- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Oder Sie sich auf den Test.
00:02:44Ja, das ist das.
00:02:45Das ist das.
00:02:46Ja.
00:02:47Das ist das.
00:02:48Das ist das.
00:02:49Das ist das.
00:02:50C'mon, my friend was dead.
00:02:56Let's go!
00:02:58Let's go, let's go!
00:03:00Let's go, let's go!
00:03:02Let's go!
00:03:03Let's go!
00:03:04You can talk, let's go!
00:03:06Let's go!
00:03:08Let's go!
00:03:09Let's go!
00:03:20Do you want to go to Piran?
00:03:22Yes, yes.
00:03:24What are you going to do?
00:03:26Where are you going to go?
00:03:28I'm going to Piran.
00:03:30No then?
00:03:32Yes.
00:03:34I have a lot of luggage.
00:03:36I'm going to go to Piran.
00:03:38Yes.
00:03:40But I have a lot of luggage.
00:03:42What's wrong with you?
00:03:44What's wrong with you?
00:03:46What's wrong with you?
00:03:48Do you know a few?
00:03:50No thanks, no more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What are they in their pocket?
00:04:10What?
00:04:12They were like five million dollars.
00:04:16Sorry.
00:04:18I didn't want to go.
00:04:20The bag is just half full of money.
00:04:24The rest is just socks and socks.
00:04:26I'm not a bankroll.
00:04:28I'm not a bankroll.
00:04:30I play poker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm not a job.
00:04:40Yeah.
00:04:42Wow.
00:04:44I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48And what are you in your pocket?
00:04:50I'm not a bankroll.
00:04:54I'm not a bankroll.
00:04:56I'm not a bankroll.
00:04:58I'm a bankroll.
00:05:00I'm not a bankroll.
00:05:02I'm not a bankroll.
00:05:04I'm not a bankroll.
00:05:06I'm a bankroll.
00:05:08I'm not a bankroll.
00:05:16I'm not a bankroll.
00:05:18Every day, when this is located here, it costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it is known to me.
00:05:23Good.
00:05:25Then we ask ourselves, when can we deliver?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy the Italian food, then it's in five days here again.
00:05:35Yes, but they are so expensive and use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I know.
00:05:40Three months.
00:05:44Yeah, but we didn't do it.
00:05:46I mean, we could do it in two months, if we were with the...
00:05:50We're going to prove your offer, Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you, that you came.
00:05:55Your insights are very interesting.
00:05:59See you.
00:06:16Hello, Libes.
00:06:19Hello.
00:06:20Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hi, Jo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:33Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass du die Fakten auf dem Tisch legst.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt warst du erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:50Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:20Bitteschön.
00:07:24Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:31Ich übernachte hier.
00:07:35Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:41Ist das Zufall?
00:07:45Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also, kein Zufall.
00:07:53Würde Ihnen das gefallen?
00:07:58Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:07Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:23Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:33Und, gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:11War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:14Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:22Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens ne neun.
00:10:22Probier's noch mal.
00:10:26Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:31Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:33Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:38Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:41Aha. Und das kannst du?
00:10:43Das kann jeder.
00:10:45Probier's aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier's.
00:10:56Komm schon, sag's.
00:10:57Du willst mit mir schlafen.
00:10:59Und?
00:11:01Und?
00:11:05War das daran so lustig?
00:11:07Ja.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:18War das daran so lustig?
00:11:19Ja.
00:11:20War das daran so lustig?
00:11:21Ja.
00:11:22Ja.
00:11:23War das daran so lustig?
00:11:24Toll jetzt nicht.
00:11:25Und?
00:11:26War das daran so lustig?
00:11:28Wражst du?
00:11:29Ja.
00:11:30War das dann so lustig?
00:11:31Ja.
00:11:33War das não.
00:11:35War das dann?
00:11:37Ja.
00:11:39War das dann nicht.
00:11:41War das dann still.
00:11:43War das dann?
00:11:44War das dann nicht.
00:11:45War das dann?
00:11:46War das dann.
00:12:17Oh, I come later.
