇儿,老板都好燃何ettu?
00:24:12晚上好!
00:24:13Alioun!
00:24:14不可不可不可啊。
00:24:14赵公子?
00:24:15切莫冲动吧!
00:24:16妍 riblem啊!
00:24:17丁青良哪!
00:24:18你敢拦我!
00:24:20信不信本少爷连引頼你眼前看。
00:24:22礼贝冲动你的!
00:24:23礼贝劳不得獲冲啊!
00:24:23不不不不。
00:24:23趵公子我哪敢拦您哪?
00:24:25您哪 只不过 查可是太后钦点的状元 三日之后她要上街面圣打 您要是把她杀了 这如何向太后交代了 照你这么说 我还奈何不了她了 嘿嘿嘿 赵子 您乃当朝宰相之子 蒙无百官谁敢不给您面子呀 就算她是状元 您想要弄死她 也是易如翻掌
00:24:53只是得循循徒吃啊 用方法
00:24:57嘿嘿嘿嘿嘿 嘿嘿 嘿嘿
00:25:04嘿嘿嘿 嘿嘿嘿 嘿嘿
00:25:08醒了醒了 白熊高峰醒来了 白熊高峰醒来了 白熊高峰醒来了 白熊高峰醒来了 怎么这么开心 怎么这么开心 怎么这么开心啊 什么事真是太好了
00:25:20我不是在这家课好吗
00:25:23方兄你不记得了
00:25:25你被污蔑舞弊 矮板子打晕了
00:25:28好在太后明里替你主持公道 还清定了状元
00:25:31你这回可是替我们寒门学子 好好地长了回脸
00:25:36我真的考上状元了
00:25:38是啊 这几十年来你是唯一一个考上状元的寒门学子
00:25:43可惜我们没你这么好的才华 除了方兄你以外
00:25:48三十多位寒门学子 无一人考中
00:25:52不对 诸位没有考中功名 并非没有才华
00:25:57是这可举的功
00:26:00既然太后清定了我们的状元
00:26:05我就要为全天下所有的读书人讨回一个功道
00:26:18我要输朝堂 够居住
00:26:24我要输朝堂 够居住
00:26:25我要输朝堂 够居住
00:26:34状元爷在此伤后
00:26:35等到宣兆时 自会有人顶你面上
00:26:38有劳公公
00:26:53为什么我会觉得这金鸾殿如此熟悉
00:26:57就好像曾经来过一样
00:26:59上堂 你还来过金鸾殿呢
00:27:03本少爷堂堂丞相过这些
00:27:07都没登过金鸾殿了
00:27:08你这贱民说你来过
00:27:09真是笑死人了
00:27:11真是笑死人了
00:27:13口气还挺大
00:27:15赵长堂 你莫要逞强了
00:27:17我说过 带我口中功名
00:27:19我说过 带我口中功名
00:27:21我说过 带我口中功名
00:27:23赵长堂 你莫要逞强了
00:27:24我说过 带我口中功名
00:27:26我说过 带我口中功名
00:27:29我定会上朝够运走
00:27:31修正不了多久
00:27:32口东西 你以为口上重远就能威胁本公子
00:27:36总之求你 看我怎么玩死
00:27:39轩 金鸾壮远及朱俊是上殿
00:27:44我要替天下十字 讨回公团
00:27:52选 金鸾壮远及朱卤氏请监
00:28:00陛下
00:28:05BCchlag
00:28:08GM 大功名
00:28:10这是金鸾壮远
00:28:11与陛下长得一模一样
00:28:12久以太后鲁店协仙任啥
00:28:14默信
00:28:15鸿壮远方寒拜见太后
00:28:19Thank you very much.
00:28:49Thank you very much.
00:29:19Thank you very much.
00:31:18A
00:31:36You gotoble.
00:31:38You're welcome.
00:31:48How could you do it?
00:32:13How could you do it?
00:32:14Did you kill me?
00:32:15I'm gonna kill you!
00:32:16I'm going to ask you,
00:32:17but the king will still be able to ask you.
00:32:19You can't kill me.
00:32:21I'm going to kill you.
00:32:24What?
00:32:34I'm going to kill you.
00:32:35I'm going to kill you.
00:32:36I'm going to kill you.
00:32:43Why did he kill me?
