Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00In the palace, the queen saw the queen saw the queen on the side of the queen.
00:00:08Well.
00:00:11It was six years ago.
00:00:14The queen of the queen is the queen.
00:00:19Come on!
00:00:21The queen of the queen came in the palace.
00:00:25The queen of the queen will help him.
00:00:27You must let her know
00:00:29what is a good friend.
00:00:31Who is it?
00:00:32Let me know!
00:00:35Let me know!
00:00:36Let me know!
00:00:38I'm sorry!
00:00:39I'm not going to die!
00:00:42If you are the king,
00:00:45the king is the king.
00:00:48If you are the king,
00:00:50the king is the king.
00:00:52If he is the king,
00:00:53then the king is the king.
00:00:55Is this time?
00:01:01If you are all wish,
00:01:02please do not leave theills of the king to get back.
00:01:04But I now have important things to do.
00:01:06But I'll release you!
00:01:08Oh!
00:01:09Because your mom's name will let you go.
00:01:15Hold on!
00:01:16If you are all are for the king,
00:01:17no people can destroy the king.
00:01:19You?
00:01:19Let's go.
00:01:22You should go with me to see the queen.
00:01:28If you will, you will be careful.
00:01:33You are the king.
00:01:38Okay.
00:01:39I'll go with you.
00:01:43The queen.
00:01:45I'll go to the queen.
00:01:47It's because of the little king.
00:01:49Don't worry.
00:01:53Take it.
00:01:56Let's go.
00:02:00Let's go.
00:02:04Let me.
00:02:06Let me.
00:02:08Let me.
00:02:09Let me.
00:02:12Let me.
00:02:13Let me.
00:02:14Get ready.
00:02:16Take it.
00:02:17Let me.
00:02:31I'm so excited!
00:02:33Don't let me.
00:02:35And wait.
00:02:41I won't.
00:02:43Oh my god, I've been here for a while.
00:02:55Is there a place for you?
00:03:02What are you looking for?
00:03:04What are you looking for?
00:03:08Oh my god, your father.
00:03:11You're looking for a rich man.
00:03:14You're looking for a rich man.
00:03:18You're looking for a rich man.
00:03:20Your father.
00:03:23All you want to die is to help the rich man.
00:03:28You're a rich man.
00:03:31You're looking for a rich man.
00:03:33Oh
00:03:37Oh
00:03:39Oh
00:03:45Oh
00:03:47Oh
00:03:53Oh
00:04:03Oh
00:04:05Oh
00:04:07Oh
00:04:09Oh
00:04:11Oh
00:04:13Oh
00:04:15Oh
00:04:17Oh
00:04:19Oh
00:04:21Oh
00:04:23Oh
00:04:25Oh
00:04:27Oh
00:04:34What are you doing?
00:04:35What are you doing?
00:04:36What are you doing?
00:04:37Am I mad?
00:05:01You told me, tell me, I told you...
00:05:03Oh, my God.
00:05:05Oh, my God.
00:05:08Where are you?
00:05:10They are.
00:05:12They are not even gone.
00:05:14I am not gone.
00:05:20Oh, my God.
00:05:22Why are you doing this?
00:05:24Oh, my God.
00:05:26Oh, my God.
00:05:28Oh, my God.
00:05:30Oh, my God.
00:05:32Oh, my God.
00:05:34Oh, my God.
00:05:36Oh, my God.
00:05:38Oh, my God.
00:05:40Oh, my God.
00:05:42Oh, my God.
00:05:44Oh, my God.
00:05:46Oh, my God.
00:05:48Oh, my God.
00:05:50Oh, my God.
00:05:52Oh, my God.
00:05:54Oh, my God.
00:05:56Oh, my God.
00:05:58Oh, my God.
00:06:00Oh, my God.
00:06:01Oh, my God.
00:06:03Take a gun!
00:06:06No!
00:06:08No!
00:06:14No!
00:06:14No!
00:06:19I'm going to die!
00:06:20I'm going to get it!
00:06:22I'm going to die!
00:06:24I'm going to die!
00:06:28I'm going to die!
00:06:31My girl!
00:06:32Ah, I'm afraid.
00:06:36I'll get you upstairs.
00:06:39I will help you.
00:06:40My beautiful daughter,
00:06:41I'm not a child,
00:06:43you should have drowned her.
00:06:44You should have drowned her.
00:06:46I'm not a child.
00:06:48You should have drowned her.
00:06:49I'm not an herramient of a kind of pain.
00:06:52If there's no discomfort,
00:06:55we'll be right back.
00:06:56To your child.
00:07:02Let's go.
00:07:09Don't.
00:07:13Don't.
00:07:15Don't.
00:07:17Don't.
00:07:20Don't.
00:07:23Don't.
00:07:29Don't.
00:07:31女 pm, 娘。
00:07:38心花ce, daughters, Johns!
00:07:41您不是救子心切吗?
00:07:43要是救救你, 娘。
00:07:45你是救你儿子?
00:07:47自己拿哪?
00:07:50娘。
00:07:51娘。
00:07:52娘。
00:07:53娘。
00:07:54娘。
00:07:55娘。
00:07:56娘。
00:07:57娘。
00:07:58娘。
00:07:59There is going to be a shield of the two sisters like me.
00:08:10Absolutely Go.
00:08:11There is a place where the queen of the queen came to the house.
00:08:15What?
00:08:16I thought that she wasn't saying that the queen of the girl has ever been done.
00:08:19That is, the queen of the queen has already gone.
00:08:21And I'll go see you.
00:08:23Do you think that queen of the lord has gone through the house?
00:08:26I see the queen.
00:08:27I see the queen.
00:08:27I see the queen.
00:08:28Yes, okay.
00:08:28I'm going to kill you.
00:08:31I'm going to kill you.
00:08:33I'm going to kill you.
00:08:58You are not going to kill me.
00:09:00I am going to kill you.
00:09:03Get down.
00:09:04You're alright.
00:09:07I'm going to kill you.
00:09:09You're ok.
00:09:11You're asleep.
00:09:14Get down.
00:09:17You're right.
00:09:18You're right.
00:09:20Why?
00:09:23Why did I not kill you?
00:09:26蠢货
00:09:28钥匙不对
00:09:30当然打不开了
00:09:34钥匙
00:09:36把钥匙给我
00:09:40本宫可以给你
00:09:42但是你要答应我一件事
00:09:48
00:09:49贵妃娘娘
00:09:50我只要放了安安
00:09:52你以后做什么我都答应
00:09:54好啊
00:09:55我要你
00:09:57仙人水外人籍
00:10:02这个女人
00:10:03
00:10:04赏你们了
00:10:05
00:10:06
00:10:07多谢贵妃娘的赏赐
00:10:08
00:10:09别放我
00:10:10放开我
00:10:11放开我
00:10:12放开我
00:10:13放开我
00:10:14放开我
00:10:15放开我
00:10:16放开我
00:10:17放开我
00:10:18放开我
00:10:19你越挣扎
00:10:20你儿子死得越快啊
00:10:21放开我
00:10:22放开我
00:10:23I'll take it.
00:10:24I'll take it.
00:10:25I'll take it.
00:10:36Oh, my God.
00:10:44I'll take it.
00:10:47How did you come to the king?
00:10:49I'm sorry.
00:10:50Oh my God.
00:10:52Oh my God.
00:10:53Oh my God.
00:10:54Look what you're moving.
00:10:55Very busy.
00:10:56Oh my God.
00:10:57Come here.
00:10:58Get out of my way to control it.
00:10:59Don't stop me.
00:11:00It's my God.
00:11:01Of course.
00:11:02Bye.
00:11:03You're leaving the next door.
00:11:05You done.
00:11:06You're late.
00:11:07No matter how I can't.
00:11:10My child can't look anymore.
00:11:12I'm back.
00:11:13I'm back.
00:11:14My child?
00:11:15What's your name?
00:11:16You've only been waiting for me.
00:11:17My daughter.
00:11:18I saw the lady who was going to see the lady who was going to take the lady.
00:11:23The lady said is the lady.
00:11:26She was just a girl.
00:11:29She was just looking for her to say the lady.
00:11:32She was going to leave.
00:11:34Why did she leave the lady?
00:11:37Why did she leave the lady?
00:11:39She was a man.
00:11:40The lady!
00:11:41I'm sorry.
00:11:42She's going to be a mess.
00:11:44She's going to be a mess.
00:11:46And the prince is not afraid to die.
00:11:51The prince has been warned.
00:11:53This is the prince's throne of the Queen.
00:11:58He is the king of Malachia.