00:12:47Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus, zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:11Ja, bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja, tschüss.
00:13:41Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitweil.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Ah, dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja, schau mal.
00:15:14Oh, ja.
00:15:15Oh, ja, schau mal.
00:15:19Oh, ja, schau mal.
00:15:20Oh, ja, schau mal.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:15:57Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:10Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:43Es ist schön, Sie hier zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch 4 Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:37Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:17Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Und jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50and is it also cold
00:19:59here
00:20:08probing
00:20:10lecker
00:20:17komm jetzt mal den salat noch alle her
00:20:21Eva was ist denn eigentlich los mit dir
00:20:29nichts
00:20:32ich habe das Gefühl wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt
00:20:38ich bin nur müde
00:20:40hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun
00:20:44ich meine du hast doch selber gesagt dass du ein Problem damit hast die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu
00:20:50also optimistischer darzustellen
00:20:53aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen
00:20:56Bertram wollte ihn
00:21:02ich weiß da kann man nichts machen
00:21:04Nachtisch
00:21:08hallo ich
00:21:11ich fahre nach Hause
00:21:14nach Hause jetzt
00:21:18ja
00:21:21ich habe Kopfweh
00:21:23wir sehen uns Montag
00:21:26ja
00:21:27ich habe
00:21:57aber nur diese Nacht
00:22:24ich habe
00:22:26ich habe
00:22:29»Gesmal«
00:22:33«Bine«
00:22:33»Ach«
00:22:33»Door«
00:22:33»Merr Critical«
00:22:38»Conan»
00:22:39»Nein«
00:22:40»Ach«
00:22:40»icher«
00:22:41»Percussion«
00:22:42»Dream«
00:22:42»Jeder »
00:22:43»Design«
00:22:44»Le Frieden«
00:22:44»Kaz«
00:22:45»Han«
00:22:46»Kaz«
00:22:46»Kaz«
00:22:46»Kaz«
00:22:47»Kaz«
00:22:48»Kaz«
00:22:49»Kaz«
00:22:50»Kaz«
00:22:50»Kaz«
00:22:51»Kaz«
00:22:51»Kaz«
00:22:52»Kaz«
00:22:52»Kaz«
00:22:52»Kaz«
00:22:53»Kaz«
00:22:53»Kaz«
00:22:53»Kaz«
00:22:54What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:02At least it's official.
00:23:05What is that?
00:23:07It's a high win, high wins,
00:23:10a lot of money.
00:23:15Do you take me with?
00:23:18I will see how you play.
00:23:21Do you want me to play?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000.
00:23:37What do you do if you win?
00:23:39I'll go to Panama.
00:23:42Panama?
00:23:45I don't know what to do.
00:23:47I don't know what to do.
00:23:49I don't know how to play.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53Maybe not.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01You'll be careful, right?
00:24:03Panama City.
00:24:21Panama City.
00:24:25And what do you do if you don't win?
00:24:31You said I'll win, Emma.
00:24:35I can also stay here, if you want.
00:24:41I can also stay here, if you want.
00:24:49Only this one night, that was the deal.
00:24:59Schade.
00:25:01You're the first woman, with which I could imagine, together to live.
00:25:13You're really a fool.
00:25:19Why?
00:25:21Because it doesn't work.
00:25:23That's true.
00:25:25Nennt mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Ein.
00:25:33Ein.
00:25:43Ach, Dini, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:49Ah...
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Can I help you?
00:25:56No, no, I'll try it private.
00:26:52One sure shot, way to get him out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:14Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:22Okay.
00:27:28Okay.
00:27:30All right.
00:27:32All right.
00:27:34All right.
00:27:36All right.
00:27:37That's no one knows.
00:28:07And now?
00:28:27I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I'll buy the new one.
00:28:41I'll buy it.
00:29:07I'll buy it.
00:29:10I'll buy it.
00:29:10I will buy it.
00:29:14No, I see.
00:29:28Oh, my God.
00:29:30Hello?
00:29:44Mami?
00:30:00Viste chamada?
00:30:14Mami?
