Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 5 ay önce
Sanal medyada son günlerde bir akım var. Yabancılar "Ben Türk değilim ama..." notuyla Türkçe şarkıları paylaşıyor. Bu şarkıların çoğu Türk dizilerinden. Peki yabancılar neden Türkçe şarkıları seslendiriyor? İnceleme haberimizde.

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:00MÜZİK
00:30Telaffuzları kimi yerde aksanlı, kimi yerde kusursuz.
00:54Bazen Sezen Aksu, bazense bir dizi müziğini seslendiriyorlar.
00:58Her defasındaysa aynı cümleyle başlıyorlar.
01:00I'm not Turkish, I am not Turkish, but I'm not Turkish, but I'm not Turkish, but
01:09Seviyorum ama buna bu yönemim, aşkımı sakınırım ama gizlemem.
01:16Her geçirem seni çağırarken, aşkı kaçamak, gözlerden uzak yaşayamam.
01:26Aslında söylemek istedikleri şu, ben Türk değilim ama Türk kültüründe kendimi buluyorum.
01:32Bu tabii ki müziğimizin geliştiğinde bir göstergesi aslında.
01:46Dünyaya açılan bir global dünyada yaşıyoruz ve artık müziğimiz de global anlamda ses getirmeye başladı.
01:51Bu kesinlikle hem bizim müziğimizin çok duyguluğu, o şarkıları çok güzel bir şekilde vermesinden kaynaklı olduğuna inanıyorum.
01:58Hem de müziğin zaten genel olarak çok evrensel olduğundan kaynaklı bence.
02:02Bugün Türk dizileri Latin Amerika'dan Orta Doğu'ya, Balkanlardan uzak doğuya kadar, 150'den fazla ülkede yayınlanıyor.
02:09Yapım kalitesi, hikaye örgüsü ve karakter derinliğiyle milyonlarca izleyiciyi ekrana kilitliyor.
02:15Öyle ki UNESCO raporlarında Türk dizileri, dünya çapında en çok izlenen yapımlar arasında artık Amerikan dizilerinin hemen ardından geliyor.
02:23Müzik
02:35Günümüzde Türk dizi piyasası kanallarımız yaptıkları dizileri farklı dillerde farklı ülkelere satabiliyor ve dünyada da ilk üçteyiz bu konuda.
02:44Türk dizilerini izlerken kesinlikle arkada bir sürü şarkı çalıyor ve onlara o kadar aşina oluyorsunuz ki açık dinlemeseniz bile bir diziyi izlerken o şarkıya kesinlikle aşina oluyorsunuz.
02:55Dizilerdeki kültür, hatta müzikler büyük ilgi topluyor.
02:59Öyle ki son dönemde bu sanal medyada akım haline geldi.
03:02Gençler videolar çekiyor, I'm not Turkish but diyerek Türkçe şarkılar söylüyorlar.
03:06I'm not Turkish but...
03:10Tanrı unutmuş olsana
03:13Burdurma bur yüreğim dur
03:21Olan olmuş ne olur
03:26Hayatta bir dağılır
03:30Bir nevi aslında dizilerimiz bizim hem yaşam kültürümüz hem de müzik kültürümüz aslında dünyaya yayan bir mecra olmuş durumda.
03:40Ve çoğu dizileri aslında fark etmişsinizdir.
03:42Müzik kullanılıyor son yıllarda.
03:43Daha da fazlalaştı kullanılması.
03:45Bu bazen özgün bir parça olabiliyor.
03:47Bazen mevcutta yayınlanmış bir şarkının versiyonu olabiliyor.
03:51Dizi içerisinde yerleştiriliyor.
03:52Tabi bunlar da o ambiyansla, o sahneyle bir araya gelince izleyen de daha büyük bir etki yaratıyor.
03:57Dil bilimciler, Türk dizilerinin bu etkiyi görsel hafızayla duygusal bağ üzerinden kurduğunu söylüyor.
04:03Bir genç yalnızca bir kelime öğrenmiyor.
04:06O kelimeyi duyduğu sahnenin duygusunu da belleğine kazıyor.
