- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48I don't know what to do.
03:02I don't know what to do.
03:06Sonat...
03:11절대 차살은 아니에요.
03:41국어 선생 아직도 안 왔어요? 누가 연락 좀 해봐요.
03:48하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14왜 그래요? 저도 책임이 있죠?
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:24선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:25이 선생 잘하구나 알겠는데?
04:27어?
04:28날 찾아와요. 찾아와서 얘기 안 하고.
04:31알았어요?
04:32아니 이 선생... 그만.
04:33이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35나지는 게 아니라요.
04:37제가 죄송합니다.
04:38안녕하세요?
04:39이 선생이 나한테 정신이 상하여 죽겄는데 이 선생까지 그럼 나 어떡해?
04:42죄송합니다.
04:43알겠습니다. 제가 잘못했습니다.
04:44아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야 걔 방대생들아.
04:52야 너네 이빨 노래죠.
04:54으!
04:55야 이빨이 존나 노래.
04:57무궁지야 씨.
04:58야!
05:00김혜영 학교 왜 하나?
05:02존나 공교롭게 강선아 떨어지자 마자 안 나오네.
05:05심심해서 안 나오네.
05:06몰라.
05:07선생님 다 제 잘못이에요. 저희 반인데.
05:10아니야.
05:11지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:13아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:15그러게요. 이게 별일이네요. 이런 적이 없는데.
05:19아휴 지겨워.
05:20좀 좋은 일 좀 없나?
05:21맨날 학폭이 해. 자살해.
05:24김 선생.
05:25네.
05:26상견례 한다고 하지 않았나?
05:27결혼 날짜 나왔어?
05:28저 반원했습니다.
05:29네.
05:30네.
05:31네.
05:32네.
05:33네.
05:34네.
05:35네.
05:36네.
05:37네.
05:38네.
05:39네.
05:40네.
05:41네.
05:42네.
05:43네.
05:44네.
05:45네.
05:46네.
05:47네.
05:48네.
05:49네.
05:50네.
05:51네.
05:52네.
05:53네.
05:54네.
05:55네.
05:56네.
05:57네.
05:58네.
05:59네.
06:00네.
06:01네.
06:02네.
06:03네.
06:05네.
06:06네.
06:07후계长 près tienen
06:08좋은데?
06:09다 squat한 pas?
06:10영다.
06:11Gud each WWF
06:13magical dynamo
06:16여기.
06:17여기 visit your hands.
06:20안녕하세요.
06:21요요요요?
06:22엘리아.
06:23I want you to meet your wife.
06:25You want to meet your wife?
06:27You want to meet your wife?
06:29You want to meet your wife?
06:31I'll meet you for a while.
06:37You're so crazy.
06:39What do you mean?
06:41Is that the house you want?
06:43I'll just leave you in the middle of the house.
06:45I'll leave you for a while.
06:47I'll leave you for a while.
06:49I'm going to take a break.
06:51I'm going to sit down.
06:53I'm going to sit down.
06:55Yes.
06:57You're the first time to go?
06:59How are you?
07:01It's good.
07:03You did last year?
07:05Yes, it was already two years.
07:09It's been so long.
07:11It's been so long.
07:13It's been our last time for the Kim-Byeongchul.
07:17I'm going to go.
07:19What?
07:21What's your name?
07:23I'm going to go.
07:25Of course, my brother.
07:27I'm going to go.
07:29I'm going to go.
07:31I'm going to go.
07:33I'm going to go.
07:35I'm going to go.
07:37You were going to go to school?
07:39Yes.
07:41Wait.
07:43Wait.
07:47Wait.
07:52This week is some part of my wife.
07:55I'm working on her.
07:58Hi.
08:05Let's go.
08:07You did not work for a pair of hair.
08:09You never was in there.
08:11I'm busy.
08:13You're looking for a new sign,
08:15who is the one who is looking for you.
08:17You're looking for a new sign.
08:37You're looking for a new sign,
08:39First time, Kimaeae!
08:46I'm a stranger who is not even a kid.
08:50Look at him like that.
08:53And Kimaeaeae, he had to go for the next day on the other day.
08:59And he was a really kind of annoying thing.
09:03Who are you?
09:04I'm sorry, I'm sorry.
09:34You know, you're so close to me.
10:04What's wrong with you?
10:06You're not wearing a mask.
10:08I'm wearing a mask on.
10:10I'm wearing a mask.
10:12What?
10:14I'm wearing a mask on.
10:16I'm wearing a mask on.
