- 2 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Königin.
00:04:08Himmels
00:04:10Wieso
00:04:12Wieso
00:04:14Wieso
00:04:16Wieso
00:04:18Wieso
00:04:21Wieso
00:04:24Wieso
00:04:27Wieso
00:04:29Wieso
00:04:31Wieso
00:04:34Anna?
00:04:40Anna?
00:04:42Hi, this is your question.
00:04:48I'm Bernd.
00:04:50Hi, I'm Stefan.
00:04:52I don't know what you're talking about.
00:04:54I don't know what you're talking about.
00:04:56I don't know what you're talking about.
00:04:58I don't know what you're talking about.
00:05:00Hi, Stefan.
00:05:02Hi, Stefan.
00:05:04Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:06Ja, wollte ich mich nicht hingehen lassen.
00:05:10Hallo.
00:05:12Ich bin Marc.
00:05:14Hi.
00:05:16Ist das dein Cabrio?
00:05:18Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:20Hübsch.
00:05:22Wir haben uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:24Solange es ihn noch gibt.
00:05:26Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:30Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:32Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:34Mhm.
00:05:36Da unten.
00:05:38Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:44Mal gucken.
00:05:46Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:06:00Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:14Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:22Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so. Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:36Das ist nicht so.
00:06:38Das ist nicht so.
00:07:06Das ist nicht so.
00:07:30Ist was?
00:07:32Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:02Schau mal.
00:08:28Wer bist du?
00:08:30Wo?
00:08:32Na da, die kleine Süße.
00:08:38Ich, Heiko.
00:08:40Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:48Da.
00:08:54Allein klein.
00:08:56Süß.
00:08:57Ja.
00:08:58Bernd?
00:09:00Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:04Tja.
00:09:06Schau mal seine Doktor an, Mann.
00:09:14Hübscher Mann, ne?
00:09:16Tja.
00:09:18Tja.
00:09:20Tja.
00:09:22Tja.
00:09:24Tja.
00:09:26Tja.
00:09:28Tja.
00:09:30Tja.
00:09:32Tja.
00:09:34Tja.
00:09:36Tja.
00:09:38Tja.
00:09:40Tja.
00:09:42Tja.
00:09:44Tja.
00:09:46Tja.
00:09:48Tja.
00:09:50Tja.
00:09:52Tja.
00:09:54Tja.
00:09:56Tja.
00:09:58Tja.
00:10:00Tja.
00:10:02Tja.
00:10:04Tja.
00:10:05Tja.
00:10:06Tja.
00:10:08Tja.
00:10:09Tja.
00:10:10Tja.
00:10:11Tja.
00:10:12Tja.
00:10:13Tja.
00:10:14Tja.
00:10:15Tja.
00:10:16Tja.
00:10:17Tja.
00:10:18Tja.
00:10:19Tja.
00:10:20Tja.
00:10:21Tja.
00:10:22Tja.
00:10:23Tja.
00:10:24Tja.
00:10:25Tja.
00:10:26I can't find it anymore, I can't find it anymore, it was a song that we sang together, I can't sing it.
00:10:36Please.
00:10:37It went so...
00:10:40A goat on a blood, what is that already?
00:10:45That blood hits man up, the goat on a blood.
00:10:49A goat on a blood, what is that already?
00:10:53A look in a city, what is that already?
00:10:58The city is so satt, the look at man schnell up.
00:11:03A look in a city, what is that already?
00:11:08A hand in a hand, what is that already?
00:11:12The one gives man a gun, the other washes the dead behind.
00:11:19A hand in a hand.
00:11:21What is that?
00:11:22What is that?
00:11:23That's all.
00:11:24What's wrong with it?
00:11:26What's wrong with it?
00:11:28What's wrong with it this year?
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:35Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:40Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:42Gerne.
00:11:44Sofort.
00:11:46Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das, dann wird's ja regelmäßig.
00:11:58Ja bitte.
00:11:59Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:04Was denn?
00:12:05Na.
00:12:06Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:09Oh.
00:12:10Weißt du?
00:12:11Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:14Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:31Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:35Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:39Und er hat auf ne Anzeige geantwortet.
00:12:41Suche Mann mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:43Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:53So war das.
00:12:58Und wie...
00:13:00Also wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:05Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:20Ich weiß nicht.
00:13:23Also Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:34Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:45Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:57Das war nur ganz kurz.
00:13:58Wart immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Mhm.
00:14:18Oh.
00:14:19Oh.
00:14:35Oh.
00:14:37I don't know.
00:15:07I don't know.
00:15:37Was willst du mit den Schuhen?
