- 5 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:30๊ฐ์ ์, ๋ ์ข ์จ๋ด.
01:32๊ฐ์ ์.
01:34๊ฐ์ ์.
01:36๊ฐ์ ์.
01:40๊ฐ์ ์.
01:42๊ฐ์ ์.
01:46๊ฐ์ ์.
01:56๊ฐ์ ์.
01:58๊ฐ์ ์.
02:02๊ฐ์ ์.
02:04๊ฐ์ ์.
02:06๊ฐ์ ์.
02:08๊ฐ์ ์.
02:10๊ฐ์ ์.
02:12๊ฐ์ ์.
02:14๊ฐ์ ์.
02:16๊ฐ์ ์.
02:18๊ฐ์ ์.
02:20๊ฐ์ ์.
02:22๊ฐ์ ์.
02:24๊ฐ์ ์.
02:26๊ฐ์ ์.
02:28๊ฐ์ ์.
02:30๊ฐ์ ์.
02:32๊ฐ์ ์.
02:34๊ฐ์ ์.
02:36๊ฐ์ ์.
02:38๊ฐ์ ์.
02:40๊ฐ์ ์.
02:42๊ฐ์ ์.
02:44๊ฐ์ ์.
02:46๊ฐ์ ์.
02:48๊ฐ์ ์.
02:50๊ฐ์ ์.
02:52๊ฐ์ ์.
02:54๊ฐ์ ์.
02:56๊ฐ์ ์.
02:58๊ฐ์ ์.
03:00๊ฐ์ ์.
03:02๊ฐ์ ์.
03:04๊ฐ์ ์.
03:06I don't want you to do anything like that.
03:36That's why you haven't been here yet?
03:46Who's ์ฐ๋ฝ to you?
03:48I'm going to tell you about it.
03:50I'm going to tell you about it.
03:52I'm going to tell you about it.
03:55How do you get out of school?
03:59If you want to get out of school,
04:01you're going to get out of school.
04:04์ ์๋!
04:06๋ง์์ด ๋๋ฌด ์ฌํ์ ๊ฑฐ ์๋์์?
04:08๊ทธ ํ์ ์์ง ์ ์ฃฝ์์ด์.
04:10์ด ์ ์, ์ง๊ธ ๋์ฒด ๋ญ ์ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํด์?
04:13์ด ์ ์๋ ์ฑ
์์ด ์์ด์?
04:15๋ค, ๊ทธ๋์?
04:16์ ๋ ์ฑ
์์ด ์์ฃ .
04:17์ง๊ธ ์ ํฌ ๋ค ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง ์๋์์?
04:20๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ ํ์ ํ์ผ๋ก ๋๋ฆฌ์๋๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:22๋๊ฐ ํ์ ํ์ ๋๋ ค์!
04:24์ ์๋์ด ํ์ ํ ํ๊ณ ๊ณ์์์์!
04:26์ด ์ ์ ํ ํ๊ณ ๋ ์๊ฒ ๋๋ฐ!
04:28๋ ์ฐพ์์์!
04:30์ฐพ์์์ ์๊ธฐ ์ํ๊ณ !
04:32It's like this!
04:33This is my son's fault!
04:35That's not what he's doing today!
04:37Sorry?
04:43It's stupid!
04:44Anyway, it's not a sort of a surprise!
04:47Please, please take your picture to the doctor!
04:50He'll have a drink of coffee!
04:53Nene, you know your sake?
04:55Is that good.
04:56No, no, no!
04:57Your dog's hair!
04:58Good.
04:59How's that?
05:02No, it's not normal.
05:06You didn't give a chance.
05:08You're a witness to me.
05:12What?
05:13It's all my fault.
05:17It's not.
05:18You know, you have to be a parent in different days?
05:21Your teacher still doesn't want to trust me?
05:24But you are a kind of a man who's in love.
05:29Oh, I'm so tired.
05:31Are there any other things like that?
05:33I'm always going to kill you and kill you.
05:37Hey, Mr.ๅ
็.
05:39Yes.
05:40Did you get married?
05:42Did you get married?
05:43Did you get married?
05:44I got married.
05:59R.S.
06:15Right there, right here.
06:19Hi.
06:20My hair.
06:21My hair'sayun.
06:23My dad claims to be your mom.
06:26My dad aไพ่ชช.