10:18I'm wearing a mask on.
10:34I'm wearing a mask on.
10:54저 선생님.
10:56네.
10:57혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
11:04잘 모르겠는데.
11:14왜요?
11:16아니면 그냥 제자리에 있어서요.
11:20그럼 선생님 거죠 뭐.
11:22한번 써봐요.
11:24잘 어울릴 것 같은데.
11:26네.
11:34잘 어울려.
11:36나 왜요?
11:40여유롭히는 게 승님입니다.
11:42너 compassтра
12:29죄송해요.
12:42제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:46담임이 애들이 무슨 생각 하는지도 모르고.
12:52자살이라고 생각하시나봐요?
12:55네?
12:59아직 자살 판명 안 났습니다.
13:05아...
13:08아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해 주세요.
13:17그 선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:23어...
13:25그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:31네.
13:43그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당연히 낫지 않은 것 같던데.
13:59이지원 학생?
14:01네.
14:03단도직입직으로 물을게.
14:05선아랑 무슨 관계니?
14:09선아랑 무슨 관계니?
14:19아무 사이도 아닌데요?
14:21아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:25걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:27놀자고 하면 다 놀어?
14:28네.
14:29아니 그냥 뭐...
14:31흥미롭잖아요.
14:33왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:37저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:39둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
14:43둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
14:45아니 그냥 뭐...
14:47흥미롭잖아요.
14:49왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:51저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:53왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:55저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:57둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐...
15:11평범했는데...
15:14카페에선 뭐 했어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:23대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데
15:27걔가 막더라고요 뭐.
15:31그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데
15:40갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데...
15:55뭐 homelessness있음은 누구 없어졌나?
15:56뭐 함인지 알 수 없냐?
15:57너무 깜짝이야.
15:58맛있어.
16:00기다려줘.
19:34Oh, very nice.
19:38Sounds good.
20:10Yeah.
20:11Yeah.
20:12I'm gonna get out of trouble.
20:14Yeah, I'm gonna get out of trouble.
20:16I'm gonna get out of trouble.
20:18Yeah.
20:20Okay, I'm gonna get out of trouble.
20:24Ha-ha…
20:28Yes.
20:29I'm sorry.
20:31Yes.
20:34Oh, my God.
20:37Oh, my God.
20:38Turn it down.
21:08Why did you drive away from these young men?
21:17Zona! Zona! What are you thinking about?
21:20We are 10th of them.
21:22Oh yes.
21:23Zona, you are a custodian.
21:28Yeah, you're not a bad.
21:31You guys is the case.
21:33Jeffrey Stochman, what are you doing at the living room?
21:35밤샘이 Ю fizer다고요.
21:37병원에서 의사 소견도 그렇고
21:40왜 본 적이 없다잖아.
21:54솔직히 까놓고 말해보자.
21:56너, 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:59You're just a little bit.
22:02You're a bit like the other.
22:05You're a bit like this.
22:06You're a bit like this.
22:09You're a little bit like this.
22:11You're a little bit like that.
22:13You're a bit like this.
22:14You don't have to know what the hell is.
22:18So you're thinking of being a little bit.
22:20Just stop going.
22:22Huh?
22:29You're lying there.
22:37You're lying.
22:41You're lying.
22:44You're lying.
22:48What?
22:49Yeah, I'm going to go.
22:51I'm going to go.
23:07Oh, man.
23:09That's what I'm going to do.
23:11He's going to be difficult.
23:19I'm going to go.
23:27Oh, so I'm going to go and wear the mask.
23:33What's that?
23:35Yeah.
23:37Yes.
23:41If you know someone who knows what you are, what do you think you are going to know?
24:05Well, I don't know.
24:09I'm not sure.
24:10But I can see you in the right way.
24:15I'm sure I can see you in the morning.
24:20I want to go to the end of the morning.
24:25I want to go to the morning show.
24:30The morning drama.
24:39Why are you so happy?
24:44Why are you so happy?
24:45Why are you so happy?
24:47You can't hold my hand.
24:49Yeah.
24:50I'm so happy.
24:53I'm so happy.
24:54What's your name?
24:56Oh.
24:58I'm not going to get it.
24:59I'm not going to get it.
25:01No, 401k.
25:03I'm not going to get it.
25:04I'll give you my name.
25:05No, I'm not going to get it.
25:07You can just go to the parking lot.
25:11Yes.
25:12Do you want to do it?
25:16401k.
26:37택배가 또 왔네?
26:47아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:50글쎄?
26:51모르겠어? 모르겠네.