00:15:50Oh Gott.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:15:54Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:47Gute Nacht.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:05Ich.
00:17:06Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:19Morgen.
00:17:21Morgen.
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:25Hm.
00:17:26Und du?
00:17:27Hm.
00:17:29War auch nicht zu überhören.
00:17:36Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:38Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendeinem Lager.
00:17:44Nur psychologische Fachliteratur.
00:17:45Wir sind ja gestern vorbeigefahren.
00:17:46Wie früher.
00:17:49Trauma.
00:17:50Überwindung und ihre Stufen.
00:17:51Ich mein.
00:17:54Hä?
00:17:55Ich mein, wie ist das überhaupt in jemand?
00:17:56Als müsstest du bis auf die andere Seite von dem Nichts fahren.
00:17:59Ja, so fünf, sechs Leute.
00:18:01Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:01Ein paar Fachidioten.
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:07Du lässt dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:12Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:18Entschuldige, ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wäre es in Ordnung, wenn wir
00:18:26noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja klar, genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und wir sind im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So eine, so eine große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken, da fühle ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:48Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:14Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:21Dann erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:23Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:41Und ich steh auf und hör euch unten in der Küche reden.
00:19:45In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:54Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:59Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:04Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:07Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Und da war eine schemhafte Gestalt, die euch angeschaut hat.
00:20:24Wah.
00:20:26Riecht Gänsehaut.
00:20:27Und dann?
00:20:28Dann bin ich aufgewacht.
00:20:30Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Das ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:39Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:57So krass.
00:20:59Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:01Na ja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:12Schau mal, Bernd.
00:21:13Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:15Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:18Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:21Ich hab gar kein Plattenspiel.
00:21:22Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann?
00:21:26Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Frühling.
00:22:12Kriegst du mir mal die Brücke ein?
00:22:13Klar.
00:22:20Oh!
00:22:21Äh!
00:22:27Hey!
00:22:28Ohohoho.
00:22:29Hey, what's going on?
00:22:39What is it?
00:22:40Do you want me to take one?
00:22:59When the men play, why do they always play around?
00:23:07In Darwin, maybe?
00:23:18I'm already nackt.
00:23:23What is that?
00:23:25What is it?
00:23:31Let me make fun.
00:23:55Good morning, Frau Steiner.
00:24:09Good morning, Frau Steiner.
00:24:11Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:13Hey, look at you, Bernd.
00:24:17Hey, how are you?
00:24:19And you?
00:24:20Yes, how are you going?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:24Unfortunately nothing.
00:24:26David against Goliath.
00:24:28Have you opened it?
00:24:30Of course.
00:24:31Good morning.
00:24:32Good morning.
00:24:37And what do we need?
00:24:38Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln are always good.
00:24:48Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50You don't know?
00:24:51It's very good.
00:24:52It's very good.
00:24:53We'll have our dinner.
00:24:54We'll eat it right now.
00:24:55We'll eat it right now.
00:24:56We'll eat it right now.
00:24:57We'll eat it right now.
00:24:58Or with butter and sugar.
00:25:00And then a little bit of a apple.
00:25:04But with music.
00:25:07With music?
00:25:08From the back.
00:25:10Have you got a cup of coffee?
00:25:11No, we are a musician, Frau Steiner.
00:25:16So.
00:25:17Six Euro.
00:25:18And what have you?
00:25:19Yes.
00:25:2224.
00:25:23Do you have it?
00:25:25There are already 20.
00:25:26Do you have two.
00:25:30Do you have two more?
00:25:31Yes.
00:25:32Yes.
00:25:34If that's not the other person.
00:25:39Good morning, Frau Steiner.
00:25:40Yes?
00:25:44It's good, Frau Steiner.
00:25:46All right.
00:25:47Stay clean.
00:25:50Let me see you again.
00:25:52I thought you were killed or something.
00:25:55Yes.
00:25:56It's been a long time ago.
00:25:57Yes.
00:25:58It's been a long time ago.
00:26:01The Kitty.
00:26:03She let her out of the water.
00:26:05Yes.
00:26:07Yes.
00:26:08Very anonym.
00:26:09She didn't have any of them.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17And who are we here?
00:26:18That's my husband.
00:26:19Yes.
00:26:20He's a handsome young man.
00:26:25He is a nice young man.
00:26:26He is probably the first time here.
00:26:29Yes.
00:26:30He is very nice here.
00:26:31Not long ago.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:37That's the night's light.
00:26:39Here, the Herbsteshaw.
00:26:47It looks pretty dark.
00:26:52I see the birth.
