- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:48강선아.
02:50I don't know what's going on.
03:02I don't know what's going on.
03:07I'm not going to die.
03:20I don't know what's going on.
03:45I'm not going to die.
03:52I'm not going to die with my husband.
03:54I don't know who I'm going to die.
03:57I'm not going to die here.
04:00I'm not going to die.
04:04You're too serious, isn't it?
04:08And I'm still not born.
04:10You're not a teacher, but you're not a teacher.
04:13You're a teacher!
04:15Yes, I'm a teacher!
04:17You're a teacher!
04:18We're all like that?
04:19But we're going to be a teacher's fault.
04:22Who's a teacher's fault?
04:24You're a teacher!
04:25You're a teacher!
04:27I'm not going to get a job!
04:29I'll be there to you!
04:30I'll talk to you later!
04:31...?
04:32I don't know.
04:33You should get me to back to you 2nd.
04:36He didn't do anything.
04:38How well?
04:45I don't want to hear the teacher's name, but I'll ever see you later.
04:53Yeah, he's a little wider.
04:56He's just a little bit.
04:58He's just a little bit.
05:04Yeah, he's a kid.
05:07He's a kid.
05:09He's a kid who's not a kid.
05:11He's not a kid.
05:13He's a kid.
05:15He's not a kid.
05:17He's not a kid.
05:19He's a kid.
05:22But he's still a kid?
05:24t right?
05:27I know.
05:30It's a kid.
05:33It's like a kid.
05:36It's funny.
05:37It's funny.
05:40I've never been a kid.
05:43It ain't no longer than you.
05:46I don't listen to him.
05:51Why don't you go to the wrong place?
05:53I'm not alone.
05:55I'm sorry.
06:01There are some things I can do.
06:03I'm not alone.
06:05I'm not alone.
06:07I'm not alone.
06:09She's not alone.
06:11She's not alone.
06:15Wait a minute.
06:17Wait, wait, wait.
06:20Hello!
06:21Hi!
06:22Hi!
06:23Hi!
06:24Hi!
06:25Hi!
06:26Hi!
06:27Hi!
06:28Hi!
06:29Hi!
06:30Hi!
06:37Hi!
06:38Hi!
06:39Why?
06:42Is that the thing that's mine?
06:441주일만 좀 이따가게.
06:46나머지 집은 다 붙였어.
06:47아니, 갑자기 무슨 캐나다야.
06:49어?
06:50멀쩡한 직장도 예쁘고.
06:51참!
06:53잠깐 앉아.
06:55응.
06:57너 우리 집 처음이지?
06:59어딜?
07:01좋은데?
07:03응.
07:04누나 작년에 이사했지?
07:06응?
07:07아니지.
07:082년 넘았지, 벌써.
07:10벌써 그렇게 됐다, 야.
07:13It's all for us, Kim-Byeong-Chul, too, right?
07:16Um?
07:17I'm going to tell you how to call him.
07:20What?
07:22Are you okay with me?
07:25Of course, my brother.
07:28I'm so busy.
07:29I'm so busy.
07:30I'm so busy.
07:32Look at that.
07:34Okay.
07:36Are you going to go to school?
07:40Yes.
07:42Oh, wait a minute.
07:53I can't wait.
07:57I can't wait.
08:12You're looking for a sign,
08:14who's the sign?
08:16You're looking for a sign.
08:36You're looking for a sign,
08:38I don't know what he is.
08:40I'm a little bit of a guy.
08:43He's a little bit more than a guy.
08:46He's not a guy.
08:48He's not a guy.
08:50Don't you dare to be kidding me.
08:52He's a guy who's the next day.
08:55He's the next day.
08:58He's a weird guy.
09:01Who is it?
09:03I'm 5th.
09:05I've just lost a guy.
09:08He's a criminal act.
09:11He's a guy who's more than the other than when he's in the head.
09:14He's still a guy for a while.
09:17No.
09:18He's still a guy.
09:20He's a guy who was like a guy.
09:22He's under the air.
09:24He's still alive.
09:26He's still alive.
09:29He's right.
09:31He's still alive.
09:33He has no idea.
09:35I don't know.
09:37I can't see you anymore, I can't see you anymore.
09:41No, I'm not.
10:11But you haven't used it yet?
10:15I was wearing a lens, but my eyes were sore.
10:41Is there any light that you want?
10:54You know, I'm just going to change it.
10:57What about the clothes is that you come to wearing?
11:11I don't know.
11:15Why?
11:17It's just my seat.
11:20Then it's my teacher.
11:22I'll try it. I'll try it.
11:25Yes.
11:41If I'm from the end of the day, I'll try it.
11:51I'm from the end of the day.
12:01And then, do the day,
12:04the day of the day.
12:06I'll try it.
12:07Transcription by CastingWords
12:37Transcription by CastingWords
12:41죄송해요.
12:44제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:49담임이 애들이 무슨 생각 하는지도 모르고.
12:54자살이라고 생각하시나봐요?
12:59네?
13:00아직 자살 판명 안 났습니다.
13:05아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해주세요.
13:17선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:23어...
13:25그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:31네.
13:33그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:52사고 당일 날 지은 것 같던데.
13:56이지원 학생?
14:15네.
14:16단도직입직으로 물을게.
14:21선아랑 무슨 관계니?
14:25아무 사이도 아닌데요?
14:31아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀아?
14:36네.
14:38아니 그냥 뭐 흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:52둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐...
15:11평범한인데.
15:14카페에선 뭐 했어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:20대하자마자 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:31그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:43뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
15:49저는 사진 찍고 나와요.
15:51사진 찍고 나왔습니다.
15:53나는 사진 찍고 나왔어요.
16:01fiction.
16:04I don't know.
16:34I don't know.
17:04I don't know.
17:34I don't know.
18:04I don't know.
18:34I don't know.
19:04I don't know.
19:06I don't know.
19:08I don't know.
19:10I don't know.
19:12I don't know.
19:20I don't know.
19:22I don't know.
19:24I don't know.
19:26I don't know.
19:28I don't know.
19:30I don't know.
19:32I don't know.
19:34I don't know.
19:36I don't know.
19:38I don't know.
19:40I don't know.
19:42I don't know.
19:44I don't know.
19:46I don't know.
19:48I don't know.
19:50I don't know.
19:52I don't know.
19:54I don't know.
19:56I don't know.
19:58I don't know.
20:00I don't know.
20:02I don't know.
20:04I don't know.
20:06I don't know.
20:08I don't know.
20:10I don't know.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:14You can get to know it.
20:15It will happen.
20:16YouAUGH.
20:17Now I will do this.
20:18Now, you don't know.
20:19I'll do it.
20:21I'll do it.
20:23I'll do it.
20:29Sorry.
20:31I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:49I don't know.
21:19Where are you?
21:20We're 10th.
21:22Oh, yeah.
21:23That's not a good thing.
21:26Yeah, you're not a bad thing.
21:30You're not a bad thing.
21:32What's your name?
21:33Why are you doing this?
21:35You're not a bad thing.
21:36You're a bad thing.
21:37You're a bad thing.
21:38You're a bad thing.
21:40You're a bad thing.
21:50솔직히 까놓고 말해보자.
21:52너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:58자살 가능성이 있잖아, 인마.
22:01그러니까 더 조사를 해야지.
22:03단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:05지우가 위에서 그만하래.
22:09학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:14이건 말도 안 돼, 인마.
22:18내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:20좀 넘어가자.
22:30형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:32너 지금 손 넘었다, 어?
22:45손은 형이 먼저 넘었지.
22:48뭐?
22:50야, 안주.
22:52안주!
22:53형 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:13고 선생님과 아직 연락 없나 봐요.
23:28어?
23:29안경 쓰셨네요.
23:31잘 어울린다.
23:32네.
23:33구 선생님과 아직 연락 없나 봐요?
23:39그러게요.
23:42선생님은 만약에
24:00아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면
24:03어떻게 아실 것 같아요?
24:05아...
24:07글쎄요.
24:12근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:24저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:29그... 아침 드라마처럼.
24:42왜 그렇게 낮을 가르쳐니?
24:44삼촌이 즐겨?
24:45그래.
24:46응?
24:47엄마 손 잡아줘야지.
24:52너무 웃기네.
24:53너무 웃겨?
24:54뭐, 태석이 누구야?
24:56응?
24:57어, 그거 잘못 온 거야.
25:00아니, 주소는 맞는데?
25:02아니야, 401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:05내가 갖다 주고 올게.
25:06어, 아니야.
25:06저 아유리랑 들어가 있어, 그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:13아유리 해볼래요?
25:17401호...
25:27왜 이렇게 비 enforce는 거지?
25:33아?
26:35택배가 또 왔네?
26:47아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:50글쎄?
26:51글쎄? 모르겠네.
26:53국채린.
27:15콕채린.
27:17우유야.
27:22아유.
27:25아유.
27:27아우라.
27:41Let's go.
27:43Let's go.
28:07What's your name?
28:09It's a good day.
28:14What are you doing?
28:16When you go to the store, you go to two or three hours.
28:27You want to get married?
28:30It's good. I'm just a kid.
28:33I'm just a kid.
28:35You're going to go to the hospital and go to the hospital.
28:40You're going to pay me a lot, but you're going to pay me a lot.
28:45I'm going to talk to you a lot about it, and I'm going to talk to you a lot about it.
28:54I'm going to watch it for you, I'm going to watch it for you.
29:02Hey, you know your husband's relationship with your parents, right?
29:16No, I don't know. I was talking to someone else. I was talking to someone else.
29:27I think you and your mom are going to take care of your mom.
29:32And then, my father's father's name.
29:41You're not the people who have contact with the people who have contact with the people?
29:44Yes.
29:45Well, when you talk to your father's father, you're talking to your father.
29:50You're crazy?
29:53You're so sad that you didn't get out of your mind.
29:57What do you think you'd contact with the people who have contact with you?
29:59I don't know, I was young, but...
30:11I was just married with Suyeon.
30:16I lived with 6 years, so I just had to go.
30:20That was a mistake.
30:23I was wrong with you.
30:29But it was always when he was a kid.
30:36He was always a kid.
30:39He was always a kid.
30:43He was always a kid.
30:49He was a kid.
30:58But I can't see him anymore, but I can't see him anymore.
31:05But I can't see him anymore.
31:11I can't see him anymore.
31:17I can't see him anymore.
31:20It's not a lie.
31:23It's not a lie.
31:25It's not a lie.
31:27It's not a lie.
31:29I can't see him anymore.
31:31How can I do it?
31:33How can I do it?
31:35I'm a liar.
31:37I'm a liar.
31:39I'm a liar.
31:41You're a liar.
31:43I'm a liar.
31:53I'm a professor of the Longstreet School of the Longstreet School.
31:59I've been holding a relationship with my students.
32:05I'm sorry for the family.
32:08The situation has been released when I was a child.
32:11It's a lie to me.
32:14I'm a liar.
32:19I'm sorry to all of you.
32:23I'm sorry to all of you.
32:25I'll say something.
32:26It's a lie to me.
32:38The case of the case of the case, how do you do it?
32:42Well...
32:45I'm going to try to figure it out, but I'm not going to be able to do it.
32:59You're not going to die.
33:01Yes?
33:02What happened to the car in the car?
33:06What happened to the car?
33:08What happened to the school?
33:10Today, the picture of the picture was gone.
33:13I didn't know what to do.
33:17What happened to me?
33:19What happened to me?
33:24Hey!
33:25We're going to go to the restaurant.
33:28Do you want to go?
33:31What?
33:34What?
33:35You're always hanging out with me?
33:37You're not interested in me?
33:43Or is it our Honeubi's interest in my interest?
34:01Look out here, look.
34:06Yeah, look.
34:08What's up?
34:10Who are you?
34:13Where is it?
34:14This property, you're pretty.
34:18Hey, there's no rules.
34:19Where's the old lady?
34:21Who's the old lady?
34:22Hey, there's no lady!
34:24It's not you?
34:25What's she doing?
34:27What's she doing?
34:28What's she doing?
34:29I'm a prosecutor.
34:30I'm a prosecutor.
34:31You're a prosecutor.
34:32You're a prosecutor.
34:33You're a prosecutor, right?
34:34Yeah.
34:35111,
34:36경찰 불러 빨리.
34:37어?
34:38경찰 불러줘?
34:39잠깐만.
34:40어이구.
34:42경찰이 도착해 버렸네?
34:43타, 빨리.
34:46넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐?
34:55그런 게 아니라 네가 네 입으로 말했잖아.
34:59걔 자살할 이유 없다고.
35:03선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간 것 같아?
35:12혹시 선아 안경 본 적 있어요?
35:19안경?
35:25야, 너 똑바로 말해.
35:30안경이 대체 뭔데?
35:32선아도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
35:36안경.
35:39찾아주세요.
35:41그럼 제가 말씀드릴게요.
35:47뭘 말해준다는 거야?
35:55아니요.
36:08다 기억ila bummer.
36:12혼자 살다 보니 신선,
36:23I'm going to eat some food.
36:30I'm going to eat some food.
36:33I'm going to eat some food.
36:42Let's eat some food.
36:46Did you eat it?
37:02I'll eat it.
37:04What's that?
37:06Hey.
37:14Oh, pretty.
37:24I'm so sorry.
37:26Let's go.
37:36Yes, how are you?
37:43Yes, how are you?
37:45My name is 정우
37:46Oh
37:53Oh, what are you doing?
37:55What are you doing?
37:57How are you doing?
37:58Oh, there...
37:59I'm in a meeting so...
38:01I'm going to get a phone call
38:03Where are you?
38:05It's not here
38:07It's not here
38:09I'll talk to you later
38:11I'll talk to you later
38:12Hey, you...
38:15Your sister doesn't have a phone call
38:19Oh, okay?
38:22Then...
38:23I'll talk to you later
38:25I'll talk to you later
38:27I'll talk to you later
38:29Okay?
38:30It's okay
38:35Yes...
38:36...
38:53I'm so sorry.
38:55But I can't wait.
38:57I can't wait.
38:59I can't wait.
39:01I can't wait.
39:03I can't wait.
39:05I can't wait.
39:11Do you want to wait?
39:13Wait.
39:236.
39:257.
39:297.
39:316.
39:327.
39:338.
39:358.
39:379.
39:399.
39:4310.
39:4410.
39:4510.
39:4610.
39:4710.
39:4811.
39:4910.
39:5011.
39:5111.
39:5211.
39:53What are you doing?
39:55I'm...
39:57I'm...
39:59What are you doing?
40:01What are you doing?
40:13You think it's what you're doing?
40:15There are you two.
40:17Sorry!
40:18Sorry!
40:21Sorry!
40:22I'm sorry.
40:24This is all right.
40:26This is a real situation.
40:29What's your experience?
40:32This is...
40:33I'm not sure about it.
40:35If there's no one right,
40:36it's a good thing.
40:38You're not faking.
40:41You're sorry.
40:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:46Okay, I'm sorry.
40:49I'll tell you what you're saying.
40:54Wait, wait, wait.
40:59Okay.
41:01I'll tell you what I'm doing here.
41:06You're really good.
41:07I'll give you a chance to give me a little bit.
41:10I really want to make you a promise.
41:19Please make sure to make sure you're done.
41:22But I don't know if I'm going to do anything.
41:27Wait a minute.
41:29Don't talk to me.
41:36When I go to the hospital, I'm going to see you.
41:38I'll be able to talk about it and I'll be happy to look at my face.
41:48What are you doing?
41:52Then I'll call you.
41:55I'll call you.
41:57If you have anything, you'll call me.
42:02If you're a kid, you're a kid.
42:05I don't know.
42:07I don't know.
42:09I'll just use it.
42:11I'll go.
42:13It's okay.
42:21You still have to contact me?
42:23Um?
42:25It's time to come to get out.
42:27There's something to happen.
42:29I'll call you.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:35I'll call you.
42:37I'll call you.
42:39I'll call you.
42:41I'll call you.
42:43I'll call you.
42:45I'll call you.
42:59아침 드라마는 잘 해결됐어요?
43:03아니요.
43:07잘 모르겠네요.
43:09아마도.
43:11학교가 정신이 하나도 없는데 김 선생님까지 가신다고 하니까 좀 그렇네요.
43:23그동안 감사했습니다.
43:25아휴.
43:27아 근데 김혜영 학생 찾았습니까?
43:31아니요.
43:33아직.
43:35누가 올렸을까요?
43:37그 사진.
43:39뭐.
43:41올릴 사람이야 많죠.
43:43이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
43:47곰.
44:05지리.
44:09Stand up, Jim.
44:39wa...
44:41wa...
44:41wa...
44:42wa...
44:43wa...
44:49wa...
44:49wa...
44:49wa...
45:03wa...
45:03wa...
45:04How are you?
45:05I'm going to go to the room in the room.
45:07I'm sorry, wait a minute.
45:08Me.
45:10I really felt like at me.
45:13I have to go.
45:14I have to travel so far, is that there's...
45:18If you want to out, you're watching them on the tiene side.
45:21Nobody wants.
45:26All right.
45:31kill them!
45:39No one knows.
45:40Who's telling me?
45:42Why are you today?
45:43Why are you doing this?
45:47You don't know what I can do, but nobody knows!
45:52They are lying about this.
45:54You know what, baby.
45:55You don't know what that is.
45:59Nuna!
46:02Nuna, are you okay?
46:06Nuna, let me open the door.
46:17You're okay?
46:22Nuna, I'll deal with you.
46:24Nuna, you're just a real deal.
46:25Nuna,
46:28why are you doing this?
46:29Nuna, you're not okay.
46:31Nuna, what are you doing?
46:34Why are you doing this?
46:36Nuna, why are you doing this?
46:39I'm not sure.
46:40You're all right.
46:57Nuna, you're right.
46:57Nuna!
46:58Oh
47:06It was a shame
47:08I didn't get to the car
47:10I don't want to get to the car
47:24What you doing?
47:26What the hell are you doing?
47:28That's what I'm talking about.
47:30That's what I'm talking about.
47:37What are you talking about?
47:39No, it's a lot of people.
47:41Let's go.
47:50This is my husband.
47:53This is my husband.
47:55This is my husband.
47:58That's what I'm talking about.
47:59This is my husband.
48:00This is my husband.
48:01This person's name is Otasek.
48:04And the other husband was her.
48:06This woman's husband.
48:08She was my husband.
48:10She had my wife to her.
48:12She killed us.
48:13She's your husband.
48:15She was her husband.
48:19She was my husband.
48:24What the fuck?
48:26What's wrong with you?
48:30You're so wrong.
48:35You're going to go back to your house and go back to your house.
48:43When I was with you, I was with you.
48:47I was with you.
48:50I was with you.
48:53She's right.
49:26Oh!
49:38Oh!
49:41Oh!
49:41Oh!
49:51Oh!
49:51Oh!
49:56No.
49:58It's not like anything.
50:00It's not like anything.
50:06What are you doing?
50:12You...
50:18You?
50:24Where are you?
50:25Where are you?
50:30Your house is not here.
50:55You?
50:57Where are you?
50:58Where are you?
50:59Where are you of mine?
51:00Where are you?
52:05You know, do you have a phone call?
52:07You have a phone call?
52:09You have a phone call?
52:11No.
52:13You have a phone call?
52:15You have a phone call?
52:17You have a phone call?
52:19You have a phone call?
52:21You have a phone call?
52:23You have a phone call?
52:25You have a phone call?
52:27You have a phone call?
52:37What kind of...
52:38...s-line.
52:39...s-line?
53:07I don't know.
53:37I'm a guy who's a girl who's a girl who's a girl.
53:40I'm a guy who's a girl.
53:42I'm a girl.
53:43I'm a girl.
53:46I'm a girl who's a girl.
53:48I've had a relationship with a girl.
53:51What do you mean?
53:54I can't believe that you can't believe it.
53:58I can't believe that you're a girl.
54:02Then, could you have glasses on?
54:06A glasses?
54:09A lot of glasses?
54:32The sea, as you are denying
54:37We're connected to the light
54:52Like a sun in the sky
54:54So clear, there's no need to see
54:57I followed the line that takes me to the land of the truth
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:22Between the lines
55:23What is real? What is not?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure by myself
55:36How can we know?
55:38It's a never, ever-ending lullaby
55:43We're tangled with the light
55:46Denying
55:47Yeah, we're tangled with the light
55:53Denying
55:55Yeah, we're tangled with
55:59The light
56:00We're tangled with the light
56:01In a new light
56:04While we're we're knitting
56:05To find the light
56:07In a new light
56:10And like a new light
56:12In a new light
56:13In a new light
56:15How can it be?
56:17In a new light
56:19We're flowing with the light
56:21If you've been buying
Recommended
26:30
|
Up next
34:51
35:17
45:58
45:20
45:36
1:32:32
1:51:22
1:23:07
50:15
1:29:42
54:07
59:18
37:23
59:26
52:52
1:16:46
42:43
Be the first to comment