00:12:00Is he the king of Malachia?
00:12:03The prince is the king of Malachia.
00:12:07Is it possible for the prince's throne of the king?
00:12:10The prince has been a woman of a rare soul.
00:12:13He is so confused to the prince.
00:12:16You can't believe me.
00:12:22Father, help me!
00:12:25Father!
00:12:26Father, you don't!
00:12:27Father!
00:12:40You're dead!
00:12:42Father, you're dead!
00:12:44Father!
00:12:45Father!
00:12:47My mother will die!
00:12:49Come on!
00:12:53Father!
00:13:00Father!
00:13:01I want you to kill me!
00:13:07não é?
00:13:08Deus!
00:13:09Deus!
00:13:11Deus!
00:13:12I don't know what the hell is going to do with you.
00:13:33You don't want to scare me.
00:13:35I'm not sure what the hell is going to do with you.
00:13:39皇上
00:13:40皇上
00:13:41臣妾不知道他是小皇子 皇上
00:13:43臣妾
00:13:44閉嘴
00:13:46還說是有半點差池
00:13:48誰讓你整個柳家陪葬
00:13:55翠哥你看到沒有
00:13:57皇叔公六年
00:13:59皇上連正眼都沒有看過
00:14:02如今卻要問一個賤人生的賤種
00:14:05讓我們柳家陪葬
00:14:09娘娘
00:14:10這一定是皇上一直棄粉朔的企劃而已
00:14:14都是謝婉
00:14:15都是謝婉
00:14:16故意在皇上面前莊可憐
00:14:18所以皇上才呵斥娘娘的
00:14:21
00:14:22都是謝婉的錯
00:14:24都是謝婉骨惑了皇上
00:14:26都是她的錯
00:14:35太醫大人
00:14:36不餓死她
00:14:39醒了
00:14:41快說她怎麼樣了
00:14:44回皇上
00:14:46小皇子是驚嚇過度
00:14:48導致的暈泉
00:14:49只需服用幾次安神湯便無大礙
00:14:53只是
00:14:55只是什麼
00:14:56說呀
00:14:57只是小皇子身上的掙扎傷痕
00:15:02乃是刑部審訊犯人的慣用手段
00:15:05若是大人還好說
00:15:07可是小皇子年齡太小
00:15:09老臣怕處理不好
00:15:11會導致傷口感染而亡
00:15:13
00:15:22這一個孩子下次毒手
00:15:23當真畜生不如
00:15:25這樣放人不管
00:15:26當真是枉為人
00:15:27當真是枉為人
00:15:31真不管你用什麼方法
00:15:33無必把小皇子治好
00:15:36為臣遵旨
00:15:45萬兒
00:15:46你放心
00:15:47安安一定會沒事的
00:15:48柳貴妃要打鑰匙
00:15:51衝我來就好
00:15:52為何
00:15:53要對安安下手
00:15:54是真不好
00:15:55臣沒有保護好安安
00:15:57安安
00:16:02這是幹什麼
00:16:03皇上
00:16:04民婦之前
00:16:05並不知道您的身份
00:16:06若有冒犯之處
00:16:07請皇上贖罪
00:16:09是真隱瞞了身份
00:16:11你何罪之有啊
00:16:13更何況
00:16:14你還是
00:16:15你還是
00:16:16還是安安的親娘
00:16:18你竟然早就認出了我
00:16:21為何不早點告訴朕
00:16:23安安的存在
00:16:25時隔六年
00:16:26我以為你早有家世
00:16:28所以
00:16:30況且六年前是個意外
00:16:32我本意是想
00:16:33雷香夢
00:16:35你竟是皇上
00:16:37國師
00:16:38曾與朕批音
00:16:39說朕批音
00:16:40你竟是皇上
00:16:42國師
00:16:43曾與朕批音
00:16:44說朕有一命定之人
00:16:46以前朕不行
00:16:48可現在
00:16:50朕醒了
00:16:52你就是朕的命定之人
00:16:57那皇上
00:16:58能為我和安安
00:17:00主持公道嗎
00:17:02你放心
00:17:04朕會懲罰流入顏的
00:17:08皇上
00:17:09皇上
00:17:12皇上
00:17:14皇上
00:17:18臣妾無聲小狂
00:17:20能來向皇上拖殘請罪
00:17:22朕會懲罰
00:17:24起雷時
00:17:25我和安安
00:17:26身一刻抵抗
00:17:30皇上
00:17:31臣妾知道錯了皇上
00:17:32是謝婉
00:17:33謝婉
00:17:34謝婉幾次三半惹怒臣妾
00:17:36還抢了臣妾的恩寵
00:17:38臣妾一時氣憤
00:17:39所以才
00:17:40這氣憤就可以對一個孩子下
00:17:41如此毒手
00:17:42朕如燕
00:17:43你簡直我為人
00:17:45臣妾吃錯了
00:17:47臣妾吃錯了
00:17:48臣妾吃錯了
00:17:49臣妾看在臣妾父兄
00:17:50為國效力的分上
00:17:51原諒臣妾吧
00:17:52臣妾父兄為國效力
00:17:53賜有獎賞鳳王
00:17:55而你柳如燕呢
00:17:56而你柳如燕呢
00:17:57對朝廷有什麼功勢
00:18:00臣妾
00:18:01臣妾
00:18:02臣妾
00:18:03更何況
00:18:04臣已經給過你柳家面子了
00:18:07要不然
00:18:08就憑你給臣下藥一時
00:18:10臣妾就可以殺了你
00:18:12皇上
00:18:13臣妾也不想這樣
00:18:14臣妾如果六年無所處
00:18:16太后召見那些天寧的勳貴來宮中
00:18:19看似小聚實則催生
00:18:22就連臣妾家中也總來信
00:18:24問臣妾何時
00:18:25問臣妾何時難於皇嗣
00:18:28她卻從來無人
00:18:29問臣妾過的好方法
00:18:31那你完全可以不用入宮
00:18:35還是你柳家圖謀甚大
00:18:39六年前正為何會去春滿了
00:18:40為何會中迷情散
00:18:42還要朕告訴你嗎
00:18:45你竟然知道
00:18:46皇上
00:18:47臣妾都是因為愛你啊皇上
00:18:49到底是因為愛朕
00:18:50還是因為貪戀虛弱
00:18:52貪戀權勢
00:18:54
00:18:56皇上
00:18:58臣妾心裏苦啊皇上
00:19:00臣妾雖有貴妃儀仗
00:19:02卻如生出了宮
00:19:04卻如生出了宮
00:19:06這麼多年皇上從未碰過臣妾
00:19:08終了要寧可碰謝婉這個寡婦也不願碰臣妾
00:19:12我是你的貴妃啊皇上
00:19:16皇上
00:19:17皇上
00:19:18皇上
00:19:19皇上
00:19:20臣妾的哥哥中守邊關數年未歸
00:19:23臣妾的父親在朝中為皇上排憂解難
00:19:26還有解難
00:19:27前皇上看在我們柳家中心等等的分上
00:19:30饒了臣妾這次門皇上
00:19:35柳家現在越來越肆無激難
00:19:37看來朕的計劃得儘快認識
00:19:39只是
00:19:40只是
00:19:41也算是未娶兒
00:19:44柳如燕
00:19:45你應該慶幸自己有個厲害的父親和修成
00:19:52看在他們的面子上
00:19:54朕就饒了你
00:19:58皇帝不可
00:20:03母后
00:20:04您怎麼過來的
00:20:05哀家再未來
00:20:08哀家的乖孫
00:20:09怪孫就要被人給欺負死了
00:20:13怪孫
00:20:24默默
00:20:25沉嘴
00:20:26
00:20:27虎夫
00:20:28太惚娘娘
00:20:31陳 glucose
00:20:32陳孙姐知錯了
00:20:36再也不肯了 太惚娘娘
00:20:40I'm not going to die.
00:20:42I'm not going to die.
00:20:48You're just going to die.
00:20:50The Queen of the Queen.
00:20:54You're a good child.
00:20:56You're a good child.
00:20:58If you're a judge,
00:21:00he was a judge.
00:21:02How do you manage to be?
00:21:04The Queen,
00:21:06the Queen of the Queen is certainly a judge.
00:21:08But he has already taken care of it, and he has taken care of it.
00:21:11He looks like this one.
00:21:14He's killed by your father.
00:21:16How can you do that?
00:21:18Mother.
00:21:19When the king of the three of us was arrested,
00:21:22his brother was arrested.
00:21:24He said,
00:21:25you won't let the king of the king of the king of the king?
00:21:28You...
00:21:32The king of the king can only be one.
