- 4 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00You
00:30You
01:00You
01:30You
01:4118
01:44mill
01:45And
01:46New
01:46Now
01:54Canciรณn
01:56Who
01:58Come
01:59Oh, my God.
02:00Oh, my God.
02:29Oh, my God.
02:39์ด๋ฉด์ ๊ตณ์ด ๋ณด์ง ์์๋ ๋ ๊ฒ๋ค์ด ์๋ค.
02:42๋์ธ์.
02:43์๋.
02:45๋ด์๋ ์ ๋๋ ๊ฒ๋ค์ด ์๋ค.
02:48๋๋ ํ์ด๋๋ฉด์๋ถํฐ ์ด ์ ๋๋ฅผ ๋ณด์์๋ค.
02:51์๊ฒฌ ํ ๋ฒ๋ง ๋ถํ๋๋ฆด๊ฒ์. ์ฌ์ค์ธ๊ฐ์?
02:54์๋, ์๋, ์๋, ์ ํ ์๋๋๋ค.
02:56์์คํ์ง๋ง ๋งค๋์ ์ ํ์ ๊ด๊ณ.
02:58์ํ๋ฉด์ ์ด ์ ๋ค์ด ๋ฌด์์ ์๋ฏธํ๋์ง
03:03์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ์๊ฒ ๋์๊ณ
03:06๋ ๋ญ๋ผ๊ณ ์ก์์ด?
03:08์ด ์ ๋ค์ ๋ณผ ์ ์๋ ์ฌ๋๋
03:11๋๋ฐ์ ์๋ค๋ ์ฌ์ค๋ ์๊ฒ ๋์๋ค.
03:13๋๋ ๋จ๋ค์ด ๋ณด์ง ๋ชปํ๋ ๊ฒ์ ๋ณด๋ ์ ์ฃผ๋ฐ์ ์์ด์๊ณ
03:27์๋ง๋ฅผ ๋ฏธ์น๊ฒ ๋ง๋ค์ด ์๋น ๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ์์ด์๋ค.
03:31์๋ง๋ฅผ ๋ฏธ์น๊ฒ ๋ง๋ค์ด ์๋น ๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ์์ด์๋ค.
03:44๋์๊ฒ๋ ๋น์ฐํ๋ ๋ถ์ ์ ๋ค์ด ์ ์ ์๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ๊ธฐ ์์ํ๋ค.
03:49๋ด๊ฐ ๋ถ์ ์ ์ ๋ณธ๋ค๋ ์ฌ์ค์ด ์ฌ๋์ ์ฃฝ์ผ ์๋ ์๋ค๋ ๊ฒ์ ์๊ฒ ๋ ์๊ฐ
04:04๋๋ ์
์ ๋ค๋ฌผ๊ณ
04:07๋์ ๊ฐ์๋ค.
04:09๋ชจ๋ ๊ฒ์ ๊ทธ๋ง๋๊ณ ์ถ์ด์ก๋ค.
04:14๋ชจ๋ ๊ฒ์ ๊ทธ๋ง๋๊ณ ์ถ์ด์ก๋ค.
04:44ํ์ง๋ง ๋๋ ์ฃฝ์ง ์์๋ค.
04:58๋๊ตฐ๊ฐ ๋๋ฅผ ์ฝ์ฌ๋ฆฌ๋ฏ์ด ๋๋ ๋งค๋ฒ ์ด์๋ฌ๊ณ
05:03์ด๋ ๋ ์๋ฒฝํ๊ฒ ํผ์๊ฐ ๋์๋ค.
05:10๋๋ ๊ฒฐ์ฌํ๋ค.
