- 1 week ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Sky y Tapsini presentan Cine Premium
00:07Y esto es para la clase de 1986
00:14Jake, Jake
00:17Con licencia para seducir
00:20Jake, ¿alguien ha visto a Jake?
00:26Lo vi por el lago, parecía que iba al barrio
00:28¿Pero qué pasa?
00:46¿Te atoró?
00:48¡Ay, no puedo!
00:54¿Necesitas ayuda?
01:04Sí, por favor
01:05Ay, eres lo más hermoso que he visto en mi vida
01:15Oye
01:23¿Y qué hay con Mary?
01:27Oh, Mary
01:28¿Cómo estás?
01:31Muy bien
01:32No lo creo, déjame llevarte a casa
01:34No, quiero caminar
01:36Pues yo caminaré contigo
01:37No, quiero estar sola
01:38Bien
01:39Caminaré detrás de ti
01:41Está bien
01:51Hola, linda
02:02Hola, Mary
02:04Dios, te ves fabulosa
02:06No olvides darme ese guión porque no podré dárselo a Meg antes de que se vaya
02:09Y en verdad quiero que haga ese proyecto
02:11Va a matarme porque la alejaré de nuevo, pero lo arreglaré
02:15Mary, ¿ya pudiste ver la película?
02:18La odié
02:20Pero no me oigas porque digo que es basura
02:23Podría ganar 10 millones
02:24¿Ya viste a David Truman?
02:26No, me tocaba verlo
02:27Sí, recibí una llamada esta mañana de Ruth Sheltie de Cine Team
02:30Dice que ha sido un solemne dolor de hígado por los cambios de intención azul
02:34Bueno, se iba a reunir con ellos a las cuatro en su primera película
02:37Esperemos que sea estúpida
02:38Bueno, no lo dejes que lo arruine, ¿sí?
02:42Respira, Ethan
02:43Todo está bien en Los Ángeles
02:45Entonces me llamó y me dijo que aún está enamorado de su...
02:53Novia
02:53No, de su madre
02:54¿Sabes algo?
02:56Eres perfecta para este papel
02:57Él es un escritor muy bueno
03:00Me gustaría que lo conociera
03:01Su película se filmará muy pronto
03:03¿En serio?
03:04Se llama Dejando Las Vegas se encuentra con Fargo
03:07¿Sabes?
03:08Creo que lo conocí en el Viper Room
03:10En serio, siete agentes arrastrándose sobre la alfombra
03:15Por favor, sóplame
03:17Ya lo dejé
03:19Está bien
03:20Disculpen, necesito hablarte sobre mi junta con...
03:23¿Me esperas diez minutos?
03:25Está bien
03:26Ah, tienes otro cigarrillo
03:30Y este chico entra y gana el campeonato mundial de peso completo
03:37Eso es Rocky
03:38Juega hockey
03:40Los patos valientes
03:41Béisbol
03:42El natural
03:43Fútbol
03:44Los campeones
03:45La canción de Brian
03:46La canción
03:47Ay, cierto
03:48Me encanta la canción de Brian
03:49Jamás volvería a decirle nada
03:50Eso es
03:51Es una metáfora sobre Vietnam
03:53Primero, digo la palabra metáfora
03:55Ella me ve como si hablara en griego
03:57No, está sobria
03:59Dejó de fumar y dejó el azúcar en el mismo mes
04:02¿Y cómo está?
04:04Acostándose con su terapeuta
04:05¿Has visto a Sammy Sloan?
04:08Se fue hace como diecinueve minutos con David Truman
04:12Eres mi chica
04:15Ustedes hacen las mejores adaptaciones
04:18Voy a necesitar que me hagan esta película
04:21Suena como un terrible caso de idealismo de primera película de matiné
04:25Te debemos mucho, Mary
04:28Así que cuando quieras, avísanos
04:30Sí
04:30Adiós
04:32Sí
04:33Estás llamando a Mary de Artistas Unidos
04:36Tienes cinco mensajes
04:38Cielos
04:39¿Acaso nadie duerme en esta ciudad?
04:41Mary
04:42Necesito el escritor de Lea
04:44Mi número de fax es
04:45853-1211
04:47Mary
04:49Joe Caswell
04:51Creo que ya aguanté demasiada basura de ti
04:53Y ese idiota cliente tuyo
04:55O ese es un teléfono celular
04:59O estás feliz de verme
05:00Estoy muy muy feliz de verte
05:02Mary
05:07Mary, habla Ruth
05:08Hoy tuve una conversación muy desalentadora con David Truman
05:11Sé que es la sensación del mes por el festival
05:14Pero ese trato se arruinará por él
05:16Llámame cuatro antes
05:17Diablos
05:18Sí, Frank, soy yo
05:30Dame
05:30Dame el teléfono de Ruth Shelti, ¿quieres?