00:32:45I love you.
00:32:46I can't handle you.
00:32:47It's so difficult.
00:32:53I剛剛 needed to fight him.
00:32:55I couldn't kill him.
00:32:57He was so angry,
00:32:58this bitch to fight him.
00:32:59I'm going to kill him.
00:33:00Please.
00:33:01I'm gonna kill him.
00:33:02I'm gonna kill you.
00:33:04You're so sad.
00:33:05I'm gonna kill you.
00:33:07I'm gonna kill you.
00:33:08I'll kill you.
00:33:11Alright.
00:33:12提炳太后,八十遍已经收完。
00:33:22八十遍已经收完。
00:33:23这狗东西就算现在好死了,八十遍也得死在流放岭南的路上。
00:33:28根本宫子作对就是这个下车。
00:33:34提炳太后,八十遍已经收完。
00:33:37此人长得与皇儿太过相似,
00:33:40请他收心,
00:33:42海姐心里实在难受。
00:33:44既然打完了,
00:33:46那便拖出去吧。
00:33:52那玉佩,
00:33:53那是皇儿的玉佩。
00:33:55太后,站住!
00:33:57终于放体要太后,太后,太后!
00:34:05是龙闻玉佩。
00:34:07是皇儿的龙闻玉佩。
00:34:10皇儿,
00:34:11这龙闻玉佩,
00:34:13是皇室历代传承之物。
00:34:15唯有皇帝,方能佩戴。
00:34:17方能佩戴。
00:34:20你可一定要保管好,
00:34:21我要丢了。
00:34:23放心吧,母后,
00:34:25儿臣一定会好好保管她的。
00:34:27放心吧,母后,
00:34:28儿臣一定会好好保管她的。
00:34:32绝对没有错。
00:34:33她就是我的皇儿。
00:34:36她就是安家的皇儿。
00:34:38放开!
00:34:40皇儿!
00:34:42皇儿!
00:34:43皇儿!
00:34:44原来方寒,
00:34:46就是陛下。
00:34:47什么?
00:34:48她是皇上。
00:34:49她是皇上。
00:34:50陈戴隆怎么可能是皇上?
00:34:52皇儿,
00:34:53皇儿,
00:34:54清晚了。
00:35:01放开!
00:35:03皇儿,
00:35:04皇儿,
00:35:06还讲对不起你,
00:35:08都怪母后糊涂,
00:35:09竟然没有认出你来。
00:35:11说是爱上的嫂先生认出你,
00:35:13你何至于受这样的折磨啊?
00:35:16太后,
00:35:17年轻的误会了,
00:35:19我是方寒,
00:35:21不是皇上。
00:35:23皇儿,
00:35:24你伤得这么重吗?
00:35:26你身上带着龙纹玉佩,
00:35:28已经不认得了。
00:35:29你就是爱上的皇儿,
00:35:31是她下的天子啊。
00:35:33为什么看着太后过去,
00:35:35你心里很难受?
00:35:37难道,
00:35:38我真的是她的儿子?
00:35:40若真是如此,
00:35:41为何我什么也想不起来?
00:35:43皇儿,
00:35:47皇儿,
00:35:48你怎么了?
00:35:49你不要吓,
00:35:50皇后,
00:35:51皇后再车,
00:35:52不要开,
00:35:53不要开。
00:35:54太后,
00:35:55就算有龙纹玉佩,
00:35:56你不能证明她就是陛下呀,
00:35:58你可千万不能被这个贱民给骗了。
00:36:00放死。
00:36:01神秘贼,
00:36:03公然污蔑皇上,
00:36:05戒指罪该万死。
00:36:06公然污蔑皇上,
00:36:08戒指罪该万死。
00:36:10公然污蔑皇上,
00:36:12戒指罪该万死。
00:36:13太后饶命!
00:36:14太后饶命!
00:36:15太后饶命!
00:36:16太后饶命!
00:36:17饶命!
00:36:18你诬陷皇上的时候,
00:36:20就该知道是这样的下场。
00:36:22还有你这个贱人。
00:36:27哀家看你这个肚子,
00:36:30至少有五个月了吧。
00:36:33陛下失踪不过数日时间,
00:36:35五个月前从未出宫。
00:36:37是如何贱物的你?
