Skip to playerSkip to main content
19.08 Anchored in Your Heart #Dramabox
Transcript
00:00Bring your body close to mine
00:11Don't get stuck inside your mind
00:17We're pushing the limits, running till we're going blind
00:24I'm fully in it, I bet this one will lie
00:30Hey, what's your boyfriend?
00:35What's my boyfriend? I'm going to be with my son
00:37I have a boyfriend, let's see
00:40This, this is also good
00:44This is the best
00:46Let's see
00:48Hey, I have a lot of boyfriend
00:51But I need to be a member
00:54How much money? How much money?
00:55How much money?
00:56How much money?
00:5899,800
01:00And the wife, she can't bring back home
01:02Okay, I'm going to be with her
01:05For the help, I'm fine
01:07Okay
01:09She's a girl
01:12You're a cop
01:13Hey, you're fine
01:15We're on our website AI智能系统
01:17推荐的女孩子
01:18人品驾驶工作
01:20都是最顶尖的
01:22我这个反诈APP的系统倒是显示
01:35原暗网专门利用乡亲骗人血汗去
01:38小姑娘
01:39诽谤是要负责的
01:41我已经报警了
01:43看他们抓谁吧
01:45算我倒霉
01:46叔叔
01:56卡收好了
01:57您攒点钱不容易
01:59诈骗花样多
02:01千万当心点
02:02
02:03多谢你啊
02:04小姑娘
02:04你有男朋友了吗
02:07多吃点
02:18我男朋友已经死了
02:30我男朋友已经死了
02:44真的啊
02:45
02:46
02:47真是太遗憾了
02:49人死不能复生
02:50咱能往前看
02:52再找个呗
02:53叔叔
02:57我是来航空公司面试的
02:59不相亲
03:00不相亲也没关系
03:02你喜欢什么样的呀
03:04我已经不打算结婚了
03:08为什么呀
03:11怕遇上花花公子
03:13靠不住
03:13那你跟我儿子结婚吧
03:15我儿子特别专一
03:17身边的母纹都飞不进去
03:19叶机长来了
03:20叶机长来了
03:22叶机长回国了
03:25天哪
03:26终于见到偶像了
03:28四年前
03:29叶机长从空难事故中
03:31力挽狂澜
03:32拯救了一把二十五条生命
03:34四年前
03:49救命啊
03:50救命啊
03:51救命啊
03:52救命啊
03:53救命啊
03:54三十三管呼叫提救把台
03:55出现故障
03:56请救返航
03:57三十三管出现故障
03:58请救返航
03:59救救返航
04:00救救返航
04:01救救返航
04:02救救返航
04:03救救返航
04:04救救返航
04:05救救救返航
04:06救救救返航
04:07救救救返航
04:08救救救返航
04:09救救救返航
04:10救救救救返航
04:11各位乘客
04:12我是本次航班的机长
04:13叶荣天
04:14请各位弯央抱住自己
04:15将投掷于双膝之间
04:19和安全带回家
04:20请各位相信我们
04:49英雄机长
05:02听说他还是秦郎航空
05:05最大的鼓动
05:06我要是能嫁给他就好了
05:08可不止你一个人这么想哦
05:11我也想嫁
05:13这么多女生没着
05:16我会让儿媳妇
05:17误会她花心吧
05:18
05:19
05:20哎呀
05:22叔叔您没事吧
05:24没事没事没事
05:25看清机长长什么样了吗
05:26
05:27没太看清了
05:28那就好
05:29那就好
05:30跟你走
05:31跟你走
05:32跟你走
05:33
05:34容天
05:35给你换一套便服
05:36My brother, are you okay?
05:41Are you okay?
05:43Are you okay?
05:44Are you okay?
05:45Are you okay?
05:47I'm not okay.
05:49That's fine.
05:50Let's go.
05:51Let's go.
06:01Hey, my brother.
06:03Let's go.
06:06I'm waiting for you.
06:07Dad, it was really you.
06:09You have five minutes.
06:10Come on.
06:11Don't say I'm a victim.
06:12I don't like you.
06:17My brother, I have to go to lunch.
06:19Where are you?
06:20I'm going to get a car.
06:21I'm a little tired.
06:26I'm a little tired.
06:28I'll give you a rest.
06:31You're okay.
06:33I'm a little tired.
06:34I'm so bad.
06:35Dad.
06:36Dad.
06:37Dad.
06:38Dad.
06:39Dad.
06:40Dad.
06:41Dad.