05:34Pues encuentra quien lo tiene
05:36No, Frank
05:38No puede esperar hasta mañana
05:39Disculpa
05:40Eres una chica muy confusa, Mary Mayer
05:45Juegas pelota con algunos de los tipos más rudos de la ciudad
05:49Diablos
05:50La mitad de mis amigos te tienen miedo
05:52Pues sería más lindo si no tuviera que ser así
05:56Cariño
05:59Tienes mejor vida que la de todos los que conozco
06:02¿No es un tema, viejo?
06:06No, tal vez yo estoy envejeciendo
06:08No hagas esto, ¿sí?
06:15No me comprometeré
06:17Mi terapeuta dice que si no lo hago no me atraparán
06:20Ve a casa, Ethan
06:22Ve a casa
06:24Bien
06:27Bien
06:29Recuerda llamarme en dos días para disculparte
06:32Y yo te perdonaré
06:34No lo olvides, mi amor
06:38Hola
06:46Soy Sarah Billington
06:48Sé que ha pasado mucho tiempo
06:51Siento hacerte esta llamada, pero se trata de tu padre
06:55Falleció anoche, linda
06:59Si puedo ayudarte en algo, llámame
07:03Mi número es 755-555-0143
07:09Lo lamento, linda
07:12En Cine Premium
07:17Estamos presentando
07:19Con licencia para seducir
07:21Esto se va a dar muchísimo, pero se trata de tu padre
07:26F
07:35No
07:39Gracias por ver el video.
08:09Gracias por ver el video.
08:39Bien, hasta luego.
08:41Oh, no, mándame un mensaje.
08:43Espera.
08:45Discúlpame, lo siento.
08:49Gracias, Madre Teresa.
08:51Adiós.
08:52¿Qué tal si lo apagas?
08:55¿Y tú estás casada?
09:00Sí.
09:02Yo jamás me voy a casar.
09:05De esa forma jamás me divorciaré.
09:07Creo que el divorcio destruye una relación y yo voy a intentar evitarlo de cualquier forma.
09:11Cielos, Lou, te has endurecido.
09:21Nadie me ha llamado Lou en siglos.
09:25Lo siento.
09:25¿Sabes algo?
09:28Es lo único que mi padre me decía.
09:29No.
09:30No.
09:31No.
09:31No.
09:31No.
09:32No.
09:33No.
09:33Música
10:03Música
10:33¿Por qué no me sorprende?
10:54Música
10:55Hola Randy, ¿qué pasa? Soy yo
11:13Dile a David que no hable con ellos bajo ninguna circunstancia antes de hablar conmigo
11:20Gracias
11:22Mañana en la noche
11:25Sí, adiós
11:27Música
11:28Música
11:34Música
11:41Música
11:48Música
11:55Ven aquí
12:25Ven aquí
12:28Música
12:32Música
12:39Música
12:46Música
12:53Música
13:00Música
13:01Música
13:03Música
13:04Música
13:10Música
13:11Música
13:13Música
13:14Música
13:15Música
13:16Música
13:17Música
13:18Música
13:19Música
13:23Música
13:25Música
13:27Música
13:31porque quiero vender la casa.
13:33Ah, ah, bueno, ah, bueno, entonces hay unos papeles que tendrás que llenar
13:41y, ah, necesito una copia del testamento.
13:45Ay, es cierto, no hay testamento.
13:48Esto tardará mucho, debo volver a Los Ángeles.
13:52Ah, bueno, en cuanto llenes los documentos puedes dejarlo en mis manos
13:57y dame un precio mínimo y yo te avisaré cuando la venda.
14:04Muy bien.
14:04Bueno, gracias.
14:06A ti.
14:08Ajá.
14:18Hola, muñeca.
14:26Jake Randall.
14:27Oí que estabas aquí, lamento lo de tu padre, pero mírate.
14:34¿Qué?
14:35Pues creciste muy bonita, mantienes esa linda figura.
14:39Qué gusto verte.
14:43Ya me voy.
14:44No, vamos, déjame invitarte un café, hablaremos de los viejos tiempos.
14:48Tengo mucho trabajo, Hollywood nunca duerme.
14:51Sí, sé que eres agente.
14:53¿Y qué dices, la haré?
14:56¿En un show policíaco?
15:02En verdad tengo que irme.
15:03Tengo que hacer todo para vender la casa de papá.
15:05¿Vas a vender el bar de tu padre?
15:08¿Qué va?
15:09Unidad 51, responda.
15:12Compró el cornel hace como ocho años.
15:14¿Y ahí estás ahí?
15:15¿Levanta el radio?
15:16Tengo que irme.
15:17Iré a tu casa luego.
15:22¡Vamos!
15:23¡Vamos!
15:24¡Vamos!