00:30:35Morgen.
00:30:38So, einen Kaffee?
00:30:42Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:18Oh mein Gott.
00:31:20Wieso oh mein Gott?
00:31:22Naja, weil das abartig ist. Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:26Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Hm, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:49Hi. Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen. Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis morgen Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:09Mami. Können wir kurz reden?
00:32:15Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:28Und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Achso, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:52Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf.
00:32:57Los, geh.
00:32:58Hajo.
00:32:59Hallo.
00:33:00Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:01Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:03Hallo.
00:33:04Wo ist denn Eva?
00:33:05Oben im Schlafzimmer.
00:33:06Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:07Frühstück.
00:33:08Frühstück.
00:33:09Frühstück.
00:33:10Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst, wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:17Das ist totaler Bullshit.
00:33:18Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:19Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:20In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg. Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:21Der Deal?
00:33:22Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:23Der Deal?
00:33:24Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:25Ja.
00:33:26Ja.
00:33:27Ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:35Warum?
00:33:36Ja, ich bin zu spät.
00:33:38Wer ist das?
00:33:39Ja.
00:33:40Das ist ein bisschen so.
00:33:41Die Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:42Nichts weiter.
00:33:43In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:33:53I'm sorry.
00:34:01I...
00:34:05Yes?
00:34:06What's that?
00:34:07Leonie and I...
00:34:08We wanted to ask if we didn't eat alone.
00:34:11Also, we could stay in the room.
00:34:14Right?
00:34:15See?
00:34:17They have nothing to do with it.
00:34:19Then...
00:34:21We'll have some lunch.
00:34:23Okay.
00:34:29And what do you do?
00:34:31I mean, it's not so easy today.
00:34:33Or do you still study?
00:34:35Poker. I play poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So much money?
00:34:41So much money?
00:34:43That's interesting.
00:34:47And you can live?
00:34:49So long, man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp. Das...
00:35:07...erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30...auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:34Panama.
00:35:42Und was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Wie soll ich dich nicht? Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:54Meine liebsten Sachen.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm. Das bring' ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja, ich bin.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:24Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit...
00:36:39...mit einem Freund, äh...
00:36:40...an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir ja getrennt, und...
00:36:44...Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:54Hey!
00:36:55Hey!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ...
00:37:04...abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen!
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:47...
00:38:08...
00:38:09.
00:38:15.
00:38:38.
00:38:39Eva!
00:38:41Frühstück!
00:38:53Wann musst du los?
00:38:55Um 8.
00:38:57Warum?
00:38:59Willst du es genau wissen?
00:39:01Ja.
00:39:03Wann musst du los?
00:39:05Um 8.
00:39:07Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:13Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:15Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:17Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:21Musst du noch mal ins Bad?
00:39:23Ja.
00:39:25Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:27Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:29Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:35Was ist das?
00:39:37Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:49Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:39:59Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:01Weiß ich nicht.
00:40:03Autoschlüssel?
00:40:05Grinst nicht so doof.
00:40:07Der ist ja süß.
00:40:09Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:11Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:13Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:15In der Dienstjacke auch.
00:40:17Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:19Andere Tasche?
00:40:21Nee, ist er nicht.
00:40:23Komm, ich warte dich.
00:40:25Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:26Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:27Hallo Leonie.
00:40:28Weil ich das nicht schaffe.
00:40:29Sag mal, was ist das?
00:40:30Ich weiß nicht, was ich weiß.
00:40:31Das ist ja auch nicht.
00:40:32Das ist ja süß.
00:40:33Das ist ja süß.
00:40:34Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:35Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:36Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:37Und in der Dienstjacke auch.
00:40:38Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:39Andere Tasche?
00:40:40Nee, ist er nicht.
00:40:42Komm, ich warte dich.
00:40:49Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:53Hallo Leonie.
00:40:54Ich das nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zuhause?
00:41:03Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm? Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:13Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:14Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Ach, die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:32Mami.
00:41:33Oh.
00:41:34Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:35Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:36Macht ja nichts.
00:41:37Gut, Leonie. Schön atmen.
00:41:38Ich wink, ne?
00:41:39Ich wink, ne?