26:53국채린.
27:15국채린.
27:17국채린.
27:19국채린.
27:21국채린.
27:23강아지.
27:24Oh
27:39Hula
27:41I'm going to start with her
27:44I'm gonna start with her
27:54And then I'll go to the restaurant now.
28:07I'll go to the restaurant.
28:09Oh, it's a good restaurant.
28:14You're going to go to the restaurant?
28:17If you go to the restaurant, you'll go to the restaurant.
28:20You'll go to the restaurant.
28:24Are you going to marry me?
28:29Well, it's just like a kid.
28:33I'm going to grow up and grow up.
28:37I'm going to go to my skin.
28:40I'm going to pay my bills.
28:42Why?
28:45I don't want to change my mind.
28:47I don't want to change my mind.
28:49I'm going to read it.
28:55I'm going to read it.
29:01You...
29:05You...
29:07...
29:08...
29:09...
29:10...
29:11...
29:12...
29:13...
29:15...
29:17...
29:27...
29:28...
29:29...
29:39...
29:40...
29:41...
29:43Oh, well...
29:45Ah, that...
29:46When you talk to your father, you talk to your father...
29:49You're crazy?
29:51You're crazy?
29:52You're crazy?
29:53You're crazy?
29:55You're crazy?
29:57What do you think of there?
29:59I don't know...
30:00I don't know...
30:01I don't know...
30:02I don't know...
30:04I don't know...
30:11I was just married to her.
30:16We're going to get married.
30:18We've been married...
30:20We were just married to her.
30:22We were just married.
30:25We were married to her...
30:27We were married to her.
30:29We were married to her.
30:31You still remember me.
30:33You still remember me.
30:39You were always trying to be a good thing.
30:43You were always trying to get me.
30:49I love you.
30:51I love you.
30:52I love you.
30:53I love you.
30:55I love you.
30:57I love you.
30:59I love you.
31:01I love you.
31:03I love you.
31:05I love you.
31:07I love you.
31:09I love you.
31:11I love you.
31:13I love you.
31:21You're a bit crazy.
31:23What a hell?
31:25I didn't want to be a day.
31:27I've heard it.
31:29Wow.
31:30I fucking didn't want to...
31:31The world's...
31:32How are you talking about?
31:34Yeah, no...
31:36I don't mind if you're a kid.
31:37You just don't know a kid.
31:39I don't...
31:40You don't just...
31:41I don't know where he's at, but who's my kid?
31:43I'm a kid.
31:45I am a professor at the University of Hong Kong.
31:58I have been working with my parents.
32:04I am sorry for my family.
32:08The situation that the situation was coming out of the way
32:11is because of the guilt and the blame
32:14I'm going to end up with my life.
32:19I want to make all of you
32:21so I'm sorry to all of you.
32:23No, no, no.
32:26I got a mask.
32:38The case of the case is how long it takes.
32:45I'm going to try to find it out, but it's a crime.
32:59It's not a case of a crime.
33:02Yes?
33:02There's a car on the bus, but it's 3 days ago.
33:08The school's picture is on the phone.
33:13I'm going to go to the car already.
33:17But it's not what I'm talking about.
33:24Hey!
33:25We're going to go to the restaurant.
33:28Are you going to go?
33:31Well?
33:32What?
33:33What?
33:34What?
33:35What?
33:36What did you do?
33:37You're seriously interested in me?
33:39Or is it our fellow's friend?
33:44Or is it our fellow's friend?
34:01Yeah, let's get you ready
34:04You can't get out of your van
34:06Okay, let's get out of your van
34:08What's the name?
34:10Who?
34:12Yes, it's random
34:13What's the name?
34:14Yes, it's random
34:14You can't stop it
34:16A-mail
34:18Hey, a-mail
34:18You can't stop it
34:20A-mail
34:20What's the name?
34:21A-mail
34:22A-mail
34:23What is the name?
34:24A-mail
34:25A-mail
34:26A-mail
34:27A-mail
34:28A-mail
34:29Yeah!
34:30Yeah!
34:31111!
34:32경찰 불러, 빨리!
34:33어?
34:34경찰 불러줘?
34:35잠깐만.
34:37어이구.
34:39경찰이 도착해버렸네?
34:41타, 빨리.
34:45넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐.
34:54내가 오늘 의심하고 그런 게 아니라 네가 네 입으로 말했잖아.
34:59걔 자살할 이유 없다고.
35:02선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간 것 같아?
35:12혹시 선아 안경 본 적 있어요?
