Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 1 week ago
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43은 die Nachme Star.
00:02:55Na dann.
00:02:56This is the one that is not a problem.
00:03:00I am not going to die.
00:03:02I am not going to die!
00:03:04I am not going to die!
00:03:06I am going to die!
00:03:08I am going to die!
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29Hey, guys, John?
00:03:33Where do you go?
00:03:35I'm going to Piran.
00:03:37Where do you go?
00:03:39I have a lot of luggage.
00:03:46What's up, Robert?
00:03:48Can you speak Swedish?
00:03:50Thank you very much.
00:03:51I see, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich dran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:25Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:29Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:35Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:37Aber das ist nicht meins.
00:04:38Ich setze für einen Auftraggeber.
00:04:40Ah.
00:04:41Wow.
00:04:43Ich bin Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48Und was ist denn Ihren Koffern?
00:05:01Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage
00:05:031000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:05Vielleicht sogar 1100.
00:05:07Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:24Gut.
00:05:26Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:39Ich weiß.
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:51Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind. Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke. Wiedersehen.
00:06:01Hallo, Liebes.
00:06:04Hallo.
00:06:06Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:08Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:10Das glaub ich nicht.
00:06:11Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:12Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:15Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:16Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:17Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:18Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:19Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:20Ach, Liebes, jetzt mal zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:23Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:24Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:25Das glaub ich nicht.
00:06:26Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:33Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt mal zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:02Bitte schön.
00:07:23Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:16Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:17Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:19Ja.
00:08:20Und gewonnen?
00:08:21Gewonnen?
00:08:22Gewinnen Sie oft?
00:08:23Ja.
00:08:24Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:27Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:32Ach so.
00:08:33Und Sie?
00:08:34Und Sie?
00:08:35Ja.
00:08:36Heute habe ich zumindest nicht mehr.
00:08:37Ja.
00:08:38Ja.
00:08:39Ja.
00:08:40Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:45War nicht besonders elegant.
00:08:47Ich nehme es zurück.
00:08:48Ja.
00:08:49Ja.
00:08:50Das hat nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:51Ach so.
00:08:58Und Sie?
00:09:00Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09It was not very elegant. I'll take it back.
00:09:15No, no, don't do it. I'm not going to do it anymore.
00:09:18In my life, there's a lot of men that's more about Bandscheiben-Face and...
00:09:22Oh, God, what's talking about there?
00:09:23Forget it just a little bit.
00:09:24Forget it.
00:09:25Forget it.
00:09:27Another one, please.
00:09:33What's happened today?
00:09:34Good morning.
00:09:37Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:48Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Probier es nochmal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast ein Ass.
00:10:32Puh, verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha, und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:10:54Komm schon, sag's.
00:11:07Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:18Ja.
00:11:45War das.
00:12:16Oh, I come later.
00:12:46Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus und zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:36Oh, hi Eva. Hi Dennis.
00:14:01Na? Und wie war Slowenien? Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht. Ja, es war ein Reitweil.
00:14:15Oh, es tut mir leid. Na dann noch frohes Schaffen. Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor. Hallo, Eva. Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther. Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:30Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen. Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh ja, schau mal.
00:15:15Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:17Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:18Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:19Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:35Brot ist tabu. Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:44Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:15:57Äh, hallo.
00:16:08Pablo.
00:16:10Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:37Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Einmal.
00:19:46Ah, bring so bitte noch den Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50and is it also cold
00:19:59here
00:20:08probing
00:20:10lecker
00:20:17komm jetzt mal den salat noch alle her
00:20:21Eva was ist denn eigentlich los mit dir
00:20:29nichts
00:20:32ich habe das Gefühl wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt
00:20:38ich bin nur müde
00:20:40hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun
00:20:44ich meine du hast doch selber gesagt dass du ein Problem damit hast die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu
00:20:50also optimistischer darzustellen
00:20:53aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen
00:20:56Bertram wollte ihn
00:21:02ich weiß da kann man nichts machen
00:21:04Nachtisch
00:21:08hallo ich
00:21:11ich fahre nach Hause
00:21:14nach Hause jetzt
00:21:18ja
00:21:21ich habe Kopfweh
00:21:23wir sehen uns Montag
00:21:26ja
00:21:27ich habe
00:21:57aber nur diese Nacht
00:22:24ich habe
00:22:54What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00That's not a tournament.
00:23:02At least not official.
00:23:05What does that mean?
00:23:07That's a high win, high wins,
00:23:10a lot of Schwarzgeld.
00:23:15You take me with?
00:23:19I will see how you play.
00:23:21Do you want me to play?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:37What do you do if you win?
00:23:39I'll go to Panama.
00:23:42Panama?
00:23:44What is it?
00:23:46Panama?
00:23:47We can't.
00:23:48We're not.
00:23:49Rinder züchten.
00:23:50Maybe not.
00:23:51I don't know anything.
00:23:52I don't know anything.
00:23:53I don't know anything.
00:23:55I don't know anything.
00:23:56I don't know anything.
00:23:57I don't know anything.
00:23:58You're a little bitch.
00:24:01You're a little bitch, right?
00:24:02You're a little bitch.
00:24:03Panama City.
00:24:30And what do you do, if you don't win?
00:24:33You said I'll win, Emma.
00:24:42I can stay here, if you want.
00:24:49Only this one night, that was the deal.
00:24:59Schade.
00:25:03You're the first woman, with which I could imagine, living together.
00:25:12You're really a fool.
00:25:19Why?
00:25:21Because it doesn't work.
00:25:22Why do you know that?
00:25:23I'm sorry.
00:25:24Why do you know that?
00:25:25Why do you know that?
00:25:26Why do you know that?
00:25:27One.
00:25:28One.
00:25:33One.
00:25:34One.
00:25:35One.
00:25:36One.
00:25:37One.
00:25:42One.
00:25:43One.
00:25:44One.
00:25:45One.
00:25:46One.
00:25:47True.
00:25:48One.
00:25:49Any.
00:25:50One.
00:25:51What's that then?
00:25:52Magen.
00:25:55Can I help you?
00:25:57No, no.
00:25:59I'll try it privat.
00:26:01Okay.
00:26:21I'm the get man reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:25I'm young, wild, and strapped like G.I.L.E.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:30We're bad.
00:26:31Let's security carry them all.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:35Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:38I'm pulled up with a million trucks.
00:26:40Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Past the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smoking at Cheech and Tone.
00:26:47What's wrong?
00:26:48The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a thick young lady to pull.
00:26:52One sure shot, way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:03When I move, you move.
00:27:04Hell yeah.
00:27:05Hey, DJ, bring that back.
00:27:07Just like that.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Just bring that back.
00:27:17Do you think we're all strong?
00:27:19Yeah.
00:27:20How much joy of the night?
00:27:21Yeah.
00:27:22What's the world?
00:27:23The world is really cold.
00:27:24It's pretty cold.
00:27:25I think it's too cold.
00:27:26Here is a light.
00:27:27I'm a very strong boy.
00:27:28Can't we move.
00:27:29I'd be more of a light.
00:27:30I hope you're when you're living in a new day.
00:27:31Can't we move.
00:27:32So you can't let...
00:27:33I don't know.
00:27:34If we're living in a heap,
00:27:35I don't want to know.
00:27:36Let's get the power.
00:27:37We suppose we're like I don't know.
00:27:38There's no one else.
00:28:08And now?
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40I've got a new one, I've got a new one.
00:29:22Hello?
00:29:52Mommy?
00:29:59Viste o chamado?
00:30:22Morgen!
00:30:37So, einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:52Ich weiß nicht.
00:30:53Ich weiß nicht.
00:30:54Ich weiß nicht.
00:31:04Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:15Natürlich bist du das.
00:31:18Oh my God.
00:31:20Wieso, oh my God?
00:31:22Naja, weil das abartig ist.
00:31:24Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja.
00:31:28Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:30Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:32Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:35Ihr Geld?
00:31:36Verdienen selbst genug.
00:31:37Womit denn?
00:31:38Guck.
00:31:39Hi.
00:31:40Hallo Mami.
00:31:41Was machst du denn hier?
00:31:43Warum hast du mich nicht angerufen?
00:31:44Oh, ich hab angerufen.
00:31:45Gestern.
00:31:46Geführte zehnmal.
00:31:47Bis zum Abend Kaffee.
00:31:48Ja, danke.
00:31:49Ja, danke.
00:31:50Mami, können wir kurz reden?
00:31:56Was ist los mit dir?
00:31:57Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:31:59Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett.
00:32:00D-d-d-d-d-d-d.
00:32:01Der 30 Jahre jünger ist als du und Bukka spielt.
00:32:0221.
00:32:03Was?
00:32:04Tom ist 21.
00:32:05Ja, ich hab angerufen.
00:32:06Oh, ich hab angerufen.
00:32:07Gestern.
00:32:08Geführte zehnmal.
00:32:09Bis zum Abend Kaffee.
00:32:10Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:16Was ist los mit dir?
00:32:19Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:24Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Bukka spielt?
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Bukka?
00:32:34Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:37Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Bukka und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:49Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal, mach mal auf.
00:32:57Los, geh.
00:32:59Ah, here we go.
00:33:00Hallo.
00:33:01Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:02Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:03Hallo.
00:33:04Wo ist denn Eva?
00:33:05Hello.
00:33:07Hello.
00:33:09Pablo, we have already seen you.
00:33:11Hello, Leonie.
00:33:13I don't know if you are there.
00:33:15Where is Eva?
00:33:17In the sleep room.
00:33:19And we are going to eat dinner, right?
00:33:21Frühstück.
00:33:27I think your mother would greet you very much,
00:33:29if you play the game.
00:33:31If it's not too late.
00:33:33It's all bullshit.
00:33:35Leonie,
00:33:37it's simple.
00:33:39Your mother and I had a little bit of fun.
00:33:41In three hours,
00:33:43I'm away from Panama.
00:33:45Your mother never sees me again.
00:33:47So was the deal.
00:33:49And why?
00:33:51Just now?
00:33:53What's the deal?
00:33:55What's the deal?
00:33:57What's the deal?
00:33:59What's the deal?
00:34:01What's the deal?
00:34:03What's the deal?
00:34:05Leonie and I...
00:34:07We wanted to ask,
00:34:09if you don't want to eat alone?
00:34:11Also, we can stay with me.
00:34:13Right?
00:34:15What's the deal?
00:34:16You see?
00:34:17They have nothing to eat.
00:34:18Then...
00:34:21Let's go to the breakfast.
00:34:23Okay.
00:34:28And what do they do?
00:34:30I mean, it's not so easy today.
00:34:32Or do they still study?
00:34:33Poker.
00:34:34I play poker.
00:34:37Poker?
00:34:38So...
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:40So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:48Solange man gewinnt.
00:34:52Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt,
00:34:54dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:03Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stop.
00:35:06Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:09Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy
00:35:20für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:28Und ich muss auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:55Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:03Ja, Jo?
00:36:04Pablo.
00:36:05Alles Gute.
00:36:06Alles Gute.
00:36:07Mach's gut.
00:36:08Mach's gut.
00:36:09Nett ist der.
00:36:15Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:16In Las Vegas.
00:36:17Ich mein, das ist ewig her.
00:36:18Also das ist eigentlich nicht.
00:36:19Es war nicht Poker, es war Blackjack allein.
00:36:20Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:21Und da sind wir getrennt.
00:36:22Und Los Angeles noch...
00:36:23Tom!
00:36:24Komm zurück!
00:36:26Tom!
00:36:28Tom!
00:36:30Tom!
00:36:31Komm zurück!
00:36:33Oah.
00:36:34Tumble.
00:36:35Tom.
00:36:36Tumble.
00:36:37No.
00:36:38No.
00:36:39No.
00:36:40Oh.
00:36:41No.
00:36:42No.
00:36:43No.
00:36:44No.
00:36:45No.
00:36:46No.
00:36:47No.
00:36:48No.
00:36:50No.
00:36:51No.
00:36:52No.
00:36:53No.
00:36:54Where are we?
00:36:57Are you serious?
00:37:01I don't know it.
00:37:02In 2-3 months, I had this guy
00:37:04put him in his turn.
00:37:06Shut up!
00:37:12I thought, we were all together.
00:37:15I've been 8 years at the Institute.
00:37:17It's bad for me.
00:37:25Okay, if you do that, make it.
00:37:28I don't have any problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36The people are going to kill you and your boy.
00:37:40If you're normal, you're going to be normal.
00:37:54And you know the dream.
00:37:56Do you do that?
00:37:57And the father is going to kill you.
00:38:07And the father is going to kill you.
00:38:10You have to kill you.
00:38:12And the man who is going to kill you.
00:38:14They're going to kill you.
00:38:16And the lady is going to kill you.
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I can't even tell you.
00:38:22I have to wake up.
00:38:31Get up quickly.
00:38:33You're a fool!
00:38:36Oh.
00:38:38Oh.
00:38:52Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst du los? Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht
00:39:10für die Lyron-Aktie.
00:39:12Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:18Muss er auf seine alten Tage
00:39:20noch Spanisch lernen.
00:39:22Musst du noch mal ins Bad?
00:39:24Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust?
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:42Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:50Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:10Autoschlüssel?
00:40:12Du grinst nicht so doof.
00:40:14Du grinst nicht so doof.
00:40:27Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:30Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:32Ja, hab ich schon gekauft.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte ich.
00:40:49Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:50Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:02Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:05Natürlich komm ich.
00:41:07Es geht los.
00:41:08Hm?
00:41:09Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:21Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:32Mami.
00:41:33Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:35Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:36Macht ja nichts.
00:41:37Gut, Leonie.
00:41:38Schön atmen.
00:41:39Ich wink, ne?
00:41:40Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:41Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:42Eine Hausgeburt.
00:41:43Die Leonie macht das super.
00:41:44Das ist gut, Leonie.
00:41:45Ja, und schön atmen.
00:41:47Und schön atmen.
00:41:48Und.
00:41:49Und.
00:41:50So, das geht so nicht.
00:41:51Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:41:52Das geht nicht.
00:41:53Eva, komm schon mal bitte.
00:41:54Ist alles okay Leonie, alles okay.
00:41:55Du machst das gut.
00:41:57Alles okay.
00:42:11Alles okay.
00:42:12It's good.
00:42:24Look at that.
00:42:26What does your daughter need now?
00:42:28A Krankenhaus.
00:42:29No, a mother.
00:42:30Leonie needs to be done.
00:42:32You don't have to talk about a Notarzt or something.
00:42:34Tom, my birth has been...
00:42:3526 hours, I know.
00:42:37Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:43:01Martin!
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:08Ich...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaub, ich pack das einfach nicht.
00:43:11Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich gestalten.
00:43:17Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Komm.
00:43:20Ja.
00:43:21So, weiter, weiter.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:35Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom.
00:43:38Das ist du.
00:43:43Eva?
00:43:44Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Wir können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Oh Gott.
00:44:06Scheiße.
00:44:15Aua.
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:20Mhm.
00:44:21So.
00:44:22Gut.
00:44:23Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:24Alles okay.
00:44:25Halt eine, Mann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:34Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:35Was?
00:44:36Was ist los?
00:44:37Du weißt doch was.
00:44:38Was?
00:44:39Was ist los?
00:44:41Du weißt doch was.
00:44:42Du weißt doch was.
00:44:43Was?
00:44:44Du weißt doch was.
00:44:45Du weißt doch was.
00:44:46Du weißt doch was.
00:44:47Was?
00:44:48Was ist los?
00:44:49Du weißt doch was?
00:44:50Was?
00:44:51Du weißt doch was?
00:44:52Was?
00:44:53Du weißt doch was?
00:44:54Du weißt doch was?
00:44:55Was?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du weißt doch was?
00:45:13Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr nun.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:24Ah, hallo Eva.
00:45:29Na, geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Aber auch schon zwei.
00:45:48Verinnert sich alles mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:25Ach.
00:46:28Übrigens.
00:46:30Kollavit.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:37Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:53Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:56Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:57Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:15Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:18Nee.
00:47:19Ach so.
00:47:20Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:24Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:27Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:59Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:10Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:09Puh.
00:49:10Ich danke dir, Heiko.
00:49:18Vor allem, dass du an mich glaubst.
00:49:20Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's dann noch eine...
00:49:42...Kammer in deinem Herzen?
00:49:43Ich meine...
00:49:46...eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:50Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Hajo, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:04Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom einer Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:34Ich hab's gleich.
00:51:00Ich hab's gleich.
00:51:05Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich Fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:29Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:32Den annehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:36Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:51Was ist denn los?
00:51:52Ja.
00:51:54Hä?
00:51:55Hm.
00:51:56Ja.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:01Ja.
00:52:02Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:03Mhm.
00:52:04Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:05Tom?
00:52:06Was?
00:52:08Was?
00:52:09Mmh.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:20Ich bin einfach nur müde.
00:52:33Tom?
00:52:34Was?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:48Nein.
00:52:51Hobby.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erster.
00:53:05Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schütte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Na komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:45Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:09Ja.
00:54:12Gratuliere.
00:54:17Du hast Rost an Besitz.
00:54:19Ja?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:31Komm, Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja. Ich wohne in Neuhausen. Ich hab da ein Haus.
00:55:49Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:53Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:59Na? Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:03Und wo habt ihr euch kennengelernt? Im Casino?
00:56:07Nein. Im Zug.
00:56:08Das Spiel also nicht.
00:56:09Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:10Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was?
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:46Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein. Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:21Wie war dein Wochenende?
00:57:22Ach, Dimi. Nächste Frage, bitte.
00:57:25Ich muss dir was zeigen.
00:57:26Was denn?
00:57:27Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:29Eine Einladung?
00:57:30Ja.
00:57:31Ja.
00:57:32Du heiratest dich, ja?
00:57:33Ja.
00:57:34Ja.
00:57:35Ja.
00:57:36Ja.
00:57:37Komm, mach schon auf.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja.
00:57:42Ja.
00:57:43Ja.
00:57:44Ja.
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Ja.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja.
00:57:53Ja.
00:57:55Ja.
00:57:56Ja.
00:57:57Ja.
00:57:58Ja.
00:57:59Ja.
00:58:00Ja.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Du wolltest mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja.
00:58:36Wieso?
00:58:37Ach.
00:58:38Nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen.
00:58:41Der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:49Das glaube ich dir nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung?
00:59:14Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
00:59:54Du weißt doch noch, was er ist
01:00:07Eie?
01:00:08Eie!
01:00:09toiletpak
01:00:103
01:00:112
01:00:122
01:00:131
01:00:142
01:00:153
01:00:166
01:00:174
01:00:185
01:00:195
01:00:202
01:00:215
01:00:22I'm not going to die!
01:00:24I'm not going to die!
01:00:26I'm not going to die!
01:00:28I'm not going to die!
01:00:50Tom, what's this here?
01:00:52I'm not going to die!
01:00:54Eva, I've made the deal of my life.
01:00:56$400.000 with a single transaction.
01:00:58We just wanted to celebrate that.
01:01:00And when did you say that?
01:01:02We wanted to go ahead and go ahead to Charlie.
01:01:04I didn't know that you came back so early.
01:01:06I'm going to go ahead and go ahead to Charlie's.
01:01:08That's the first half of the time.
01:01:10Tom, I'm in half of the time here and I don't want anyone to see!
01:01:12I'm not going to die!
01:01:14In half of the time, Tom!
01:01:16I'm going to die!
01:01:18I'm going to die!
01:01:20I'm going to die!
01:01:22I'm going to die!
01:01:24The party's over!
01:01:26It's alright!
01:01:27I'm going to die!
01:01:28Aua!
01:01:29Aua!
01:01:31Aua!
01:01:33For tenths!
01:01:35Aua!
01:01:37No, what's wrong!?
01:01:39That's what was it הז bites!
01:01:40Just anemia!
01:01:41Just like E tour from that
01:01:50No, I don't think so.
01:01:52Hey.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:02:00Yeah, thank you. Ben is also a coach.
01:02:05Just a job.
01:02:20Tom?
01:02:50Good morning.
01:03:15Good morning.
01:03:17I'll see you later.
01:03:22I'll see you later.
01:03:25What's with him?
01:03:47Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:53I'll see you later.
01:03:55I'll see you later.
01:03:57I'll see you later.
01:03:59I'll see you later.
01:04:00I'll see you later.
01:04:01I'll see you later.
01:04:02I'll see you later.
01:04:03I'll see you later.
01:04:05Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:07I'll see you later.
01:04:08I'll see you later.
01:04:09I'll see you later.
01:04:11What?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, Entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was, sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige.
01:04:36Ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Eine Nachricht hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan.
01:05:26Nein.
01:05:27Neuro?
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:32Hallo?
01:05:33Hier ist Eva.
01:05:34Ich wollte...
01:05:42Hajo.
01:05:43Grüß dich.
01:05:44Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:45Sehr erfolgt.
01:05:46Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:50Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:51Ich...
01:05:52Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:53Genial.
01:05:54Und dann auch noch auf Griechisch.
01:05:55Sehr originell.
01:05:56Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:05:57Ich hab keine Ahnung.
01:05:58Frag doch Bertrand, da hinten steht alles.
01:05:59Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet, so antworten
01:06:23Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36...Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann
01:06:41nehmen, bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:11Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten
01:07:35Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:37Dass du, soweit ich weiß, nicht liegiert bist.
01:07:44Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:46Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:48Da Áni...
01:07:50...
01:08:05David?
01:08:06Klar.
01:08:09And now?
01:08:28Let's start with...
01:08:33How do you do it?
01:08:35Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:05Ich hab dich vermisst.
01:09:20Ich hab dich vermisst.
01:09:22Where were you?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:47Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:17Geht mir genauso.
01:10:24Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:06Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:15Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:49Ich grüßt Bertram.
01:11:52Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:19So.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:33Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:48Hallo?
01:12:50Hi.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's ihr.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:22Alles okay?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:51Fanny war hier.
01:13:52Und?
01:13:53Fanny war hier.
01:13:54Und?
01:13:55Ruf sie an.
01:13:56Ruf sie an.
01:13:57Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:14Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:43Hey, Fanny here's Tom.
01:14:46Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny.
01:15:00Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:16Eva, I...
01:15:29I don't like that.
01:15:31That with Fanny, that was nothing.
01:15:35You're going to have a child.
01:15:39That's for me, but it has nothing to do with us.
01:15:43How do you do that?
01:15:46It doesn't make sense.
01:15:48What do you talk about?
01:15:51It doesn't make sense.
01:15:55I'm going to go out.
01:16:13Hello, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:55von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will. Von mir.
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist es eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:52Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:52Eva!
01:19:08Eva!
01:19:16No!
01:19:19Eva!
01:19:20Ah!
01:19:30Versuchen Sie es einfach.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:50Hey, Eva!
01:19:51Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:11Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Ich hab gesetzt.
01:20:13Ich hab ich viel weniger.
01:20:14Ich werde mich nicht mehr ausprobieren.
01:20:15Mit dem Buchen.
01:20:16Ich hab ich sie doch noch mal.
01:20:17Hör ich nicht.