15:25¡Vamos!
15:27¡Vamos!
15:28¡Vamos!
15:29¡Vamos!
15:31¡Vamos!
15:31¡Gracias!
16:01¡Gracias!
16:11¿Hola?
16:18Yo lo hago.
16:26Sabía que era cuestión de tiempo para que vinieras.
16:31Hola.
16:39Oye, lamento lo de tu padre.
16:42Todos lo sienten.
16:43Siento no haber ido al funeral.
16:45Una de las yeguas tuvo dos potrillos.
16:48¿Tienes un rancho?
16:49No, no, no. Aún no. Aún no. Solo lo cuido.
16:52Al fin pudo tener su equipo de béisbol.
17:02Sí, sí. Quedaron segundos en el estado.
17:08Ni siquiera sabía que tenía en este lugar.
17:10Sí. Se lo compró a Harry. Lo arregló. Vienen los residentes.
17:14Comencé a ayudarle cuando se enfermó.
17:16No.
17:20Debes creer que soy la peor hija.
17:23No.
17:26No. Te conozco muy bien.
17:28Escucha. Tengo mucho trabajo y debo volver a casa.
17:32Tengo que hacer mucho papeleo.
17:34Ay, me encontré con Jake.
17:38Oh, sí. El santo de Jake. Aquí sigue.
17:42Y pasó algo muy divertido en la oficina de bienes raíces.
17:45Y conociste mi prometida, Jane.
17:48Oh, sí. La conocí.
17:51Felicidades.
17:53Muchas gracias.
17:55¿Y qué pasó?
17:57Nada. No fue tan gracioso.
18:00¿Por qué no vienes luego y te invito una botella?
18:04No puedo. Sara me visitará. ¿Sara Billington?
18:07¿Sara Billington?
18:08Oh, sí. Sí, conozco a Sara.
18:10¿Tal vez mañana?
18:11Ah, me voy mañana.
18:14Oh, oh.
18:16Oye, Barry.
18:19Qué gusto verte.
18:21Fue un gusto verte a ti.
18:37¿Hola?
18:38Ethan.
18:39Oye, tranquilo. Estás perdonado.
18:41Oye, tienes que hacer algo con tu bebé. Está matándome.
18:43David Truman no es mi bebé.
18:44No quiere hacer los cambios en el guión.
18:46Pues presiónalo.
18:47¿Qué?
18:48¿Qué?
18:49¿Qué?
18:50¿Qué?
18:51¿Qué?
18:52Usa la técnica de insultos y gritos. Eres brillante en eso.
18:53En Cine Premium, está en Cine Premium.
18:55¿Qué?
18:56¿Qué?
18:57¿Qué?
18:58En Cine Premium, estamos presentando con licencia para seducir.
19:01¿Qué?
19:02¿Qué?
19:03¿Qué?
19:04¿Qué?
19:05¿Qué?
19:06¿Qué?
19:07¿Qué?
19:08¿Qué?
19:09¿Qué?
19:10No quiere hacer los cambios en el guión.
19:11No quiere hacer los cambios en el guión.
19:12Pues presiónalo.
19:13¿Qué?
19:14¿Qué?
19:15Usa la técnica de insultos y gritos. Eres brillante en eso.
19:21En Cine Premium, estamos presentando con licencia para seducir.
19:30¿Un show policial?
19:34Fue un alivio ver que sigues siendo un reverendo asno. Aunque es un carismático asno.
19:42Estabas loca por él.
19:45Era perfecto físicamente. Lucíamos bien juntos.
19:50Y sabía que si estaba en sus brazos y alguien me molestaba, él los golpearía.
19:56¿Sabes que ya no bebe?
19:59Pues qué bueno.
20:01Claro que eso no lo detiene para acostarse con cualquiera.
20:07Ay, algunas cosas nunca cambian.
20:10Y algunas sí.
20:13Tú eres increíblemente diferente.
20:18Es intencional.
20:24No te convertiste en una gran novelista.
20:26No.
20:28No lo hice.
20:30Aún tengo la antología de jóvenes escritores americanos de 1986.
20:37Eso me agrada.
20:42Déjame decirte sobre todas mis hazañas.
20:46Todo lo ilusorio sobre la prometedora Niña Maravilla.
20:49Todo lo que conseguí con los premios noticias y estar en la universidad fue una posición en una agencia literaria de segunda como asistente.
20:57Y cambié mi destino y me convertí en el tiburón de la avenida Wiltshire.
21:11Por eso dejaste de escribirme.
21:13Lo siento.
21:16No soy muy buena con las relaciones a larga distancia.
21:20Estoy orgullosa de ti.
21:23Yo no estaría tan segura de eso.
21:25No me has visto en acción.
21:26No puedo creer que aún no se queja.
21:27Es hermoso.