35:19안경?
35:24야, 너 똑바로 말해.
35:29안경이 대체 뭔데?
35:31선아도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
35:34안경.
35:38찾아주세요.
35:40그럼 제가 말씀드릴게요.
35:43뭘 말해준다는 거야?
35:49네.
35:50네.
35:51네.
35:52네.
35:53네.
35:54네.
35:55네.
35:56네.
35:57네.
35:58네.
35:59네.
36:00네.
36:01네.
36:02네.
36:03네.
36:04네.
36:05네.
36:06네.
36:07네.
36:08네.
36:09네.
36:10네.
36:11네.
36:12네.
36:13네.
36:14네.
36:15네.
36:16네.
36:17네.
36:18네.
36:19네.
36:20네.
36:21네.
36:22I don't know how to eat it.
36:43I'll eat a little bit.
36:52I'm going to eat the food.
37:04What's that?
37:07What?
37:09What?
37:10What?
37:11What?
37:12What?
37:13What?
37:15What?
37:16What?
37:17I'm sorry.
37:19I'm sorry.
37:21I'm sorry.
37:23I'm sorry.
37:25I'm sorry.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:41Hello.
37:43Yes, I'm your name.
37:45I'm your name.
37:47Oh.
37:53Oh, what's your name?
37:55What's your name?
37:57Are you busy?
37:59Yes.
38:00I'm in meeting with you.
38:02I'm going to call you.
38:04Where are you?
38:06I'm not here.
38:10I'll call you later.
38:12Yes.
38:15I don't have a phone call.
38:19Oh, okay.
38:21Then...
38:23Then...
38:24Then...
38:25Then...
38:26Then...
38:27Then...
38:28Then...
38:29Then...
38:30Then...
38:31Then...
38:32Then...
38:33Then...
38:34Then...
38:35Then...
38:36Then...
38:37Then...
38:38Then...
38:39Then...
38:40Then...
38:41Then...
38:42Then...
38:43Then...
38:44Then...
38:45Then...
38:46Then...
38:47Then...
38:48Then...
38:49Then...
38:50Then...
38:51Then...
38:52Then...
38:53I don't know.
39:13Will you wait?
39:14Yes.
39:23Oh
39:43How are you?
39:44It's a room service
39:53Oh, my God.
39:55Oh, my God.
39:57Come on.
39:59Come on.
40:01What are you doing?
40:13You think it's what you're doing?
40:15I will ask you the next time.
40:17Okay.
40:21I have no idea.
40:23I'm not sure I'll lie to you, too.
40:25I can't do that.
40:29I swear, my God.
40:31I've done that for you.
40:33You can't do it.
40:35I do that much.
40:37I don't know.
40:39He's so sorry.
40:41First, sorry, sorry,
40:43I'm sorry.
40:46I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:50I don't have to worry about this.
40:53Oh, wait a minute.
41:00I'm gonna do this.
41:04I'm gonna do this.
41:07I'm gonna do this.
41:11I really want to make you a promise.
41:19Please make sure you're done.
41:22But then I really don't know what to do.
41:27No, no, no!
41:29You don't want to talk about it!
41:36When you go there, you don't want to see it.
41:39I'll be happy to see my face and look at my face.
41:48You're not even a countryman.
41:52Then I'll talk to you later.
41:55I'll talk to you later.
41:57If you want to talk to you later, I'll talk to you later.
42:02If you're a kid, I'm going to talk to you later.
42:05I don't know.
42:07It's not enough.
42:09Just use it.
42:11It's okay.
42:13It's okay.
42:20Are you still 연락?
42:23Yes?
42:25It's time to get out of here.
42:27There's something to do.
42:29I'll call it.
42:31I'll call it.
42:33Don't you go.
42:35I'll call it.
42:59아침 드라마는 잘 해결됐어요?
43:03아니요.
43:07잘 모르겠네요.
43:09아마도.
43:13학교가 정신이 하나도 없는데 김 선생님까지 가신다고 하니까 좀 그렇네요.
43:21그동안 감사했습니다.
43:25아유.
43:27아 근데 김혜영 학생 찾았습니까?
43:31아니요.
43:33아직.
43:35누가 올렸을까요?
43:37그 사진.
43:39뭐.
43:41멀리 사람이야 많죠.
43:43이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
43:47아유.
43:48아유.
43:53아유.
43:57아유.
43:59Judy.
44:29Judy.
44:36Judy.
44:41Judy.
44:43Judy.
44:46Judy.
44:57Judy.
44:59How did you come to the house?
45:06I'm going to go to the house.
45:07I'm sorry.
45:08Wait a minute.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:12Hey!
45:13Hey!
45:14Hey!
45:15Hey!
45:16Hey!
45:17Hey!
45:18Hey!
45:19Hey!
45:20Hey!
45:21Hey!
45:22Hey!
45:23Hey!
45:24Hey!
45:25Hey!
45:26Hey!
45:27Hey!
45:29No use the kennel.
45:31No, no!
45:32No, no, no.
45:34A lady out of your way is 3.
45:36Go.
45:39You will try right away.
45:41How did you I wait?
45:42No, what is it?
45:44Why is that?
45:46You are taking me.
45:48Who다 is okay?
45:51This guy is lying.
45:54For sure.
45:55What the hell is this?
45:59Nuna!
46:03Nuna, are you okay?
46:06Nuna, let's open your door.
46:17You're okay?
46:22Nuna, I'll do it.
46:24Nuna, I'll do it.
46:25Nuna, why did you say it?
46:31What's that?
46:34Why did you say it?
46:36Nuna, why did you say it?
46:39Why did you say it, Nuna.
46:54Nuna, Nuna.
46:57Nuna, Nuna.
46:59Nuna.
47:00Nuna.
47:01I'm sorry.
47:03It's okay.
47:05I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:11I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:19You idiot.
47:21What are you doing?
47:23What are you doing now?
47:25What are you doing now?
47:27Go!
47:29Go!
47:31그만해, 정우야.
47:37저게 무슨 말이야?
47:39아니야, 미친 사람들 같아.
47:41가.
47:50저 사람 내 남편 아니야.
47:53저 사람 김병철 아니야.
47:57저 사람 이름은 오태석이고.
48:03아까 그 여자 남편이야.
48:07내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:13정우야.
48:15내가.
48:17내가.
48:19내가.
48:21내가 저 사람 불렸냐야.
48:25어제.
48:26어떻게?
48:27어떤 말이야.
48:29네가 그랬다며.
48:31I'm going to go back to my family,
48:34and then I'll go back to my family.
48:43I'm going to see Chaeleen and I see her.
48:47She's still going to go back to her.
48:50She's also going to go back to her.
48:53She's right.
49:01No, no, no, no, no, no.
49:31No, no, no, no.
50:01그것도 아니야, 이런.
50:06아, 유서를 뭐 이렇게 성에 얻겠으시.
50:13유서.
50:18유서?
50:19어디 가요?
50:24신발!
50:30형, 집은 여기가 아니었나요?
50:31형, 집은 여기가 아니었나요?
50:33형, 집은 여기가 아니었나요?
50:35형, 집은 여기 가요?
50:37형, 집은 여기 가요?
50:39형 그러나.
50:41형, 집은 어디서 가요?
50:43형 나.
50:44형 아이아몬어.
50:45형.
52:16이 안경이, 이 안경이야?
52:26선아가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고.
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:45S라인.
52:47S라인.
52:49S라인?
52:51S라인.
52:53S라인.
52:55S라인.
52:57S라인.
52:59S라인.
53:01S라인.
53:03S라인.
53:05S라인.
53:07S라인.
53:09S라인.
53:11S.
53:13S.
53:15S.
53:17S.
53:19S.
53:21S.
53:22S.
53:23S.
53:25S.
53:26S.
53:27S.
53:28S.
53:29S.
53:31S.
53:32S.
53:33S.
53:34S.
53:36S.
53:37S.
53:38S.
53:39S.
53:42S.
53:43S.
54:00다시 무침한 살인이 발생하였습니다.
54:30Oh, I'm as deceived as you are denied. We're connected to the light.
54:41Oh, I'm as deceived as you are denied. We're connected to the light.
55:11Oh, I'm as deceived as you are denied. We're connected to the light.
55:41Ever-ending lullaby. We're tangled with the light.
55:53Denying. Yeah, we're tangled with the light.
56:00Oh, I'm as deceived as you are denied. We're connected to the light.
56:08Oh, I'm as deceived as you are denied.
56:15Oh, I'm as deceived as you are denied.
56:21Oh, I'm as deceived as you are denied.
56:28Oh, I'm as deceived as you are denied.
Recommended
1:44:32
|
Up next
45:20
1:59:07
25:31
1:55:11
1:32:37
1:39:13
1:35:40
49:56
1:43:12
1:42:46
1:56:25
1:17:58
1:01:36
1:10:33
1:32:37
1:49:33
Be the first to comment