00:21:35I'm sorry.
00:21:38I'd be so excited about this.
00:21:40I thought it would be so desperate to stop.
00:21:42I don't know if I were to die.
00:21:44You're a man.
00:21:47I'm going to tell you what you want.
00:21:49You want to see what kind of a miracle.
00:21:50I want you to ask your mother to give up.
00:21:53How did your mother have to do it?
00:21:55I'm not sure if he thought that he would be a good one.
00:21:58He would be a good boy.
00:22:00He would be a good boy.
00:22:02He would have to be a great man.
00:22:04you know I'm not sure
00:22:08you know
00:22:10皇帝
00:22:12即刻起
00:22:14柳貴妃 will be the most important of the song
00:22:17禁足三玉
00:22:19罰奉半年
00:22:22平切
00:22:25一定好好禁足
00:22:27反思自己
00:22:28今生的池
00:22:34恐定会一遇逃回来
00:22:38其他事
00:22:40你还是让我失望
00:22:50王儿
00:22:51还想之前答应过安安
00:22:53找到你就封你为贵妃
00:22:55不如就这样好了
00:22:57把事就此办了
00:22:59如何
00:23:02多谢太后太爱
00:23:04可民父
00:23:05想能安安醒来再说
00:23:07也好
00:23:09此事
00:23:10你和皇帝决定便可
00:23:12太后
00:23:13你应该服用养生高了
00:23:18万儿
00:23:19那你好好照顾安安
00:23:21哀家改日再来看她
00:23:23功诵母后
00:23:25功诵太后
00:23:27功诵太后
00:23:28功诵太后
00:23:33万儿
00:23:34
00:23:35
00:23:36没有重罚流入眼
00:23:37你心里
00:23:38可怨朕
00:23:40皇上的确不能因为名父母子
00:23:43而寒了朝臣们的心
00:23:45名父能力解皇神
00:23:47Thank you,皇上.
00:23:49But I can't do it.
00:23:51If you want to take care of him,
00:23:53you will be able to know more about him.
00:23:55Then you can't tell him.
00:23:57Then you can't tell him.
00:23:59Then you can't tell him.
00:24:01Okay,皇上.
00:24:03I need to forgive him.
00:24:05Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:15皇帝竟然如此袒护六如烟
00:24:17也不知道他在想什么
00:24:19太后娘娘宽心
00:24:21柳家不仅在朝中围观
00:24:23还手握重命
00:24:25皇上自然会顾忌其分
00:24:27哀家知道皇帝的难处
00:24:30可是也不能委屈了哀家的孙儿啊
00:24:33还有谢婉的丫头
00:24:35哀家瞧着她心中有怨
00:24:38皇帝怕是不能如愿把人娶回来了
00:24:45这是我们娘娘最喜欢的
00:24:47不能办
00:24:48你们不能办
00:24:53娘娘
00:24:59老公还没说
00:25:01只要李家还在
00:25:03本宫还是正好宫镇主
00:25:09安安
00:25:10是娘不好
00:25:11娘没能及时发现你在宫中
00:25:14如果娘一开始就和她相遇
00:25:16就不会发生这么多事了
00:25:18对不起啊
00:25:20是娘不好
00:25:22娘一婚
00:25:24只要我扶小座低就能全身而吞
00:25:26可在权贵眼中
00:25:28可在权贵眼中
00:25:29我们都是不重要的龙鱼
00:25:32哪怕死了
00:25:33最后也会被轻拿轻放
00:25:35都是娘不好
00:25:36娘不该
00:25:37不该
00:25:38不该安于抑郁
00:25:39王独靠自己护你们终去
00:25:40没能中发两手眼
00:25:42万儿还是对这身的运气了
00:25:43娘亲
00:25:44安安
00:25:45你周围醒了
00:25:46你有没有哪里不舒服啊
00:25:47身上还痛不痛
00:25:48万儿还是对这身上还痛不痛
00:25:50万儿还是对这身上有运气了
00:25:53娘亲
00:25:55安安
00:25:57你周围醒了
00:25:58你有没有哪里不舒服啊
00:26:00身上还痛不痛
00:26:02万儿没事了
00:26:05娘不哭
00:26:07娘没哭
00:26:09娘没哭
00:26:10安安
00:26:11等你身体彻底好了
00:26:13我们就回家好不好
00:26:15万儿又走
00:26:16I will not be sure.
00:26:18Okay, I don't like him.
00:26:22He...
00:26:24He...
00:26:26He is a king?
00:26:28He...
00:26:30He doesn't like him?
00:26:32He is a king, and he is a king.
00:26:36He is a king, and I don't like him.
00:26:40I don't like him.
00:26:44He is a king.
00:26:46He is a king.
00:26:48He is your father, and he is a king.
00:26:52He is a king.
00:26:54And he is a king.
00:26:56He is a king.
00:26:58He is a king.
00:27:00He will surely protect me.
00:27:02So...
00:27:04I don't like him.
00:27:06Okay?
00:27:08I don't like him.
00:27:10I don't like him.
00:27:12I don't like him.
00:27:14I don't like him.
00:27:16Okay.
00:27:18I will continue to like him.
00:27:20We are the best.
00:27:22Can't you?
00:27:24I'll give you some water.
00:27:26Oh.
00:27:28Ok.
00:27:30Momo.
00:27:34A...
00:27:38Mom.
00:27:40pous.
00:27:46Hello.
00:27:48怎么了
00:27:52皇上
00:27:54谢姑娘身上应该有伤口没有及时处理
00:27:57所以才导致发热昏厥啊
00:28:01伤口
00:28:03是坏蛋愚异
00:28:04他用鞭子打娘亲
00:28:07什么
00:28:08安安
00:28:10你说的可都是真的
00:28:11
00:28:12安安你亲眼看到的
00:28:15婚儿现在从没说过此事
00:28:17Are you afraid of her?
00:28:19She won't be ashamed of her.
00:28:21I will give you three months.
00:28:51Oh my god.
00:28:53Oh my god.
00:28:55Here.
00:28:57You...
00:28:59Why do you want to help the poor people?
00:29:01Oh my god.
00:29:03Oh my god.
00:29:05Oh my god.
00:29:07Oh my god.
00:29:09Oh my god.
00:29:11Oh my god.
00:29:13Oh my god.
00:29:15Oh my god.
00:29:17Oh my god.
00:29:19Oh my god.
00:29:21Oh my god.
00:29:23And quatro league members講
00:29:26Oh my god.
00:29:28Oh my god.
00:29:29Oh my god.
00:29:32Oh my god.
00:29:33Me too.
00:29:34Lao chicken.
00:29:35Oh my god.
00:29:36Yes.
00:29:37Tud Teaching troops.
00:29:38Thananey.
00:29:38Oh my god.
00:29:40Oh my god.
00:29:41Oh my god.
00:29:42Do you see pompous.
00:29:44he has loved one of us
00:29:46you have worked out
00:29:48master
00:29:50master
00:29:52master
00:29:54master
00:29:56master
00:29:58master
00:30:00yes
00:30:02you
00:30:04you
00:30:06you
00:30:08so
00:30:10Let me take a walk.
00:30:15Ochoa-choon,
00:30:17let me make you.
00:30:24God!
00:30:28God,
00:30:29we can't do it.
00:30:31We can't do it.
00:30:33We can't forgive him.
00:30:35You're only trying to save him.
00:30:38You don't like have any
00:30:46Come on
00:30:47Thank you
00:30:47Go
00:30:50I have no
00:30:53I have no
00:30:55I have no
00:30:58You did it
00:31:00You did it
00:31:00You didn't want me
00:31:04I have no
00:31:06I have no
00:31:08Are you afraid?
00:31:10I don't want to be afraid.
00:31:12He wants to be a good person.
00:31:14He doesn't want to be a good person.
00:31:18I'm sorry.
00:31:20You're right.
00:31:22You're right.
00:31:24You're a good person.
00:31:26You're a good person.
00:31:28You're a good person.
00:31:32I'm not a good person.
00:31:34You're a good person.
00:31:36What do you mean?
00:31:38My son.
00:31:40My son.
00:31:42My son.
00:31:44My son.
00:31:46My son.
00:31:48You're a good person.
00:31:50She's a good person.
00:31:52Yes.
00:31:54You're right.
00:31:56She will be able to get the information.
00:31:58We're planning to do it.
00:32:00That's why we're going to do it.
00:32:02Yes.
00:32:04Go.
00:32:10Agu.
00:32:14Agu.
00:32:15Agu.
00:32:16Agu.
00:32:17you're you.
00:32:19Agu.
00:32:20Agu.
00:32:21Agu.
00:32:22Agu.
00:32:31Agu.
00:32:34Oh my God, I'm not worried about you.
00:32:38You're okay. Look, you're not good at all.
00:32:42You're already dead, but you're okay.
00:32:46You're okay.
00:32:48You're okay.
00:32:50You're okay.
00:32:52You're okay.
00:32:54You're okay.
00:32:56You're okay.
00:32:58You're okay.
00:33:00You're okay.
00:33:02I've never done it.
00:33:04I'm not worried about you.
00:33:06Come on.
00:33:08Thank you,姑娘.
00:33:16Look, you're here.
00:33:18You're here.
00:33:20You can play with me.
00:33:22You're not happy.
00:33:24You're happy.
00:33:26You're happy.
00:33:28You're happy.
00:33:30You're happy.
00:33:32You're happy.
00:33:34You're happy.
00:33:36You're happy.
00:33:38You're happy to play with me.
00:33:40Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:44I'm happy.
00:33:46What did you say?
00:33:48What did you say?
00:33:50We're here.
00:33:52You're happy.
00:33:54You're happy.
00:33:56You're happy.
00:33:58You're happy.
00:34:00You're happy.
00:34:02You're happy.
00:34:04You're happy to be the queen.
00:34:06You're happy to be the queen.
00:34:08It's not a woman, but it's a woman.
00:34:12I'm just a woman.
00:34:15I like you.
00:34:17It's not a woman.
00:34:19It's not a woman.
00:34:21It's not a woman.
00:34:23It's not a woman.
00:34:25It's not a woman.
00:34:27But there is a woman.
00:34:33I heard her.
00:34:34She's a woman.
00:34:37She is acting in a
00:34:38.
00:34:39She's been a woman.
00:34:41She has the woman and the woman.
00:34:43She is an Canary.
00:34:44She is a woman.
00:34:46She is a woman.
00:34:49She is a woman.
00:34:50She says,
00:34:52You're in love with the mother,
00:34:55She,
00:34:56It's not a woman.
00:35:00She is an woman.
00:35:02She is more with her daughter,
00:35:04and she is a woman.
00:35:06I have only one woman.
00:35:08My mother's body is not good.
00:35:10Therefore, my father's wife is in my family.
00:35:14For this, my wife has helped me get married.
00:35:18It's not a woman.
00:35:20It's a woman.
00:35:22It's a woman.
00:35:24I can't think of a way.
00:35:26Who knows?
00:35:28Who knows?
00:35:30Oh, so that night,
00:35:32even if I don't think so,
00:35:34you're...
00:35:35Of course.
00:35:37It's not a woman.
00:35:39I am a woman.
00:35:41I am a man.
00:35:43I am a man.
00:35:45I am a man.
00:35:47So I am a woman.
00:35:49If other women are the same,
00:35:51I am a woman.
00:35:53I am a woman.
00:35:55I am a man.
00:35:57I am a woman.
00:35:59You are I am a man.
00:36:01I am a man.
00:36:03I am not my partner.
00:36:05There's a lot of damage to your body, but if you don't have any damage to your body, this can be done.
00:36:11It's just like a normal damage to your body, this can be done.
00:36:16I can't wait for you.
00:36:17I can't wait for you.
00:36:25If you don't have any damage to your body, this will be done for you.
00:36:35Family, the army will be transported to the truth.
00:36:42He will bring them to the war, to the power to the power of the power of the power of the power of the power.
00:36:46A lot of Persons will forgive as the troops.
00:36:48If there's a war at the power of the power, you're also trying to pinpoint the power of the power of the power of the power.
00:36:51We can let you know such a few, without any damage to your body.
00:36:58You've got the knife to the power of the power of the power.
00:37:00No, Mr. Leroy.
00:37:01Thanks.
00:37:02According to the plan,
00:37:04we are going to close the door and close the door.
00:37:10My father and the将军 are sent to me.
00:37:13I'll give it to you.
00:37:15It's the one who knows what I'm in the home of the country.
00:37:32讓我給皇上下毒
00:37:37娘娘 老爺說皇上已覺察柳家的反叛之心
00:37:43讓娘娘您借機下事
00:37:47弟鵝哥哥還說什麼了
00:37:49他們說娘娘多年無慾
00:37:55事褲瀏 Resolun
00:37:56被您給皇上下毒之後
00:37:58將軍便會帶兵攻城
00:38:01After that, the sword of the bastion came from the enemy.
00:38:06They all they beat me.
00:38:13They all beat me.
00:38:16Oh my God.
00:38:20They all beat me.
00:38:22How were everything they took?
00:38:25No one came to me.
00:38:29I'm sorry.
00:38:31I'll just be a little fool.
00:38:34Yes, my daughter.
00:38:36Yes, my daughter.
00:38:54I'm sorry.
00:38:55Your daughter is in.
00:38:57I want you to find a strong, strong, strong, strong.
00:39:02If皇上 didn't have a child,
00:39:06then he would find a child to find a child.
00:39:08No, no, no!
00:39:09I've found a child to find a child.
00:39:11If you have a child to find a child,
00:39:14then my child is皇帝.
00:39:18Then he can find a child.
00:39:27If you have a child to find a child,
00:39:32then the king of皇城 is the king.
00:39:35The king of皇城 must be himself.
00:39:40If you have a child,
00:39:42if you have a child,
00:39:44then you will die.
00:39:45Then you will die.
00:39:57You are right.
00:39:58Come on.
00:40:03I heard you say you are always going to be able to find a child.
00:40:06The child has a child to find a child.
00:40:08It will be better for you.
00:40:09Let's try it.
00:40:11I heard you say you always want to go to the house.
00:40:16You always want to go to the house.
00:40:22You're not saying you always want to go to the house.
00:40:26So, if I don't want to sit in the house with my friends,
00:40:28then you will be in the house.
00:40:29Why?
00:40:30When you said you were going to be a child,
00:40:33why are you suddenly suddenly…
00:40:39So, I still love you.
00:40:41What are you doing?
00:40:43What are you doing?
00:40:45I was in a game.
00:40:46You are in a game.
00:40:47You are in a game.
00:40:48But you are in a game.
00:40:49You are in a game.
00:40:50I am in a game.
00:40:51You see, you are in a game.
00:40:53You are in a game.
00:40:54You are in a game.
00:40:55For you, I will be able to meet you.
00:40:59I will be able to meet you in this time.
00:41:05Since the Lord has done the決定,
00:41:07I will only be able to meet you.
00:41:10I will be able to meet you.
00:41:14Okay.
00:41:16I will be ready for you.
00:41:18I will be able to meet you.
00:41:22Dear Lord.
00:41:28After classes before this high school,
00:41:34Do my chance to meet you.
00:41:36Don'tbilir.
00:41:43Dear Lord,
00:41:45Dear Lord.
00:41:47For the love,
00:41:48princess will be able to meet you.
00:41:51No matter how, you will be better.
00:41:54I will always wait for you.
00:42:04Anne Anne.
00:42:07You have to take care of your daughter.
00:42:10You know?
00:42:12Anne Anne will always take care of your daughter.
00:42:16Anne Anne.
00:42:18Anne Anne.
00:42:19Anne Anne.
00:42:20Anne Anne.
00:42:21Anne Anne.
00:42:22Anne Anne.
00:42:23Anne Anne.
00:42:24Anne Anne.
00:42:25Anne Anne.
00:42:26Anne Anne.
00:42:27Anne Anne.
00:42:28Anne Anne.
00:42:29Anne Anne.
00:42:30Anne Anne.
00:42:31Anne Anne.
00:42:32Anne Anne.
00:42:33Anne Anne.
00:42:34Anne Anne.
00:42:35Anne Anne.
00:42:36Anne Anne.
00:42:37Anne Anne.
00:42:38Anne Anne.
00:42:39Anne Anne.
00:42:40Anne Anne.
00:42:41Anne Anne.
00:42:42Anne Anne.
00:42:43Anne Anne.
00:42:44Anne Anne.
00:42:45Anne Anne.
00:42:46Anne Anne.
00:42:47Anne Anne.
00:42:48If there's a problem, I'll let them know if there's a problem.
00:42:54My father, I'll let you know.
00:43:00I'll let you know.
00:43:04I'll let you know.
00:43:18It's a dream.
00:43:20It's a dream.
00:43:22It's a dream.
00:43:28It's a dream.
00:43:30You should come to me.
00:43:48It's a dream.
00:43:50It's a dream.
00:43:52It's a dream.
00:43:54It's a dream.
00:43:56It's a dream.
00:43:58安安.
00:43:59我的孙儿.
00:44:01孙儿.
00:44:03母后.
00:44:05您怎么来了?
00:44:07哀家的孙儿呢?
00:44:11婉儿和安安如果有些日子了,
00:44:14你该回谢家了?
00:44:16什么该回去?
00:44:17回哪儿去?
00:44:18安安是哀家的孙儿?
00:44:20朕知道。
00:44:21你知道什么?
00:44:23哀家怎么生了你这么一个木头?
00:44:26路都给你铺好了,
00:44:28你还怎么能让人给走了呢?
00:44:30你想做顾家寡人是吧?
00:44:32那你怎么不把哀家也送走啊?
00:44:35朕正有此意。
00:44:37你。
00:44:39云台寺风景依然,
00:44:41母后在宫中待了多日也无趣了,
00:44:45该去修养修荣。
00:44:50果然是人老了,
00:44:51不中用了。
00:44:53哀家贵为太后,
00:44:55也一样遭人嫌弃。
00:44:57如嬷嬷,
00:44:58再收拾东西,
00:45:00我们现在就去云台寺,
00:45:02免得在这宫中遭人暗言。
00:45:04是。
00:45:06母后,
00:45:07这幼年登基,
00:45:09就是母后一场户。
00:45:11苕竟也该关阵来保护母后了。
00:45:16苕竟也该关阵来保护母后了。
00:45:21谢婉那贱人当真立功了。
00:45:23真正万全。
00:45:25谢婉带着小皇子一起立功了。
00:45:27听说是小家导,
00:45:28不得去看看。
00:45:30好啊,
00:45:31真好。
00:45:32是。
00:45:33她在公中有兵地上,
00:45:34本宫正发愁,
00:45:35找不到教训她的机会。
00:45:38她自己就把机会送到本宫院前。
00:45:41明明您不能生亏。
00:45:43明老天都帮着你。
00:45:45结果,
00:45:46我记得你之前说过,
00:45:48谢婉和谢家族亲不和。
00:45:51是。
00:45:52谢家族亲,
00:45:53一直被买谢婉一个女的女儿做家主,
00:45:57尤其是他二叔一家。
00:45:58是。
00:45:59本宫要见谢家二叔。
00:46:01Oh what is the government?
00:46:11What is this? What place?
00:46:13My nation...
00:46:14...
00:46:29This is Ney and I?
00:46:31翠國
00:46:32íst我打人她的嘴
00:46:40楚願娘娘饒命啊
00:46:42我名父知錯了
00:46:43名父再也不敢了
00:46:45娘娘恕罪
00:46:46草民們不知娘娘身分
00:46:48多有冒犯
00:46:49娘娘恕罪
00:46:51本宮淪落到如今的地屋
00:46:53還不是拜你們謝家所賜
00:46:56你們還敢當面羞辱本宮
00:46:58現場找死
00:47:01Oh my God, my God,草民,草民 is the first time to meet his mother.
00:47:05What did he say to me?
00:47:06Oh my God.
00:47:08You can recognize him.
00:47:10Oh my God.
00:47:12I know.
00:47:13That's the thing that he is doing.
00:47:15Oh my God.
00:47:16We don't have any kind of relationship with him.
00:47:19He is a white man.
00:47:20Yes.
00:47:21And he is always right with us.
00:47:22Oh.
00:47:23If you say that.
00:47:25You don't have to deal with him.
00:47:27No.
00:47:28No.
00:47:29Oh my God.
00:47:30I know that he needs to be a child.
00:47:31So much for the mother to be a child of me.
00:47:33Oh my God.
00:47:35Oh my God.
00:47:36You are like you, like you, like you so much.
00:47:38You are not a fat guy.
00:47:40This is a good one.
00:47:41Oh my God.
00:47:42Oh my God.
00:47:43This is for the mother of me.
00:47:44So much for the mother of me.
00:47:46But the other thing.
00:47:48The other thing is.
00:47:50You are a fat man.
00:47:52Let's go.
00:47:54Oh my God.
00:47:56I don't like you.
00:47:58You will have to do it again.
00:47:59I'm gonna be sick.
00:48:01I'm not sick.
00:48:03But I'm not sick.
00:48:05I'm not sick.
00:48:07I'm not sick.
00:48:09I'm sick.
00:48:11I'm sick.
00:48:17You're still sick?
00:48:21My mother, I'm not sick.
00:48:25I'm sick.
00:48:27I'm sick.
00:48:29You're sick when you're sick.
00:48:31You're sick, you're sick.
00:48:33You're sick.
00:48:35You'll be sick.
00:48:37Okay, I'll go to school.
00:48:39You're sick.
00:48:41You're sick.
00:48:43I'm sick.
00:48:45I'm sick.
00:48:51My child is so big.
00:48:55孩子会越来越大的
00:48:57来 娘
00:48:58该喝药了
00:49:00我这身子
00:49:03不知道什么时候才到头
00:49:05这些年
00:49:06真是连累你了
00:49:08
00:49:10万儿
00:49:11我知道你放不下娘
00:49:14可安安他毕竟是皇子
00:49:16若皇上对你也有情义
00:49:19你跟安安就入宫吧
00:49:22
00:49:23娘还能不知道吗
00:49:26自你这次回来啊
00:49:29咱们家门外
00:49:30多了不少的手面孔
00:49:32这都是皇上安排的吧
00:49:35这就够了
00:49:39你要知道
00:49:40寻常男子尚且做不到这个地步
00:49:43更何况他还是皇上
00:49:46只要他心里有女
00:49:48愿意护着你
00:49:49该服软的时候服软
00:49:52该退让的时候就要退让
00:49:54
00:49:57别担心
00:49:59我心中有事
00:50:01小姐
00:50:03外面有一位老夫人来拜访
00:50:05说是小姐的救世
00:50:07我的救世
00:50:09来人请进来吧
00:50:12
00:50:13外丫头
00:50:20太后娘娘
00:50:23这是亲家母吧
00:50:30我是皇上他娘
00:50:31早就想来拜访亲家母了
00:50:33今天终于见面了
00:50:35谢姑娘有所不知
00:50:40自您带着小皇子离宫后
00:50:42太后娘娘就去了云台寺
00:50:45这次是特意来谢家拜访的
00:50:48外丫头
00:50:50你过来
00:50:51这是哀家在云台寺
00:50:56特意和师父求来的
00:50:58可保你平安
00:50:59谢太后
00:51:02
00:51:06漂亮奶奶
00:51:14哎哀家的乖孙
00:51:17你有没有想祖母啊
00:51:19
00:51:20每天都想
00:51:22那你为何不去看祖母啊
00:51:24你呀
00:51:26就会哄人
00:51:27亲家母
00:51:29别站着了
00:51:30快坐吧
00:51:32不用虚急
00:51:35如今在外啊
00:51:37我可不是什么太后
00:51:38我是你未来女婿的娘
00:51:40来给我那个不争气的儿子说亲的
00:51:43顺便呀
00:51:45看看我的乖丝
00:51:46
00:51:47
00:51:53你陪太后好好说谎话
00:51:56我去给太后安排住处
00:52:00确认
00:52:01乔乔
00:52:02还是女儿贴心
00:52:03知道我住够山上了
00:52:05谢夫人
00:52:06有婉儿这样的娘儿
00:52:08你好服气啊
00:52:10起来啊
00:52:10What happened to us?
00:52:15There was someone in the front of us
00:52:17that was going to kill us
00:52:21Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:29Oh my God.
00:52:30You don't care.
00:52:32You don't care.
00:52:33We're going to get you done.
00:52:35Yes.
00:52:36You're good.
00:52:38I'm a woman and I'm a member of the world.
00:52:41This is a garden center,
00:52:42and this is a garden center.
00:52:43If you're in law enforcement,
00:52:44I'm going to ask you a manager.
00:52:47You're going to be doing what I want.
00:52:49I'm not interested in the garden.
00:52:50I'm going to look for them.
00:52:52Let's look for them.
00:52:53I'm going to look for them.
00:52:55I'm going to look for them.
00:52:57I'm going to look for them.
00:52:59I'm going to look for them.
00:53:01It's so good.
00:53:03Is that okay?
00:53:07Almost none...
00:53:09Too为什么 you put on that three whoever is in debt, but stillתStop you!
00:53:14I'm out of that!
00:53:16Don't we ask for this?
00:53:17I'm not too thirsty.
00:53:19It's a pain.
00:53:21I'm sorry!
00:53:24You leave me with doubt, I guess.
00:53:27I'll show you as a老 boy!