06:42Dad.
06:43I'm not okay.
06:44Dad.
06:45Dad.
06:46What are you doing?
06:47Dad.
06:48Dad.
06:49What are you doing?
06:50Dad.
06:51Dad.
06:52Let's go to the hospital.
06:53Dad.
06:54Dad.
06:55Dad.
06:56Dad.
06:57Oh my god, you can tell me what to do with your father?
07:01Okay, tell me.
07:03After I die, my son will never be able to take care of me.
07:10Can you marry me with him?
07:12Okay, let me go to the hospital.
07:42Look at the camera.
07:44Look at the camera.
07:45Look at the camera.
08:05Okay.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19How is this?
08:20Your father doesn't have a disease?
08:22Why are you realizing that?
08:24I don't know.
08:25It's been done.
08:26I'm fine.
08:27You're done.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31What a lie.
08:34You've done good for me.
08:36I'm not mistaken.
08:37I'll give my wife to the husband.
08:39I'll give you my wife.
08:42You're all getting married.
08:44You're not mistaken!
08:45I'll give her permission to go to her child.
08:48Please welcome me.
08:50My uncle.
08:51Please leave me alone.
08:52Your wife.
08:53She can't be in the hospital.
08:54You are not mistaken.
08:55I'll give her permission to come back.
08:56You are right.
08:57See?
08:58I'll give her permission.
08:59My uncle.
09:00You're right.
09:01I'm ready to go home.
09:03My uncle.
09:04My uncle.
09:05My uncle.
09:06My uncle.
09:07He's wrong.
09:08My uncle.
09:09My uncle.
09:10We're going to leave it.
09:14Do you want me?
09:16How would I?
09:17I'm just a normal person.
09:19If I don't want to leave it, I won't leave it.
09:21If I don't want to leave it, it would be a problem.
09:25But this is a mess.
09:34Hi, you're in the office.
09:37I'm in the office.
09:39My office.
09:41Give me a beer.
09:53You're in the office.
09:56You're in the office.
09:57You're in the office.
09:59I can't wait for you.
10:01I can't wait for you.
10:04I can't wait for you.
10:07I can't wait for you.
10:09I can't wait for you.
10:11I can't wait for you.
10:12I can't wait for you.
10:14I can't wait for you.
10:18I can't wait for you.
10:19I can't wait to see you.
10:21The next one is Lillie.
10:23Please prepare.
10:25Who is Lillie?
10:27I am.
10:31Oh, Lillie.
10:33How did your clothes get dirty?
10:35She asked her to take care of her.
10:37The next one is Lillie.
10:39Please prepare.
10:41The next one is Lillie.
10:43Sorry.
10:44I'm the first one.
10:45If you can give me a chance,
10:47I can do it.
10:49Yes.
10:51Yes.
10:52I've been a friend of Lillie.
10:54My friend of Lillie.
10:55My friend of Lillie.
10:56I've been working with my friends.
10:57Can I give him a chance?
10:59I'm going to give him a chance.
11:01Don't give me a chance.
11:09Lillie.
11:10Let's go back to Lillie.
11:12The only chance you're in the city.
11:14You've lost your chance.
11:16I can't help you.
11:18I can help you.
11:30Lillie.
11:31Go back to Lillie.
11:32Go back to Lillie.
11:33Go back to Lillie.
11:34Lillie.
11:35Go back to Lillie.
11:36Lillie.
11:37Come back.
11:38Lillie.
11:39Oh my god.
11:40No.
11:41I've been missing.
11:42Lillie.
11:43Is it the one who sent Lillie.
11:44Who's in my friend of Lillie.
11:45Come back.
11:46Is it who is in the old friend's friend?
11:49Who is the one of the most famous people?
12:03He is the first person.
12:05Why did he die?
12:07He is the first person.
12:09He is the first person.
12:11He is the first person.
12:14He is the first person.
12:17He is the second person.
12:19He is the first person.
12:21His son gave him the second person.
12:23He was the first person who was killed.
12:27He had a girlfriend.