21:29Dios mío, es tan lindo.
21:30Me lo dio mi mamá.
21:31Antes de morir.
21:32Dime exactamente qué vas a decir.
21:33Muy bien.
21:34Si tu papá llama, le diré que estás bañándote.
21:35Y luego le llamaré dos horas después y le diré que te dormiste.
21:36Y que olvidé decirte que te llamó.
21:37Y luego le llamaré.
21:38Y luego le diré que lo llamarás en la mañana.
21:40Perfecto.
21:41No hay nada que pueda hacer, ¿no?
21:43Solo es que no hay nada.
21:44Es hermoso.
21:45Dios mío, es tan lindo.
21:46Me lo dio mi mamá.
21:47Antes de morir.
21:49Dime exactamente qué vas a decir.
21:51Muy bien.
21:53Si tu papá llama, le diré que estás bañándote.
21:56Y luego le llamaré dos horas después y le diré que te dormiste.
22:00Y que olvidé decirte que te llamó y luego le diré que lo llamarás en la mañana.
22:05Perfecto.
22:06No hay nada que pueda hacer, ¿no? Soy mayor.
22:09Y no puede hacer nada.
22:11¿Por qué? Me casaré con Michael.
22:14¿Estás segura?
22:16Ay, jamás estuve más segura de algo en toda mi vida.
22:24Quisiera ser tu dama de honor.
22:26Oh, Dios, no digas eso, me harás llorar.
22:30Te quiero.
22:33Yo también.
22:36Te llamaré cuando llegue allá, te lo prometo.
22:43Tu programa de estar y no de...
22:45Por favor, el número de la compañía de luz.
23:06Hola.
23:27Vaya, eres tú.
23:29Hola. Espero que no te moleste. Estaba abierto y se cortó la luz en la casa de papá.
23:36Siempre fue terrible para pagar las cuentas.
23:39Definitivamente.
23:41Vine a trabajar aquí hasta que me vaya.
23:43Sí, ¿qué pasó? Creí que te irías mañana.
23:45Solo tienen dos vuelos al día en este lugar y me quedé dormida para el primero.
23:52Sí, está bien.
23:54Eres bienvenida a quedarte todo lo que quieras.
23:59¿Puedes creer esto?
24:00¿Es tuya?
24:08No.
24:09Va con el lugar.
24:11Voy a necesitar un teléfono.
24:16Vaya.
24:19Todas las comodidades modernas.
24:21Me alegro que te quedaras.
24:26Sí, hasta esta noche.
24:28Tendrás que encontrar a alguien más para que lleve este lugar porque yo ya no puedo hacerlo.
24:32Y espero que no lo vendas.
24:34Porque esto era el orgullo y alegría de tu padre.
24:38Al menos algo poseía.
24:41¿Te molesta la música?
24:43Oh, no. Está bien.
24:45Bien. Debo ir al rancho de Taylor.
24:47Espero que no te vayas antes de que vuelva.
24:49Pero si lo haces, ¿cerrarías la puerta del frente?
24:54Ajá.
24:57Gracias.
24:58No hay problema.
25:06Dime sobre la junta de David con Ruth y Charlie.
25:09Dile que vuelvo mañana.
25:12Pues pídele que me lo mande por fax, ¿sí?
25:15Y por favor dile a Ed, al que me llame, ¿sí?
25:19Esta noche.
25:22Gracias. Adiós.
25:23Esto es KKCK 1020 AM.
25:27Y ahora escuchemos más música.
25:28Dime sobre la junta de la junta de la junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Junta de la Jun
25:58Fui a tu casa
26:26y no estabas
26:27Tuve el presentimiento
26:29de que estabas aquí
26:30Sigo sintonizado contigo
26:32Eso creo
26:34No, vi el auto en el frente
26:37Lu, jamás te vi mejor
26:42James
26:46Mike
26:47¿Qué tomas?
26:53Oh, ya no bebo
26:54Vine a ver a Mary
26:55Digo...
26:56¿A Mary?
26:57Bueno, tengo que irme
26:59Luego te llamo
27:00Claro
27:01Oh Dios, tú siempre me estás salvando
27:09de ese tipo
27:09¿Un trago?
27:12Un bocasolo
27:13Eso es para chicas muy grandes
27:15Así es
27:18Yo soy grande
27:19Mary, soy yo
27:22Soy Michael
27:23No sé qué decirte
27:25Hola Michael
27:27Qué gusto verte después de 10 años
27:28¿Sabes?
27:29Casi dejé de extrañarte
27:30después de los primeros 5
27:31que fueron sencillamente
27:32muy difíciles
27:33Bien
27:34¿Por qué no empezamos
27:35con algo fácil?