00:41:40Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:41Ich meine, was hier alles passieren kann? Eine Hausgeburt.
00:41:42Die Leonie macht das super.
00:41:43Ach!
00:41:44Das ist gut, Leonie.
00:41:45Ja, und schön atmen.
00:41:46Und...
00:41:47So, das geht so nicht. Ich rufe jetzt im Krankenhaus an. Das geht nicht.
00:41:51Eva, komm schon mal bitte.
00:41:52Ist alles okay, Leonie. Alles okay. Du machst das gut.
00:41:53Oh.
00:41:54Oh.
00:41:55Oh.
00:41:56Oh.
00:41:57Oh.
00:41:58Oh.
00:41:59Oh.
00:42:00Oh.
00:42:01Oh.
00:42:02Oh.
00:42:03Oh.
00:42:04Oh.
00:42:05Oh.
00:42:06Oh.
00:42:07Oh.
00:42:08Oh.
00:42:09Oh.
00:42:10Oh.
00:42:11Oh.
00:42:12Oh.
00:42:13Oh.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:20Oh.
00:42:21Oh.
00:42:22Oh.
00:42:23Oh.
00:42:24Oh.
00:42:25Oh.
00:42:26Oh.
00:42:27Oh.
00:42:28Oh.
00:42:29Oh.
00:42:30Oh.
00:42:31Oh.
00:42:32Oh.
00:42:33Oh.
00:42:34Oh.
00:42:35Oh.
00:42:36Oh.
00:42:37Oh.
00:42:38Oh.
00:42:39Oh.
00:42:40Oh.
00:42:41Oh.
00:42:42Oh.
00:42:43Oh.
00:42:44Oh.
00:42:45Oh.
00:42:46Oh.
00:42:47Oh.
00:42:48Oh.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:43:02Morgan!
00:43:08Sorry, Tom.
00:43:09Alles gut.
00:43:11Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:13Kein Problem.
00:43:15Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:17Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Komm.
00:43:20Ja.
00:43:21So, weiter, weiter.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:35Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom, das du.
00:43:43Ja.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:07Aua!
00:44:08Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:26Ja.
00:44:27Halt eine, Mann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Da ist du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Was?
00:44:51Was?
00:44:52Was ist los?
00:44:53Du hast doch was?
00:45:07Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen habe.
00:45:08Eva, bitte lass es, ja?
00:45:09Ich will keine Kinder, okay?
00:45:10Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:11Ich weiß es eben.
00:45:12Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:13Ah.
00:45:14Hallo, Eva.
00:45:15Na?
00:45:16Geht's dir wieder besser?
00:45:17Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:18Ich war nicht krank.
00:45:19Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:20Oh.
00:45:21Gratuliere.
00:45:22Toll.
00:45:23Was ist es denn?
00:45:24Ein Junge.
00:45:25Oh, toll.
00:45:26Toll.
00:45:27Toll, toll.
00:45:28Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:30Aber auch schon zwei.
00:45:31Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:32Ich bin nicht der Vater.
00:45:33Ich bin nicht der Vater.
00:45:34Ah.
00:45:35Nicht.
00:45:36Ja, das ist Tom Schüttern.
00:45:37Guter Freund von mir.
00:45:38Ciao, wie war es denn?
00:45:39Oh, wie war es denn?
00:45:40Ich war nicht krank.
00:45:41Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:42Oh.
00:45:43Gratuliere.
00:45:44Toll.
00:45:45Toll.
00:45:46Toll.
00:45:47Toll.
00:45:48Toll.
00:45:49Toll.
00:45:50Toll.
00:45:51Toll.
00:45:52Toll.
00:45:53Toll.
00:45:54Toll.
00:45:55Toll.
00:45:56Toll.
00:45:57Toll.
00:45:58Toll.
00:45:59Toll.
00:46:00Toll.
00:46:01Toll.
00:46:02Toll.
00:46:03Toll.
00:46:04Toll.
00:46:05Toll.
00:46:06Toll.
00:46:07Toll.
00:46:08Toll.
00:46:09Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva.