01:20:18Wir machen sie doch nicht.
01:20:19Ich hab mich nicht damals mitbevoll.
01:20:21Du bist mir wirklich nicht!
01:20:22Und ich hab dich gesagt...
01:20:23Lass mir auch noch mal anders.
01:20:24Das ist mir.
01:20:25Ohne Mann.
01:20:26Ich habe mich nicht immer wieder.
01:20:27Watch him off.
01:20:57What is that, Mami?
01:21:12Mami?
01:21:15You are grown up.
01:21:20What do you do here?
01:21:25Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we talk to you?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you.
01:21:44Do you want to see her?
01:21:46Yes.
01:21:51You don't want to see her.
01:21:55You don't want to see her.
01:21:57You don't want to see her.
01:21:59You don't understand?
01:22:00Mama!
01:22:01Oma is woke!
01:22:05Okay.
01:22:06Anton?
01:22:07Anton?
01:22:08You say to her.
01:22:10Okay?
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:15Okay.
01:22:17Okay.
01:22:18Leonie, I want to see her.
01:22:20No, no.
01:22:22You're going to see her.
01:22:23No, no.
01:22:24You're going to see her.
01:22:25You're going to see her.
01:22:26No, no, no, no.
01:22:27No, no, no.
01:22:28No, no, no.
01:22:29I don't know where she's here.
01:22:33Do you know where you are here?
01:22:51At the Institute.
01:22:53Tom.
01:22:54Who is Tom?
01:22:55It's strange what you have to do with him.
01:22:58I dream of him.
01:23:00I dream of him.
01:23:03I dream of him.
01:23:06I dream of him.
01:23:08I dream of him.
01:23:15I dream of him.
01:23:20I dream of him all the time.
01:23:23Can you say that?
01:23:25I dream of him?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Only from Tom.
01:23:41But I can really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving from you.
01:23:48But I'm very good to you.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yeah?
01:23:53Yeah.
01:23:54Sure, that's what I do.
01:23:59I just take care of myself.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:05I dream of having him all the time.
01:24:07I dream of him.
01:24:13Everything is in order, Martha?
01:24:14Yes.
01:24:16I'm now going a little alone.
01:24:17I'm going to be a little alone.
01:24:20Ja, guten Tag.
01:24:47Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer
01:24:49in München.
01:25:19Ja.
01:25:20Ja.
01:25:21Ja.
01:25:22Ja.
01:25:23Ja.
01:25:24Ja.
01:25:25Ja.
01:25:26Ja.
01:25:27Ja.
01:25:28Ja.
01:25:29Ja.
01:25:31Ja.
01:25:33Ja.
01:25:35Ja.
01:25:37Ja.
01:25:39Ja.
01:25:41Ja.
01:25:43Ja.
01:25:44Ja.
01:25:46Ja.
01:25:47Ja.
01:25:48Ja.
01:25:49Ja.
01:25:50Ja.
01:25:51Ja, ja.
01:25:52Ja.
01:25:57Ja.
01:25:58Ja.
01:26:02Ja.
01:26:04Ja.
01:26:05Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:35No mustard, darling.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen, wofür?
01:27:20Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt, im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:27:57Eva, ich war da.
01:28:04Ich will mit dir alt werden.
01:28:11Ich bin schon alt.
01:28:13Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:28Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:35Ich bin schon alt.
01:28:44Ich bin schon alt.
01:28:53Ich bin schon alt.
01:28:55Ich bin schon alt.
01:29:02Ich bin schon alt.
01:29:03Ich bin schon alt.
01:29:05Ich bin schon alt.
01:29:09Ich bin schon alt.
01:29:10Ich bin schon alt.
01:29:12Ich bin schon alt.
01:29:16Ich bin schon alt.
01:29:17Ich bin schon alt.
01:29:19Ich bin schon alt.
01:29:23Ich bin schon alt.
01:29:24Ich bin schon alt.

Recommended

50:59