27:36Aparte de lo que piensas
27:37tu padre estaba muy orgulloso
27:38de ti
27:39Oh, bien
27:41Me alegra que empecemos
27:42con algo fácil
27:43¿Por qué no tomas
27:44un pica hielo
27:45y me sacas el corazón, sí?
27:46Sí, sí
27:47Sé que no era un buen padre
27:49Yo estaba ahí
27:50¿Qué dices si comemos algo, eh?
27:53Antes de que te subas al avión
27:54y tengas que comer
27:54la carne seca
27:55de esas vacas flacas
27:56Bien
27:57Iré por mis cosas
27:59En Cine Premium
28:01estamos presentando
28:03con licencia para seducir
28:05Basta
28:06Es su primera película
28:09ni siquiera tiene algo
28:10para orinar
28:11es un gran escritor
28:12puede hacer millones
28:12de películas más
28:13Uno debe sacrificar
28:15hacer suficientes cosas
28:17y luego
28:17puedes comportarte
28:18como un tirano
28:19Jack Harris
28:21el jefe de la agencia
28:23y mi mecenas
28:24Solía decir
28:26Niña
28:26hay tiburones
28:27y hay pececillos
28:28y los pececillos
28:30están esperando
28:31a que se los traguen
28:32Con eso en mente
28:34creo que prefiero
28:36ser tiburón
28:37Ethan siempre dice
28:39que es mi cualidad
28:40más atractiva
28:41Y
28:43esa es tu vida
28:47¿Estrujando la moral
28:51de futuros escritores?
28:54Creo que eso
28:55es muy severo
28:56Oh vamos
28:56ya eres una magnífica
28:58agente
28:58¿No lo soportas?
29:04No sé si quiero
29:05matarte
29:05o cogerte
29:06Jovencita
29:07Oh Dios
29:08no me digas así
29:10me mueves
29:10toda mi agenda emocional
29:12Creo que perdiste
29:20tu avión
29:20No sé
29:23Tomaré el primero
29:25de mañana
29:25Gracias por el almuerzo
29:31Fue un placer
29:34Fue un gusto
29:35verte
29:36No puedo creer
29:40que aún la tengas
29:41Sabes prácticamente
29:43crecí en esa cosa
29:44Es muy hermosa
29:47Sí
29:49es un juguete
29:50en el que invertí
29:50mi dinero
29:51Pero
29:54no puedo vivir
29:55sin ella
29:55Que tengas
30:07buen viaje
30:07Sí
30:08No, no, no.
30:38No, no, no.
31:08No, no, no.
31:38Estoy extrañándote y...
31:42Hola.
31:44Sé que no contestas.
31:46Tengo puesta una bata, estoy sola, pensando en ti.
31:54Qué agradable sorpresa.
31:57Yo también estaba pensando en ti.
32:00Estaba pensando en tu boca.
32:01Creo que tienes algo que me gustaría meterme en la boca.
32:08Está muy caliente ahí.
32:09No, no, no.
32:39Eres lo más hermoso que he visto en mi vida.
32:48Mínteme más.
32:50¿Qué queda cuando un ladrón de caballos está sobrio?
32:59Un ladrón de caballos sobrio.
33:00Dime lo que quieres oír.
33:12¿Que soy una traviesa?
33:14Sí.
33:15He sido muy mala.
33:16Tendré que castigarte con rigor por tu conducta lasciva.
33:29Eta y yo pensamos lo mismo del matrimonio.
33:43Bueno, estamos en contra.
33:46¡Ay!
33:46¡Oh!
33:48Bien hecho, ¿eh?
33:54Te ves igual que cuando tenías 19.
33:58Gracias.
33:59Ojalá fuera cierto.
34:00¿Quieres dar un paseo?
34:06¿Quieres ir?
34:07Vamos.
34:08Haré esto después.
34:09El bar no se abre hoy.
34:10En Cine Premium, estamos presentando Con Licencia para Seducir.
34:17En Cine Premium, estamos presentando Con Licencia para Seducir.
34:47En Cine Premium, estamos presentando Con Licencia para Seducir.
35:10Vamos.
35:12Después hablamos
35:17Qué curioso
35:35Te convertiste en el mejor amigo de mi padre
35:37Recuerdo que no te soportaba
35:39Sí, después de que superó que no te casarías
35:41Con un jugador de fútbol profesional
35:42Nos llevábamos muy bien
35:44Y teníamos cosas importantes en común
35:47No puedo imaginarme
35:50Los dos te amábamos
35:54Él te extrañaba
35:59Eso no lo creo
36:04Creo que él murió de soledad
36:07Y no de otra cosa
36:09Pues cuando mamá murió
36:11Se sentó en una silla con la sección deportiva
36:14Y desapareció
36:15Yo también estaba sola
36:17También estaba triste
36:19Necesitaba a papá
36:22Sé que cada vez que me miraba
36:25La veía a ella
36:26Y se alejó cada vez más y más
36:31Y desapareció
36:34Me acostumbré a no tener padre
36:47Y lo olvidé
36:48¿Cómo te hice desaparecer a ti?