00:36:39再说,
00:36:40似你这般庸之俗粉,
00:36:42也配入我皇儿的眼。
00:36:45还不从十招来?
00:36:47如有隐瞒,
00:36:49哀家就将你打入天牢。
00:36:51抽筋扒皮,
00:36:53凌迟处死。
00:36:54太后饶命!
00:36:56太后饶命!
00:36:57太后饶命!
00:36:58都是赵公子支持我做的。
00:36:59明明是无辜的。
00:37:00太后!
00:37:01偷虎说八道!
00:37:02说!
00:37:03他是如何支持你的?
00:37:04明明是赵公子样在外面的前世。
00:37:08昨天赵公子找到我。
00:37:10说有人得罪了他,
00:37:12让我配合他眼睛出现,
00:37:13弄死对方。
00:37:14贱人!
00:37:15你诬陷我!
00:37:16太后名剑,
00:37:18我根本不认识这个贱人!
00:37:20这个贱人!
00:37:21是他主动找到我呢!
00:37:22她说有人见过他,
00:37:24我一身糊涂才难以帮他陷渊的!
00:37:26我要是知道他无险的人是当今生长的!
00:37:29你就是杀了我!
00:37:30我也是万万不敢的呀,
00:37:32太后!
00:37:33太后!
00:37:34太后!
00:37:35你这个贱人贵。
00:37:36他就是你让我做的!
00:37:38是!
00:37:39只是你让我做的!
00:37:40现在都当吃法了,
00:37:41让我顶罪。
00:37:42我跟你骗了!
00:37:44哎!
00:37:45哎!
00:37:46我!
00:37:47我也是!
00:37:48那个女孩子都抑慕我。
00:37:51我跟你骗了!
00:37:53我跟你骗了!
00:37:54I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
00:38:24I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
00:38:54I don't know what you're going to do.
00:39:01I don't know what you're going to do.
00:39:08I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:52I don't know.
00:40:23I don't know what you're going to do.
00:40:24I don't know what you're going to do.
00:40:25I don't know what you're going to do.
00:40:32I don't know what you're going to do.
00:40:33I don't know what you're going to do.
00:40:34I don't know what you're going to do.
00:40:35I don't know what you're going to do.
00:40:36I don't know what you're going to do.
00:40:37I don't know what you're going to do.
00:40:38I don't know what you're going to do.
00:40:39I don't know what you're going to do.
00:40:40I don't know what you're going to do.
00:40:41I don't know what you're going to do.
00:40:42I don't know what you're going to do.
00:40:43I don't know.
00:40:45I don't know what you're going to do.
00:40:46I don't know what you're going to do.
00:40:48That's what he got to ke a pig.
00:41:01I don't know if you've enjoyed it.
00:41:04EvNING off, and that's my friend.
00:41:08Thanks for coming to him and make you're also from.
00:41:11绝无仅有,怎么可没有假
00:41:13闭嘴吧你
00:41:15就算这玉佩是真的,他就是真的吗
00:41:18这玉佩或是他捡来的,又或许是偷来的,甚至是抢来的
00:41:24赵乾坤,竟然公然污蔑,故意颠倒黑白,是想给你这混账儿子开罪不成
00:41:33爱获激怒,且听臣把话说完
00:41:38陈姨掌握了确凿的证据,证明了殿上之人,并非笔下
00:41:44放肆,嗨家倒是想听听,你有什么证据
00:41:50老陈姨找到方寒的亲生父母,他们十分确定,死人就是他们的亲生儿子
00:41:57太后若不相信,可循二人上殿,亲自对之
00:42:01什么
00:42:02方寒的父母,难道他真的是方寒,并非陛下
00:42:10这事实非非,还是要看了才知道
00:42:13好
00:42:14哀家就让他们当庭对峙
00:42:18呞
00:42:31Oh
00:42:40Oh
00:42:42Oh
00:42:44Oh
00:42:46Oh
00:42:48Oh
00:42:50Oh
00:42:52Oh
00:42:54Oh
00:42:56Oh
00:42:58I
00:43:00看看他是不是你们的儿子
00:43:04没错
00:43:06他就是草民的儿子
00:43:08绝对没错
00:43:09你这个逆子
00:43:11你总算是被我们找到了
00:43:17你们两个确定了
00:43:19他就是你们的儿子
00:43:21方寒
00:43:22太后娘娘