12:29叶机长
12:42我是比试排名第一的林晴
12:44因为面试失误
12:45获失了机会
12:46想当面解释清楚
12:48林小姐勇气可嘉
12:53不过你还是放弃吧
12:54咱们叶机长向来恪守原则
12:57不会给任何人开后门
13:00却让她进来
13:01不对劲
13:08非常不对劲
13:11叶蓉天你哪次对主动贴上来的女人让过步啊
13:15正常工作
13:17我只是不希望错过任何一个人才而已
13:20你已经结婚了
13:22婚姻最重要的是什么
13:24是忠诚
13:26你有病吗
13:30我警告你啊
13:31你要是敢背叛嫂子
13:34我第一个告发你
13:35o我
13:47年纪 erst
13:48
13:48u
14:19谢谢
14:22有言有实力
14:27人还礼貌
14:28难怪叶容天想开后门
14:31不想
14:31他刚结婚不能再重
14:34看来我得出手追一追了
14:37
14:44大家注意一下
14:45这是新来的实习空城
14:47林晴
14:48大家以后多多照顾
14:50竟然走后门
14:52林晴
14:53为什么幽魂不散
14:55你先熟悉一下
14:58
14:59苏帽
15:04你怎么了
15:05林晴明明没有通过面试
15:10可能是因为
15:11他跟赵机长关系好吧
15:12真羡慕他的男生缘
15:14他竟然是这种人
15:16叶机长找你
15:30这么晚他找我做什么
15:35那谁知道
15:37心许他喜欢你呢
15:39谁啊
15:44开门开门
15:45开门
15:45快点把门打开
15:47帮我出去
15:47开门
15:58开门
16:00快点把门打开
16:01放我出去
16:02外面是谁啊
16:03把门打开
16:04开门
16:05放我出去
16:06儿子
16:09你的行李
16:10我都寄到公司了
16:11你这么大
16:12一直跟着我们住
16:13也不合适
16:14让你媳妇收留你吧
16:15什么
16:16
16:17我都寄到公司了
16:47我昨晚亲眼看见
17:14明晴鬼鬼飞飞进了
17:15叶机长的办公室
17:16他刚来第一天
17:18就敢勾打到
17:18叶机长头上
17:19这种人
17:20必须开除
17:21阿凤
17:23你别冲动
17:24也许秦秦只是问
17:25你不用帮他说话
17:26林晴
17:44你怎么会在这儿
17:46
17:46
17:46我知道了
17:47是他们把你骗进来了
17:49对不对
17:49想害我们一声扫地
17:51万一被发现了
18:02咱俩都得玩
18:03你躲着
18:05千万别出来
18:05那你怎么办
18:07这时候来还签上什么呢
18:09总之
18:09咱俩不能都丢了工作
18:11林晴
18:12你未经允许
18:20你和我
18:21真的距离
18:23但你已经距离
18:25It's so far away.
18:31I'm sorry.
18:32You're not allowed to go into the office office.
18:36You're not allowed to go into the office office.
18:38According to the agreement, you're being removed.
18:40You have to pay for 50,000,000 dollars.
18:4350,000? You're paying for money.
18:46And, I'm being betrayed.
18:48I'm not sure you can check the check.
18:50The check was three days ago.
18:52Can't you tell me?
18:54Can you tell me?
18:56Can't you tell me about it?
18:57The office office office has a lot of information.
19:00Can't you tell me about it?
19:04Yes.
19:05If he's going to steal the office office,
19:07we need to go.
19:08Go!
19:11Let me!
19:12Let me!
19:13Let me!
19:17Let me!
19:18Let me!
19:19Let me!
19:20Let me!
19:21Let me!
19:22Let me!
19:23Let me!
19:25Look!
19:26I want to give you all your wife.
19:28I want to give you all your wife.
19:30What are you talking about?
19:32I am the captain of my wife.
19:34I am the captain of my wife.
19:36Dad,
19:38I am the captain of my wife.
19:40Don't let them be.
19:42Don't let them be.
19:44You said you are the captain of my wife.
19:48She is the wife.
19:50That's right.
19:52She is a handsome woman.
19:56Can you see her?
20:00Yes.
20:02She is not looking for herself.
20:04She is the captain of my wife.
20:06She is the captain of my wife.
20:08Dad,
20:09you have to give me the captain of my wife.
20:11She is the captain of my wife.
20:13She is the captain of my wife.
20:15I see you are the captain of my wife.
20:17Let's go.
20:19Dad.
20:22Then the captain of my wife.
20:24I will not.
20:25And the captain of my wife.
20:26If you're like you.
20:27You've lost money.
20:28You've lost a job.
20:30If you want to come.
20:31Then,
20:33I will fear you.
20:34I will not have to take away.
20:36I'm gonna look.
20:37Why are you helping me?
20:39Are you helping me?
20:40Dad.
20:42Dad.
20:43How are you?
20:44He is the captain of me.
20:45He is the captain of my wife.
20:46To be continued...
21:16But at the moment, my husband's wife is pretty good.
21:22Dad, let's go.
21:29Your wife is such a real estate agent.
21:33It's not possible.
21:35The estate agent, it's a mess.
21:37I'm your sister's good friend.
21:38I'm also for her good.
21:40I've been taking care of the department.
21:42What are the facts?
21:43I'll tell myself.
21:45How could the police force be destroyed?
21:48It seems like the pilot's car is going to be a better place.
21:59You sure?
22:01I was killed by the E.E.G.I.E.G.I.E.G.E.
22:03You're happy?
22:05I'm sorry to be killed by the E.E.G.E.G.E.G.E.G.E.
22:08I'm not sure if he's been killed by the E.E.G.E.G.E.G.E.
22:10I've been killed by the E.G.E.G.E.G.E.G.E.
22:12Of course I killed him over the E.G.E.G.E..
22:18Are you using soundproof bets?
22:21Oh my minuscule.
22:23You'll see me before I are well.
22:25Do you know him a few days ago?
22:28Do you know if you've been a four-year-old
22:31who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy?
22:49I hope that you can see something like this.
22:52I hope that you can buy something.
22:53I don't want to forgive my husband for a big deal.
23:03I have all to pay for my money.
23:06I don't want to go well.
23:09You don't want to go well.
23:23I don't want to go well.
23:31I believe you are a good guy.
23:35I can see my husband being a victim.
23:39It's not possible.
23:40If you really need to follow me,
23:42you'll pay for the money.
23:46You are so cute.
23:53.
23:58.
24:07.
24:10.
24:13.
24:14.
24:15.
24:16.
24:19.
24:20.
24:21果然是个小县人,他就是靠着这些手段勾引了叶集长,害得苏孟和顾峰被开除,他爆出这种丑闻,连累的是我们整个航空一组。
24:35真是不要脸,耻辱!
24:41Don't look! Don't look at me!
24:46You've been so open to me.
24:50I've got these pictures.
24:53What do you think?
24:55You put it in your eyes.
24:58Let everyone enjoy it.
25:02Oh, you're the one in the night of the night.
25:06I'm going to take care of you.
25:08I'm going to take care of you.
25:12These pictures are not me.
25:14There are people who are in me.
25:16Who is it?
25:18These pictures are just in my house.
25:21You can't have anyone else.
25:24In my house?
25:26Is he?
25:28Oh, you're the one in the morning.
25:32You are the one in the morning.
25:34But you put these pictures in the airport,
25:36you'll be the one in the morning.
25:38It's the one in the morning.
25:40Even if I'm here in the morning,
25:42it's not possible to pay the whole company.
25:46I'll find out this situation.
25:48I'll have to pay for myself,
25:50and give us the one in the morning.
25:52You're the one in the morning.
25:54You're the one in the morning,
25:56you're the one in the morning.
25:58I'm gonna have to die again.
26:00What do you say?
26:02I'm the one in the morning.
26:04I'm the one in the morning.
26:06I'm the one who's the one in my mind.
26:08Those are the burning,
26:10you're the one en turret.
26:12You said it.
26:14You said it right.
26:16I'm the one in your eyes.
26:18You're the one in my eyes.
26:20I'm the one in the morning!
26:22Yes, I'm the one in the morning.
26:24Are you okay?
26:26I'm okay.
26:28Thank you for your help.
26:36Hey, I'm still going to go.
26:38You are already married.
26:40If you want to go,
26:42you'll be able to get a lot of weird people.
26:44What are you going to do?
26:46Hey, you need to remember that.
26:50You are already married.
26:52You are already married.
26:54Let's go.
27:02I'm going to go to the airport from yesterday to today.
27:10Your father,
27:12you're not young.
27:13It's time to give him a couple of friends.
27:22Don't leave me.
27:24Don't leave me.
27:26Don't leave me.
27:28Don't leave me.
27:30You're here.
27:32You haven't changed your clothes.
27:34If you really like it,
27:35I'll pay you for your money.
27:37Don't leave me.
27:43I'll be right back.
27:45You have to buy more photos of other people.
27:47Now,
27:48you will have to become the only one of your friends.
27:50No, no, it's me, it's me, it's me, it's her own self, or how would you shoot this picture?
27:56At the time you're going to say, I want to see if it's your mouth, or if it's our chief officer's team, or if it's our chief officer's team?
28:04No, I can't. I can't. I can't.
28:09Chichi, we've been so many times, you won't be afraid of me, right?
28:14Yes, I can't.
28:44It's your goal.
28:57Was she?
28:58It was her who killed林晴.
29:00She heard she was a sister between the two of us.
29:04She used this kind of magic trick to find out.
29:08Oh, sorry.
29:11We're going to make you a mistake.
29:13If you have to use it, then you will still have to do it again.
29:16Today, all of you will be able to do it again.
29:18You will be able to do it again.
29:24I know that you are going to be able to help me out.
29:27But today, he is still the best friend.
29:29He is the best friend of the year.
29:31If he is too busy, how do you do it?
29:35You are fine.
29:37Hey, you are a married man.
29:41What are you going to say to us?
29:44Let me know you.
29:45What?
29:46What?
29:47What?
29:52What?
29:53What?
29:54You are the master of the year?
29:56Wait.
29:57I'll answer my question.
30:03Tell me one person?
30:06I'm sorry.
30:07I'm sorry.
30:09I've had a few years ago, I was quite a fan of it.
30:14So...
30:16He's really a嫂子?
30:19Yes.
30:20I'm a嫂子.
30:22...
30:23...
30:24...
30:27...
30:30...
30:31...
30:32...
30:33...
30:34...
30:35...
30:36...
30:41...
30:43Sorry I'm not going to stick around with you.
30:45...
30:46...
30:47...
30:48...
30:49...
30:50...
30:51...
30:53...
30:56...
30:57...
30:58...
31:02...
31:04I thought it was just a joke
31:10I thought it was a famous業績長
31:13I was married for four years
31:15I was a young man
31:16Hey, listen to me
31:18We've got a new partner
31:20Listen to me
31:21He's the white man
31:22He's the white man
31:53We're coming.
32:23He's so strong and he's wearing a shirt for the year.
32:27He's definitely a year.
32:29Yes, I'm the wife.
32:31Everyone can call me your name.
32:33How are you?
32:34I'm going to be born again.
32:41You're going to be a little bit.
32:42You're going to be a little bit.
32:48You're going to be a little bit.
32:50You're going to be a little bit.
32:53It's so sweet.
32:55He's calling you to go home.
32:57You're going to go.
32:59You're going to be a woman.
33:02You're going to be a little bit.
33:04You're going to be a little bit.
33:05Don't think that you're going to be a little bit.
33:08But it's because the woman is not here.
33:11Look how I'm going to be.
33:13What身份 I'm going to be clear?
33:15Did you know her own身份?
33:17What do you mean?
33:19You're going to be a woman.
33:23You're going to be a woman.
33:29You're going to be divorced.
33:31It's because you took a lot of money.
33:33What are you doing?
33:34What are you doing?
33:35What are you doing?
33:36How are you doing?
33:37I'm going to ask you.
33:38Your wife, don't worry.
33:39We believe you.
33:44Why are you still here?
33:45Okay.
33:46I'm going to ask you.
33:52When I came back,
33:53I don't know what's going on in the company.
33:55Can you tell me?
33:57Of course.
33:58Your wife, I'll tell you.
34:03What are you doing?
34:07You open it up and you'll see it.
34:13The moon?
34:19Do you know what's going on in the company?
34:23It's very expensive.
34:25I don't know.
34:27It's my father who sent me to you.
34:30I'll take you.
34:33You can love you.
34:35You're absolutely right.
34:36Do you feel any love?
34:38I'll take you.
34:39You're absolutely right.
34:40I'll take you.
34:41You're absolutely right.
34:42I'll take you home.
34:43I'm so happy.
34:44I'll take you home.
34:45I can't wait for you.
34:46I will take you home.
34:47I'm so happy for you.
34:51I don't know how many people are going to do it.
35:05Thank you. I really like it.
35:07You want to thank my father?
35:09He sent you to me.
35:14Do you know the white man?
35:16It seems like she was my mother.
35:22She didn't have a chance to go abroad.
35:26Do you know your love?
35:29I don't know.
35:31How are you?
35:35I don't know.
35:38Let's go home.
35:39Let's go.
35:46What are you doing?
35:52When I came here before,
35:55you said that you had a lot of fun.
35:57You still have a lot of fun.
35:59You don't know what you mean.
36:01It's called the 3.
36:03You don't want to get into it.
36:06You said you're married to the業績.
36:08Do you want to get married?
36:09What do you mean?
36:14I don't know.
36:16You didn't have a lot of fun.
36:17I didn't know you.