36:52Muy pronto no había nadie
36:57No podía extrañar a nadie
37:00Porque no tenía a nadie
37:01¿Qué?
37:03Gracias por ver el video
37:33Gracias por ver el video
38:04Definitivamente me voy mañana temprano
38:06Te llamaré
38:12Te deseo todo lo mejor
38:19Me voy a largar de aquí antes de que me siga humillando ante ti
38:30Te deseo todo lo mejor
38:36Te deseo todo lo mejor
38:40Te deseo todo lo mejor
38:42Te deseo todo lo mejor
38:44Te deseo todo lo mejor
38:46Te deseo todo lo mejor
39:20Te deseo todo lo mejor
39:24Te deseo todo lo mejor
39:26Te deseo todo lo mejor
39:28Te deseo todo lo mejor
39:30¡Suscríbete al canal!
40:00¡Suscríbete al canal!
40:30Creo que le gusta ver lo mejor de las personas
40:32Quiero tener un bebé
40:39Entiendo
40:41Ya me voy
40:46Me reuniré con Jeff en Lincoln
40:48Vamos a ver la nueva casa
40:50¿Me llamarás?
40:54Me gusta decir eso
40:56¿A ti?
40:58También
41:00¡Qué extraño!
41:15¿Hola?
41:16¿Has cambiado de idea?
41:17Esto es muy bizarro
41:21El teléfono estuvo muerto desde que llegué aquí
41:24Debe ser mágico
41:25Creí que ese era el atractivo
41:27Solo te llamé para decirte que te amo
41:29No creo haberlo dicho esta mañana
41:32Creo que me sentí un tanto halagado
41:35¿Vendrás para que nos reunamos más tarde?
41:38Sí
41:39Como a las cinco
41:40Tengo algunas cosas que hacer
41:41Te lo advierto
41:43Ya sabes lo que te haré cuando te vea
41:45Me sonrojas
41:47Michael
41:49¿Sí?
41:51¿Te casas conmigo?
41:53Se supone que yo debería hacer esa pregunta
41:56Lo siento
41:57Olvídalo
41:58Fue una estupidez
41:59No fue una estupidez
42:00Te veo a las cinco
42:02Bien
42:03Sí, me caso contigo
42:11¿Marie?
42:14¿Etan?
42:15Te he estado buscando desde ayer, Marie
42:17Ese, ese perro de Truman
42:18Está por echar su primera película por el baño
42:20Linda, te llamé como cien veces
42:22Por fin conseguí el número de ese estúpido bar
42:24Tu padre y un tipo contestó el teléfono
42:25Y me dio este número
42:26Creí que habías dicho
42:27Que el teléfono estaba muerto
42:28¿Con qué reyes te casarás?
42:29Iba a decírtelo cuando volviera
42:30Dime, ¿con quién te casarás?
42:32Michael
42:32¿Quién diablos es Michael?
42:34Cállate, Ethan
42:35No, un momento, un momento
42:36Ya, Michael, Michael, Michael
42:38Ah, el provinciano de Michael, ¿ah?
42:41Oh, el fogoso Michael
42:42El informal de Michael
42:44No es la forma en que planeé decírtelo
42:46Oh, qué alivio, linda
42:47¿Cómo ibas a hacerlo?
42:48Por fax
42:49Cállate, Ethan
42:49Necesitamos hablar de esto
42:51Mi prioridad está cambiando
42:52¿Y?
42:56Se acabó, ¿no?
42:59Un tipo
43:00Al que no has visto
43:01En diez años
43:04Te pide matrimonio
43:06Y yo soy historia, ¿ah?
43:09Aún no me lo ha pedido
43:11No hemos llegado tan lejos
43:12Esto es una locura
43:13¿Sabes?
43:14Ese, ese payaso
43:16Te dejó en el altar
43:17¿Cierto?
43:18¿Qué te hace pensar
43:19Que no lo hará otra vez?
43:21Te voy a colgar el teléfono
43:22No, escucha
43:24Mary
43:27Déjame, déjame decirte algo
43:32Sobre los hombres
43:33¿Sí?
43:35Lo que ves
43:36Es lo que es
43:39Y eso, mi amor
43:41Es una gran verdad
43:42¿Sabes?
43:44Los hombres siempre quieren
43:46Que las mujeres no cambien
43:48Que se queden igual
43:49Y, y las mujeres
43:51Siempre quieren
43:53Que los hombres cambien
43:54Y jamás lo hacen
43:56Este tipo vive
43:57En un pueblucho
43:58Tiene treinta años
43:59Y no está casado
44:00¿Eso no te dice algo?
44:05Responde, di algo
44:06Adiós, Zetan
44:08¿Qué?
44:31¿Qué?
44:32¿Qué?
44:33Gracias por ver el video.
45:04¿Qué forma de besar a tu futura esposa?
45:07No iremos.
45:10¿Pasa algo?
45:12No me casaré contigo.
45:14No te entiendo.
45:16Cambié de opinión.
45:18¡Michael, explícame!
45:20Estuve pensando en esto y no quiero casarme, no quiero hablar del tema, ¿está bien?
45:24Me voy.
45:26¡Explícame!
45:29¡Michael!
45:32¡Michael!
45:33Por favor, ¿no?
45:36No.
45:41No hagas esto.
45:48¡Michael!
45:50¡Michael!
45:50¡Michael!
46:02¡Michael!
46:03¡Michael!
46:05¡Gracias a Dios!
46:34Es que eres tú. Creí que pasaría la noche en la cárcel.
46:39Cielos, Lou, hueles a cantina. Será mejor que te bajes del auto.
46:43Te prometo que me iré despacio, ¿sí? Solo déjame ir.
46:46No puedo hacerlo. Tienes que bajar del auto.
46:50¡Vamos! No puedo creerlo.
46:53¡Qué vergüenza, Lou! Tú eres mejor que esto.
46:56Por favor.
46:57¡Vamos, anda!
47:02¿Puedo llevar mi bolso?
47:04¿Puedo llevar mi bolso?
47:34Estando con licencia para seducir.
47:38Oye, ¿y las esposas?
47:40No puedo dejarte ir así.
47:42Eres demasiado peligrosa.
47:44Vamos, Jake. Tengo que irme. Tengo que volver a Los Ángeles.
47:49Lo siento, linda.
47:50No creo que eso sea prudente.
47:52Oh, debí suponerlo.
48:16Vamos, amor.
48:18Tú sabes que jamás arresto a una amiga mía.
48:21Como en los viejos tiempos.
48:23Oye, Jake, ¿por qué no te quitas toda esa artillería?
48:37Es un poco inquietante.
48:41Lo que tú digas, amor.
48:43No, no.
48:45No, no.
48:53No.
48:54¿Qué rayos estás haciendo?
49:18Dame el arma.
49:20¡Ni muerta!
49:22Baja esa arma, Mary.
49:23Dame la llave.
49:25Mary.
49:26¡Dame la llave!
49:28Está bien, está bien.
49:33Bien, pon las manos en la cadena y ponte las esposas.
49:35¿Qué?
49:37¡Hazlo!
49:46Diablo, ¿sabes qué?
49:49Tuve un día muy terrible.
49:53No.
49:53Sácate el pantalón.
49:59No, no, no, no.
50:01No hagas eso, por favor.
50:03Solo coopera.
50:05Y todo va a salir muy bien.
50:07¡Qué gracioso!
50:19O yo solía ser mucho más pequeña o eso solía ser más grande.
50:24Oye, Mary, va a ser mucho frío en la noche.
50:29Dame el pantalón.
50:31¿Sabes qué, Jake?
50:32No creo que eso sea prudente.
50:34Mary.
50:47Mary!
50:48Mary!
50:48Estuve despierto toda la noche
51:17Tomé 20 diferentes decisiones que iban desde lo más pasivo hasta incendiar el estudio
51:22Lo que creas que debo hacer, lo voy a hacer
51:28Mary
51:33Retírate
51:38¿Cómo dices?
51:40Es una gran película
51:41Debería hacerse como tú la escribiste
51:43Estoy un poco confundido
51:47Yo también
51:48Mi padre murió hace una semana
51:51Lo lamento
51:54Y también iba a casarme
51:58¿Con Ethan?
52:02No
52:02Genial, ¿por qué ese idiota no te merece?
52:07Bueno, agradezco tu confianza
52:08No sé qué hacer, la cabeza me duele solo de pensarlo
52:13Tu talento no va a desaparecer si no logras que se haga la película
52:17No puedo tomar esa decisión por ti
52:20Sigue a tu corazón
52:23Uno debe hacerlo
52:26Ese tipo tiene mucha suerte de tener a alguien como tú
52:34Gracias
52:39Oye David
52:45Sé que vas a estar muy bien
52:49No puede entrar
52:59Mary
53:00Trata de detenerlo, pero no me escuchó
53:01Llamaré a seguridad
53:02Está bien, lo conozco
53:04Fue muy rudo
53:05Muy lindo
53:08Pero rudo
53:09Tú no sueles ser rudo
53:12Quiero saber qué pasó con esa chica
53:18Ya no existe
53:21Hace tres días estábamos hablando de casarnos
53:24Sí, pasé por ese camino una vez y tú me botaste
53:27Yo no te boté
53:29Te dejé ir
53:31Un momento
53:33Estoy confundida
53:34Me bajaste de tu camioneta
53:36Me dejaste en plena madrugada y jamás volví a saber de ti
53:40Eso es dejar ir
53:41Entonces tomé la decisión correcta al volver aquí
53:43Había cosas que tenías que hacer
53:46Eras una brillante escritora
53:47Ibas a sorprender al mundo de la literatura
53:49Pero no si te casabas conmigo, no si en ese pueblo maldito
53:52Eso no lo sabes
53:53Tú me rompiste el corazón
53:56También mi corazón se rompió
53:57Si te hubieras quedado, hubiéramos tenido hijos a los 22
54:03Y todo ese mundo literario se hubiera convertido en un sueño distante
54:06Pero eso no pasó
54:08Vamos
54:08No te engañes
54:10Mira a Jake
54:11¿Sabes lo que le pasó?
54:12Al niño maravilla, el que iba a ser el ejemplo americano
54:15Su padre murió
54:17Tuvo que quedarse ahí por dos años y medio
54:19Y le dio miedo
54:21Le dio miedo y poco a poco su sueño perdió importancia
54:23Ahora el tipo que iba a ser el ganador del trofeo Heisman
54:26No es más que un simple policía estatal
54:28Y coach de fútbol infantil
54:31Y coge
54:32Con todas las mujeres casadas del pueblo
54:36Sin mencionar algunas comprometidas
54:39¿Sabías sobre Jane?
54:42No, hasta que te fuiste
54:43Después de decirle que no me casaría
54:47¿Pudiste venir conmigo?
54:50No, no podía
54:52No podía
54:52No podía competir
54:54Con esto
54:55Hubiera sido tu sombra y tarde o temprano me hubiera molestado
55:03Tal vez es mi parte egoísta
55:05Mírate
55:09Cuando veo este lugar es
55:12Ya ni siquiera te conozco
55:15Me senté a pensar después de que te fuiste
55:19Y volví a recordarlo todo
55:21Creo que me sentí como tú te sentiste entonces
55:24Y volví a leer tu libro
55:28Desperté al día siguiente
55:31Subí a mi auto y no pude parar de conducir hasta que llegué aquí
55:34Eres una maravillosa escritora
55:37Deberías estar escribiendo
55:38No ayudando a otros a venderse
55:40Creo que deberías irte
55:44Escúchame, solo escúchame
55:45Si este lugar es lo que quieres
55:47Está bien, me marcharé
55:48Si eres feliz aquí, entonces yo soy historia
55:51Pero si esto es lo que quieres
55:53Te ayudaré a encontrarlo
55:56Déjame hacer lo que no pude hacer hace diez años
56:03Cásate conmigo
56:07Te felicito, cariño
56:09Hiciste un buen trabajo
56:10Ruth Sheltie llamó
56:11Cineteen votó a Truman y Blue Intention
56:14Hola, Ethan Sloan
56:16Michael
56:17Oh, eres
56:20Aún más áspero de lo que imaginé que serías
56:24Piense en lo que te dije
56:26Eso fue muy incómodo
56:44Escucha, ¿qué dices si vamos al bar y nos ahogamos en alcohol?
56:52No
56:53Bien, ¿qué tal el Ivy?
56:55Puedes molestar a ese mesero que te encanta
56:56No
56:57Bien, elige
56:59Oh, Dios
57:00No
57:01No
57:01No
57:11Aún más áspero de lo que nos ha llevado a perder, no hay más áspero de lo que te digo, no hay más áspero de lo que hay más áspero de los barcos, no hay más áspero de los barcos, no hay más áspero de lo que pasamos en el barco de lo que le gustaron el martes.
57:12Quiero escribir
57:33¿Estás segura?
57:36Quiero estar contigo
57:37No puedes cambiar tu vida porque quieres estar contigo
57:40No lo haré
57:41Pero jamás me dejes
57:43Esa es una gran palabra
57:46Pídemelo otra vez
57:50Te casarías conmigo
57:53I get up every day
57:59To see my story
58:03Suck on decision
58:06A ghost from my dreams
58:09A curse from sensation
58:13I can't understand
58:16I hear distant voices calling on me
58:22In the moment between
58:26What's real and a dream
58:30The face that I'm seeing is you
58:35Until I can find out
58:40What all of this may be believing
58:45You
58:47You
58:48You
58:52You
58:54You
58:58You
59:02you
59:03You
Recommended
1:42:25
|
Up next
1:48:05
50:59
1:53:21
1:52:27
50:19
1:37:59
1:26:03
1:56:25
54:17
45:17
1:38:30
1:06:03
44:29
1:56:38
1:02:34
1:11:11
1:48:15
1:31:23
1:52:40
46:00