00:43:24这天底下哪有不认识自己儿子的爹啊
00:43:27这就是我那不成奇的逆子方寒啊
00:43:29那
00:43:35那你呢
00:43:37你认识他们吗
00:43:39我不认识他们
00:43:44大胆刁民
00:43:45竟然当朝诬告皇上
00:43:47找死不成
00:43:48冤枉太后娘娘
00:43:49这人真的是我的儿子方寒
00:43:51而不是什么皇上啊
00:43:53哎呀
00:43:54哎呀
00:43:55哎呀
00:43:56哎呀
00:43:57你这个逆子啊
00:43:58你搞错了状怨
00:43:59连天天都不认了吗
00:44:01哎呀
00:44:02哎呀
00:44:03哎呀
00:44:04哎呀
00:44:05哎呀
00:44:06哎呀
00:44:07哎呀
00:44:08哎呀
00:44:09哎呀
00:44:10哎呀
00:44:11哎呀
00:44:12哎呀
00:44:13哎呀
00:44:14你真的不是陛下吗
00:44:15世上竟有如此相似之人
00:44:17怪贼
00:44:18住口
00:44:19而等空口白话
00:44:21就想污蔑当今圣上
00:44:23你们说他不是陛下
00:44:24是你们的儿子方寒
00:44:26可有证据
00:44:31你说他不是陛下
00:44:33可有什么证据
00:44:36你们要是有证据
00:44:38不妨就说出来
00:44:39太后娘娘大公无私
00:44:41定会给你二人做主的
00:44:45说是没有证据
00:44:47便是欺金之罪
00:44:48统统拖出去砍了
00:44:50来人
00:44:51哎呀
00:44:52哎呀
00:44:53又是又是
00:44:54咱们你想一起来了
00:44:55这逆子要上
00:44:56有到两支来上的伤疤
00:44:57那是在小时候
00:44:58跟人打价留下来的
00:45:00哎
00:45:01哎
00:45:02那伤口
00:45:03是我亲自房的
00:45:04全不会有错
00:45:05既如此
00:45:06那就请壮月郎
00:45:08撩起衣服
00:45:09让大家看看咯
00:45:11嗯
00:45:12皇儿
00:45:13让他们看看
00:45:14好让他们死个明白
00:45:15好
00:45:17啊
00:45:18啊
00:45:19啊
00:45:20啊
00:45:21啊
00:45:22啊
00:45:23啊
00:45:24啊
00:45:25啊
00:45:28啊
00:45:33啊
00:45:35你果然是你
00:45:36你果然是我的儿子
00:45:37你是个爱前道的女子
00:45:40啊
00:45:41You know how much pain is being hurt?
00:45:45How many pain is it?
00:45:47Oh, my God.
00:45:48How much pain is this?
00:45:52How much pain is it?
00:45:55Oh, you know.
00:45:58You've seen the Lord's blood.
00:46:00This is to prove that the Lord is a slave.
00:46:06This is not a slave.
00:46:08Oh
00:46:38Unfortunately, the family is commanded to go to京城.
00:46:42It is the first to rule in which you are told.
00:46:43It is the second to rule.
00:46:52What?
00:46:52According to your son.
00:46:55It does even have a hard to do it.
00:46:58It does not happen to me.
00:47:00According to your mind,
00:47:01you are the one.
00:47:02You don't want to do it.
00:47:04You are the one who has said to me.
00:47:06What is it, it is a
00:47:09Its business at the far island,
00:47:11it's not a gift.
00:47:12It can be a city of 2,000 years,
00:47:14to maintain many dollars.
00:47:15But still, you're not enough.
00:47:17No one has been rise in my mind.
00:47:19I fussed my mind every time I'm not.
00:47:23I'm not kidding,
00:47:25My mind.
00:47:26I, it was a world of interest in my mind,
00:47:28and I used to fight women.
00:47:31Then, I ate a beer.
00:47:33Those two of you,
00:47:34I got to spend money in the past.
00:47:36It was just a stone.
00:47:37After that, it was just a stone.
00:47:39It was just a stone.
00:47:41I'm going to let him do this.
00:47:46I'm not going to stop.
00:47:47He's going to kill me.
00:47:51Oh, my God.
00:47:53You're not going to kill me.
00:47:56You're so sick.
00:47:58I'm not going to kill him.
00:48:01I'm really going to kill him.
00:48:04火法絕不古兮。
00:48:08你父母說的可都是真的。
00:48:18我不知道。
00:48:19我什麼都不記得。
00:48:21裝裝賣傻。
00:48:23你二人繼續說。
00:48:25我這個利子賭博成癮,
00:48:28便把他關在家中閉門私骨。
00:48:30那曾經他非難不思悔改,
00:48:32反而是變本加厲啊。
00:48:34他又跑出去賭了?
00:48:37他不但破門而逃,
00:48:40還捐走所有的銀量和房契。
00:48:42這賭博一賭就是三天三夜啊。
00:48:46把祖毒貝貝帶下來的家業,
00:48:48賭得是一看二景啊。
00:48:50這方寒,
00:48:52就是如此一貫禽獸,畜生啊。
00:48:55大廈一笑道為先,
00:48:57這種不笑之人不配當大廈的狀元。
00:48:59何止是不配當狀元?
00:49:01這種不忠不孝的處境,
00:49:03就應該拖出去,
00:49:04烏馬分尸。
00:49:05沒錯,
00:49:06這種不忠不孝的人,
00:49:07就開烏馬分尸。
00:49:09懶人!
00:49:10在!
00:49:11打下!
00:49:12打下!
00:49:13打下!
00:49:14打下!
00:49:15打下!
00:49:16打下!
00:49:17打下!
00:49:18打下!
00:49:19打下!
00:49:20打下!
00:49:22打下!
00:49:23打下!
00:49:24打下!
00:49:25打下!
00:49:26打下!
00:49:27打下!
00:49:28打下!
00:49:29打下!
00:49:30打下!
00:49:31打下!
00:49:32打下!
00:49:33打下!
00:49:34打下!
00:49:35打下!
00:49:36打下!
00:49:37打下!
00:49:38打下!
00:49:39打下!
00:49:40打下!
00:49:41打下!
00:49:42打下!
00:49:43打下!
00:49:44打下!
00:49:45I haven't found you yet.
00:49:47He died.
00:49:49It's okay.
00:49:51You don't have to take care of yourself.
00:49:53You won't tell your mother.
00:49:55Lord, you will be here.
00:49:57You will be here.
00:49:59You will be here.
00:50:01You will be here.
00:50:03He's not here.
00:50:05Lord, Lord.
00:50:07Lord, Lord.
00:50:09Lord, Lord.
00:50:11Lord, Lord.
00:50:13He died.
00:50:15I hope you will get to you.
00:50:19You're hurt.
00:50:21Who is he?
00:50:23Go to work.
00:50:25Lord, Lord.
00:50:27Lord, Lord.
00:50:29Lord, Lord.
00:50:31Lord, Lord.
00:50:33Lord, Lord, Lord.
00:50:35Lord, Lord.
00:50:37Lord, Lord.
00:50:39Lord.
00:50:41Lord, Lord.
00:50:43Lord, Lord.
00:50:44Lord.
00:50:45I have no one to come.
00:50:47I have no one to come.
00:50:51Everything is so good.
00:50:56I have no one to come.
00:51:01What?
00:51:02What?
00:51:03What?
00:51:04What?
00:51:05What?
00:51:06What?
00:51:07What?
00:51:08What?
00:51:13I don't know what I'm talking about.
00:51:43現在證據確鑿,這賊子就是方寒無疑。
00:51:50你個逆子,貴父站在你面前,你連一聲爹都不肯叫,我放下,怎麼出了你這個不肖的畜生啊?
00:51:58老天爺啊,我說走的是什麼爹啊?從我肚子裡爬出一個這麼淘汰的混帳啊。
00:52:06未來逃避責任,居然連爹媽都不認,簡直畜生都不容。
00:52:11You should have been to die, and you will have to enter the dead of the dead of the dead.
00:52:16You can't be a man, you can't be a man.
00:52:19You have to enter the dead of the dead of the dead of the dead of the dead of the dead?
00:52:30Let me talk to you with the king of the king.
00:52:32I will kill you!
00:52:35I'm going to die.
00:52:36I'm going to die.
00:52:37Yes, but, you really are so great.
00:52:42You didn't want to call him?
