- 10 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:30๊ฐ์ ์, ๋ ์ข ์จ๋ด.
01:32๊ฐ์ ์.
01:34๊ฐ์ ์.
01:36๊ฐ์ ์.
01:40๊ฐ์ ์.
01:42๊ฐ์ ์.
01:46๊ฐ์ ์.
01:56๊ฐ์ ์.
01:58๊ฐ์ ์.
02:02๊ฐ์ ์.
02:04๊ฐ์ ์.
02:06๊ฐ์ ์.
02:08๊ฐ์ ์.
02:10๊ฐ์ ์.
02:12๊ฐ์ ์.
02:14๊ฐ์ ์.
02:16๊ฐ์ ์.
02:18๊ฐ์ ์.
02:20๊ฐ์ ์.
02:22๊ฐ์ ์.
02:24๊ฐ์ ์.
02:26๊ฐ์ ์.
02:28๊ฐ์ ์.
02:30๊ฐ์ ์.
02:32๊ฐ์ ์.
02:34๊ฐ์ ์.
02:36๊ฐ์ ์.
02:38๊ฐ์ ์.
02:40๊ฐ์ ์.
02:42๊ฐ์ ์.
02:44๊ฐ์ ์.
02:46๊ฐ์ ์.
02:48๊ฐ์ ์.
02:50๊ฐ์ ์.
02:52๊ฐ์ ์.
02:54๊ฐ์ ์.
02:56๊ฐ์ ์.
02:58๊ฐ์ ์.
03:00๊ฐ์ ์.
03:02๊ฐ์ ์.
03:04๊ฐ์ ์.
03:06I don't want you to do anything like that.
03:36That's why you haven't been here yet?
03:46Who's ์ฐ๋ฝ to you?
03:48I'm going to tell you about it.
03:50I'm going to tell you about it.
03:52I'm going to tell you about it.
03:55How do you get out of school?
03:59If you want to get out of school,
04:01you're going to get out of school.
04:04์ ์๋.
04:06๋ง์์ด ๋๋ฌด ์ฌํ์ ๊ฑฐ ์๋์์?
04:08๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ํ์ ์์ง ์ ์ฃฝ์์ด์.
04:11์ ์๋ ์ง๊ธ ๋์ฒด ๋ญ ์ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํด์?
04:13์ด ์ ์๋ ์ฑ
์ ์์ด์?
04:15๊ทธ๋์?
04:16์ ๋ ์ฑ
์์ด ์์ฃ .
04:17์ง๊ธ ์ ํฌ ๋ค ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง ์๋์์?
04:20๊ทผ๋ฐ ์ ๊ทธ๊ฑธ ํ์ ํ์ผ๋ก ๋๋ฆฌ์๋๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:23๋๊ฐ ํ์ ํ์ ๋๋ ค์?
04:24์ ์๋์ด ํ์ ํ ํ๊ณ ๊ณ์์์์.
04:26์๊ฒ ๋๋ฐ?
04:27์ ๋ชปํ ๋ปํ์ด์?
04:29๋ ์ฐพ์์์.
04:30์ฐพ์์์ ์๊ธฐ ์ ํ๊ณ .
04:31์์์ด์.
04:32You're not going to be kidding me.
04:33It's not you, it's not me.
04:35It's not me.
04:37I'm sorry.
04:42I'm sorry, I don't have a question.
04:43Anyway,
04:45I don't have a lot of questions.
04:48I don't have a question,
04:49I can't tell you.
04:50I don't have a question.
04:53You know, you know, you're a little.
04:56You're a little boring.
04:57You know, you don't have a question.
05:00You don't have to.
05:02And then he came back to the house.
05:04I was like, I'm not a kid at all.
05:06I don't think I'm a kid at all.
05:09I'm so sorry.
05:11So, I don't think I'm a kid at all.
05:13I don't know.
05:15I don't know.
05:17It's not a kid at all.
05:19You're not a kid at all.
05:22You're not a kid at all?
05:25What the hell is this?
05:27There's nothing to do with it.
05:31I'm so tired.
05:33Do you have a good job?
05:35I'm going to kill you and kill you.
05:39Yes, sir.
05:41Yes.
05:42Do you have a marriage date?
05:43You have a marriage date?
05:45Yes, I have a marriage date.
05:55I don't care if I can, but I'm not certain.
06:01Finally...
06:16Here, here.
06:21All right.
06:22All right.
06:23All right.
06:24Well, I just want to talk about my friend.
06:25Oh?
06:26My friend, you want to talk about your friend?
06:28Yeah.