06:27Your dad's strong with her.
06:28Okay, this is what I'm going to do with you.
06:36Ayura!
06:38Why are you doing this?
06:41Is that what you're doing?
06:43I'll take a few days later.
06:45I'll take a few days later.
06:47I'll take a few days later.
06:49I'll take a few days later.
06:51I'll take a few days later.
06:53I'll take a few days later.
06:55Um.
06:57You're our first time, right?
06:59Where'd you go?
07:01It's good.
07:02Um.
07:04You were last year old?
07:05Um?
07:06No, it's been a year.
07:07It's been a year.
07:09It's been a year since.
07:10It's been a year since.
07:13It's all for us.
07:13It's all for us.
07:14It's all for us.
07:15Um?
07:16Um.
07:17Ayura's name.
07:20Uh?
07:22Are you still there?
07:23Are you still there?
07:25๋น์ฐํ์ง, ๋ด ๋์์ธ๋ฐ.
07:29๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ผ์ด ๋ฐ๋น ์ ์ผ๊ตด ๋ณผ ์๊ฐ๋ ๋ง์ง ์์๊ฑธ?
07:32๋ด๋ด.
07:35๋๋ค.
07:36์, ๋ ์ถ๊ตญ ๋ ๊น์ง ํ๊ต๋ ์ข ๋ ๋๊ฐ๋ค ๊ทธ๋ฌ์ง?
07:40์.
07:42์ ๊น๋ง.
07:43์ํด.
07:44์ํด.
07:53ํฉ์ ์.
07:57์ผ์ด๋์ ์์ด๋ผ๋ ์ข ํด๋ด.
08:13๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
08:14๊ฐ์ ์.
08:15๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
08:16๊ฐ์ ์.
08:17๊ฐ์ ์.
08:18๋ด๊ฐ ๊ฑ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์๋๋ฐ.
08:19๊ฑ๊ฐ ๋ณดํต ๋
๊ฐ์ด์ผ.
08:20๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
08:22๊ฐ์ ์.
08:23๋ด๊ฐ ๊ฑ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์๋๋ฐ.
08:24๊ฑ๊ฐ ๋ณดํต ๋
๊ฐ๋
์ด ์๋๊ฑฐ๋ .
08:26์์ด?
08:27์๊ธฐ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๊ทธ๋.
08:28๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์ ์๋ฅผ ๋งค์ผ๊ฐ์ด ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ๋ฐ๋ก ๋ค์๋ ์ ํ๊ต๋ฅผ ์์๋ค.
08:32์ด๊ฒ๋ ์ง์ง ์ด์ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
08:33์ด๊ฒ๋ ์ง์ง ์ด์ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
08:34์ด๊ฒ๋ ์ง์ง ์ด์ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
08:35๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
08:38๊ฐ์ ์.
08:39๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง?
08:40๊ฐ์ ์.
08:44๋ด๊ฐ ๊ฑ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์๋๋ฐ.
08:46๊ฑ๊ฐ ๋ณดํต ๋
๊ฐ๋
์ด ์๋๊ฑฐ๋ .
08:48์์ด?
08:49์๊ธฐ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๊ทธ๋.
08:51๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์ ์๋ฅผ ๋งค์ผ๊ฐ์ด ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ๋ฐ๋ก ๋ค์๋ ์ ํ๊ต๋ฅผ ์์๋ค.
08:57์ด๊ฒ๋ ์ง์ง ์ด์ํ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ .
09:00๋ ๋๊ตฌ์ผ?
09:03๋๋ 5๋ฐ.
09:04์ด๊ฒฝ์ง.
09:05์ด๊ฒ ์์ด์ด ์๋๊ณ ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ ์ ์ผ ํด.
09:09์ ์ผ ์์ฌ์ค๋ฌ์ด ๊ฑด ๊ฐ์ฅ ๊ฐ๊น์ด ์์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ.
09:12๊ฐ์ ์๋ ์๋ฐ์์ผ๋๊น.
09:15์๋์ผ.
09:17๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ์ต๊ทผ์ ์ข ๊ฐ์ด ๋
ธ๋ ์ ๋ค์ด ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
09:21์ ์ฃฝ์์ด.
09:23์ด?
09:24์ ์ ์ด์์๋ค๊ณ .
09:26์.
09:28๊ทธ์น.