00:52:43.
00:52:44.
00:52:45.
00:52:46.
00:52:47.
00:52:48.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:51.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:54.
00:52:56.
00:52:57.
00:52:58.
00:52:59.
00:53:00.
00:53:01.
00:53:02.
00:53:03.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:06.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:14.
00:53:15.
00:53:15.
00:53:16.
00:53:17.
00:53:18town
00:53:19.
00:53:19.
00:53:22.
00:53:33.
00:53:33.
00:53:33.
00:53:34.
00:53:35.
00:53:36If you have any damage, you won't know what to do.
00:53:43The Lord has one hand on his hand.
00:53:45If he has any damage on his hand, he is the most clear.
00:53:50You really don't know anything about the Lord?
00:53:52No matter what about the Lord, any other things can be done.
00:53:57I don't know.
00:53:58I don't know anything about the Lord.
00:54:00I don't know anything about the Lord.
00:54:03And then...
00:54:04Not lads up ihn!
00:54:05You...
00:54:06Back off你...
00:54:07Paul!
00:54:08You höll.
00:54:09He is alwaysaboın.
00:54:10Jose but the Lord.
00:54:12He must allí orっちirs.
00:54:13You're actually not the Lord.
00:54:15You have no idea the Lord.
00:54:17Would you be aOLD?
00:54:18a
00:54:18And now, you still agree with God!
00:54:22You're not quién and you areとう!
00:54:24He's in there.
00:54:25You never Ilmi, is the one.
00:54:27Ohío!
00:54:28I'm coming up with everything!
00:54:30I can even round my hand!
00:54:31To limit you you're a pashhh!
00:54:33郭家有这么不成器的姿势,当真是家门不幸啊。
00:54:40本官要是有这种儿子,就打断他的腿,就让他出去连累家人。
00:54:45何止打乱他?像他这种畜生,就应该立刻拖出去,吴骂分射!
00:54:52宝国,阁下竟不知,这里已经成了你们赵家的朝堂。
00:54:58To be continued...
00:55:28To be continued...
00:55:58To be continued...
00:56:28To be continued...
00:56:58To be continued...
00:57:28To be continued...
00:57:58To be continued...
00:58:28To be continued...
00:58:58To be continued...
00:59:28To be continued...
00:59:57To be continued...
01:00:27To be continued...
01:00:57To be continued...
01:01:27To be continued...
01:01:57To be continued...
01:02:27To be continued...
01:02:57To be continued...
01:03:27To be continued...
01:03:57To be continued...
01:04:27To be continued...
01:04:57To be continued...
01:05:27To be continued...
01:05:57To be continued...
01:06:27To be continued...
01:06:57To be continued...
01:07:27To be continued...
01:07:57To be continued...
01:08:27To be continued...
01:08:57To be continued...
01:09:27To be continued...
01:09:57To be continued...
01:10:27To be continued...
01:10:57To be continued...
01:11:27To be continued...
01:11:57To be continued...
01:12:27To be continued...
01:12:57To be continued...
01:13:27To be continued...
01:13:57To be continued...
01:14:27To be continued...
01:14:57To be continued...
01:15:27To be continued...
01:15:57To be...
01:16:27To be continued...
01:16:57To be continued...
01:17:27To be continued...
01:17:57To be continued...
01:18:27To be continued...
01:18:57To be continued...
01:19:27To be continued...
01:19:57To be continued...
01:20:27To be continued...
01:20:57To be continued...
01:21:27To be...
01:21:57To be continued...
01:22:27To be continued...
01:22:57To be continued...
01:23:27To be continued...
01:23:57To be continued...
01:24:27To be continued...
01:24:57To be continued...
01:25:26To be continued...
01:25:56To be continued...
01:26:26To be continued...
01:26:56To be continued...
01:27:26To be continued...
01:27:56To be continued...
01:28:26To be continued...
01:28:56To be continued...
Recommended
3:12:31
|
Up next
1:02:19
2:08:05
2:11:39
2:20:59
2:23:05
2:31:30
2:20:23
1:59:55
1:55:40
1:46:36
1:42:57
2:14:52
1:44:53
3:05:18
1:06:32
1:57:41
2:35:14
1:56:42
1:43:40
1:59:46
1:33:18
1:58:52
Be the first to comment