06:29This place.
06:36Ah, what?
06:37What?
06:38What?
06:39What?
06:41Is that...
06:42...you're the one?
06:43I'll just have to go with you.
06:45I'll go with you.
06:45I'll put you back together.
06:47I'll go with you...
06:47No, it's so bad.
06:49You're the one who's in Canada.
06:51Oh, you're the one who's in here.
06:53Do you want to take a seat?
06:55Yes.
06:57It's our first time, right?
06:59Where did you go?
07:01It's good.
07:03You did last year?
07:05No, it's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:11It's been a long time for us.
07:13It's been a long time for us.
07:15Yes.
07:17I'm going to call her.
07:21What?
07:22Are you okay with me?
07:24Of course.
07:25It's my brother.
07:27I'm so busy.
07:29I'm so busy.
07:30I'm still a lot of time.
07:32I'm not sure.
07:34I'm ready.
07:36You are going to go to school?
07:39Yes.
07:41I'm going to go.
07:43Wait.
07:52It's going to be time for me.
07:54At least you can say I'm trying, you know.
07:55When I went down to school with my friends, Ijesie.
07:57I just do the things you do as well.
07:59BIRDS CHIRP
08:29BIRDS CHIRP
08:37๋ ์ง๊ธ ์ฆ๊ฑฐ ์ฐพ๊ณ ์์ง? ๊ฐ์ ์
08:41๋ด๊ฐ ๊ฑ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์๋๋ฐ ๊ฑ๊ฐ ๋ณดํต ๋
นํ๋
์ด ์๋๊ฑฐ๋
08:48์์ด? ์๊ธฐ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๊ทธ๋
08:51๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์ ์๋ฅผ ๋งค์ผ๊ฐ์ด ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ๋ฐ๋ก ๋ค์ ๋ ์ ํ๊ต๋ฅผ ์์๋ค
08:57์ด๊ฒ๋ ์ง์ง ์ด์ํ๊ฑฐ๊ฑฐ๋
09:01๋ ๋๊ตฌ์ผ?
09:03๋๋ 5๋ฐ ์ด๊ฒฝ์ง
09:05์ด๊ฒ ์์ด์ด ์๋๊ณ ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ ์ ํ์ ์ ์ผ ์์ฌ์ค๋ฌ์ด ๊ฑด ๊ฐ์ฅ ๊ฐ๊น์ด์ ์์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ ๊ฐ์ ์๋ ์๋ฐ์์ผ๋๊น
09:15์๋์ผ! ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ์ต๊ทผ์ ์ข ๊ฐ์ด ๋
ธ๋ ์ ๋ค์ด ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
09:21์ ์ฃฝ์์ด
09:23์ด? ์ ์ ์ด์์๋ค๊ณ
09:27์ ๊ทธ์น
09:29๋ฏธ์
09:31๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ๋์ ์นํ๊ตฌ๋
09:35๋ ์ด ์๊ฒจ ์ด๋์ ๋์์ด?
09:37์ ๋๋๋๋๋๋๋๋ด
09:39์ ๋ ดํroe
09:43You can't get it.
10:04You're wearing a mask where you put it?
10:07You're wearing a mask.
10:09When?
10:12Last year?
10:13You didn't use it yet?
10:16I'm wearing a lens.
10:39I don't know.
10:53So, teacher.
10:55Yes.
10:57You know who the clothes are?
11:03Oh.
11:09I don't know what to do.
11:15Why?
11:17It's just my seat.
11:20Well, it's my teacher.
11:22It looks like it looks good.
11:25Yes.
11:39It looks good.
11:55It looks good.
12:35์ฃ์กํด์.
12:42์ ๊ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ์ฑ๊ฒผ์ด์ผ ํ๋๋ฐ.
12:49๋ด์์ด ์ ๋ค์ด ๋ฌด์จ ์๊ฐ ํ๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ .
12:53์์ด์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์๋ ๋ด์?
12:58๋ค?
12:59์์ง ์์ด ํ๋ช
์ ๋ฌ์ต๋๋ค.
13:03์, ์๋ฌดํผ ์ ๊ฐ ๋์ธ ์ผ์ด ์์ผ๋ฉด ๋ค ๋์ธ๊ฒ์.
13:15์ธ์ ๋ ์ง ๋ง์ํด ์ฃผ์ธ์.
13:18๊ทธ ์ ์๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ค๋ ๊ทธ ํ์ ์ง๊ธ ํ๊ต์ ์๋์?
13:22์ด, ๊ทธ ์น๊ตฌ๋ ์ง๊ธ ์ค์ข
์ํ์์.
13:29์ค์ข
์ํ๋ผ๊ณ ์?
13:32๋ค.
13:32๊ทธ๋ผ ์ด ์น๊ตฌ๋์?
13:44์ ์ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ผ๊ณ ์.
13:46์ฌ๊ณ ๋น์ผ๋ ์ง์ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:50์ ์ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ผ๊ณ ์.
13:51์ฌ๊ณ ๋น์ผ๋ ์ง์ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:53์ ์ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ผ๊ณ ์.
13:55์ฌ๊ณ ๋น์ผ๋ ์ง์ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:57๋ค ์ ๋ค์ด์.
13:57์ด๋ ๊ฒ.
13:58๊ทผ๋ฐ.
13:58๋ค.
14:02์ ์ง์ ํ์.
14:03๋ค.
14:04I don't know.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'm asking you to ask you to ask.
14:20You have a relationship with your partner?
14:25I'm not a friend.
14:30I'm not a friend.
14:31You can't take a picture, but you can't take a picture of it.
14:34She's going to take a picture of it.
14:35She's going to take a picture of it.
14:36Yeah.
14:39I mean, it's just...
14:42It's interesting.
14:45I'm trying to get a picture of it.
14:49I know that she's interested in it.
15:01Do you have any other weird things like that?
15:07Well, it's just a bad thing.
15:12What was the cafe?
15:15Do you want to be honest with you?
15:22I don't want to kiss you.
15:24I don't want to kiss you.
15:26I don't want to kiss you.
15:29I don't want to kiss you.
15:31And where did you go?
15:36Right.
15:37I'm going to take a picture.
15:39I'm going to take a picture.
15:41I don't want to kiss you.
15:43I don't want to kiss you.
15:44I don't want to kiss you.
15:59I don't want to kiss you see.
16:01What are you going toๆฅ?
16:05What's the point?
16:07What's your name?
16:09What are you going to take?
16:11Go go go .
16:13When are you going to that sixth?
16:15Go go go.
16:17What's your name?
16:20I'm going to go go.
16:22I don't know.
16:52I don't know.
17:22๋ถ๋ฐฐ ํ๋ฒ ํฉ์๋ค.
17:24๋ค.
17:25์ ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ถ์ฅ ์ ์ธ์ง๊ฒ ๋ผ์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค.
17:42๋ฌด์จ ๋ง์ ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด.
17:46์ฒ๋จ.
17:48์ฒ๋จ์ด๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋์ง.
17:50๋ค.
17:51ํธํ๊ฒ ๋ถ๋ฅด์ธ์.
17:52์.
17:53๊ทผ๋ฐ ์์์.
17:54๋์ด ์ ๋ฎ์๋๋ฐ.
17:58์?
17:59์?
18:00๋๋ฌด ์์๊ฒผ์ด.
18:01๊ฐ์.
18:02์๋
.
18:03์ผ ๋ญ ํ๋ ๋ฌผ์ด๋ด๋ ๋๋?
18:12๋ค.
18:13๊ฒฐํผ ์ค๋นํ๊ณ ์์๋ค๋ฉด์.
18:14์ ํค์ด์ก์ด.
18:15์ฌ๋ณด.
18:16๊ด์ฐฎ์.
18:17๋์์์ง๋ง.
18:18์?
18:19์?
18:20๊ณ์ ๊ฐ์ด ์ด๊ณ ๋ ์์๋๋ฐ์.
18:21๊ฒฐํผํ๊ธฐ ์ง์ ์ ๋ดค์ต๋๋ค.
18:22์กฐํํ๊ณ ์ง์ ์๋๋ ์น๊ตฌ๋ ๊ฐ์ด ์นจ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
18:26์ด?
18:27์ด?
18:28๊ณ์ ๊ฐ์ด ์ด๊ณ ๋ ์์๋๋ฐ์.
18:31๊ฒฐํผํ๊ธฐ ์ง์ ์ ๋ดค์ต๋๋ค.
18:34์กฐํํ๊ณ ์ง์ ์๋๋ ์น๊ตฌ๋ ๊ฐ์ด ์นจ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
18:38์ด?
18:39์ด ์น๊ตฌ.
18:40์๋.
18:41์ด?
18:42์ฐ๋ฆฌ ์ฒ๋จ.
18:43์ผ.
18:44์์ ์ํ์ด.
18:46์ด?
18:47์ด๋ฐ ๊ฑฐ ๊ฒฐํผ ์ ์ ์๋ ๊ฑฐ ์์ง.
18:49์ด๋ฐ ๊ฒ ์กฐ์์ ์ด ๋์ด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑฐ์์.
18:51๊ทธ๋ ์ง?
18:52์?
18:53์?
18:54๋ง์ ๋ค์ด.
18:55์ง์ง ๋ง์ ๋ค์ด.
18:56์.
18:57ํ ์ ํด.
18:58์ผ.
19:00์?
19:01๋ ํ ์ ๋ค์ด.
19:03๊ด์ฐฎ์?
19:04์.
19:05์ ์ด ์๋๋ฐ?
19:07์?
19:08์.
19:09๋ฏธ์ํด์.
19:10์์ด๊ณ .
19:11๊ทธ๋ ์ง.
19:18์์ด.
19:19์์ดunter.
19:20์ผ ๋๋ฌธ์,
19:24๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋๋ผ..
19:26์.
19:28์,์ฒญan์์ ๋ฌด์จ ๊ณผ๋ชฉ์ด ๊ฑธ์ด์ง ์ง?
19:32์์ด๊ฐ๋ฅด์น๋๋ค.
19:34Oh, very nice. Sounds good.
19:41I also have to meet foreign people because of the business.
19:47Oh, what do you like to foreign people when they come to our country?
19:56Let's try it.
20:04You have to contact me once again?
20:07Yes, I haven't received it yet.
20:11Well, you'll be able to contact me once again.
20:14You'll be able to contact me once again.
20:17Yes.
20:19I'm sorry.
20:29Sorry.
20:34Oh.
20:37Oh, my God.
20:39Oh, my God.
21:04Yeah.
21:14John, John, where are you going?
21:18You're 10.
21:30Yeah, that's it!
21:32What about it?
21:34He seems like you're taking a lot of alcohol.
21:36He's such a bad ass.
21:38Even though they're just in the wrong way.
21:49You really look at that.
21:53You have been a really wicked man.
21:54What to do of you think that you're going to get to us?
21:58You're going to get to the age of only you because you're gonna get to the age of 16.
22:06You're going to take your own way.
22:09It's just that's a big deal.
22:11And I can't see it anymore.
22:13But there's no one thing.
22:16In other words, if you can go to jail.
22:20So I just did a little bit.
22:24Hey, you're so close.
22:29He's like he's lying.
22:38He's like...
22:41He's like, you're like this.
22:44He's like, you're like this.
22:47What?
22:49What?
22:50Yeah.
22:51Honzio.
22:52Honzio!
23:07Ah...
23:08C...
23:09...
23:10...
23:11...
23:12๋ค.
23:28์ด?
23:29์๊ฒฝ ์ฐ์
จ๋ค์.
23:30์ ์ด์ธ๋ฆฐ๋ค.
23:32๋ค.
23:36๊ตฌ ์ ์๋๊ณผ ์์ง ์ฐ๋ฝ ์๋ ๋ด์?
23:40๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
23:58์ ์๋์ ๋ง์ฝ์ ์๋ ์ฌ๋์ด ์ธ๋ํ๊ณ ์๋ค๋ ์ฌ์ค์ ์๊ฒ ๋๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ์์ค ๊ฒ ๊ฐ์์?
24:07๊ธ์์.
24:11๊ทผ๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋ณธ ๊ฒ ๋ง๋ค๊ณ ํ์ ํ ์ ์์ด์?
24:23์ ๋ ๋ค ๋งํด์ ๋ง์ฅ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ณด๊ณ ์ถ์ด์.
24:30๊ทธ ์์นจ ๋๋ผ๋ง์ฒ๋ผ.
24:34๋ค.
24:40์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฎ์ ๊ฐ๋ฆฌ์ง๋?
24:43์ผ์ด์ด ์ฆ๊ฒจ?
24:44๊ทธ๋.
24:45์?
24:46์๋ง ์ ์ก์์ค์ผ์ง.
24:48๋ค.
24:49๋ค.
24:50๋ค.
24:51๋ง ๋๋ฌด ์๊ธฐ๋ค.
24:52๋๋ฌด ์๊ฒจ?
24:54๋ชฉํด์์ด ๋๊ตฌ์ผ?
24:55์?
24:56์?
24:57์ด.
24:58๊ทธ๊ฑฐ ์๋ชป ์จ ๊ฑฐ์ผ.
24:59์๋, ์ฃผ์๋ ๋ง๋๋ฐ?
25:01์๋์ผ, 401ํธ ๊ฑฐ์ผ.
25:02๊ฐ๋ ์ฃผ์๋ฅผ ์๋ชป ๊ธฐ์
ํ๋๋ผ.
25:04๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ค ์ฃผ๊ณ ์ฌ๊ฒ.
25:05์ด, ์๋์ผ.
25:06์ ์์ ๋ฆฌ๋ ๋ค์ด๊ฐ ์์ด, ๊ทธ๋ฅ.
25:09๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒฝ๋น์ค์ ๊ฐ๋ค ์ฃผ๋ฉด ๋ผ.
25:11์ด.
25:12์?
25:13์์ ๋ฆฌ ํด๋ณผ๋์?
25:16401ํธ?
25:17์ฝ์นด๏ฟฝritoFestens
25:34147๋ฐ
25:36๋ค, ํผ์ด
25:39์์ ๋ฆฌ ํด๋ณผ๋์?
25:40meg์ฅ
26:16I'm going to get out of the way.
26:26์, ์ค๋น .
26:27๋ ์ด์ ์ง์ ๋ค ์์ด.
26:30ํ ๋น ์ง ๊ฒ ๊ฐ์.
26:34์ค๋น , ๋ ์ฌ๋ ๋๋ค๋ฉฐ.
26:39ํ๋ฐฐ๊ฐ ๋ ์๋ค?
26:46์๋, ๋ด ๊ฑฐ ์๋์ผ.
26:49์ด๊ฑฐ ์ค๋น ๊ฑด๋ฐ?
26:50๊ธ์?
26:51๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค?
26:52๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
26:59๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:06๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:16๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:38๊ทธ๋ผ ํ ๋จธ๋ํํ
์ธ์ฌํด๋ณผ๊น?
27:43์.
27:44ํ ๋จธ๋ํํ
์ธ์ฌํ์.
27:46๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
28:07๋ฐฐ์์?
28:08์.
28:09์.
28:10๊ตฌ๋ฏธ๋.
28:14์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ญ๋ค?
28:16๊ตฌ๋ฏธ ๊ณต์ฅ ๊ฐ๋ฉด์ ๋ญ ๋ณดํต 2, 3์ผ์ฉ ์๊ณ ์.
28:28๊ฒฐํผํ๋๊น ์ข์?
28:31์ข์ง.
28:32๊ทธ๋ฅ ๋ญ ๋จ๋ค์ฒ๋ผ ์ ํค์ฐ๋ฉด์ ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ง.
28:37๋๋ ํผ๋ถ๊ณผ ๊ฐ์ ๋ฐ๋ ๊ฐ๊ณ ์ข ๊ทธ๋.
28:40๋ช
ํฅ ๋๋ ์ ๋ฒ๋๋ฐ ์.
28:45์ฌ์ ๋ ๋ง์ด ๋ณํ๋ค.
28:47์์๋ฆฌ๋ ํ๊ณ .
28:48์ด?
28:53์๋ง๊ฐ ์ด๊ฑฐ ๋ดค์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
29:00์ ์ฐ์ผ, ๋ ํค์ด์ง ๊ฑฐ ๊ทธ๊ฑฐ ํน์ ๊ทธ์ชฝ์์ ๋ถ๋ชจ๋ ์ ๊ณ์๋ค๊ณ
29:12๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋์ง?
29:15์๋์ผ.
29:16๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ.
29:18์๊ธฐํ์์.
29:19๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ๋ง๋๊ณ ์ถ๋ค๊ณ .
29:27๊ทธ๋๋ ๋๋ ๊ฐ์ด ์๋ง ์ ์ฌ ์ง๋ด๊ณ ํ๋๊น ์ข๋ค.
29:32๋์ค์ ์๋ฒ์ง ์ ์ฌ ๋.
29:41๋ ์ค๋ง ๊ทธ ์ง ์ฌ๋๋ค ์ฐ๋ฝํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ง?
29:44์ด.
29:45๋ญ.
29:46์, ๊ทธ.
29:47๊ฐ๋ ๋ญ ์์์๋ฒ์ง ์ ํ ์ค์๊ณ ํ๋ฉด์.
29:50๋๋ ๋ฏธ์ณค์ด?
29:53์๋น ๋ฐ๋๋๊ณ ์๋ง ์ด๋ป๊ฒ ์ง๋๋์ง ๋ค ๊น๋จน์์ด?
29:57๋ญ ์๊ฐ์ผ๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฝ์ ํด?
29:59์๋, ๋๋.
30:01๊ทธ๋ ๋๋ ์ด๋ ค์ ์ ๋ชฐ๋๊ฒ ์ง๋ง ๊ทธ.
30:04๊ทธ.
30:11๋ ์์ฐ์ด๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒฐํผํ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:166๋
์ ๊ฐ์ด ์ด์์ผ๋๊น ๊ทธ๋ฅ ๋์ด๊ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:20์ค์๋ผ๊ณ .
30:22์ง๊ฐ ๋ ์์ง๋ฌ์ง๋ฉด์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๋๊น.
30:25๊ทผ๋ฐ ์ธ์ ๊ฐ๋ถํฐ.
30:31์๋น ์ผ๊ตด์ด ๊ณ์ ๋ ์ค๋ฅด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:39์๋น ๋ ์ฒ์์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๊ฒ ์ง.
30:43์๋ง๊ฐ ์ด๋ฐ ๊ธฐ๋ถ์ด์์๊น.
30:49๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฌ๋ํ๋ ์ ์ผ๊ตด์.
30:53๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฆ์คํ๋ ์ฌ๋ ์ผ๊ตด์ด ๋งค ์๊ฐ ๊ฒน์ณ ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:58๋ ์์ฐ์ด ์์ง๋ ์ข์.
31:01๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
31:05๊ทผ๋ฐ ์๋น ๋๋ฌธ์ ๋ณผ ์๊ฐ ์์ด.
31:11๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ด์๋ ๊น์ง ๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:21๋ฏธ์ณค๋ ๋ด.
31:22์๋ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด๋?
31:24์ด๊ฒ ์ ๋ง ๋ง์์?
31:25์ง์ง ํ๋ฃจ๋ ์กฐ์ฉํ ๋ ์ด ์๋ค์.
31:28์ ์์๋ ๋ชปํ์์.
31:30๋ง์์?
31:31์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ด๋์?
31:33ฦฐแปก๏ฟฝ tanmeak.
31:38Margarita Q.
31:43๊ทธ๋์?
31:44๋๋ ๊ณจ๊ณ ๋ฃจ Grand Boule ํ๊ณ ves reviewing ihn.
31:46๋ํํ
์ฃผ์
จ trabajo.
31:48๊ณ์ percentages, nรบmeroUS์ง.
31:51์ bayang ํฌ๊ฒ.
31:53์ ๋ ๋ฐฉ์ฃผ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๊ตญ์ด๊ต์ฌ ๋ฐฉ์ฑ์ง์
๋๋ค.
31:59I've had a relationship with the parents and the parents.
32:06I'm sorry for my family.
32:08I'm sorry for this situation.
32:11I'm going to end my life with a lot of guilt and guilt.
32:19I'm sorry for all of you.
32:23Don't worry, don't worry.
32:26I'm going to get it.
32:29.
32:37.
32:39.
32:44.
32:49.
32:52.
32:53.
32:58You didn't know what happened to me.
33:01Yes?
33:03You're in the car, and you're in the car,
33:06and you're in the car,
33:07three days later,
33:08you're in the car?
33:09Today's picture picture.
33:13You're already in the car,
33:14and you're already in the car.
33:17What are you doing here?
33:24Oh, my friend!
33:26We're going to eat the steak.
33:28We're going to eat the steak.
33:30We're going to eat the steak?
33:31Are you?
33:32What?
33:33What?
33:34What?
33:35You're going to eat every night?
33:37You're going to take me to my house?
33:43Or are we going to take care of her?
33:56What?
34:07What's going on?
34:08Yeah, here we go.
34:09What's up?
34:10Who are you?
34:12Who are you?
34:13You're a criminal.
34:14This is just a rule.
34:16It's for you to take care of.
34:18What?
34:19I'm going to take care of, just take care of.
34:21What?
34:22What?
34:23I'm going to take care of.
34:24You're wrong!
34:31That's fine!
34:33You're falsely.
34:34You're right, young man.
34:35Never say you.
34:36No-no-no.
34:37You're sorry?
34:38You're right, young man.
34:39I think it's wild.
34:42You're asses!
34:43You're crazy!
34:44You're right, I have to call you!
34:45Ah, and you're fine!
34:47Hey, you're fine.
34:48How are you calling?
34:50Hey, I'm wrong.
34:52I was not mistaken for you.
34:57I was not mistaken for you.
34:59You have to kill me.
35:01I don't have to kill you.
35:04Why did you get back to school in the evening?
35:12Have you seen the son of a guy?
35:18what do you want to go to?
35:19anuncio?
35:27ya ะั ๋๋ฐ๋ก ๋งํด
35:30anuncio in the the what's in the case
35:32์ ํ๋ the anuncio and related to the anuncio?
35:37anuncio
35:39then i will tell you
35:42then i will tell you
35:43What are you talking about?
36:13It's here!
36:22Come on!
36:35Daddy!
36:43Well, let's eat a little.
36:46Go?
36:52I'm going to eat it again.
37:05Oh, what's that?
37:13Oh, so cute.
37:22Hey, I'm so sorry, I'll see you in the next one.
37:27I'll see you in the next one.
37:29Yeah, I'll see you in the next one.
37:42Yeah, I'll see you in the next one.
37:44Yes, my name is ์ ์ฐ.
37:46Oh!
37:52Oh, how are you doing?
37:55What's going on?
37:57Are you busy?
37:58Yeah, I'm in a meeting so I'm getting a phone call.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll see you later.
38:12Yes.
38:15Your sister doesn't contact me.
38:17Oh, can I see you later?
38:20Oh, so...
38:22Then...
38:23Then...
38:24Then...
38:25Then I'll tell you about your sister's phone call.
38:28Okay.
38:29That's it?
38:30Then I'll do it.
38:31Okay.
38:32Then I'll do it.
38:34I'll do it.
38:35I'll do it.
38:36I'll do it.
38:37I'll do it.
38:38I'll do it.
38:39I'll do it.
38:41I'll do it.
38:42Then I'll do it.
38:44I'll do it.
38:45Alright.
38:46Then I'll do it.
38:47I'll do it.
38:48Additionally, I'll do it.
38:50Youaron, you're ready.
38:51I don't want to wait until the end of the day, but I don't want to wait until the end of the day.
39:13Are you waiting?
39:14Yes.
39:21I'm a fan of the milk they used to cook, but it's good.
39:25I'm like, no, so...
39:28It's not good for me, so...
39:30I'm a man.
39:31It's a good meal.
39:33OK.
39:34I'm a man.
39:37I'm a man.
39:39I'm a man.
39:40I'm a man.
39:43I'm a man.
39:45I'm a man.
39:47I'm a man.
39:50I'm sorry.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:13You think it's what I'm doing?
40:17The-
40:22It's okay.
40:24It's okay.
40:25It's okay.
40:27It's okay.
40:29It's okay.
40:31No one's wrong!
40:32It's not okay.
40:34You are the man who's like,
40:38too.
40:39Things are hard to do.
40:42First, you're sorry or something.
40:46Well, I'm sorry, but I don't have to say anything about it.
40:54Wait, wait, wait, wait.
40:59Okay, I'll be here today.
41:05Really?
41:07I'll give you a little bit of time.
41:11I really want to make a lot of time, right?
41:18Please, please, please.
41:22But then I really don't know what to do.
41:26No, no, no, no, no, no, no, no!
41:32I'm sorry.
41:35I'm sorry, I'm sorry.
41:37I'm sorry.
41:38I can't see you.
41:39I've been in a while.
41:41I'm so happy to see you.
41:44Why are you doing the same thing?
41:49I don't know if you're a person.
41:52I'll call you a lot.
41:55I'll call you a lot.
41:57I'll call you a lot.
41:59I'll call you a lot.
42:01I'm going to be a kid.
42:03I'm going to be a kid.
42:05I'm going to go.
42:07I'm going to go.
42:09I'm going to go.
42:11It's okay.
42:13I'm going to go.
42:21Are you still ์ฐ๋ฝ?
42:23Yes?
42:25When will happen,
42:27there will be some work.
42:29I'm going to go.
42:31I'm going to go.
42:33I'm going to go.
42:59I'm going to go.
43:09I don't think so.
43:11A little bit.
43:13I don't think so.
43:15I don't think so.
43:17You can't go to the school.
43:19I don't think so.
43:21I'm sorry.
43:29But you have been looking for a child?
43:33No.
43:35Who's that?
43:37Who's that?
43:39Well...
43:41There are people who have been sent to me.
43:44I've been sent to them on SNS.
44:05Judy.
45:14I'm so sorry, you're a big fan.
45:24I've got to go.
45:28No!
45:29No!
45:30No!
45:31No!
45:32No!
45:32No!
45:33No!
45:33No!
45:34No!
45:35No!
45:35No!
45:36No!
45:36No!
45:37No!
45:37No!
45:38No!
45:39Why aren't you like that?
45:41Oh, no.
45:43Why aren't you going to dokument him?
45:44Why aren't you going to!
45:45Hold on.
45:47Why don't you take it to me?
45:48Why are you still alive?
45:49Why are you coming to me?
45:50You're not feeling nungu though!
45:52Why are you going to!
45:54You're not feeling nungu.
45:54Why don't you take it to me?
45:55Why don't you take it to me?
45:56Why don't you take it?
45:59Una.
46:02Una, you're okay?
46:06Una, you just open me.
46:07What's wrong?
46:17You're okay?
46:21I'll fix it.
46:23You're just going to kill me.
46:25I'm sorry.
46:27Why did you say that?
46:31What's that?
46:33Why did you say that?
46:35Why did you say that?
46:37Why did you say that?
46:39Why did you say that?
46:55What did you say?
46:57My son!
46:59What's wrong?
47:01Why did you say that?
47:03I'm sorry.
47:05I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:11I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:15What do you say?
47:21What are you?
47:23What do you say?
47:24What are you doing?
47:25What are you doing?
47:32What are you talking about?
47:34Run.
47:35Everyone's talking about me.
47:36It's my train of government.
47:38We have a few people and companies.
47:40I'm going to go.
47:50That's my husband.
47:54That's my husband.
48:00That's my husband.
48:04That's my husband.
48:06You were a father.
48:10If I knew you were a husband...
48:16... I'm not a virgin.
48:21You're not a virgin.
48:24You're a virgin.
48:26You're a virgin.
48:30I'm not a virgin.
48:32You can go back to the hospital.
48:35You can go back to the hospital.
48:41He was with Chaelin and I.
48:46I'll never have to go back to the hospital.
48:49He had to go back to the hospital.
48:52She was pregnant.
49:02Oh, my God.
49:32Oh, my God.
50:02์, ์ ์๋ฅผ ๋ญ ์ด๋ ๊ฒ ์ฑ์ ์ป๊ฒ ์ผ์.
50:12์ ์.
50:17์ ์?
50:18์ ์?
50:23์ด๋ ๊ฐ์?
50:24์ ๋ฐ!
50:30ํ, ์ง์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์๋์๋์?
50:31ํ, ์ง์ ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์๋์๋์?
50:33ํ, ์ง์ด ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์๋์๋์?
50:35ํ!
50:36ํ!
50:37ํ!
50:38ํ!
50:39ํ!
50:40ํ!
50:41ํ!
50:42ํ!
50:43ํ!
50:44Let's do it.
51:14Let's do it.
51:44Let's do it.
51:58์ผ, ์ ๊ธ๋ผ์ค.
52:04๋๋ค ๋๋์ฒด ์ ํ๋ ์ ์ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
52:07ํธ๋ํฐ์ ์ฅ์ํ์ด์ผ?
52:12๋ค๊ฐ ๋งํ ์๊ฒฝ์ด ์ด ์๊ฒฝ์ด์ผ?
52:20์ ํ๊ฐ ์ฐ๊ณ ์์๋ค๋ ์๊ฒฝ์ด ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋๊ณ .
52:26๊ทธ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ณด์ธ๋ค๋ ๊ฒ ๋์ฒด ๋ญ์ผ?
52:30S๋ผ์ธ.
52:40S๋ผ์ธ?
52:44S๋ผ์ธ?
52:50S๋ผ์ธ?
52:52S๋ผ์ธ?
53:02S๋ผ์ธ?
53:04S๋ผ์ธ?
53:14S๋ผ์ธ?
53:16S๋ผ์ธ?
53:18S๋ผ์ธ?
53:20S๋ผ์ธ?
53:22S๋ผ์ธ?
53:24S๋ผ์ธ?
53:26S๋ผ์ธ?
53:28๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๊ตฐ๊ฐ ์ ํ์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋ ์๊ธฐ๋?
53:36S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ด์ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
53:38S๋ผ์ธ?
53:39SEX๋ ํ๋ฒ ๋ชปํด ๋ณธ ์ฃผ์ ์.
53:43์ ์๋.
53:44์ฌ์น์ด.
53:45์ฌ์น์ด ์์ผ์ธ์?
53:46์ ์๋ ์ ๋์.
53:47๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
53:50Between the lines, is this real deal or not?
54:20Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts
54:26How can we know, I'm as deceived, as you are denied
54:36We're connected to the light
54:50Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek
54:58I followed the line that takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this, that everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past, late
55:16I think we just gotta say
55:19Between the lines, what is real, what is not?
55:28How are you so sure, still insecure by myself?
55:33How can we know, it's a never, ever ending lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying, yeah we're tangled with the lies
56:01In the days, what is real, it's a never, ever ending lullaby
56:20In the days, what is real, it's a never, ever ending lullaby
56:32In the days, what is real, it's a never, ever ending lullaby
Comments