05:14์ด์ฐจํผ ์ด์์ผ ํ๋ค๋ฉด
05:19์ด ์ ์ด ์ ์๊ฒผ๋์ง๋ผ๋ ์์์ผ๊ฒ ๋ค๊ณ
05:22๋๊ฐ ์ด ์ ์ ๋ง๋ค์์ผ๋ฉฐ
05:25๋ ๋ง๊ณ ๋๊ฐ ์ด ์ ์ ๋ณด๊ณ ์๋์ง
05:29๋๊ฐ ๋๊ฐ ์ด ์ ์ ๋ณด๊ณ ์๋์ง
05:32๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
05:34์ด๋ป๊ฒ ์ด ์์ฃผ๋ฅผ ์์จ ์ ์๋์ง
05:37์ ๊ธฐ์, ๊ณ์ธ์?
05:59์ ์ฌ๊ธฐ ์๋์ ๋ฉฐ์น ์ ์ ์ด์ฌ ์๊ฑฐ๋ ์.
06:16์๋๋ ๋ก์ ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ
06:19์์ ์ฌ๋๋ค ๋ก ์ ์ ๋จน์์์.
06:21๊ทธ๋์ ๊ณผ์ผ ์ข ์ฌ๋ดค์ด์.
06:23๊ณผ์ผ ์ข์ํด์?
06:25์ ๋ ์ด๋ ธ์ ๋๋ ๊ณผ์ผ ์ ์ ๋จน์๋๋ฐ
06:32ํฌ๊ณ ๋๋๊น
06:33์์ด์ ๋ชป ๋จน๊ฒ ๋๋ผ๊ณ ์.
06:39์ฌ๊ธฐ ์์ ๋๊ณ ๊ฐ ํ
๋๊น
06:41์ํ๊ธฐ ์ ์ ๊ผญ ๋์ธ์.
06:55๋๊ณ ์ชฝ์ผ๋ก ์ฐ์๊ณ
07:00kommen์ ์ McDerm skirts
07:03๋์ฐฉํด
07:059๋ถ ํ
07:0710๋ถ ํ
07:10์ด๋ ๋
07:13๋ค ํ์
07:154๋ถ ํ
07:1811๋ถ ํ
07:192๋ถ ํ
08:23Yeah.
08:25๋ฏธ์ํ๋ค.
08:38๋ค?
08:39์๋์ผ ์ด๋ฐ๊ฐ.
08:45ํ ์ค๋ง ๋ ์ ์ฐจ ๊ธ์์ด์?
08:50์ผ ๋ฌด์จ ๋ ์ด์ผ?
08:53๋ค๊ฐ ์ ์ด ์๊ฐ์ด ๋ฑ์ฅํ๋?
08:57๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
08:58๋ญ ํ๋ค๊ณ .
08:59๊ฐ๋ง์ 30๋
์ผ๋ก ์ข ํด๋ณด๋ ค๊ณ ํ๋๋๋ง.
09:02์ญ์ ์ฌ๋์ ์ ํ๋ ์ง์ผ๋ก ํ๋ฉด ์ ๋ผ.
09:04์ ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
09:06์์ ๊ณ ๋ฉ์ ์์ ์ธ๋ฐ?
09:08๋ ์์ ์ด์ง.
09:09๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ๋.
09:10๋๋ฐ์ ์๋๋ฐ.
09:11๊ทธ๋ผ ํ ํ์ฌ๋ ๊ฒฐํผํ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํด์?
09:14๊ฒฐํผ?
09:16๊ฒฐํผ?
09:29๋ด ๊ฒฐํผ์.
09:30์ฌ ๊ฑฐ์ง.
09:32๋ด ๊ฒฐํผ์์ผ๋ก ๋ง ๊ฐ?
09:42์ง์ฅ ๋๋ฃ๋๊น?
09:44์?
09:46๊ฐ์๊ธฐ ํ ์ผ์ด ์๊ฐ๋์.
09:51์น์ค ์ค๋
์ธ ์ค ์์๋๋ฐ.
09:56์๊ทผํ ๊น๋ค๋กญ๋ค.
09:58์๊ทผํ ๊น๋ค๋กญ๋ค.
10:03๋ฏธ์.
10:21์๋์ผ.
10:22๋ด๊ฐ ๋๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์ง?
10:24์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฉ๋ฆฌ ๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:28์ผ.