04:09Bu yüzden Türkçe onlar için sadece bir dil değil, bir duygu dili oluyor.
04:13Ben Türk değilim.
04:15Ama bu şarkıyı kalbim kırayım.
04:18Belki Türkçe'yi hiç duymadılar, belki Türkçe hiç konuşmuyorlar.
04:42Ama Türkçe şarkıları o kadar güzel söylüyorlar ki bu kesinlikle müziğin çok evrensel olmasıyla alakalı bence.
04:47Bu dizileri yurt dışında, farklı dillerde, kendi dillerinde izleyenler de o Türkçe şarkıları çok seviyor ve ezberlemeye çalışıyorlar.
04:55Ve böyle bir akım ortaya çıkmış. Bu bizim için de çok mutluluk verici.
04:58Bugün I am not Turkish but diyerek şarkı söyleyen gençler aslında şunu söylüyor.
05:03Ben Türk değilim ama bu hikayelerde kendimi buluyorum.
05:06Bu diziler bana dil değil, duygu öğretiyor.
05:09Aşkı, aileyi, sadakati, hayal kırıklığını.
05:12I am not Turkish but...
05:15Haydi söyle, onu nasıl sevdiğime haydi söyle...
05:26Kanal D'den örnek vereyim. Uzakşehir adlı bir dizi var biliyorsunuz. Herkes biliyor zaten.
05:30Çok da iyi giden bir dizi.
05:32Orada Sezin Aksu'nun bir şarkısı da kullanılmıştı.
05:35Sezin Aksu da bizim zaten pop müzik dünyamızın efsanevi ismi.
05:38Orada kullanılan şarkı çok farklı bir türde şarkı.
05:42Yani dünyadaki örneklere çok benzemeyen bir tarzı var.
05:45Yani bir folk kültür sonuçta.
05:48Ve bu şarkının da Sezin Aksu şarkılarının da o nameleriyle, o edayla söylenmiş olması...
05:54...genç isimler tarafından, yabancılar tarafından hakikaten farklı bir durum.
05:57Türk dizilerinin en büyük gücü, insani duyguları evrensel bir dille anlatması.
06:14Aşk, aile bağları, sadakat, ihanet, adalet arayışı.
06:18Bunlar sadece Türk toplumunun değil, dünyanın her yerindeki insanların ortak meseleleri.
06:22Bu yüzden bir Meksikalı da, bir Endonezyalı da, bir Arnavut da izlediğinde kendi hayatından bir parça buluyor.
06:29Sana ben ezelden yandımla, içeri hele daha bu yerde durma...
06:38Bu müziğin bir dili olmadığını gösteriyor.
06:41Yani Türk olmayan bir sürü insanın kalkıp Türkçe şarkıları bu kadar güzel seslendiriyor olabilmesi müthiş.
06:47Bizim ritimlerimize, sözlerimize bu kadar adapte olup güzel bir şekilde şarkıları seslendirmeleri gerçekten harika.
06:54Öncü konumunda tabii ki dizilerin çok büyük bir rolü var.
06:57Bence de zaten ilk üç desek, bunun nedendir diye ilk üçte kesinlikle diziler var.
07:02Bir Endonezyalı genç, seni seviyorum'u Türkçe söylemeyi öğreniyor.
07:06Bir Latin Amerikalı kadın, kader kelimesini hayatının merkezine koyuyor.
07:10Bir Avrupalı izleyici, İstanbul'un ışıklarında kendi aşkını görüyor.
07:14Diziler fark edilmesini daha büyük oranda sağlıyor.
07:43Çünkü direkt az önce dediğimiz gibi sahne ile müziğin birleşmesi daha büyük bir duygu yaratıyor izleyen tarafında ve o müziğe daha çok sarılabiliyor.
07:52Oradaki duyguyu gördüğü zaman izleyici o şarkıyı bir şekilde araştırıyor.
07:57Kim söylemiş bunu diyor, sözlerini buluyor, söylemeye çalışıyor.
08:00Unutma beni, unutama beni, haydi söyle, onu nasıl sevdiğimi, haydi söyle.
08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen