Skip to playerSkip to main content
  • 11 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:42강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48I don't know what to do.
03:02I don't know what to do.
03:06Sonat...
03:11절대 차살은 아니에요.
03:41국어 선생 아직도 안 왔어요? 누가 연락 좀 해봐요.
03:48하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14네, 그래요. 저도 책임이 있죠.
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:24선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:25이 선생 잘 하거든요. 알겠는데?
04:27아, 저 못 탈발했어요?
04:28날 찾아와요. 찾아와서 얘기 안 하고.
04:31알았어요?
04:32아, 이 선생. 그만.
04:33이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35나지는 게 아니라요.
04:37제가 죄송합니다.
04:38안녕하세요?
04:39이 선생이 나한테 정신이 상하여 죽겄는데 이 선생까지 그럼 나 어떡해?
04:42죄송합니다.
04:43알겠습니다. 제가 잘못했습니다.
04:44아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야, 걔 방대생들아.
04:52아, 너네 이빨 노래죠.
04:54으!
04:55야, 이빨이 존나 노래, 너네.
04:57무궁지야 씨.
04:58야, 김혜영 학교 왜 하나?
05:02존나 공교롭게 강선아 떨어지자 마자 안 나오네.
05:05심심해서 안 나오네.
05:06몰라.
05:07선생님 다 제 잘못이에요. 저희 반인데.
05:10아니야.
05:12지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:15아니, 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:18그러게요. 이게 별일이네요. 이런 적이 없는데.
05:22아, 지겨워.
05:24좀 좋은 일 좀 없나?
05:25맨날 학폭이 해, 자살해.
05:29김 선생.
05:30네.
05:31상견례 한다고 하지 않았나?
05:32결혼 날짜 나왔어?
05:33저, 방원했습니다.
05:59알로아.
06:00알로아, 상촌한테 인사해야지.
06:03응?
06:04상촌한테 인사해야지.
06:05It's not funny!
06:20Hi, hello!
06:21Ellie!
06:22Ellie!
06:23She needs to be in a second
06:26She needs to be in a second
06:29Okay...
06:35It's about 9.
06:35You're friends.
06:37But now you have a lot of work.
06:40Will you still make it look like I have?
06:43I'll have a question for you.
06:45I'll have a question later.
06:47Looks like you're in Canada.
06:49It's too lazy to get a job.
06:53I'll be back.
06:55Come on.
06:56You know how our first time is looking for?
07:01It's nice.
07:04You've been last year?
07:06It's been a long time. It's been a long time.
07:10It's been a long time already.
07:13It's all for us.
07:17I'm going to call him.
07:21What?
07:23It's been a long time since I've been here.
07:25It's been a long time since I've been here.
07:29It's been a long time since I've been here.
07:33Look at that.
07:36You have to go to school today?
07:40Yes.
07:42Wait a minute.
07:45It's been a long time since I've been here.
07:52I know how do you get it.
07:55I am a good time.
08:00I'm going to get your job to do this.
08:03I know, I'm going to get you.
08:06I'm going to get you.
08:08I'm going to get you.
08:10I'm going to get you.
08:42I don't know him, but he's not a normal guy.
08:48He's not a murder.
08:50He's not a murder.
08:52He's a murder.
08:54He's a murder.
08:56He's a murder.
08:58This is really weird.
09:01Who are you?
09:03I'm 5th.
09:05He's a murder.
09:07I can't wait for you anymore.
09:14You didn't want to kill no other.
09:18I can't stop him.
09:20You can't stop him.
09:22He's so innocent.
09:24He lives and he lives and he's too loved.
09:29He doesn't know, you're wrong.
09:33You're so close to me
10:03Yeah, what is it?
10:05You used to put it on the other side?
10:08You used to put it on the other side.
10:10I was using it on the other side.
10:13What happened to you when did you use it?
10:15I used to use a lens to practice it and quite a little pain.
10:33.
10:53.
10:55.
10:56.
10:58.
10:59.
11:01.
11:01.
11:02I don't know what to do.
11:12Why?
11:16It's just my seat.
11:20Then it's the teacher.
11:22It looks good.
11:24It looks good.
11:25Yes.
11:32It looks good.
11:42It looks good.
12:17I'm sorry.
12:47I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:59I'm sorry.
13:01I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:09I'm sorry.
13:11I'm sorry.
13:13I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:25I'm sorry.
13:27I'm sorry.
13:29I'm sorry.
13:31I'm sorry.
13:33I'm sorry.
13:35I'm sorry.
13:39I'm sorry.
13:41I'm sorry.
13:43I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:47I'm sorry.
13:49I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:57I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05I'm sorry.
14:07I'm sorry.
14:13이지원 학생?
14:15네.
14:17단도직입 집으로 물을게.
14:20선화랑 무슨 관계니?
14:24아무 사이도 아닌데요?
14:30아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:33What do you think?
14:34She's going to go first.
14:35She's going to go first.
14:36She's going to go first?
14:37Yeah.
14:38I mean, it's just...
14:41It's interesting.
14:44It's a big deal.
14:45It's a big deal.
14:48It's a big deal.
14:50It's a big deal.
15:03You were like, what?
15:05You had a lot of weird things.
15:07You're not like a kid?
15:09It's just...
15:10It's just...
15:11It's just...
15:13It's just...
15:14What's the case?
15:15What do you think?
15:17I'm going to talk about it.
15:22I'm going to talk about it.
15:24I'm going to talk about it.
15:26I'm going to talk about it.
15:27I'm going to talk about it.
15:31And where did I go?
15:33I'm going to talk about it.
15:36I'm going to talk about it.
15:37I didn't know who I left.
15:39I was going to go again.
15:40I guess it was a mess.
15:42I guess I was going to talk about it.
15:44I don't think so.
18:59Yeah.
19:37Very nice.
19:39Very nice.
19:41Sounds good.
19:55I'll try to find you.
20:04You had a phone call?
20:07Yes, I didn't receive the phone call.
20:11Then you'll have a phone call.
20:15Then you'll have a phone call.
20:18Yes...
20:20I'll call you.
20:25I'm sorry.
20:30I'm sorry.
20:34I'm sorry.
20:55I'm sorry.
21:17전화! 전화 어디 가?
21:20우리 10층이야.
21:23저놈이 술이 약하네.
21:28야 이거 자살 아니라니까?
21:30조사도 안 하고 덮는 게 어딨어.
21:32한 형사야 덮긴 뭘 덮어.
21:35병원에서 의사 소견도 그렇고
21:37왜 본 적이 없다잖아.
21:49솔직히 까놓고 말해보자.
21:51너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:57자살 가능성 있잖아 인마.
22:00그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:04지우가 위에서 그만하래.
22:08학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:10학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:13이건 말도 안 돼 인마.
22:17내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:20좀 넘어가자.
22:22응?
22:28형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:38이 새끼가.
22:41너 지금 선 넘었다.
22:43응?
22:44선은 형이 먼저 넘었지.
22:47뭐?
22:49야.
22:50안주.
22:51안주!
22:52안주!
22:53참.
22:54형 그거 못 풀어요.
22:55미국에서도 힘들대.
23:06Oh, I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:10You can't do it.
23:12I'm sorry.
23:28Oh, you're wearing glasses.
23:30You're good.
23:32Yes.
23:36You still have a phone call?
23:40Yes.
23:58If you know someone who knows what you're doing,
24:04how do you think you're going to know?
24:06I don't know.
24:07I don't know.
24:11But I can see it in the right way.
24:23I want to go to the back of my life.
24:29The morning drama.
24:36I can't wait to see you.
24:38I can't wait to see you.
24:40Why are you so happy?
24:44You're so happy to see me?
24:46I can't wait to see you.
24:48I can't wait to see you.
24:50I'm so happy to see you.
24:54What is your name?
24:56Oh, you're wrong.
24:58You're wrong.
25:00You're wrong.
25:01It's 401k.
25:02I'm wrong.
25:04I'll go and show you.
25:06I can't wait to see you.
25:08I can't wait to see you.
25:10I'll just check them out.
25:12I'll give you a look.
25:16401k.
26:36I don't know.
26:38I don't know.
26:40I don't know.
26:42I don't know.
26:44I don't know.
26:46I don't know.
26:48I don't know.
26:50I don't know.
26:52I don't know.
26:54I don't know.
27:02I don't know.
27:12I don't know.
27:14I don't know.
27:16I don't know.
27:18I don't know.
27:20I don't know.
27:22I don't know.
27:24I don't know.
27:26I don't know.
27:28I can't do it, it's the point of my wife.
27:38Well, let me introduce you to you.
27:44Let's give you a screenshot and kiss.
27:58Do you have one?
28:09Is it amentary?
28:12Do you want me to go?
28:15Remember when we went to girls, 1-2-3 hours?
28:19And you can sit for it.
28:21What?
28:28You're going to get married?
28:31It's good.
28:32I'm just a kid.
28:33I'm going to live with you.
28:38You're going to go to my hair.
28:40I'm not paying for money.
28:45I'm going to change my mind.
28:47I'm going to change my mind.
28:49What?
28:51I should have seen this before.
29:02You...
29:05You...
29:09You...
29:10You...
29:11You...
29:12You...
29:13You...
29:14You...
29:15I...
29:16I...
29:17I...
29:18I...
29:19I...
29:20Well, I think it's good for you to go to my mom's house.
29:32And then I'll go to my father's house.
29:41You're not supposed to call the house, right?
29:45Well, when you talk to your father, you talk to your father when you talk to your father.
29:50Are you kidding me?
29:53Your father and your father are out of the way.
29:57What do you think about there?
29:59I don't know.
30:01When I was young, I didn't know if you were young.
30:11I just wanted to get married.
30:15I was able to live with 6 years.
30:20I was able to get out of it.
30:22I was able to get out of it.
30:27But it was...
30:32It was always a while.
30:37You're so proud of your father.
30:43I'm a little more than a kid.
30:49You are my favorite,
30:51you're your favorite.
30:54I always love you.
30:57You're your favorite.
31:00I love you.
31:04But I can't see him.
31:11He's been killed by me.
31:21What's this?
31:23What's this?
31:25I don't think it's a good day.
31:27I don't think I can't imagine.
31:29I don't think I can imagine.
31:31You didn't have to work with him.
31:36No, I didn't understand everybody.
31:43I'm sorry.
31:50I didn't say anything about him.
31:57I had a relationship with my parents and my parents.
32:04I'm sorry for my family.
32:07I'm sorry for my family.
32:10I'm sorry for my family.
32:14I'm sorry for my family.
32:18I'm sorry for all of you.
32:22I'm sorry for my family.
32:27You're a bad guy.
32:28I'm sorry for my family.
32:31Oh, my God.
32:34He's sleeping on something you need.
32:38I'm sorry for you.
32:41I'm sorry for my family.
32:43I'm sorry for my family.
32:46I'm sorry for my family,
32:49There's no one who died in the middle of the street.
33:00Yes?
33:02The car is in the car.
33:06It's 3 days ago.
33:08The school's picture is on the floor.
33:10It's not true.
33:12It's not true.
33:17How are you going to get here?
33:24Hey!
33:26We're going to eat steak.
33:28Are you going to eat steak?
33:31I'm going to eat steak.
33:32What?
33:33What?
33:34You're going to eat a lot?
33:36You're going to be interested in me?
33:42Or is it your husband's interest?
33:47I'm going to eat steak.
34:06Yeah, I'm going to eat steak.
34:07What are you doing?
34:09Who are you?
34:12You're a victim.
34:13It's a law enforcement.
34:15You are going to eat steak once more before.
34:19You're going to makan.
34:20What the hell?
34:21A consultant says...
34:22Why come you boys?
34:23You take Earl tradicional for dinner and then you have to.
34:24I can't, really.
34:27Because now the Inc Katherine has arrived.
34:29Play about half.
34:30Ready?
34:31You've never done this anytime soon.
34:34All right, little boy.
34:35Look at how he got 20 folks 아iva.
34:37That's right, man.