00:26:55The heat.
00:26:59I see the loneliness.
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:17So, see you.
00:27:20See you.
00:27:24See you.
00:27:39See you.
00:27:40See you.
00:27:51Woher kennst du die?
00:27:55Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00Alles okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:28:02Alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:39Wie.
00:28:41Und das ist ein ZD-Masch.
00:28:43Ich muss dir sagen, dass ich nicht alles über das Ganze mache.
00:28:45Das ist ein ZD-Masch.
00:28:47Ich bin ein ZD-Masch.
00:28:49Ich bin ein ZD-Masch.
00:28:51Ich bin ein ZD-Masch.
00:28:53Ich bin ein ZD-Masch.
00:28:54I can't remember that.
00:29:16It's a lot of memories.
00:29:18Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35Yeah?
00:29:36It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39I'm always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old witch?
00:29:47Stefan?
00:29:48But you always had a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58And you still need so much energy.
00:30:02Why didn't you tell us about Stefan?
00:30:08Because it was done.
00:30:11Hey, who are you?
00:30:14Hey, who are you?
00:30:15You were lost.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something nice.
00:30:31Anna and I were often at the top and looked at the sun.
00:30:38Romantic.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:44That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bernd?
00:30:52Yeah.
00:30:53What's that?
00:30:58There's my friend from us around.
00:31:00Really?
00:31:01And?
00:31:02True.
00:31:03What's that?
00:31:04What's that?
00:31:05You're different.
00:31:06It was at the end of school time in the big days.
00:31:10It was almost empty.
00:31:11It was almost empty.
00:31:12He was up here and jumped.
00:31:13It's kind of cold.
00:31:14It's cold.
00:31:15I think we should now go home.
00:31:16It's cold.
00:31:17It's cold.
00:31:18It's cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:21Was that not so, that you saw him days long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameis.
00:31:27You couldn't see him anymore.
00:31:29And the Ameis, they were really big here in the area.
00:31:32So, Bernd, right?
00:31:33How was that?
00:31:34How was that?
00:31:35How was that?
00:31:36What was that now?
00:31:38Can you do that please?
00:31:40Can you do that?
00:31:41Can you do it?
00:31:42Who?
00:31:43Who?
00:31:44The friend of you.
00:31:46No, actually not.
00:31:48He was not my friend.
00:31:49I?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all of us.
00:31:54And he always had all of them.
00:31:55Always, always, always.
00:31:56And then he made himself on Bernd.
00:31:58And suddenly he had to be gay in mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:02Was?
00:32:03Beschützen?
00:32:04Wie denn?
00:32:05Wie, wie?
00:32:06Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:09Also, das heißt, du kanntes Heiko doch?
00:32:14Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:34Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:54Finger weg von meinem Freund.
00:32:56Noch mach ich ja gar nichts.
00:32:59Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:02Lass mich los!
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Come on!
00:33:36I have to do it for you to try to do it.
00:33:43I have to do it for you to try to do it.
00:33:47Why is he sleeping in here?
00:34:00Why is he sleeping here?
00:34:03Floris!
00:34:05Riecht hier total lecker.
00:34:07Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:23Alles gut bei dir?
00:34:25Mhm.
00:34:28Und bei dir?
00:34:33Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:39Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:43Und?
00:34:47Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:53Gut oder schlecht?
00:34:57Was machst du denn die Suppe?
00:35:09Was macht denn die Suppe?
00:35:21Gleich fertig.
00:35:29Was war mit diesem Heiko?
00:35:31Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:41Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:43Klar, natürlich.
00:35:45Ich traurte dir noch mal rein.
00:36:01Sag mal, ist das der?
00:36:02Yes.
00:36:0617-year-old, young man dead.
00:36:08The police police go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:14In the DDR, everyone was happy.
00:36:16Nobody had a chance to take this life.
00:36:19They can write the news also nothing else.
00:36:22The police police made a terrible impression.
00:36:34The face of a 17-year-old young man is found on the north side of the Goliathkin School.
00:36:40A young man must have fallen from Friday to Saturday from the roof of the building.
00:36:47His injuries were on Sunday morning.
00:36:54On Sunday morning.
00:37:17What are we doing now?
00:37:22Do you want to sleep?
00:37:27Come, I'm going to take a glass off.
00:37:32What are we doing now?
00:37:38Can we sleep?
00:37:44Come, I'm going to take a glass off.
00:37:46The number of penis is actually penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:58And I will do not have a salami in the house.
00:38:01So that?
00:38:02No.
00:38:03What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about penis?
00:38:06Penis.