10:29๋ ์ข์.
10:30๊ผญ ๋ด.
10:31์ผ๋ก ์.
10:32์ผ๋ก ์.
10:33์ผ.
10:34๊ทธ๋.
10:35๋
์ด ๋๋๋ผ.
10:36์ผ๋ก ์.
10:37๋ณ์ ์.
10:38์๋์ผ ๊ด์ฐฎ์?
10:39์๋์ผ.
10:40์๋์ผ.
10:41์๋์ผ.
10:42์๋์ผ.
10:43์๋์ผ.
10:44์๋์ผ.
10:45์๋์ผ.
10:47์๋์ผ.
10:49๊ฐ๊ณ ์ค๋ผ๋ ๋์ ์ ๊ฐ๊ณ ์ค๋ฉด์.
10:51์ ์ ๋ถ์ง์ด์ผ.
10:53๋ค๊ฐ ํ์ง?
11:00์ผ, ์ก์.
11:03์์ด๊ณ ์๋์ผ.
11:05์๋์ผ ๋ ๋ ๋ ์์ผ ๋ผ.
11:07์ผ์ด๋.
11:08์์ด์จ.
11:09์ผ์ด๋.
11:12์ผ.
11:13๋๋ค ์ผ์ด ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ผ๋ฉฐ?
11:15๋ปํ์์.
11:17๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด ์ ํ๋ ๋ฌธ์๋ ์ ์น์ด?
11:20์.
11:21์์ด์จ.
11:22์ง์ง ๋ฌด๊ฒ๋ค.
11:23๊ตฌ์ฑ?
11:25I'm sorry.
11:31It's so heavy.
11:44What's up?
11:47If you just need to sign up, I'll just leave it.
11:52Did you know what to do?
12:08Are you here?
12:09Yes
12:14How are you?
12:15I'm a young woman. I'm a woman. I'm a woman.
12:18I'm in the cafe. I'm a manager.
12:21What's your husband?
12:22No, there's no one.
12:23There's no one.
12:24There's no one.
12:25There's no one.
12:26There's no one.
12:27There's no one.
12:28A is?
12:29Well, I'll check it out.
12:31I'll check it out.
12:42The house has been closed.
12:44The house has been closed.
12:51The house has been closed.
12:54The house has been closed.
12:59What's the name of the house?
13:01Another house.
13:08There's no one.
13:09The house has been closed.
13:12Oh?
13:14It's delicious.
13:16It's a famous house.
13:18It's a famous house?
13:20No.
13:22It's a nice house.
13:27Check.
13:29Yes.
13:35Mr. Hwangs,
13:37I was just a 1stไฝๅฎ
.
13:40I was in the morning of the girl's house.
13:45I'm a food store.
13:47It's a food store.
13:49But this guy's what's the point of view.
13:54He's not the same.
13:56He has a lot of information.
13:59He has a lot of information.
14:01He's not the same.
14:04He's not the same.
14:06He's not the same.
14:08How did the sale of the girl?
14:10What was the sale of the girl's house?
14:11She was not the same.
14:12She was not the same.
14:13She was not the same.
14:14She was not the same.
14:15She was not the same.
14:16What did the girl have to look at?
14:17She was not the same.
14:18She was the same.
14:19It's about 1 year ago.
14:21Let's find out.
14:23I'll see you.
15:08์ต๊ทผ ์ ํธ๋ ์ธ๊ทผ์์๋ง ์ธ ๋ฒ์งธ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด ์ผ์ด๋ฌ์ง๋ง ์์ง ๋ฒ์ธ์ ํน์ ํ ๋งํ ๋จ์๊ฐ ๋์ค์ง ์์ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ค๋ ์์ฌ์ ๋ํญ์ ๊ฒช๊ณ ์์ต๋๋ค.
15:18๋๋ฌธ์ ์ธ๊ทผ ์ฃผ๋ฏผ๋ค๊น์ง๋ ๋ชจ๋ ๋ถ์์ ๋จ๊ณ ์๋๋ฐ์.
15:21๋ฐ์ฑ์ ๊ธฐ์์ ๋ณด๋์
๋๋ค.
15:23์ค๋๋ ์ ํธ๋ ํ ๋น๋ผ์์ ํผ์ ์ฌ๋ 20๋ ์ฌ์ฑ์ด ๋ชฉ์กธ๋ ค ์จ์ง ์ฑ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
15:30๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ฐ์ ์นจ์
ํ์ ์ด ๋ค๋ถํ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ฌด๋ฐ์ ์ธ ๊ฐ๋์ด์ธ ์ฌ๊ฑด์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ์์ฌ์ ์ฐฉ์ํ์ต๋๋ค.
15:38์ต๊ทผ์๋ ์ ํธ๋ ๊ทผ์ฒ์์ ํผ์ ์ฌ๋ 30๋ ์ฌ์ฑ์ด ์ดํด๋ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด๊ณ
15:43์๋ฐฑ ๊ฐ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋ ์๊ธฐ ํ๋ค์ง๋ง
15:46๋จ ํ ๊ฐ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋ ๋์ ๋์ง ์๋ ๊ฑด ์๋๋ค.
15:51๋๊ตฐ๋ค๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํ์ฅ์์ ๋ญ๊ฐ๋ฅผ ์ฟ๋ค์ด๋ ค๊ณ ํ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด
16:00์ด์ฉ ์ ์๋ ์ํฉ yes.
16:12๋๋ผํ ์ ์ด๋ค.
16:22์ด๋? ์ด์ํ ์๋ฆฌ๋ ๋ชป ๋ค์์ด์ ์ธ์.
16:24I don't have any weird sounds.
16:26But I don't have any weird sounds.
16:28But I don't have any time for the night.
16:31I don't have any time for you.
16:54Oh, my God.
17:24๋ค, ๊ธด๊ธ์ ๊ณ 112์
๋๋ค.
17:31๋ง์ํธ์ง์ ํค๋ฅด์ค ๋จ์๊ฐ.
17:37๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค. ๋ง์ํ์ธ์.
17:42์ฌ๋ณด์ธ์?
17:54์ฌ๋ณด์ธ์?
17:55์ฌ๋ณด์ธ์?
17:56์ฌ๋ณด์ธ์?
17:57์ฌ๋ณด์ธ์?
17:58์ฌ๋ณด์ธ์?
17:59์ฌ๋ณด์ธ์?
18:00์ฌ๋ณด์ธ์?
18:01์ฌ๋ณด์ธ์?
18:02์ฌ๋ณด์ธ์?
18:03์ฌ๋ณด์ธ์?
18:04์ฌ๋ณด์ธ์?
18:05์ฌ๋ณด์ธ์?
18:06์ฌ๋ณด์ธ์?
18:07์ฌ๋ณด์ธ์?
18:08์ฌ๋ณด์ธ์?
18:09์ฌ๋ณด์ธ์?
18:10์ฌ๋ณด์ธ์?
18:11์ฌ๋ณด์ธ์?
18:12Are you ready to take a long time?
18:16I'm ready to take a long time.
18:18I'm ready to take a long time.
18:23I'm ready to take a long time.
18:29Today I will talk about the future of the future of the future.
18:32One village of the village of the village is going to get a lot of farmers.
18:36I'm afraid of the village of the village.
18:38You are going to be charged with the village.
18:39Then what would happen?
18:41The state of the city will be able to prevent the state of the city.
18:44It's not going on, right?
18:46It's not going on.
18:56What's that?
18:58What?
19:00What's this?
19:06What's this?
19:41์, ๊น์ง์.
19:50๋ ํ๊ต ์ ๊ฐ์ด?
19:53์ผ์ด.
19:55๋ ๋ ์ข ์ค.
20:11์ผ๋จ ์ด๊ฑธ๋ก ์ฐ๊ณ ์์ด.
20:17๋ ์ผ ๋ ๋ฝ์๋ค ์ค๊ฒ.
20:21์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋๋ฐ?
20:25์ผ, ๋ ์ผ๊ตด ์ ์ด๋?
20:44๋ง๊ณ ๋ค๋๋?
20:46๋ญ ์๊ด์ธ๋ฐ.
20:48์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋?
20:49๋์ด ์ ํ์ํ๋ฐ?
20:51์, ๊น์ง์.
21:03์, ๊น์ง์.
21:07์, ๊น์ง์.
21:20์, ๊น์ง์.
21:22์, ๊น์ง์.
21:24ํ.
21:33์ด, ์?
21:34๊ทธ ์ด์ ์ ๊ณ ์ ํ๊ฐ ํ๋๊ฐ ๋ค์ด์์๋๋ฐ,
21:37ํฌ๋ฉง ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ฉด์ ์ ๊ณ ๋ฅผ ํ์๋์.
21:39์๋, ๋ฐฐ๋ฌ์์ด ์ฉ์์์ผ ์๋ ์๋ค๋ ๊ฑฐ ์ฌ๋๊ฐ ์ ์์์์.
21:42์ ๊ณ ์ผ์น๊ฐ ์ด๋๋ฐ?
21:43์ ์๋ง์.
21:44์ ์ฐ๋์ด๊ณ ์.
21:45์์ฑ๋น๋ผ ๋๋?
21:46์ด, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ํ ์ง ์๋์์?
21:47๋๋?
21:48์ด, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ํ ์ง ์๋์์?
21:49๋๋?
21:50์ด, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ํ ์ง ์๋์์?
21:51๋๋?
21:52๋ฐฉ์ฃผ๊ฒฝ์ฐฐ์ฌ ํ์ง์ฑ ํ์ฌ์
๋๋ค.
22:18์์ ๊ณ์ญ๋๊น?
22:20S๋ผ์ธ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ ์ฌ๋์ ๊ฐ๊น์ด์์ ๋ณธ ๊ฑด ์ฒ์์ด๋ค.
22:27์๋
ํ์ธ์.
22:42์, ์ด๊ฑฐ ์์ฉ ์์ด์.
22:44์ ๋์ฌ๊ฑธ์?
22:45๋๋ค์์ ํํค์ฝ๋๋ฆฌ๋ก ์ ๋ช
ํ๋ฐ
22:47์ฐ๋ ๊ธฐ ๋ฒ๋ ค์ฃผ๋ ์ฌ๋๋ค๋ ์ผํ
๋๊น์.
22:52์๋
ํ์ธ์.
22:54์, ์ ๊น์ด๋ฉด ๋ฉ๋๋ค.
23:01์ด์ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ก ์ ๊ณ ํ์
จ์ฃ ?
23:03๋ชฉ๊ฒฉํ์ ๊ฒ ์์ผ์๋ฉด ๋ง์์ ํด์ฃผ์ธ์.
23:05์ธ๊ทผ์์ ๋ฐ์ํ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ ์ค์ํ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
23:11ํ์?
23:12ํ์?
23:13๋ถ๋ชจ๋ ์์ด์?
23:14์๋ชป ๋ดค์ด์.
23:18๋ค?
23:19์๋ชป ๋ณด๊ณ ์ ๊ณ ํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์.
23:29์ด...
23:30์ด...
23:31๊ทธ...
23:32๋น์ ์ํฉ์ ์ข ์์ธํ ๋งํด์ค ์ ์์ด์?
23:36ํฌ๋ฉง ์ด ๋จ์๊ฐ ๋ง์นํธ๋์ผ๋ก ๋ค์ด๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ณด๊ณ ์ฌ์๊ฐ ์ํํ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์.
23:51์ฌ์์?
23:52์์ ์จ ์์ง 204ํธ์ ์ด์ฌ ์จ ์ฌ์๋ถ์ด์.
23:58์์ ์ฌ๊ฑด์ด ๋ง์ด ์ผ์ด๋๋๊น.
24:01๊ทผ๋ฐ ์ ์ธ์ด์์ด์.
24:06์...
24:08๊ทผ๋ฐ ํ์ ์๋์์?
24:11ํ๊ต ์...
24:12์...
24:13์...
24:14์...
24:15์์ ์๋ผ๋ค ์ง์ง...
24:17๊ทผ๋ฐ ๋ด๊ฐ ์ ๊ธฐ์ ํ๋ ๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ๊ฑฐ์ง?
24:23์...
24:28์...
24:29์...
24:30์...
24:31์...
24:32์...
24:33์...
24:34์...
24:35์...
24:36์...
24:37์...
24:38์...
24:39์...
24:40์...
24:41์...
24:43์...
24:44์...
24:45์...
24:46์...
24:47์...
24:48์...
24:49์...
24:50์...
24:51์...
24:52์...
24:53์...
24:54์...
24:55์...
24:56์...
24:57์...
24:58์...
24:59์...
25:00์...
25:01์...
25:02์...
25:03์...
25:04์...
25:05์...
25:06์...
25:07์...
25:08์...
25:09์...
26:10You're welcome.
26:40I don't know.
27:10I'm going to go!
27:31Hey!
27:33There was a woman who had a friend of mine.
27:37He's a professor of the U.S.
27:41He's in the city of U.S.,
27:42and he's in the city of U.S.
27:43The U.S. is 303,
27:45and his name is 303.
27:47It's strange, isn't he?
27:50And he was in a crime accident.
27:52He also has been a few weeks
27:55at U.S. and U.S.
27:57He's in the city.
27:58It's a good place.
28:01U.S.
28:02U.S. 303?
28:03There's a picture there?
28:04Yes.
28:07It's not coming.
28:10It's famous for the history of the Hikikomurri.
28:14There are people who are trying to kill me.
28:17303-5, this guy.
28:20That's what the man who killed me?
28:23That's right.
28:26That's right.
28:27That's right.
28:29We're not going to leave this place.
28:37Hi.
28:38Hi.
28:39Hi.
28:40Hi.
28:41Hi.
28:42Hi.
28:43Hi.
28:44Hi.
28:45Hi.
28:46Hi.
28:47Hi.
28:48Hi.
28:49Hi.
28:50Hi.
28:51Hi.
28:52Hi.
28:53Hi.
28:54Yeah, you can go first.
28:55I'll go to the house.
28:56I'll go to the house.
28:58Yes?
28:59Hi.
29:04Hi.
29:10Who are you from?
29:24Hi.
29:25Heroes node.
29:28Hi, all the other people here.
29:30I'll go.
29:31I'll go.
29:49Okay.
29:51Charlie...
29:52Oh, it's so hard to get back to my mom.
29:59Oh, you're welcome.
30:00Oh, my gosh.
30:01Why are you going to get up?
30:03Oh, it's dangerous.
30:04Don't you know what I said?
30:05Oh, it's dangerous.
30:06Oh, it's dangerous.
30:07Oh, it's dangerous.
30:08Oh, it's dangerous.
31:52What is this?
32:20Who is this?
32:22You've been there.
32:24I'm going.
32:26You're weird.
32:28What the heck?
32:30Are you coming?
32:32What the hell?
32:34What the heck?
32:36What the hell?
32:38What is this?
32:40What is this?
32:42What is this?
32:44What is this?
32:46What is this?
32:48Get out of here!
33:18There's only one left.
33:48Oh, my God.
34:18Oh, my God.
34:48Oh, my God.
35:18Oh, my God.
35:48Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:48Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:48Oh, my God.
38:18Oh, my God.
38:48Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:48Oh, my God.
40:18Oh, my God.
40:48Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:48Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:48Oh, my God.
43:18Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:48Oh, my God.
45:18Oh, my God.
45:48Oh, my God.
46:18Oh, my God.
46:48Oh, my God.
47:18Oh, my God.
47:48Oh, my God.
48:18Oh, my God.
48:48Oh, my God.
49:18Oh, my God.
49:48Oh, my God.
Be the first to comment