34:38Trust me, just send me books viral.
34:42I'll tell you what I'm going to do.
34:45You have to meet your friends.
34:47You're not even a guy.
34:54I'm not a guy.
34:57You're not a guy.
34:59He's got to kill you before.
35:03He's been a guy.
35:06You've been in a while.
35:12If...
35:13...
35:14...
35:16...
35:17...
35:18...
35:19...
35:20...
35:21...
35:26...
35:27...
35:28...
35:29...
35:30...
35:31...
35:32...
35:33...
35:34...
35:35...
35:36...
35:37...
35:38...
35:39...
35:40...
35:41...
35:42...
35:43...
35:44...
35:45...
35:46...
35:47...
35:48...
35:49...
35:50...
36:21Taxi!
36:42Aigo, 좀 먹자 좀...
36:46됐어?
36:51I'm going to eat it again.
37:04Oh, what's that?
37:12Oh, pretty.
37:21Oh, I'm sorry.
37:26Let's go.
37:29Yeah.
37:42Yeah, I'm sorry.
37:44Yes, I'm sorry.
37:46Oh.
37:51Oh, what's going on? What's going on?
37:56Are you busy?
37:58Yes, I'm in a meeting so I'm getting a phone call.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Yes.
38:15Your sister doesn't contact me.
38:17Oh, okay.
38:22Then...
38:24Then...
38:26Then I'll call my sister.
38:29Okay?
38:30Okay, let's go.
38:48Thanks.
39:00
39:01
39:05enciaesisisisisisisisisisisisisisisisisisis.
39:08I don't want to wait until the end of the day.
39:13Are you waiting?
39:14Yes.
39:38I have no idea what the hell is.
39:43Hello?
39:44I'm a bus driver.
39:55Anton I'm...
39:57I'll...
40:00I'm...
40:01What are you doing?
40:08I'm not sure how you think it's going to be a good job.
40:15That's right.
40:18I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:28I'm sorry.
40:31I'm sorry.
40:34I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
40:38You're so guilty.
40:41First, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:46I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:50I'm sorry.
40:52I'm sorry.
40:54I'm sorry.
40:56I'm sorry.
41:00I'll take you here, you know?
41:05I'll do it.
41:07I'll take you time for me.
41:11I really do.
41:19You know, I'll take you to my personal life.
41:22I don't know if I can't do anything.
41:25Oh, no.
41:27Wait a minute.
41:29Don't you talk to me?
41:36When I go to the airport, I don't see anything.
41:39I'm going to get a phone call and look at my face.
41:49I'm not a guy.
41:52I'll talk to you later.
41:55What are you doing?
41:57If you have any problems, you can call me.
42:02If you don't have any money, I'm going to leave you alone.
42:07I don't have enough money.
42:10I'll just use it.
42:12It's okay.
42:13It's okay.
42:21Do you still have any contact?
42:24Um?
42:26It's going to be a day.
42:28There's a lot of work.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:54I don't know.
43:00Did you get the show up?
43:06No, I don't know.
43:10I don't know.
43:11I don't know.
43:15I don't know if you're a kid.
43:17I don't know if you're a teacher.
43:20I don't know.
43:24Thank you so much.
43:29But did you find the teacher?
43:33No, I don't know.
43:37Who did that?
43:40Well, there are people who have sent me.
43:44They sent me a message.
43:54I don't know, no.
43:56Too good?
43:57I mean the letter is messages.
43:59Terry.
44:01Hi.
44:02Judy.
44:32I'm sorry.
44:34I'm sorry.
44:53미친 새끼.
45:02Good morning. How are you going?
45:06I'm going to go inside.
45:07Excuse me.
45:08Wait a minute.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:12Hey!
45:13Hey!
45:14Hey!
45:15Hey!
45:16Hey!
45:17Hey!
45:18Hey!
45:19Hey!
45:20Hey!
45:21Hey!
45:22Hey!
45:23Hey!
45:24Hey!
45:25Hey!
45:26Hey!
45:28Hey!
45:29Hey!
45:30Hey!
45:31Hey!
45:32Hey!
45:33Hey!
45:34Hey!
45:43Hey!
45:44Hi!
45:45Hey!
45:46Hey!
45:47What the dürfen?
45:49英 Ph Issa
45:50Hey!
45:51Hey!
45:52Hey!
45:53Hey!
45:54Hey!
45:55Hey!
45:56Hey!
45:57Hey!
45:58Hey!
45:59Nuna!
46:02Nuna, are you okay?
46:06Nuna, let me open it up.
46:17You're okay?
46:22Nuna, I'll deal with you.
46:24Nuna, it's just for you.
46:26Nuna, why?
46:28Why did you do it?
46:31What's your name?
46:33Why?
46:34Why did you do it?
46:36Why did you do it?
46:39Why did you do it?
46:40Why did you do it?
46:56Nuna, it's...
46:57Nuna!
46:58Nuna!
47:00Nuna!
47:04Nuna!
47:05Nuna!
47:06Nuna!
47:07Nuna!
47:08Nuna!
47:09Nuna!
47:10Nuna!
47:11Nuna!
47:12prospects for the
47:21Nuna!
47:23It's you sitting here?
47:24What is this thing!!
47:25What is this stuff?
47:26What are you trying to do!?
47:28What?
47:29What's that?
47:31Don't worry about it.
47:37What are you talking about?
47:39No, it's a lot of people.
47:41Let's go.
47:50This is my husband.
47:54This is my husband.
47:59Your wife is a woman of course.
48:05Your wife is a woman of course.
48:10She was a woman of course.
48:14Your wife was a father that I used to kill her.
48:16She's a woman of course.
48:20She's a father.
48:25What was your name?
48:27What's the matter?
48:31You're so so.
48:35You're going to go back to the program.
48:44I was with Chaeleen.
48:47I'll go back to that.
48:51Chaeleen was married.
48:54It's correct.
48:57I don't know.
49:27I don't know.
49:57I don't know.
49:59I don't know.
50:01I don't know.
50:05I don't know.
50:07I don't know.
50:09I don't know.
50:11I don't know.
50:13I don't know.
50:17I don't know.
50:21I don't know.
50:23I don't know.
50:27I don't know.
50:29I don't know.
50:31I don't know.
50:33I don't know.
50:35I don't know.
50:37I don't know.
50:39I don't know.
50:41I don't know.
50:43I don't know.
50:45I don't know.
50:47I don't know.
50:49I don't know.
50:51I don't know.
50:53I don't know.
50:55I don't know.
50:57I don't know.
50:59I don't know.
51:01I don't know.
51:03I don't know.
51:05I don't know.
51:07I don't know.
51:09I don't know.
51:11I don't know.
51:13I don't know.
51:15I don't know.
51:17I don't know.
51:19I don't know.
51:51야, 선글라스.
52:01니네 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:13네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:19선화가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고?
52:25그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:29S라인.
52:39S라인?
52:41S라인?
52:51S라인?
53:01S라인?
53:03S라인?
53:07S라인?
53:09S라인?
53:13S라인?
53:17S라인?
53:19S라인?
53:21S라인?
53:23S라인?
53:25S라인?
53:27S.
53:30M.
53:32S.
53:35S스라인?
53:36S.
53:37S-line looking at the door to the door to the door to the door.
53:40I don't want to have sex anymore.
53:43Professor, is there a girlfriend?
53:46I have a relationship with my friends.
53:48I have a relationship with my friends.
53:52What do you mean by the way?
53:54If you don't have a mask, you'll be able to get a mask.
53:58There was another murder murder in the morning.
54:02If you don't have a mask, you can have a mask.
54:06It's a pair of glasses.
54:09It's a pair of glasses.
54:36We're connected to the light
54:41Like a sun in the sky
54:55So clear there's no need to see
54:58I followed the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines
55:24What is real, what is not
55:27How are you so sure?
55:30Still insecure by myself
55:33How can we know
55:38It's a never, ever ending lullaby
55:43We're tangled with the light
55:48Denying, yeah we're tangled with
55:57The light
56:01The light
56:03What is real, what is not
Comments

Recommended