00:53:29Is he better?
00:53:30Your father, I'm not charging.
00:53:33What are you talking about?
00:53:36You opened the養殖館
00:53:38broken for people's臉
00:53:39You二叔 helped you get rid of it
00:53:40You don't even know what to do
00:53:41You didn't even know what to do
00:53:42It was my fault
00:53:45But I saw my brother's reputation
00:53:47I thought it was my brother's
00:53:48I thought it was my brother's
00:53:49going to bring me to the養殖館
00:53:50You
00:53:53What?
00:53:54I opened the養殖館
00:53:55I opened the養殖館
00:53:56You don't even know what to do
00:53:57You don't even know what to do
00:53:58You don't even know what to do
00:54:00You don't even know what to do
00:54:02You don't even know what to do
00:54:04You don't even know what to do
00:54:05You said you use the養殖館
00:54:07It would be like this
00:54:09It would be like this
00:54:10I'm just like
00:54:11I just want to make you look better
00:54:13Who knows
00:54:14People are not
00:54:16People are not aware of
00:54:17They are not aware of this
00:54:18It could be like this
00:54:19You can do it
00:54:21Let's go to the doctor
00:54:22Yes
00:54:23Don't you go
00:54:24Why can't you go?
00:54:28Why can't you go?
00:54:29Who knows
00:54:30Who knows
00:54:32You can go to the doctor
00:54:33Are you not a partner
00:54:34If it's not a partner
00:54:35What if he tells you
00:54:36If he is to do me
00:54:37that I don't want to go to the養殖
00:54:38There's a partner
00:54:39There's a partner
00:54:40This doctor
00:54:41I'm not able to go back
00:54:42That's for you
00:54:43You can go to the doctor
00:54:44I
00:54:45I
00:54:46I
00:54:47What?
00:54:48You don't know
00:54:49Can't you come to the doctor
00:54:50Don't let me sit together.
00:54:54Oh, girl.
00:54:55You've already seen the doctor, right?
00:54:58Yes.
00:54:59Yes.
00:55:00I've already seen the doctor.
00:55:01The doctor said that it was caused by you.
00:55:04So you have to pay for it.
00:55:07It's like this.
00:55:09I don't know if you want me to pay for it.
00:55:12This is what you said.
00:55:14I'm going to have to pay for it.
00:55:17I'm going to have half a year.
00:55:19The사
00:55:34I should and he will pay for it.
00:55:39Let me bring this fianco.
00:55:42This is all due.
00:55:44I'm able to make a donation to the real money.
00:55:47Ok, son.
00:55:49阿卿, go for the money.
00:55:52順便再給雞月姐姐帶壺茶了,
00:55:55吃了這麼多,肯定口渴了.
00:55:58是啊。
00:56:02當假的,
00:56:03絆丫頭,這是變了性了,
00:56:06她就這麼給認了?
00:56:08我供摸著她就是,
00:56:09小花錢七十零人。
00:56:12還好,咱們另有安排,
00:56:14否則啊,又讓她給躲過去。
00:56:19Hey, let's take the銀子.
00:56:21What are you talking about?
00:56:23What are you talking about?
00:56:25It's so gross.
00:56:27It's so gross.
00:56:29It's so gross.
00:56:33It's so gross.
00:56:35I owe you to your sister.
00:56:39It's so gross.
00:56:41I'll take my legs.
00:56:45I'm gonna have to take my legs.
00:56:47I'll take my legs.
00:56:49I'm going to take my legs.
00:56:51I'm going to take my legs.
00:56:59Look at her face.
00:57:01She's so gross.
00:57:03She's so gross.
00:57:05She's so gross.
00:57:07She's so gross.
00:57:09She wants to talk to me.
00:57:10This is your sister.
00:57:12You can't even take care of her.
00:57:13How long is she?
00:57:14Is she?
00:57:15Is she?
00:57:16Are they here?
00:57:16This is...
00:57:18This is not a mess.
00:57:20Oh my brother.
00:57:21I am not gonna get her.
00:57:22We are a couple of people.
00:57:23Don't listen to her.
00:57:24She is a man.
00:57:26We are also a man.
00:57:27So she's been a man.
00:57:29This is the one.
00:57:30We are not going to go.
00:57:31Let's go.
00:57:35I don't want her.
00:57:36I don't want her.
00:57:37I don't want her.
00:57:39What do you mean by the way?
00:57:41I don't know why.
00:57:44I'm an Hedgian, I'm a young man.
00:57:47I'm an old man, and I'm a old man.
00:57:49Every day, I'll have a new man.
00:57:52This is a young man.
00:57:54How do you take care of him?
00:57:56I'm a young man.
00:57:58I'll be a good time.
00:58:00I'm a young man.
00:58:02I'm a young man.
00:58:04I'm a young man, you're a young man.
00:58:06You're a young man!
00:58:09You are finally here
00:58:11You're here
00:58:12I'm looking for you this time
00:58:13How are you doing?
00:58:15I'm looking for you
00:58:17Oh
00:58:18Oh
00:58:19Oh
00:58:20Oh
00:58:21Oh
00:58:22Oh
00:58:23Oh
00:58:24Oh
00:58:25Oh
00:58:26Oh
00:58:28Oh
00:58:29Oh
00:58:31Oh
00:58:32Oh
00:58:33Oh
00:58:34Oh
00:58:35Oh
00:58:36Oh
00:58:37Oh
00:58:39Oh
00:58:41Okay
00:58:42Oh
00:58:43Oh
00:58:44Good
00:58:45Oh
00:58:46Oh
00:58:47Your
00:58:47Oh
00:58:48Oh
00:58:50That is
00:58:50Oh
00:58:51Oh
00:58:51Oh
00:58:52Oh
00:58:53Oh
00:58:54Oh
00:58:55Oh
00:58:56Oh
00:58:57Oh
00:59:03Oh
00:59:04Oh
00:59:05Oh
00:59:07Oh
00:59:07Oh
00:59:09You don't want to lie.
00:59:11I'll ask you.
00:59:13You're with my mother's mother.
00:59:15What's your problem?
00:59:17You're with my mother.
00:59:19You're with my mother.
00:59:21You're with my mother.
00:59:23You're with my mother.
00:59:25I'm a man.
00:59:29You're with my mother.
00:59:31You're with my mother.
00:59:33What are you doing?
00:59:35What are you doing?
00:59:37Tell me.
00:59:39Even the young man is the man.
00:59:41Those are the man.
00:59:43You're with my mother.
00:59:45You're with my mother.
00:59:49I'll go to the house.
00:59:51Yes.
00:59:53You're with my brother.
00:59:55You're with me.
00:59:57Wait.
01:00:05Father.
01:00:07Administrator.
01:00:09He is a man.
01:00:11He is also a man.
01:00:13He is also a man.
01:00:15He is a man.
01:00:17He will be killed.
01:00:19Yes.
01:00:21Father.
01:00:23He is dead.
01:00:27This is not true.
01:00:32He was a young man who died in the last year.
01:00:36He died in the last year.
01:00:38How did you...
01:00:39What are you doing?
01:00:41You're good.
01:00:42You're good.
01:00:43You're good.
01:00:44You're good.
01:00:45What are you doing?
01:00:46What are you doing?
01:00:47What are you doing?
01:00:48What are you doing?
01:00:49What are you doing?
01:00:51My wife is already dead.
01:00:54I don't know.
01:00:56You're good.
01:00:58You're good.
01:00:59You're not bad.
01:01:00You're bad.
01:01:01You're good.
01:01:03You're good.
01:01:04You've got your good job.
01:01:06You're good.
01:01:08You're good.
01:01:10Let's look at what's up.
01:01:12What is what?
01:01:14This is the name of the Lord.
01:01:17What is the name of the Lord?
01:01:19What are you doing?
01:01:21You're good.
01:01:23You're good.
01:01:24You're good.
01:01:25Why are you doing this?
01:01:27I don't understand.
01:01:29It's not a lie.
01:01:31It's not a lie.
01:01:33You...
01:01:35How did you say it?
01:01:37Why should I tell you?
01:01:39It's not a lie.
01:01:41It's not a lie.
01:01:43You said that the devil is me.
01:01:45How can you tell him?
01:01:47I...
01:01:49This devil is not a lie.
01:01:53You have a lie.
01:01:55There are some lie.
01:01:57Let's go.
01:01:59What's the lie?
01:02:01What's the lie?
01:02:03What's the lie?
01:02:05What's the lie?
01:02:07What's the lie?
01:02:09What's the lie?
01:02:11This is the lie.
01:02:13It's just a lie.