09:29๊ทธ์น.
09:30๋ฏธ์.
09:31๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ๋์ ์นํ๊ตฌ๋.
09:34์๋ง.
09:35์๋ง.
09:36๊ทธ์น.
09:37์๋ง.
09:39์๋ง.
09:41๊ฑฐ๊ธฐ์.
09:42๋ด๊ฐ
10:05You are the only one.
10:07You are the only one.
10:09How do you wear it?
10:11I'm the only one.
10:13When did you wear it?
10:15I wore it.
10:17I wore it.
10:35I can't wait to see any of these.
10:53Hi, my friend.
10:55Yes.
10:56Can you see that if they're wearing those glasses?
11:00I don't know what to do.
11:14Why?
11:17It's just my seat.
11:19Then it's my teacher.
11:22I'll write it down if it looks good.
11:25Yes.
11:30I'll write it down if I'm reading.
11:37It's the seventh's mom.
11:42I'll write it down if I'm reading it.
11:47I'll write it down if I'm reading it.
11:52I'll write it down if I'm reading it.
12:25I don't know what you're doing.
12:41์ฃ์กํด์.
12:44์ ๊ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ์ฑ๊ฒผ์ด์ผ ํ๋๋ฐ.
12:48๋ด์์ด ์ ๋ค์ด ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ ํ๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ .
12:54์์ด์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์๋ ๋ด์?
12:59๋ค?
13:00์์ง ์์ด ํ๋ช
์ ๋ฌ์ต๋๋ค.
13:09์๋ฌดํผ ์ ๊ฐ ๋์ธ ์ผ์ด ์์ผ๋ฉด ๋ค ๋์ธ๊ฒ์.
13:15์ธ์ ๋ ์ง ๋ง์ํด ์ฃผ์ธ์.
13:18๊ทธ ์ ์๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ค๋ ๊ทธ ํ์.
13:21์ง๊ธ ํ๊ต์ ์๋์?
13:25๊ทธ ์น๊ตฌ๋ ์ง๊ธ ์ค์ข
์ํ์์.
13:29์ค์ข
์ํ๋ผ๊ณ ์?
13:32๋ค.
13:33๊ทธ๋ผ ์ด ์น๊ตฌ๋์?
13:50์ ์ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ผ๊ณ ์.
13:52์ฌ๊ณ ๋น์ผ๋ ์ง์ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:53์ด์ง์ ํ์?
13:54๋ค.
13:55๋จ๋์ง์
์ง์ผ๋ก ๋ฌผ์๊ฒ.
13:56์ ์๋ ๋ฌด์จ ๊ด๊ณ๋?
13:57์ด์ง์ ํ์?
13:58๋ค.
13:59๋จ๋์ง์
์ง์ผ๋ก ๋ฌผ์๊ฒ.
14:00์ ์๋ ๋ฌด์จ ๊ด๊ณ๋?
14:02์๋ฌด ์ฌ์ด๋ ์๋๋ฐ์.
14:04์๋ฌด ์ฌ์ด๋ ์๋๋ฐ์.
14:06I'm sorry.
14:07What is it?
14:07No.
14:08I'm not sure if you're there, you're not sure.
14:11So, I'm not sure if you're there.
14:15Because I'm in your hands.
14:17You're not sure if you're there, you're not sure if you're there?
14:22No, no.
14:22You're not sure if you're there anymore.
14:28No, no, no.
14:31No, no.
14:32You're going to have a date?
14:34You're going to have a date.
14:35So you're going to have a date?
14:36Yeah.
14:39I mean, it's just...
14:42It's interesting.
14:45The guy is like,
14:46but it's an old age.
14:49I know he's been interested in it.
15:02What's wrong with him?
15:07Just...
15:10It's just...
15:12What's wrong with him?
15:15What's wrong with him?
15:18I don't want to talk to him.
15:22I don't want to talk to him.
15:24I don't want to talk to him.
15:29I don't want to talk to him.
15:32And then you have to go to his sister.
15:35Right?
15:38I've got a photo and I can see him going back to him.
15:42Can't you guess this guy was a man?
15:45What's wrong with him?
18:31Yeah.
19:37Very nice.
19:39Very nice.
19:41Sounds good.
20:08Even if you haven't been a little bit, I'll go.
20:10Yeah, I'm so happy.
20:12I'll be back in the morning, next week.
20:14I want to take care of my family.
20:16I'll be back to my family.
20:18I'm sorry, later I'll be back.
20:20Seriously, I'll be back.
20:30Sorry, you're not too late.
20:36Oh, my God.
21:06I can't do that.
21:18Donovan! Donovan, where are you?
21:20We're 10th.
21:22Oh, yeah.
21:23That's a lot of bad.
21:26Yeah, you're a good one.
21:30You're a bad guy!
21:31You're a bad guy!
21:33You're a bad guy!
21:35Even the same person I've had to go for.
21:39As if I can't, I'm not a case.
21:43I can't wait for you.
21:45But you can't wait for me.
21:47I can't wait for you.
21:48I can't wait for you.
21:50I can't wait for you.
21:52You...
21:53I can't wait for you to know what I've done.
21:55I can't wait for you.
22:00You have to find your own way.
22:02You're just a guy.
22:04You're just a guy.
22:06You won't just be a guy.
22:09You're a guy from the school.
22:11You're a guy from the school.
22:12You're a guy from the school.
22:15I don't know why you're a man.
22:18You've just been a man.
22:20I'm going to let you go.
22:22Okay?
22:23How can I just sit down here?
22:30You're lying down here.
22:33You're lying down here.
22:38You're lying down here.
22:42You're lying down here.
22:45What?
22:51Come on!
23:07Oh, my God.
23:09That's what I'm going to do.
23:11It's going to be hard for me.
23:21Oh, you're wearing glasses.
23:30It's all right.
23:32Yes.
23:36You still have a phone call?
23:40Yes.
23:51If you know someone who knows someone who knows what to do,
24:03what do you think?
24:06I don't know.
24:10But if you see someone who knows what to do,
24:17I want to go to the end of the day.
24:24I want to go to the end of the day.
24:28I want to go to the end of the day.
24:31It's like an afternoon drama.
24:42Why do you like that?
24:44Is it Aha.
24:45We need him to hold the end of the day.
24:47We have to take the end of the day and get it.
24:50I don't know.
24:51It's how much it is.
24:53What do you think?
24:55Who is it?
24:56She is the one.
24:57She is the one.
24:59She's the one.
25:00She is the one.
25:01That's 401k he too.
25:02She doesn't get it.
25:04She needs it.
25:05She's the one in there.
25:08She's the one around the street.
25:10Yeah, it's so good.
25:11Yeah.
25:12Let's do it.
25:13Let's do it.
25:16401k.
25:40Let's do it.
26:10401k.
26:13504k.
26:25Um, ์ค๋น .
26:26๋ ์ด์ ์ง์ ๋ค ์์ด.
26:28ํ ๋น ์ง ๊ฑฐ ๊ฐ์.
26:31์ค๋น ๋ค ์ฌ๋ ๋๋ค๋ฉฐ?
26:33You can't buy it anymore.
26:38I'm going to buy it again.
26:47No, it's not me.
26:49It's not me.
26:50It's not me.
26:51It's not me.
26:52I don't know.
27:03I'm going to buy it again.
27:15I'll buy it again.
27:33It's not me.
27:38Well, let me introduce you to her.
27:44Let me introduce you to her.
28:03What's your name?
28:07What's your name?
28:09I'm a girl.
28:13What's your name?
28:16She's a girl.
28:18She's a girl.
28:19She's a girl.
28:27She's a girl.
28:28She's a girl.
28:30She's a girl.
28:31She's a girl.
28:33She's very young.
28:34She's not a girl.
28:37She's a girl.
28:38She's a girl.
28:39She's a girl.
28:40She's a girl.
28:46You can't switch to your girl.
28:53I made to my girl.
28:58I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
29:14No, I don't know what to do with my parents.
29:20I'm so sorry to go to my mom's house.
29:27I'm so sorry to go to my mom's house.
29:32And then my father's house.
29:40You're not supposed to call my mom's house?
29:43Yes.
29:45And sometimes my father's house calls for my father's house.
29:49You're crazy?
29:51You're crazy?
29:52You're crazy?
29:54You're crazy?
29:56What do you think about there?
29:58I don't know.
30:00I was young.
30:02I didn't know that you were young.
30:11I just wanted to marry her.
30:13I've been living for six years, so I've been living for a long time.
30:20It's a mistake.
30:22It's a mistake.
30:23It's a mistake.
30:28But it's a mistake.
30:30It's a mistake.
30:35It's a mistake.
30:39I'm sorry.
30:44I'm sorry.
30:49I love you.
30:52I love you.
30:56I love you.
31:01I'm happy.
31:04๊ทผ๋ฐ ์๋น ๋๋ฌธ์ ๋ณผ ์๊ฐ ์์ด.
31:09๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ด์๋๊น์ง ๋๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:19๋ฏธ์ณค๋ ๋ด์.
31:20์๋ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด๋.
31:23์ง์ง ํ๋ฃจ๋ ์กฐ์ฉํ ๋ ์ด ์๋ค์.
31:27์, ์์๋ ๋ชปํ์์.
31:29๋ง์์?
31:30์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ผํด์?
31:34Hey, hey, hey!
31:36Get up!
31:38What's up?
31:40What are you doing?
31:41You're going to die!
31:43What's up?
31:44What's up?
31:46What's up?
31:52I'm a professor at the University of Bangs.
31:58I've been a long time with a family and a family.
32:04I'm sorry for my family.
32:07I'm sorry for my family.
32:09I'm sorry for my family.
32:14I'm sorry for my family.
32:19I'm sorry for all of you.
32:23I'm sorry for that.
32:25There's a mask on.
32:34What's wrong?
32:37์ฌ๋ง ์ถ์ ์๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋๋ฐ?
32:40๋ญ.
32:44๋ถ๊ฒ์ ํด๋ด์ผ ์๊ฒ ์ง๋ง ๋ชปํด๋ ํ 3์ผ์ ๋ ์ฌ์ฒด๋ผ๊ณ ํ๋ค์.
32:58์ฌ๊ธฐ ์ด๋์ ์ฃฝ์ ๊ฒ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
33:01์?
33:02์ฐจ๊ฐ ์ฃผ์ฐจ์ฅ ํ๋ณตํ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋๊ณ ์์๋๋ฐ 3์ผ ๋ค์ ๋ฐ๊ฒฌ๋๋ ๊ฒ ๋ง์ด ๋๋?
33:08ํ๊ต์ ์ฌ์ง์ด ์ฌ๋ผ์จ ๊ฑด ์ค๋.
33:13ํฐ์ง ๊ฑฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ์๊ณ ์์๋ ์๊ธฐ ๋ญ.
33:17๋ค์ ๋๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ ๊ฑด๋ฐ.
33:23์์ด, ๋ฐ์ฅ!
33:26์ฐ๋ฆฌ ๋ก๋ณถ์ด ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ๋๋ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋?
33:29๊ทธ๋.
33:30์ด?
33:31๋ญ์ง?
33:32๋งจ๋ ํ๊ธฐ๋๋?
33:34๋ ์ค๋ง ๋ํํ
๊ด์ฌ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
33:38์๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ์ฐ๋นํํ
๊ด์ฌ์ด ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
33:44์ผ, ํ.
33:47๋ญ ์ค์ธ์?
33:51๋๊ตฌ์ผ?
33:53์ ๋ก ์ฃผ๋ฏผ.
33:54์ฌ๊ธฐ ์ฃผ์ฐจ ๋ณผ๋ฒ์ด์ผ.
33:55ํ๋ผ๊ณ ๋นจ๋ฆฌ.
33:56์ผ, ํ.
33:57๋ญ ์ค์ธ์?
33:58๋๊ตฌ์ผ?
33:59์ ๋ก ์ฃผ๋ฏผ.
34:00์ฌ๊ธฐ ์ฃผ์ฐจ ๋ณผ๋ฒ์ด์ผ.
34:01ํ๋ผ๊ณ ๋นจ๋ฆฌ.
34:02์ผ, ์์ ์จ.
34:03๋ญ๋ฐ ํ๋ผ ๋ง์ ํด์.
34:04์์ ์จ?
34:05์์ด, ์์ ์จ.
34:06์ด๊ฑฐ ๋ฉ์น ์๋์ผ, ๋ฉ์น?
34:07๋ฌด์จ ๋ฉ์น ์ด๋ ๊ฒ ๋๋๊ณ ํด.
34:08์ด๊ฑฐ ์์ ๋ฏธ์น ์์ ์จ ์๋์ผ.
34:09์ผ, 111.
34:10๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ ๋นจ๋ฆฌ.
34:11์ด?
34:12๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ์ค?
34:13์ ๊น๋ง.
34:14์ด์ด๊ตฌ.
34:15๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋์ฐฉํด๋ฒ๋ ธ๋ค.
34:16ํ, ๋นจ๋ฆฌ.
34:17์, ์์ ์จ.
34:18์, ์์ ์จ.
34:19๋ถ๋ฒ์ด์ผ.
34:20ํ๋ผ๊ณ ๋นจ๋ฆฌ.
34:21์ด์ด, ์์ ์จ.
34:22๋ญ๋ฐ ํ๋ผ ๋ง์ ํด์.
34:23์์ ์จ?
34:24์์ด, ์์ ์จ.
34:25์ด๊ฑฐ ๋ฉ์น ์๋์ผ, ๋ฉ์น?
34:26๋ฌด์จ ๋ฉ์น๋ฅผ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋๊ณ ํด.
34:28์ด๊ฑฐ ์์ ๋ฏธ์น ์์ ์จ ์๋์ผ.
34:30์ผ, 111.
34:32๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ ๋นจ๋ฆฌ.
34:33์ด?
34:34๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ์ค?
34:35์ ๊น๋ง.
34:38์ด์ด๊ตฌ.
34:39๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋์ฐฉํด๋ฒ๋ ธ๋ค.
34:40ํ, ๋นจ๋ฆฌ.
34:44๋ ๊ทธ๋๋ ์น๊ตฌ๋ผ๋ ์ ๊ฐ ๋ณด๋ฌ ์ค์ง๋ ์๋.
34:53๋ด๊ฐ ๋ ์์ฌํ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋ผ.
34:56๋ค๊ฐ ๋ค ์
์ผ๋ก ๋งํ์์.
34:58๊ฑ ์์ดํ ์ด์ ์๋ค๊ณ .
35:02์ ์๊ฐ ๊ทธ ๋ฐค์ ์ ํ๊ต๋ก ๋ค์ ๋์๊ฐ ๊ฒ ๊ฐ์?
35:05ํน์ ์ ์ ์๊ฒฝ.
35:15๋ณธ ์ ์์ด์?
35:17์๊ฒฝ?
35:19์ผ, ๋ ๋๋ฐ๋ก ๋งํด.
35:24์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๋ฐ?
35:26์ ์๋ ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:27์ ์๋ ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:31์๊ฒฝ.
35:32์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
35:33๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ๋ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
35:35๋ญ ๋งํด์ค๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:36์๊ฒฝ.
35:37์๊ฒฝ.
35:38์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
35:39์๊ฒฝ.
35:40์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
35:41์๊ฒฝ.
35:42์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
35:43๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ๋ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
35:47๋ญ ๋งํด์ค๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:49ะฝะพััะธ์
36:01bir ์
.
36:08์ด์ฐจํผ
36:13orang
36:15I'm going to go.
36:21Taxi!
36:23.
36:43I'm gonna eat a little bit.
36:45.
36:46.
36:47.
36:48.
36:49.
36:50.
36:51.
36:52I'm going to eat it.
36:59I'm going to eat it.
37:04What's that?
37:07Oh, what?
37:12Oh, so cute.
37:22I'm so sorry.
37:26Let's go.
37:42Yes, I'm sorry.
37:44Yes, I'm ์ ์ฐ.
37:46Oh!
37:52Oh, what's going on? What's going on?
37:56Are you busy?
37:58Yes, I'm in a meeting, so I'm getting a phone call.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Yes.
38:15I don't have a phone call.
38:17I'll call you later.
38:27I'll call you later.
38:29I'll call you later.
38:31I'll call you later.
38:41I'll call you later.
38:51I'll call you later.
38:55I'll call you later.
39:12I'll call you later.
39:14Yeah.
39:17I'm a boss.
39:27I'm a boss.
39:34The boss is a boss.
39:40I'm a boss.
39:45I'm sorry.
39:55I'm sorry.
39:57Come on.
39:59Come on.
40:01What are you doing?
40:03I'm sorry.
40:05I'm sorry.
40:12You think it's what's going on?
40:17I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:29This is my fault.
40:31It's not that I'm sorry.
40:35If I'm like, if you're going to be your husband, you don't have any harm.
40:39You're so sure.
40:41You're just sorry.
40:43You're just sorry.
40:45You're sorry, you're sorry.
40:47I'm sorry.
40:49You're sorry.
40:51You're sorry.
40:53You're not wrong.
40:55I'll do it.
40:58Okay, I'll do it.
41:02I'll do it.
41:05You can't do it.
41:07I'll do it.
41:10I'll do it.
41:12No, I'll do it.
41:14I'll do it.
41:17Don't you worry about that.
41:19I'll do it.
41:21I'm not sure if I'm just a girl.
41:24I'm not sure if I can do it.
41:26No, come on.
41:28No, no, no, don't you.
41:30No, don't you.
41:35This is a place where I'd go.
41:39I'm coming around and looking at me.
41:44You're not even going to go to the same place.
41:49You're not going to go to the same place.
41:53Then I'll talk to you later.
41:55What?
41:57You're going to talk to me if you have any problems.
42:02If you're going to get a $3,000, you're going to get me.
42:07I'll put it in a few days.
42:10I'll just use it.
42:12I'm fine.
42:13Go.
42:21Are you still ์ฐ๋ฝ?
42:24Um?
42:26It's time to come.
42:28There's some work there.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:42I don't know.
43:12I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
43:24I'm grateful for that.
43:29Did you find him?
43:33No, I haven't.
43:37Who did that?
43:40๋ญ..
43:43๋ฉ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด์ผ ๋ง์ฃ .
43:45์ด๋ฏธ ์ ๋ค SNS์ ๋๊ณ ์์๋ค๋ ์๊ธฐ๋ ์๊ณ .
44:05์ ๋ฆฌ..
44:09Stand up, Jim.
44:39I'm sorry.
44:54You're a idiot.
45:04How are you?
45:06I'm going to go in.
45:07I'm sorry.
45:10Hi, my friend!
45:28What are you?
45:31Don't stop!
45:34I've got a friend!
45:37He's been with us right now.
45:41Who is going to forgive her?
45:43What are you doing?
45:44It's up to someone who has gone let me know.
45:45I'm going to get you back.
45:47What are you doing?
45:48What are you doing?
45:50What are you doing?
45:52What are you doing?
45:53No.
45:54No.
45:54I'm going to get you back.
45:55What are you doing?
45:56What are you doing?
45:58How is it?
45:59Yo, what is it?
46:00No.
46:03It's okay?
46:06You can open your door.
46:17You're okay?
46:22You're fine.
46:24You're fine.
46:26You're fine.
46:28Why are you doing this?
46:29What?
46:31What's that?
46:33What?
46:34What?
46:35What?
46:36Why?
46:37What?
46:38What?
46:40What?
46:56What?
46:57์ค๋น !
47:00์ด.
47:04๊ด์ฐฎ์?
47:05๊ฐ์๊ธฐ ์ฐจ์ฐจ ๋ง์๋จ๋ ธ์ด.
47:07๊ฐ์๊ธฐ ์์ ์ฐจ๋ฅผ ๋ง ๋ฐ๋๋ด.
47:10์์์ด ์์์ด.
47:12๋ฏธ์ํด.
47:23๋น์ ์ด ์ฌ๋์ด์ผ?
47:24๋ญํ๋ ์ง์ด์ผ ์ง๊ธ!
47:26๊ทธ๋งํด ์ ์ฐ์ผ.
47:28์ ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ?
47:29์๋์ผ.
47:30๋ฏธ์น ์ฌ๋๋ค ๊ฐ์.
47:31๊ฐ.
47:32์ ์ฌ๋ ๋ด ๋จํธ ์๋์ผ.
47:36์ ์ฌ๋ ๋ด ๋จํธ ์๋์ผ.
47:39์ ์ฌ๋ ๊นํ์ฒ ์๋์ผ.
47:42์ ์ฌ๋ ์ด๋ฆ์ ์คํ์์ด๊ณ .
47:46์ ์ฌ๋ ์ด๋ฆ์ ์คํ์์ด๊ณ .
47:47์๊น ๊ทธ ์ฌ์ ๋จํธ์ด์ผ.
47:56๋ด๊ฐ ์์ ํ ์ง ๋ง๋๋ผ ์ฃฝ์ผ๊น๋ด ๋ ๋ ค์จ ๊ฑฐ์ผ.
48:01๋ด๊ฐ ์์ ํ ์ง ๋ง๋๋ผ ์ฃฝ์ผ๊น๋ด ๋ ๋ ค์จ ๊ฑฐ์ผ.
48:13์ ์ฐ์ผ.
48:15๋ด๊ฐ.
48:16๋ด๊ฐ.
48:17๋ด๊ฐ.
48:18๋ด๊ฐ.
48:19๋ด๊ฐ.
48:20์ ์ฌ๋ ๋ถ๋ ธ๋
์ผ.
48:21๋ด๊ฐ.
48:22๋ด๊ฐ.
48:23์ ์ฌ๋ ๋ถ๋ ธ๋
์ผ.
48:24๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ.
48:27๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋ค๋ฉฐ.
48:30๋ถ๋ ธ๋
์ ๋ฆฌํ๊ณ ์๋๋๋ก ๋์๊ฐ๋ผ๊ณ .
48:37์ ์ฐ๊ฐ ์ต๋ฆฐ์ด๋ ๋๋ดค์ด.
48:41๋๋ณด๊ณ ๊ทธ๋ง ์ ๋ฆฌํ๋ฆฌ๋๋ผ.
48:45์ต๋ฆฐ์ด๋ ์์ ํ๊ณ .
48:47๊ฑ ๋ง๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
49:15์ ์ฌ๋ ๋ถ๋ ธ๋ค.
49:17I love you so much.
49:47I can't wait to see you anymore.
49:54Are you sick?
49:58No.
50:01It's nothing.
50:06What are you doing?
50:13You're so...
50:18You're so?
50:24Where are you?
50:25I'm sorry!
50:31Your house is not here.
50:43I'm sorry.
51:13I'm sorry.
51:43I'm sorry.
52:00Yeah, ์ ๊ธ๋ผ์ค.
52:05Nene, ๋๋์ฒด ์ ํ๋ ์ ์ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
52:07ํธ๋ํฐ์ ์ฅ์ํ์ด์ผ?
52:13๋ค๊ฐ ๋งํ ์๊ฒฝ์ด ์ด ์๊ฒฝ์ด์ผ?
52:38์ ํ๊ฐ ์ฐ๊ณ ์์๋ ์๊ฒฝ์ด ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋๊ณ .
52:43๊ทธ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ณด์ธ๋ค๋ ๊ฒ ๋์ฒด ๋ญ์ผ?
52:47S๋ผ์ธ.
52:50S๋ผ์ธ?
53:13S๋ผ์ธ?
53:14S๋ผ์ธ?
53:15S๋ผ์ธ?
53:16S๋ผ์ธ?
53:17S๋ผ์ธ?
53:18S๋ผ์ธ?
53:19S๋ผ์ธ?
53:20...
53:21...
53:22...
53:23...
53:24...
53:26...
53:27...
53:29...
53:31If someone had a sonar's glasses on,
53:34he'd be able to get a sonar's glasses on?
53:37I'm trying to get a sonar's glasses on.
53:40I don't know if I'm going to get a sonar's glasses on.
53:43Teacher, you have a girlfriend?
53:47I've had a relationship with a young man.
53:52What do you mean?
53:54If you have a sonar's glasses,
53:56you can know if you have a sonar's glasses on.
53:58There was a moushima murder in the evening.
54:02There is also a moushima murder in the evening.
54:05Are there any glasses?
54:07A glasses?
54:08A lot of glasses?
54:28How can we know I'm as deceived as you are denied
54:36We're connected to the light
54:52Like a sun in the sky, so clear there's no need to seek
54:58I followed the line that takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this, that everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past, late, I think we just gotta say
55:22Between the lines, what is real, what is not
55:27How are you so sure, still insecure by myself
55:33How can we know, it's a never, ever-ending lullaby
55:44We're tangled with the light
55:47Denying, yeah we're tangled with the light
55:49Denying, yeah we're tangled with the light
55:57The light
56:01How can we know, it's a never, ever-ending lullaby
56:06How can we know, it's a never, ever-ending lullaby
56:08How can we know, it's a never-ending lullaby
56:10How can we know, it's a never, ever-ending lullaby
56:15How can we know, it was a never-ending lullaby
Be the first to comment