00:38:07I don't want to.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:15I'm going to sleep.
00:38:16No.
00:38:17Come.
00:38:18No.
00:38:19No.
00:38:20No.
00:38:21No.
00:38:22No.
00:38:23No.
00:38:24No.
00:38:25No.
00:38:26No.
00:38:27No.
00:38:28No.
00:38:29No.
00:38:30No.
00:38:31No.
00:38:32No.
00:38:33No.
00:38:34No.
00:38:35No.
00:38:36No.
00:38:37No.
00:38:38No.
00:38:39No.
00:38:40No.
00:38:41No.
00:38:42No.
00:38:43No.
00:38:44No.
00:38:45No.
00:38:46No.
00:38:47No.
00:38:48No.
00:38:49No.
00:38:50No.
00:38:51No.
00:38:52No.
00:38:53No.
00:38:54No.
00:38:55No.
00:38:56No.
00:38:57No.
00:38:58No.
00:38:59No.
00:39:00No.
00:39:01No.
00:39:02No.
00:39:03No.
00:39:04No.
00:39:05No.
00:39:06No.
00:39:07No.
00:39:08No.
00:39:09I think it's very nice that you're talking about it.
00:39:15You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:24You're so angry.
00:39:26I want to do anything else.
00:39:27What?
00:39:32And you, Stefan? What would you do to improve?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You're posing.
00:39:42You're posing so.
00:39:43That's not a loophole.
00:39:47And when you blow up, you sometimes...
00:39:50...you sometimes...
00:39:54...you sometimes.
00:39:56What do you mean with the salami, please?
00:40:01We've already had no sex anymore, that's what you're talking about.
00:40:05What is that?
00:40:08Well...
00:40:09...the sex that you completely knock out.
00:40:12For me...
00:40:13...mich...
00:40:14...mich knock out sex always.
00:40:18There's also no sex anymore in your head.
00:40:22What else is that?
00:40:23What else is that?
00:40:24What else is that?
00:40:25What else is that?
00:40:26What else is that?
00:40:27What else is that?
00:40:28What else is that?
00:40:29What else is that?
00:40:30What else is that?
00:40:31What else is that?
00:40:32What else is that?
00:40:33What else is that?
00:40:34What else is that?
00:40:35What else is that?
00:40:36What else is that?
00:40:37What else is that?
00:40:38What else is that?
00:40:39What else is that?
00:40:40What else is that?
00:40:41What else is that?
00:40:42What else is that?
00:40:43What else is that?
00:40:44What else is that?
00:40:45What else is that?
00:40:46What else is that?
00:40:47What else is that?
00:40:48What else is that?
00:40:49What else is that?
00:40:50What else is that?
00:40:51What else is that?
00:40:52What else is that?
00:40:53What else is that?
00:40:54What else is that?
00:40:55Alternative, love and life concepts and your new Ohrensess.
00:40:57Okay.
00:40:58And that's the smell I'll tell you to the neighbor.
00:41:01But we both had a good sex, Bernd.
00:41:04It's been very interesting to hear.
00:41:05It's been very nice to hear.
00:41:06Yes, it's been very interesting to hear.
00:41:07Yes, it's been very nice to hear.
00:41:08It's been fun to hear.
00:41:09Yes, it's been very interesting.
00:41:10Yeah, it's been very nice.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:31Kafka?
00:41:32Tavka.
00:41:34Die arme Sau.
00:42:02Tavka.
00:42:12Sag mal, kannst du erklären, was grad mit Anna los ist?
00:42:14Nö.
00:42:16Aber bringen sie doch mal in meine Praxis.
00:42:32Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:52Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft.
00:42:57Und du allein trägst Schultern.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut aussehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:26Immer dann, wenn du nicht...
00:43:29In meiner Leere sind.
00:43:32Von unserer Decke werde ich...
00:43:34Du bist da halt.
00:43:36Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:44Liebst du mich?
00:43:46Warum sagst du noch nichts?
00:43:58Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:04Ich bin kurz davor.
00:44:05Okay.
00:44:06Ich kann nicht kurz davor.
00:44:07Okay, emergency.
00:57:39What?
01:03:39Thank you,
01:14:08Hello?
01:17:08Yeah.
Recommended
1:29:59
|
Up next
1:22:47
1:31:16
1:55:12
1:07:54
1:08:59
1:36:29
1:52:33
49:56
42:43
1:06:33
1:18:42
50:30
1:45:42
31:23
1:33:04
1:30:12
1:52:35
1:54:07
Be the first to comment