00:46:12Eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:20Ach, echt?
00:46:23Ja, hallo.
00:46:25Ach, übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:37Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh...
00:47:17Das...
00:47:18Hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Ja.
00:47:47Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Ah, gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:32Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue Wissenschaftler.
00:48:36Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:37Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:49Aha!
00:48:50Aha!
00:48:51Puh!
00:48:53Ich danke dir, Heido. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:55Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:56Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:57Ich danke dir, Heido. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:58Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:59Du und ich.
00:49:00Du und ich.
00:49:01Ja.
00:49:02Ich danke dir, Heido. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:06Eine Frage möchte ich dir noch stellen. Du und ich.
00:49:27Haben wir noch eine Chance?
00:49:30Was?
00:49:31Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:36Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen? Ich meine, eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:48Ich... Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Hajo, ich... Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom einer Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:26Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:32Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:42?
00:50:57?
00:51:00?
00:51:01?
00:51:06?
00:51:07?
00:51:08?
00:51:09?
00:51:10?
00:51:11Where was that?
00:51:18In my mantle.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22I had to go shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:31Can I get the yellow one?
00:51:33I'll give you another.
00:51:35Every time, with the price.
00:51:38Do you have a Tüte?
00:51:41They offered me the Institute.
00:51:45Do you say it like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:02Yes, of course.
00:52:06Yes.
00:52:07Yes.
00:52:09Yes.
00:52:11All right, Chair?
00:52:13Yes.
00:52:14Yes.
00:52:15Okay, Chair?
00:52:16Yes.
00:52:17Yes.
00:52:18Yes.
00:52:19It's all right.
00:52:20Yes, Actually.
00:52:22Yes.
00:52:23Tom?
00:52:34What?
00:52:36I want your parents to learn.
00:52:40No.
00:52:42No.
00:52:44No.
00:52:46No.
00:52:48No.
00:52:50No.
00:52:53No.
00:52:54No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:53:18Hello.
00:53:19Eva Schumacher.
00:53:21Schutze.
00:53:22Angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:24Hallo Junge.
00:53:25Hi.
00:53:26Na komm mal her, du kleine Leute.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist mein Joghurt?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:36Hör dich doch.
00:53:37Hör.
00:53:38Hör.
00:53:39Hör.
00:53:40Hör.
00:53:41Das ist es.
00:53:42Was ist los?
00:53:44Gott sind die süßesten.
00:53:46Ich bin Hebamme.
00:53:47Trinken Sie Tee?
00:53:48Ja, schwarz gern.
00:53:49Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:50Ach Gott.
00:53:51Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:53:52Also mit einer Hausgeburt meine ich.
00:53:53Oh.
00:53:54Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:53:56Gratuliere.
00:53:57Was hast Rost an mir jetzt?
00:53:59Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:00Was sagst du da?
00:54:01Nein.
00:54:02Es ist fast alles Hausgeburten.
00:54:03Ach Gott.
00:54:04Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:06Also mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:07Oh.
00:54:08Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:14Was hast Rost an mir jetzt?
00:54:18And you are damn old.
00:54:24What did you say?
00:54:26You heard me right.
00:54:29Oh, come on.
00:54:31Papa!
00:54:33Stop!
00:54:35When you say that the wife is your friend,
00:54:38that the mother is your friend.
00:54:41I don't understand.
00:54:56Give me a chance, Papa.
00:54:59Are you really serious?
00:55:02Yes, I'm serious.
00:55:07Would you like someone else?
00:55:23You have it here.
00:55:25Yes.
00:55:26But I would be happy if we were not here.
00:55:29But for Tom was nice.
00:55:31That's right.
00:55:33Now he doesn't look at him anymore.
00:55:37And there is also something else.
00:55:40You also live in Munich?
00:55:46Yes, I live in Neuhausen.
00:55:49I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:56I thought you live alone.
00:56:01No.
00:56:02I pay exactly as Eva.
00:56:07And where did you know you?
00:56:09In Casino?
00:56:10No.
00:56:11No.
00:56:12No.
00:56:13No.
00:56:14No.
00:56:15No.
00:56:16No.
00:56:17No.
00:56:18No.
00:56:19No.
00:56:20No.
00:56:21No.
00:56:22No.
00:56:23No.
00:56:24No.
00:56:25No.
00:56:26No.
00:56:27No.
00:56:28No.
00:56:29No.
00:56:30No.
00:56:31No.
00:56:32No.
00:56:33No.
00:56:34No.
00:56:35No.
00:56:36No.
00:56:37No.
00:56:38No.
00:56:39No.
00:56:40No.
00:56:41No.
00:56:42No.
00:56:43No.
00:56:44No.
00:56:45No.
00:56:46No.
00:56:47No.
00:56:48No.
00:56:49No.
00:56:50No.
00:56:51No.
00:56:52No.
00:56:53No.
00:56:54No.
00:56:55No.
00:56:56And not because I believe that you are much too old for him.
00:57:02Only because you have two of them.
00:57:07You.
00:57:26How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question please.
00:57:35I have to tell you something.
00:57:37What?
00:57:39You are the first one who knows.
00:57:42Is this an invitation?
00:57:44Yes.
00:57:49You married?
00:57:51Yes.
00:57:53Come on, come on.
00:58:02Maybe you will be a little for yourself.
00:58:04We will make it officially officially.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:10Do you want me to speak, Hilo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me just water.
00:58:20Yes.
00:58:22Bertram.
00:58:23Bertram.
00:58:24Bertram.
00:58:25Bertram.
00:58:26Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:28Ja, wieso?
00:58:29Ach, nix.
00:58:30Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:31Leitung neben dir.
00:58:32Was?
00:58:33Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:34Ich weiß es nicht.
00:58:35Das glaube ich dir nicht.
00:58:36Das glaube ich dir nicht.
00:58:37Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:38Ich meine die Sache mit dir und Tom.
00:58:39Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:58:40Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:58:41Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:58:42Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:58:43Der was?
00:58:44Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Boden an.
00:58:45Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Boden an.
00:58:47Bodenhaftung?
00:58:48Hat er das so gesagt?
00:58:49Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:58:50Vor allem auf der Führungskraft.
00:58:51Wie ist das jetzt plötzlich?
00:58:52Ich weiß es nicht.
00:58:53Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:07Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:26dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:48Was für eine Einladung.
00:59:50there!
00:59:52it's a lot of fun
00:59:54but it's a lot of fun
00:59:56and I'm good
00:59:58I'm good
01:00:00hey, I'm good
01:00:02I'm good
01:00:04I'm good
01:00:06I'm good
01:00:08I'm good
01:00:10and everything
01:00:12is good
01:00:14I'm good
01:00:16and I'm good
01:00:18Oh, my God.
01:00:48Tom, what's this here?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I've made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go ahead and go back to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's what you're going to do.
01:01:09Tom, I'm in half an hour and I'm here to see no one more.
01:01:12I'm going to go back to you.
01:01:14In half an hour, Tom.
01:01:18Hey, we're going to get the rest of your mind.
01:01:24Dietrich wasa an, the party is over.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, I'm going locker.
01:01:28Au, au, au.
01:01:29Tom, do you want to help?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:52Hey.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:01:59Yeah, not so good, thank you.
01:02:02Bennett is the owner coach.
01:02:05Just a gift.
01:02:08Tom?
01:02:27Tom?
01:02:29Tom?
01:02:30Tom?
01:02:31Tom?
01:02:32Tom?
01:02:33Tom?
01:02:34Tom?
01:02:35Tom?
01:02:37Tom?
01:02:38Tom?
01:02:39Tom?
01:02:40Tom?
01:02:41Tom?
01:02:42Tom?
01:02:43Tom?
01:02:44Tom?
01:02:45Tom?
01:02:46Tom?
01:02:47Tom?
01:02:48Tom?
01:02:49Tom?
01:02:50Tom?
01:02:51Tom?
01:02:52Tom?
01:02:53Tom?
01:02:54Tom?
01:02:55Tom?
01:02:56Tom?
01:02:57Tom?