01:02:15I'm out of the house.
01:02:17I'm out of the house.
01:02:19I'll let you guys see.
01:02:21Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:29No.
01:02:31No.
01:02:33Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:37You're dead.
01:02:39Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:41Why would you kill me?
01:02:43Why would you kill me?
01:02:45Why would you kill me?
01:02:46Why would you kill me?
01:02:47But...
01:02:48I...
01:02:49Who are you?
01:02:50You do...
01:02:51You're dead.
01:02:52You...
01:02:53You're dead.
01:02:54You got me.
01:02:55You're dead.
01:02:56Very well.
01:02:57You have.
01:02:58You're dead.
01:02:59That's why.
01:03:00It's dead.
01:03:01Shit.
01:03:02She's dead.
01:03:03You're dead.
01:03:04See you.
01:03:05Tell me.
01:03:06You said there was a house,
01:03:08and the house was broken.
01:03:09Yes.
01:03:09You're good.
01:03:11Get back.
01:03:12You're not ashamed.
01:03:13You were open to people,
01:03:14you're an enemy,
01:03:14you're an enemy.
01:03:16You're going to do it.
01:03:17If you're a believer,
01:03:18you're going to be punished for them.
01:03:21You're right.
01:03:22You should have tied up your mother
01:03:24and the girl's little child
01:03:25to get together.
01:03:28Yes.
01:03:29Your daughter's brother.
01:03:31Let's just put him out.
01:03:32Come on,
01:03:32and let her look at the head.
01:03:36You can see that is a man who is in the middle of the dead.
01:03:39He wants to be a father.
01:03:41He wants to be a father.
01:03:43He is not my father.
01:03:45He is not my father.
01:03:46He is a father.
01:03:47He is a father.
01:03:51What are you saying?
01:03:59This is the father.
01:04:00He is a father.
01:04:02He is a father.
01:04:04He is a father.
01:04:09You can know what is the father.
01:04:16This is the father.
01:04:18He has a father.
01:04:20He is a father.
01:04:22He is my father.
01:04:24This is the father.
01:04:27This is the father.
01:04:28But it is the father's blood.
01:04:31He has a father.
01:04:33He is a father.
01:04:34This did not laugh.
01:04:35This is the father.
01:04:36This is the mother.
01:04:37This is the father.
01:04:38What are you saying?
01:04:39Do you think the father and the mother time be troubled?
01:04:42No other sexual things.
01:04:44You say you are a father.
01:04:46You are not...
01:04:48You are a father.
01:04:49What was your father?
01:04:50I...
01:04:51I can't be children like anyone.
01:04:53请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:05:07好孩子 拍假来给你撑腰
01:05:11周嬷嬷
01:05:11
01:05:12
01:05:15你干嘛呀你
01:05:18小姐 那台阶是假的
01:05:22Oh, thank you.
01:05:25You say that the king of the king of the king of the king
01:05:28would be so sad.
01:05:31Who is it?
01:05:33I'm not going to be a part of my wife.
01:05:35I'm not going to be a part of my wife.
01:05:39This is the wife of the king, not the king.
01:05:42She is a part of the king.
01:05:44If the king is a part of the king,
01:05:46I'm still a part of the king.
01:05:48You're going to come here.
01:05:51You are not a part of me.
01:05:53I'm not.
01:05:55I am not going to get into it.
01:05:56I just want to work with you.
01:05:58I don't know what I am.
01:06:00You are not going to be a part of my wife.
01:06:02You are, you are co-worker.
01:06:05One of the people are the leader of the king of the king.
01:06:07The king of the king of the king of the king is an honour to have to meet him.
01:06:11If the king of the king is still there,
01:06:12it's not a right to know the king of the king.
01:06:15I'm sorry.
01:06:17I'm sorry.
01:06:19That's true.
01:06:21I'm so happy.
01:06:23This is a great time.
01:06:25There's a woman who is in the Lord.
01:06:27You're a lady.
01:06:29What are you doing?
01:06:31You're a lady.
01:06:33You're a lady.
01:06:35I'm sorry.
01:06:37You're a lady.
01:06:39You're a lady.
01:06:41I'm going to take you to the table.
01:06:43去見關頭
01:06:45二叔
01:06:46這真是太后娘娘
01:06:47字不看
01:06:48你是想我們謝家跟著一起死嗎
01:06:51妳少嚇唬人了
01:06:52張家的
01:06:53我看見兩個瘋婆的呀
01:06:55一定是謝婉找來演戲的
01:06:58穿得倒還可以
01:06:59可惜呀
01:07:00連個衣樟都沒有
01:07:01沒錯
01:07:02今天人說是太后面了
01:07:05就是皇上來了
01:07:06還願要替謝家清理門戶
01:07:08過來的
01:07:09亂 innovation幹嗎呢
01:07:11讓你口裡兩個家子
01:07:12走嘞
01:07:13I'm hungry.
01:07:15Help me.
01:07:17I'm hungry.
01:07:19I'm hungry.
01:07:21Let's go.
01:07:23I'm hungry.
01:07:37I'm hungry.
01:07:43Who are you?
01:07:44Who are you?
01:07:45Who are you?
01:07:46Shut up!
01:07:49Look at your eyes.
01:07:51The King of the King
01:07:52If you were in the world,
01:07:53I will be in your mouth.
01:07:58You are fine.
01:08:04Mother,
01:08:05you shouldn't be in the Yuen Tai寺.
01:08:07Why are you here?
01:08:09I have a son.
01:08:10You can see me.
01:08:12If I were to go to my house,
01:08:13I wouldn't know that the King of the King is so much.
01:08:15God,
01:08:16you are so much so.
01:08:18I am so.
01:08:19Lord,
01:08:20you are the one who is my father.
01:08:21You are the two of us.
01:08:22They are my father.
01:08:23Lord,
01:08:24you are my father.
01:08:25Lord,
01:08:26Lord,
01:08:27Lord,
01:08:28Lord,
01:08:29Lord,
01:08:30Lord,
01:08:31Lord,
01:08:32Lord,
01:08:33Lord,
01:08:34Lord,
01:08:35Lord,
01:08:36Lord,
01:08:37Lord,
01:08:38Lord,
01:08:39Lord,
01:08:40Lord,
01:08:41Lord,
01:08:42Lord,
01:08:43Lord,
01:08:44Lord,
01:08:45Lord,
01:08:46Lord,
01:08:47Lord,
01:08:48Lord,
01:08:49Lord,
01:08:50Lord,
01:08:51Lord,
01:08:52Lord,
01:08:53Lord,
01:08:54Lord,
01:08:55Lord,
01:08:56Lord,
01:08:57Lord,
01:08:58Lord,
01:08:59Lord,
01:09:00Lord,
01:09:01Lord,
01:09:02Lord,
01:09:03Lord,
01:09:04Lord,
01:09:05Lord,
01:09:06Lord,
01:09:07Lord,
01:09:08Lord,
01:09:09Lord,
01:09:10If I'm good, I'll be able to get you back.
01:09:14I'm so proud of you.
01:09:16What a fool!
01:09:17You're a fool!
01:09:23You're a fool!
01:09:25You're a fool!
01:09:26You're a fool!
01:09:29You owe me your wife!
01:09:31You're a fool!
01:09:33You're a fool!
01:09:34You're a fool!
01:09:36You're a fool!
01:09:37Hold on!
01:09:38You're a fool!
01:09:40What a fool!
01:09:41I'm sorry!
01:09:42I'll take them back to刑部司.
01:09:44Yes!
01:09:48Wawr!
01:09:51Wawr!
01:09:52You're a fool!
01:09:54Wawr!
01:09:55Wawr!
01:09:57Wawr!
01:09:58Wawr!
01:09:59Wawr!
01:10:00Wawr!
01:10:01Wawr!
01:10:02Wawr!
01:10:03Wawr!
01:10:04Wawr!
01:10:05Wawr!
01:10:06Wawr!
01:10:07Wawr!
01:10:08Wawr!
01:10:09Wawr!
01:10:10Wawr!
01:10:11Wawr!
01:10:12Wawr!
01:10:13Wawr!
01:10:14Wawr!
01:10:15Wawr!
01:10:16Wawr!
01:10:17Wawr!
01:10:18Wawr!
01:10:19Wawr!
01:10:20Wawr!
01:10:21Wawr!
01:10:22Wawr!
01:10:23Wawr!
01:10:24Wawr!
01:10:25Wawr!
01:10:26Wawr!
01:10:27Wawr!
01:10:28Wawr!
01:10:29It's like you're dealing with the柳家 and the柳家 with the柳家.
01:10:33Yes.
01:10:35We are the柳家 of the柳家.
01:10:37Otherwise, we won't let them be able to do this.
01:10:40Very good.
01:10:41The柳章.
01:10:42Yes.
01:10:43If they're dealing with柳家,
01:10:45we'll have to deal with柳家.
01:10:49Yes.
01:10:50Let's go.
01:10:51Let's go.
01:10:52Father.
01:10:53Father.
01:10:54Father.
01:10:55Father.
01:10:56Father.
01:10:57Father.
01:10:58Father.
01:10:59He's saved me.
01:11:00The柳家'sße.
01:11:01Father.
01:11:02Easter will be sacrificed.
01:11:04I'm going to go to the other corner.
01:11:07Please.
01:11:08Father.
01:11:09Sonia.
01:11:10Pan mini.
01:11:11Father.
01:11:12Father.
01:11:13Father.
01:11:14Father.
01:11:15Father.
01:11:17Father.
01:11:18Father.
01:11:20Father.
01:11:23Father.
01:11:24Let's go over.
01:11:26Father.
01:11:27Father.
01:11:27Father.
01:11:28傻儿子,母后只能帮你到这儿了。
01:11:33之前还好好的,怎么突然就……
01:11:36娘,你先别急。
01:11:39是啊,娘。
01:11:42伯母,我母后这是老毛病啊,在外头站久了就容易头晕,摔倒。
01:11:49如嬷嬷,是不是如此?
01:11:52正是如此,就是这样。
01:11:57皇上,太后没事,只是气血有些些亏损,却好好修养,不易挪动。
01:12:06这好办。
01:12:08婉儿,把咱们家最好的客房收拾出来,给太后娘娘住。
01:12:12还有,娘这里有补气血的药丸,请给太医看看,能否先给太后娘娘服用。
01:12:21婉儿,没事。
01:12:25这两日本就肠胃不适。
01:12:27刚才闻到这药味突然去……
01:12:30坐。
01:12:32皇后请坐。
01:12:34皇后请坐。
01:12:35稍后请坐。
01:12:45恭喜皇上。
01:12:47皇后乡娘娘是喜脉。
01:12:53什么。
01:12:54什么。
01:12:56I have to be a lord of my lord.
01:12:58The lord, you...
01:13:08My lord, I have a lord of the six-year-old.
01:13:10I am a lord of my lord.
01:13:14If I could become a lord of my lord,
01:13:16I would be a lord of my lord.
01:13:18If I could die to the lord of my lord,
01:13:20I wouldn't have to be a lord of my lord.
01:13:22I am a lord.
01:13:24When I'm old, I would be having a lord of my lord.
01:13:26I would be a lord of my lord.
01:13:30I would be a lord of my lord.
01:13:32I would be a lord of my lord.
01:13:35I thought the lord would marry me.
01:13:38Even I would like my lord.
01:13:42I could only have these two minds!
01:13:44I'manching my lord.
01:13:46I've thought even皇as would not love me.
01:13:50He would be he is a lord.
01:13:52He would be my lord.
01:13:54I just don't think he did I get to know he has to get away from me.
01:14:04I'm sorry.
01:14:07It's a good thing.
01:14:11I'm sorry.
01:14:13I'm sorry.
01:14:14I'm sorry.
01:14:15I'm sorry.
01:14:16I'm sorry.
01:14:17I'm sorry.
01:14:18I'm sorry.
01:14:19I'm sorry.
01:14:20I'm sorry.
01:14:21Oh.
01:14:23You're a vicious chief.
01:14:27C'mon.
01:14:28You're at my feet.
01:14:30What's your name?
01:14:31Well, after I've arrived.
01:14:35I'm ready for you to prepare the
01:14:36ertares and it's totally awesome.
01:14:38It's more than you're ready for us.
01:14:41I'm sorry.
01:14:42You be here.
01:14:45C'mon.
01:14:46C'mon.
01:14:47C'mon the people.
01:14:48C'mon the people.
01:14:49C'mon.
01:14:50I don't want you to come to your head.
01:14:52If you want me, I would like you to join me.
01:14:55I would like you to join me with me.
01:15:00I want you to join me.
01:15:03I want you to join me.
01:15:20I want you to join me.
01:15:51婉儿这丫头太忍心了,回宫还要带着我,也多亏太后和皇上疼她。
01:16:00这话不能这么说,婉丫头孝顺,担心你一人在家无人照应,又想着哀家一人在宫中寂寞。
01:16:10你进宫来刚好一举两得。
01:16:13太后说的是,活了大半辈子,到了咱们这个岁数。
01:16:20就得怎么舒坦怎么过。
01:16:22你呀,在哀家面前也不用拘谨。
01:16:26哀家也就是嫁给了皇帝,又生了皇帝,这才做了太后。
01:16:31可说到底,这辈子没你活得自在。
01:16:35老姐姐啊,咱们哪儿都是有福气的人。
01:16:40这话我爱听。
01:16:50母后,娘。
01:16:53慢点儿,皇儿。
01:16:55慢点儿,慢点儿。
01:16:57皇上,你怎么又跟过来了?
01:17:00趁着不是担心你吗?
01:17:02趁着扶着你走。
01:17:04不用,我只是来看看母后和娘。
01:17:07太医可说了,你怀的可是双生子。
01:17:10会比普通孕妇更累。
01:17:12来,朕亲自扶着才放心。
01:17:18母后,娘。
01:17:21朕和婉儿来看你们了。
01:17:22这个世界,皇帝不应该在御书房拼乐奏折吗?
01:17:35母后放心。
01:17:37御书房里有太子在。
01:17:39他现在完全可以多当一面了。
01:17:41安安才多大,你就让他批阅作折。
01:17:44朕这不是想多陪陪你吗?
01:17:47而且呢,朕还将贺柳章留给他了。
01:17:51他可以的。
01:17:59太子殿下,您可是着凉了。
01:18:02姑没事,但姑觉得有人在揍我。
01:18:07一个时辰前就是又生了。
01:18:13怎么现在还没动?
01:18:15姐,再走两圈,儿臣就要晕过去了。
01:18:20朕着急啊。
01:18:22富人生产本就凶行万分。
01:18:25可何况你母后生的是双生子,
01:18:27这可是双倍的风险啊。
01:18:29那还不是怀疑。
01:18:31安安,你们以前可爱了啊。
01:18:36那也是拜你所赐。
01:18:40父皇,我只是个六岁的太子啊。
01:18:44还有很多功夫要完成,
01:18:46你能不能不要再让我帮你看作者了。
01:18:50是是是,我们安安最懂事了。
01:18:54朕不是想多陪陪你母后吗?
01:18:57鱼医说了,
01:18:58孕中女子最容易多仇多死。
01:19:01真是怕你母后心烦啊。
01:19:04所以现在父皇成了母后最烦的朋友。
01:19:08小莲安。
01:19:10醉你母后。
01:19:11娘,
01:19:12宛儿怎么样了。
01:19:13好。
01:19:14都好。
01:19:15孩子也好。
01:19:16是对龙凤胎。
01:19:18我去看看宛儿。
01:19:19让她去吧。
01:19:20她也不是第一次坏的规矩。
01:19:23All good, the children are good. It's a good time for龍鳳胎.
01:19:28Let's go see婉兒.
01:19:30Let her go.
01:19:32She's not the first time to come back.
01:19:40Duchess, my wife.
01:19:42This is the new kitchen.
01:19:44You can taste it.
01:19:46Okay.
01:19:53艾家這盘味甜
01:20:03小黃子肯定喜歡
01:20:05我這棵有玫瑰香
01:20:08是小公主喜歡的味道
01:20:10欸 goed
01:20:13這一會兒沒見了
01:20:15這倆皮猴子又跑出來去了
01:20:17行是去找婉兒牠們來
01:20:21皇上和皇后
01:20:22Oh, it's a good one.
01:20:24We'll be back again.
01:20:28The lord of the lord is in the house.
01:20:31The lord of the lord, the lord is outside.
01:20:33The lord is in the house.
01:20:35The lord of the lord is in the house.
01:20:41The lord, you don't have to be a lord of the lord.
01:20:49The lord said you were born.
01:20:51Why not can't you be too simple,
01:20:53Why is this not a lie?
01:21:03You're so close to the Lord,
01:21:05How can you go to the throne?
01:21:07I'll go to the throne.
01:21:08The throne?
01:21:10The throne is your honor.
01:21:12The throne is yours,
01:21:14and the throne is yours.
01:21:17I'll take it.
01:21:18I'll take it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended