- 5 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00You
04:05I had to open my eyes and open my eyes.
04:26I wanted to keep my eyes on my eyes.
04:35But I didn't want to die.
05:05I was perfectly alone.
05:12I tried to.
05:18If I can't live in a way,
05:20I won't know what happened.
05:24If I can't live in a way,
05:28I can't live in a way.
05:31And...
05:33How can I get rid of this?
05:49Are you there?
06:03I decided to buy them a few days ago.
06:15I wanted to buy them for a while.
06:19I've been eating a lot of them.
06:21So I bought them for a while.
06:23Are you going to buy them?
06:25I was not eating a lot of them.
06:28But I didn't eat them when I was a kid.
06:32I don't want to eat it because I don't want to eat it.
06:39You can eat it before you eat it!
07:02I'm sorry.
07:32I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:32I'm sorry.
09:02์ญ์ ์ฌ๋์ ์๋ค์ค๋ฌ์ฐ๋ฉด ์ ๋ผ.
09:04์, ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
09:06์์ ๊ณ ๋ฉ์ ์์ ์ธ๋ฐ?
09:08๋ ์์ ์ด์ง.
09:10๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ๋?
09:11๋๋ฐ์ ์๋๋ฐ.
09:12๊ทธ๋ผ ํ ํ์ฌ๋ ๊ฒฐํผํ๋ฉด ์ด๋กํด์?
09:14๊ฒฐํผ?
09:16๋ ๊ฒฐํผ์...
09:30์ฌ ๊ฑฐ์ง.
09:32๋ค.
09:32๋ ๊ฒฐํผ์์ผ๋ก ๊ฐ๊น?
09:41์ง์ฅ ๋๋ฃ๋๊น?
09:44์?
09:44์?
09:48๊ฐ์๊ธฐ ํ ์ผ์ด ์๊ฐ๋ฌ์ด?
09:54์น์ค ์ค๋
์ธ ์ค ์์๋๋ฐ
09:56์๊ทผํ ๊น๋ค๋กญ๋ค.
10:02๋ฏธ์.
10:03์์์ผ, ๋ด๊ฐ ๋๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์ง?
10:23We are going who Oops
10:28Oh no not
10:30I'm adding to the rod
10:35Oh...
10:36We are wrong
10:38Tatao, are you in front of me?
10:42Come side
10:44The Holy Man
10:45Very cochlear
10:48noisy
10:49They want to take the house
10:50Why are you doing this?
10:53It's you.
10:59Let's go.
11:02I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:11I'm sorry.
11:13You're a police officer.
11:15That's right.
11:16And I'm sorry.
11:17Why are you talking to me?
11:20Why are you talking to me?
11:30It's so heavy.
11:43You're so heavy.
11:45I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:48I'm sorry.
11:51It's all over.
11:52I'm sorry.
11:54Why?
12:08Hey, have you?
12:09Yes.
12:14Hi, common.
12:15We have a female,
12:16I'm a manager and a male.
12:18I'm a manager at war.
12:21What?
12:22There's no one, but there's no one, but there's no one.
12:25He's living on the other side.
12:27He's living on the other side.
12:29Well, I'll check it out.
12:42The house was in jail, but the house was in jail.
12:52It's clean.
12:54It's clean.
12:58It's been a long time.
13:12Oh?
13:15It's delicious.
13:17What's your name?
13:18No.
13:20It's clean.
13:26Check.
13:28Yeah.
13:34Hanang์ฌ๋.
13:36์๊น 1์ธต ์ฃผ๋ฏผ ์ฆ์ธ ๋ฐ์๋๋ฐ์.
13:39์ด์ ฏ๋ฐค ์๋ฒฝ์ ํฌ๋ฉง ์ด ๋จ์๊ฐ
13:41์ฌ์๊ฐ ์ฌ๋ ๋น๋ผ ์ชฝ์ผ๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ดค๋ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
13:44ํฌ๋ฉง?
13:45์์์ ๋ฐฐ๋ฌ์์ธ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๋๋ฐ์?
13:48ํ.
13:50๊ทผ๋ฐ ์ด ์๋ผ ๋ชฉ์ ์ด ๋์ ํ ๋ญ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
13:54์๋ ๋๋ ๊ทธ๋๋ก ์๊ณ .
13:56์ฑํญํ ํ์ ๋ ์๊ณ .
13:58์๋ ํผํด์๊ฐ ์ํ ์ฌ๊ณ ๋ค๋ ์คํ์ผ๋ ์๋๊ณ .
14:02๊ทธ๋ฅ ์ฌํ์ธ๊ฐ?
14:04์ธ์์ ๊ทธ๋ฅ ์ฌํ๊ฐ ์ด๋ ์๋?
14:06๋ฐฐ๋ฌ์ง์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
14:08๊ทธ ์ฌ์ ์ง์์ ์์ฃผ ์ํจ ๊ฑด ๋ง๋๋ฐ
14:12๊ทธ๋ ์ ์ํจ ์ ์๋.
14:14์ฌ์ ์ ์ธ ๊ด๊ณ๋?
14:15์กฐ์ฌํด๋ดค์ด?
14:16๊ทธ ์ ์ธ์ด ์์๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ
14:18๊ทธ๊ฒ๋ ๋ญ ๊ฑฐ์ 1๋
์ ์ ๋๋ ๋ชจ์์ด์์.
14:20์ฐพ์๋ณผ๊น์?
14:22์ฐพ์๋ณผ๊น์?
14:50์๋
ํ์ญ๋๊น ์ฌ๋ฌ๋ถ.
14:55NFL๋ด์ค ์์ฃผ์์
๋๋ค.
14:577์ 25์ผ ํ์์ผ ๋ด์ค ์ ํด๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
15:00์ค๋ ์คํ ์ ํธ๋ ๋น๋ผ ๋จ์ฒด์์
15:03๋๋ค์ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด ๋ฐ์ํ์ต๋๋ค.
15:0520๋ ์ฌ์ฑ ํ ๋ช
์ด ์จ์ก๊ณ
15:07์ต๊ทผ ์ ํธ๋ ์ธ๊ทผ์์๋ง
15:09์ธ ๋ฒ์งธ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด ์ผ์ด๋ฌ์ง๋ง
15:11์์ง ๋ฒ์ธ์ ํน์ ํ ๋งํ ๋จ์๊ฐ ๋์ค์ง ์์
15:14๊ฒฝ์ฐฐ๋ค๋ ์์ฌ์ ๋ํญ์ ๊ฒช๊ณ ์์ต๋๋ค.
15:17๊ทธ ๋๋ฌธ์ ์ธ๊ทผ ์ฃผ๋ฏผ๋ค๊น์ง๋
15:19๋ชจ๋ ๋ถ์์ ๋จ๊ณ ์๋๋ฐ์.
15:21๋ฐ์ฑ์ ๊ธฐ์์ ๋ณด๋์
๋๋ค.
15:23์ค๋๋ ์ ํธ๋ ํ ๋น๋ผ์์
15:25ํผ์ ์ฌ๋ 20๋ ์ฌ์ฑ์ด
15:27๋ชฉ์กธ๋ ค ์จ๊ธด ์ฑ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
15:29๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ฐ์ ์นจ์
ํ์ ์ด ๋ค๋ถํ ๊ฒ์ผ๋ก
15:33๋ฌด๋ฐ์ ์ธ ๊ฐ๋์ดํด ์ฌ๊ฑด์ผ๋ก ๋ณด๊ณ
15:35์์ฌ์ ์ฐฉ์ํ์ต๋๋ค.
15:37์ต๊ทผ์๋ ์ ํธ๋ ๊ทผ์ฒ์์
15:39ํผ์ ์ฌ๋ 30๋ ์ฌ์ฑ์ด
15:41์ดํด๋ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด๊ณ
15:43ํผ์ ์ฌ๋ ์ฌ์ฑ๋
15:44์๋ฐฑ ๊ฐ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋
15:45์๊ธฐ ํ๋ค์ง๋ง
15:47๋จ ํ ๊ฐ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋
15:49๋์ ๋์ง ์๋ ๊ฑด ์๋๋ค.
15:55๋๊ตฐ๋ค๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํ ์ฅ์์
15:57๋ญ๊ฐ๋ฅผ ์ฟ๋ค์ด๋ ค๊ณ ํ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด
15:59๋๊ตฐ๋ค๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํ ์ฅ์์
16:01๋จ์ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด
16:03๋๊ตฐ๋ค๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํ ์ฅ์์
16:05๋จ์ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด
16:07๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ๊ฐ์ด
16:23์ด์ฌ๋ช
๊ฐ์
16:25์ด์ํ ์๋ฆฌ๋ ๋ชป ๋ค์์ด์.
16:27๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ผ์์ด ๋ฐค์๋ ๋ฎ์๋ ๋งจ๋
16:29๋งจ๋ ์ผ์ด๋๊ณ
16:31๋ค๊ฐ ์๋ค,
16:32์ฃฝ์ฌ๋ณผ๊ฒ.
16:37I don't know.
17:07I don't know.
17:37Yes, I'm listening.
17:42Hello?
17:44Hello?
17:45Hello?
17:49Hello?
17:50Hello?
17:54Hello?
17:55Hello?
17:59Hello?
18:00Hello?
18:02Hello?
18:04Hello?
18:05Hello?
18:06Hello?
18:07Hello?
18:09Hello?
18:10Hello?
18:11Hello?
18:12Hello?
18:13Hello?
18:14Hello?
18:15Hello?
18:16Hello?
18:17Hello?
18:18Hello?
18:19Hello?
18:20Hello?
18:21Hello?
18:22Hello?
18:24Oh, my God.
18:54Oh, my God.
19:24Oh, my God.
19:54Oh, my God.
20:24Oh, my God.
20:26๋ ๋ ์ข ์ค.
20:30๋ ๋ ์ข ์ค.
20:32๋ ๋ ์ข ์ค.
20:36๋ ๋ ์ข ์ค.
20:40๋ ๋ ์ข ์ค.
20:46๋ ๋ ์ข ์ค.
20:48๋ ๋ ์ข ์ค.
20:50๋ ๋ ์ข ์ค.
20:52์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋๋ฐ.
21:02์ผ, ๋ ์ผ๊ตด ์ ์ด๋?
21:04์ผ, ๋ ์ผ๊ตด ์ ์ด๋?
21:14๋ง๊ณ ๋ค๋๋?
21:16๋ญ ์๊ด์ธ๋ฐ.
21:18์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋?
21:20์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋?
21:22๋์ด ์ ํ์ํ๋ฐ?
21:24๋ ๋ ์ข ์ค.
21:34๋ ๋ ์ข ์ค.
21:36๋ ๋ ์ข ์ค.
21:38๋ ๋ ์ข ์ค.
21:48๋ ๋ ์ข ์ค.
21:50๋ ๋ ์ข ์ค.
21:52๋ ๋ ์ข ์ค.
21:54๋ ๋ ์ข ์ค.
22:00ํ.
22:02ํ.
22:04Oh, why?
22:05I had a question for the phone.
22:07I had a phone call and I had a phone call.
22:09I had a phone call.
22:10I had a phone call to get a phone call.
22:12That's where the phone call is.
22:14Wait a minute.
22:15It's the one in the city.
22:17I'm Alton.
22:18I'm Alton.
22:20I have a house in here.
22:22What's your house?
22:34It's the police officer of Hanjiuk, who is in there?
22:50S-line has been so many people close to me.
23:04I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:14I'm not going to go.
23:16It's a place called the Hikikomor.
23:18It's a place where the trash is.
23:20I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:30It's time to go.
23:32I was told to go to the police.
23:34If you have any questions, please tell me.
23:38The case of the crime scene is important.
23:42It's important to know.
23:56Is there any parents?
23:58I didn't see it.
24:02What?
24:03I didn't see it.
24:04I didn't see it.
24:05I didn't see it.
24:06I didn't see it.
24:08It's important to know.
24:10Can you tell me the situation?
24:14The helmet is wearing a mask.
24:16I thought it was a danger.
24:18I think it was a danger to go.
24:20I thought it was a danger.
24:21I thought it was a danger.
24:22I thought it was a danger.
24:23It was a man named a woman named 204.
24:25She's from the house.
24:26204.
24:27204.
24:29She's been a user.
24:31She's been a problem.
24:33But she was a employee.
24:35But she's a girl.
24:37Um, but you're a student, you're a student?
24:42You're a student, you're a student, you're a student.
24:56But I don't know if you're a student,
28:31I'm going to be here.
28:41It's a famous city where he's a guy named
28:44and he's a guy who's trying to get the same guy.
28:48The guy who's 303, he's killed
28:51and he's killed both of the girls in the same way?
28:56That's right, right?
28:58That's right.
29:01We're going to leave this place.
29:11I'm sorry.
29:13I'm sorry.
29:15I'm sorry.
29:17I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:25I'll go to the house.
29:27Yes?
29:41I'm sorry.
29:43I'm sorry.
29:49Ano์ฌ ํ์ ๊ฐ์กฑ๋ถ ๋์ธ์?
29:51์๋ก ์ค์ ์์๋ณดํธ์ฌ๋ถ์ด ์ ๊น ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์ด ์ฌ์ด์ ์ฌ๋ผ์ง์
์
29:55์ ํฌ๊ฐ ์ง๊ธ ๋๋ถ๋ฅผ ๋ค ๋ค์ง๊ณ ์๊ฑฐ๋ ์.
29:58๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋ผ์
จ๊ฒ ์ง๋ง ์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์...
30:11๊ทธ๋...
30:21์ฐจ๋ผ๋ฆฌ...
30:29๋นจ๋ฆฌ ์, ๋นจ๋ฆฌ.
30:30์ด๋ฅด์ !
30:31์ ์ฌ๋ผ๊ฐ์
๊ฐ์ง๊ณ .
30:33์ํํด์, ๋ด๋ ค์ค์ธ์.
30:41์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์๊ณ ์.
30:43tune in, ์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์๊ณ ์.
30:45ํด๊ณค
35:43Oh, my God.
36:13Oh, my God.
36:43Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:43์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
37:53์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:03์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:05์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:09์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:13์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:15์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:19์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:21์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:23์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:25์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ ๋ฐ๋ ๊ธธ์ด์ผ.
38:27Oh...
38:31You're going to go for it?
38:34You're going to go?
38:57What do you mean?
39:14Uncle, what do you mean!
39:16Hey, how are you speaking!
39:19Uncle, don't search!
39:21Yeah...
39:25Why don't you get me!
39:25Now go inside!
39:28No, let me, let me, let me...
39:30No, let me, let me...
39:31I've got one inside.
39:45No, no, no...
39:49Yeah!
39:55Where is that?
40:05Yeah!
40:14Yeah!
40:18Yeah.
40:25Yeah.
40:35I'll be fine.
40:37I'll be fine.
40:55Ah!
40:59Ah!
41:00Ah!
41:01Ah!
41:03Ah!
41:04Ah!
41:05Ah!
41:06Ah!
41:07Ah!
41:08Burn!
41:09Shit.
41:11Ah!
41:14Yeah!
41:16Ah!
41:17I don't know.
43:57You're not sure.
43:59You know what?
44:01You know what?
44:03You know what?
44:05You know what?
44:07You know what?
44:09You know what?
44:11You know what?
44:13You know what?
44:15You know what?
44:17You know what?
44:23You know what?
44:25You know what?
44:27What?
44:30Just tell me what's wrong.
44:33What's wrong with what?
44:34I'm going to solve it.
44:36What? What? What do you solve?
44:38What would you solve?
44:40What do you solve for?
44:41I'm going to go with me and I'm going to go with you.
44:45I'm going to go with you.
44:48I'm going to take care of you.
44:50What?
44:52You're a real guy.
44:53But...
45:00What's the only thing about her?
45:08How about her?
45:10She was doing it at home
45:14She was going to die when her mom died
45:17I didn't know?
45:38When I first saw the S-line,
45:40I thought it would have to be a person.
45:45What should I do now?
45:53I don't know.
45:58I mean, I didn't know.
46:02I mean, I know I didn't know.
46:07Transcription by CastingWords
46:37CastingWords
47:07CastingWords
47:09CastingWords
47:13CastingWords
47:15์๋ค์ ์๋ค ์กฐ์ฌํด ๋ค์ณ
47:17์ค๋์ ์๋ก์ด ์น๊ตฌ๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ์ ์์ด
47:21์ด๋ฆ์ ์ ํํก
47:23๋์ด ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ง
47:27์ด ์๊ฒฝ ์ฐ๋ฉด
47:29๋ถ์ ์
47:31๋๋
47:33๊ทธ๊ฒ ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
47:35๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ์ ๋ ๋ณด๊ณ ์์ด์?
47:37ํ๋ฏผ ์ก์์์์
47:39์ฐ์ฐํด
47:41๋ญ์?
47:42์ ์ฃฝ์๋์ง ๋๋ฌด์ง ์ดํด๊ฐ ์๊ฐ
47:44์๊ฒฝ
47:45๊ณ์ ๊ฐ๊ณ ์์ ๊ฑฐ์ผ?
47:47๋น์ฐํ์ง
47:48๋ ๋ญ ์๋ชป ๋จน์๋?
47:49์ด์ ๋๊ฐ ์ชฝํ๋ฆฌ๊ฒ ์ง
47:51๋ด๊ฐ ์ ์ชฝํ๋ฆฐ๋ฐ
47:53์ ์์ผ
47:54์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋
47:56ํญ๋ ฅ์ ๋์ ๊ฑฐ์ผ
47:58์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
48:00์ค์
48:02์ค์
48:04์ค์
48:06์ค์
48:08์ค์
48:10์ค์
48:12์ค์
48:14์ค์
48:16์ค์
48:18์ค์
48:20์ค์
48:21์ค์
48:22์ค์
48:23์ค์
48:24์ค์
48:25์ค์
48:26์ค์
48:27์ค์
48:28์ค์
48:29์ค์
48:30์ค์
48:31์ค์
48:32์ค์
48:33์ค์
48:34์ค์
48:35์ค์
48:36์ค์
48:37์ค์
48:38์ค์
48:39์ค์
48:40์ค์
48:41์ค์
48:42์ค์
48:43์ค์
48:44์ค์
48:45์ค์
48:46That takes me to the land of the truth
48:50Can you believe this?
48:55That everyone gets read for reasons
48:58There's nowhere else to hide the past
49:01Late, I think we just gotta say
49:04Between the lines
49:09What is real, what is not
49:13How are you so sure
49:15Still insecure by myself
49:18How could we know
49:24It's a never, ever ending lullaby
49:29We're tangled with the lies
49:34Denying
49:40Yeah, we're tangled with the lies
49:46We're tangled with the lies
49:49We're tangled with the lies
49:51We're tangled with the lies
49:52We're tangled with the lies
49:53We're tangled with the lies
49:54We're tangled with the lies
49:55We're tangled with the lies
49:56We're tangled with the lies
49:57We're tangled with the lies
49:57We're tangled with the lies
49:58We're tangled with the lies
49:59We're tangled with the lies
50:00We're tangled with the lies
50:01We're tangled with the lies
50:02We're tangled with the lies
50:03We're tangled with the lies
50:04We're tangled with the lies
50:05We're tangled with the lies
50:06We're tangled with the lies
50:07We're tangled with the lies
50:08We're tangled with the lies
50:09We're tangled with the lies
50:10We're tangled with the lies
50:11We're tangled with the lies
50:12We're tangled with the lies
50:13We're tangled with the lies
50:14We're tangled with the lies
50:15We're tangled with the lies
50:16You
Be the first to comment