01:02:58Tom?
01:02:59Tom?
01:03:00So, I'll be back.
01:03:02I'll be back to you later.
01:03:04I'll be back to you later.
01:03:08And I'll be back to you later.
01:03:10I'll be back to you later.
01:03:12Good morning, you ladies.
01:03:14Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22So, until later.
01:03:26What's with this thing?
01:03:30We'll see you next time.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige.
01:04:36Ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein.
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja.
01:04:52Vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten erlassen.
01:05:00Zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami.
01:05:07Stopp.
01:05:08Stopp.
01:05:09Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay.
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan.
01:05:26Nein.
01:05:27Neuro?
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte.
01:05:31Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:32Hallo?
01:05:33Hier ist Eva.
01:05:34Ich wollte...
01:05:44Hallo.
01:05:45Hallo.
01:05:46Grüß dich.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm...
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Dahinten steht alles.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie.
01:06:13Lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:06:15Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie.
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen?
01:06:41Hat auf den Tisch.
01:06:42Hat auf den Tisch.
01:06:43Bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:59Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:30Eine Sache muss ich dir noch sagen.
01:07:32Die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:44Arjo, komm!
01:07:46Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:08:06Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:27Und jetzt?
01:08:28Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:44Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:14Weh.
01:09:17Weh.
01:09:21Weh.
01:09:24Weh.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns, meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:09:56Nein.
01:10:01Weißt du was, Tom?
01:10:07Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:37Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:06Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre es wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:32Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:52Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:16So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:29Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:50Hallo.
01:12:51Hi.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's hier.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:34Alles okay?
01:13:36Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:04Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:34Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:43Hey Fanny, hier ist Tom.
01:14:44Yeah, I'm still there.
01:14:58Beruhig dich, Fanny.
01:15:00I'll be right back.
01:15:02I'll be right back.
01:15:04See you soon.
01:15:14Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:13Hallo Mama.
01:16:14Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:22Mamiet, du sollst dir nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:27Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard.
01:16:32Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:34You're too small!
01:16:36I've invited some friends to eat.
01:16:38Mag it not come?
01:16:40I've invited Simon to eat.
01:16:42He was very excited about it.
01:16:44And he told me that I'd love to see you.
01:16:46So, you're not going to have to do that.
01:16:48Will you stay for always?
01:16:50He told me one hour
01:16:54of his barriere-freie Eigentums-Wohnung.
01:16:58Now you're wrong.
01:17:00Simon is not 60.
01:17:02I don't need a man.
01:17:04It's good.
01:17:06And I don't want anyone to laugh at his old days.
01:17:08From me!
01:17:10You can see it.
01:17:14Through this, you're going to get rid of the water.
01:17:16Not through the membrane.
01:17:18There's a membrane of 60 square meters.
01:17:226 square meters.
01:17:24Here, right.
01:17:26And the membrane, what the warm structure is, is it actually possible?
01:17:30I don't have any time.
01:17:32I'll give you your question for next week.
01:17:36Mr. Dr. Schumacher, I wanted to ask you,
01:17:38if I can even my doctor work with you.
01:17:42Lucas, I'm not going to do this anymore.
01:17:46And do I invite you to eat?
01:17:48We'll see you tomorrow, okay?
01:17:50We'll see you tomorrow, okay?
01:18:00There is nothing between us.
01:18:02I don't want to talk about it.
01:18:04But I...
01:18:06Fanny and I are part of the Vormundschaft.
01:18:08That's the only one.
01:18:10Is that yours or yours?
01:18:12That with the child,
01:18:14that could happen with every man.
01:18:16Yes.
01:18:18Maybe.
01:18:20It doesn't exist.
01:18:22There's no other problem for me, you understand?
01:18:27Just take it to me.
01:18:28You can take it.
01:18:34You can take it.
01:18:36No.
01:18:38No.
01:18:40No.
01:18:42No.
01:18:44Heather!
01:19:14No!
01:19:16No!
01:19:18No!
01:19:20No!
01:19:22No!
01:19:30So it's just a way.
01:19:32Talk with you.
01:19:44Hey, Eva.
01:19:58Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:14Ich hab dir das gesehen.
01:20:18Ich hab mich überhaupt nicht geholfen.
01:20:20Das ist ein eigenes Mann.
01:20:22Und jetzt habe ich mich gehe hier ein paar Dinge für mich.
01:20:26Ich bin hier eine Art Kabel, hier eine Art Kabel.
01:20:28Ich bin hier ein bisschen zufrieden.
01:20:30Ich bin hier ein bisschen zufrieden.
01:20:33Ich habe mich nicht gemacht, aber nicht daran zufrieden.
01:20:35Abkommen zu, wenn ich mich nichts sagen kann, was ich jetzt...
01:20:37Ich habe angefangen.
01:20:39Ich habe mich, kurz nachdem, was ich schwach sein.
01:20:41Come on, come on.
01:20:43Back off.
01:21:11Wer ist das, Mami?
01:21:15Mami?
01:21:20Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:34Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:41Lass du auf die Tasche auf?
01:21:45Ja.
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht, verstehst du?
01:21:59Mama, Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma
01:22:08und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Danke.
01:22:16Oh Gott.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:19Ich will sie sehen.
01:22:20Nein.
01:22:21Du gehst einfach.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:24Du gehst einfach.
01:22:25Du gehst einfach.
01:22:30Ja.
01:22:31Und ich will sie sehen.
01:22:32Ach, mein Mann.
01:22:33Du gehst einfach mal.
01:22:34Ich will sie sehen.
01:22:35Ich warte mal.
01:22:36Ich will sie sehen.
01:22:37Oh Gott.
01:22:38Ich will sie sehen.
01:22:39Und ich will sie sehen.
01:22:40Ich will sie sehen.
01:22:41Do you know where you are here?
01:22:51At the university.
01:22:57That waking up can take days.
01:23:00It's a wonder that it's all over.
01:23:04Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:11It's funny what you're talking about.
01:23:21I dream of him all the time. Can you tell me that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:41But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47Lieb of you, but I'm fine.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Sure, I'll do it.
01:23:59I'm just kidding.
01:24:00I'm sorry.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:03It was really hard the last few weeks.
01:24:04I'm going to have a break.
01:24:05I'm going to have a break.
01:24:06Is everything in order?
01:24:07Yes.
01:24:08I'm going to be a bit alone.
01:24:13Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:43Ja, guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer
01:24:48von einem Teilnehmer in München.
01:25:14Hallo.
01:25:16Ich war gerade.
01:25:18Oh, Linus.
01:25:24So, du hattest ihr Spaß?
01:25:25Papa und wo?
01:25:27Was hast du hier gemacht?
01:25:43Okay.
01:25:46So, du hattest dich.
01:25:47Das Ganze war's für uns ja.
01:25:51Ich bin jetzt nichts mehr.
01:25:52Ich bin jetzt das.
01:25:53Enne.
01:25:55Du hattest dich jetzt.
01:25:56Ich bin jetzt das.
01:25:58Okay.
01:25:59Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:29Hinter dir.
01:26:59Warum warst du da?
01:27:07Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:24Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass sowas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Im Koma. Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:27:58Eva, ich war da.
01:28:04Ich will mit dir alt werden.
01:28:14Ich will mit dir alt werden.
01:28:24Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:34Ich bin schon alt.
01:28:44Ich bin schon alt.
01:28:46Ich bin schon alt.
01:28:56Ich bin schon alt.
01:28:58Ich bin schon alt.
01:29:00Ich bin schon alt.
01:29:02Ich bin schon alt.
01:29:04Ich bin schon alt.
01:29:06Ich bin schon alt.
01:29:08Ich bin schon alt.
01:29:10Ich bin schon alt.
01:29:12Ich bin schon alt.
01:29:14Ich bin schon alt.
01:29:16Ich bin schon alt.
01:29:18Ich bin schon alt.
01:29:20Ich bin schon alt.
01:29:22Ich bin schon alt.
01:29:24Ich bin schon alt.
Be the first to comment