36:19You said that you were in a lot.
36:20But I'm in my home.
36:23I didn't take back home.
36:24Who's the rest of my life?
36:26Who are who I am?
36:27Yes, I think you're a couple of things.
36:30Do you like me?
36:31You're a makin'
36:35I'm not being married.
36:37Who doesn't call a task?
36:39I don't know what about people.
36:41I don't want to kill people.
36:42It's not that you're going to send them.
36:45You didn't have a divorce, but you didn't have a divorce.
36:48I saw him last time in the office.
36:51If you were her wife, then let's go see.
36:54I don't have to go to the office of葉蓉天.
36:57And I didn't have a divorce for them.
37:01蓉天 doesn't like anyone to go to the office.
37:03That's fine.
37:05Next time I'll bring you back.
37:06If葉蓉天 doesn't like anyone to go to the office,
37:09it doesn't even have a divorce.
37:11You don't have a divorce.
37:13It's not just a office.
37:15葉蓉長 so much love her.
37:16She bought a lot of money.
37:18What happened to the office?
37:20Let's go.
37:35It's done.
37:36I didn't have a divorce.
37:37How did it happen?
37:39我没找到容天办公室的钥匙
37:42要不就算了吧
37:44欣妍
37:45要不你给叶局长打个电话吧
37:48容天今天有航班
37:50手机应该关机了
37:52而且我也不想老用这种小事
37:54麻烦他
37:55欣妍
37:59是不是这个钥匙
38:00好像是从你帮里掉下来的
38:02可能是吧
38:09某些人还在质疑夫人的身份
38:14怎么 以为自己有机会
38:17谁不知道叶局长对工作最是认真严谨
38:20现在他连办公室的钥匙都给夫人了
38:23足以见得他对夫人的重视
38:26运气还真好
38:28叶容天竟然把钥匙拉门口了
38:31进去看看呗
38:34林晴 你有没有点礼貌啊
38:39让夫人先进懂不懂
38:47天哪 是巨马图
38:48这可是无价之宝
38:50多少身价百亿的富豪想收藏
38:52但都一直找不到下落
38:54原来在业绩长这里
38:55夫人 您真有福气
38:58能有这么正直又有钱的老公
39:00而且还那么宠你
39:02某些人恐怕一辈子都没机会
39:05见识这样的真品吧
39:07看他那一脸没见过世面的样子
39:09看他那一脸没见过世面的样子
39:11这可是难得一见的藏品
39:13夫人 我能摸摸吗
39:15当然 戎天平时就喜欢收藏这些东西
39:19你们小心点
39:29华尔 华尔 华尔
39:31华尔 华尔 华尔 华尔
39:33华尔 华尔 华尔 华尔 华尔 华尔
39:35华尔 华尔 华尔 华尔
39:37How can't you find it?
39:39Madam, let me think about this important thing.
39:42Where do you find it?
39:44I...
39:45I don't know.
39:47I don't know.
39:49I don't know.
39:51I don't know.
39:53You're in the抽屉.
40:07I don't know.
40:25How do you find it?
40:27How do you find it?
40:29Yes.
40:30How do you find it?
40:32I'm going to find a place.
40:34It's an accident.
40:36上次他在业绩长办公室待了一晚
40:38只不定那时候偷偷翻过呢
40:41事情到底怎么样
40:44打开这个抽屉不就知道了
40:46连我都不知道容天的密码
40:51他怎么可能会知道
40:53看来他真是无打无装
40:56你干什么
41:04连机长在执行飞行任务不能打扰
41:09我打电话问问叶老太爷
41:11林琴 你装逼也要看看对象好不好
41:17有夫人在这儿 还用你来打这个电话
41:20好 那你打
41:23老爷子几年前就拉黑我呢
41:26我哪打得通他的电话呢
41:28我手机没电了 你打吧
41:33他想打 还要看能不能打通呢
41:37要是什么阿猫阿狗都能找到叶老太爷面前
41:41那他岂不得忙死啊
41:43打吧
41:43到时候没人接 我看他尴不尴尬
41:47他不会真的认识老爷子吧
41:53那我岂不上窗帮
41:55你好 你手拨打的电话暂时无人信
41:59林琴 你不是说要打电话让我公公来开锁吗
42:06怎么 没人理你
42:08果然是在虚张声势
42:10我就说他这种人怎么可能认识叶老太爷
42:14真当自己是叶机长老婆了 可笑
42:24难道真的是叶老太爷的电话
42:26怎么可能
42:28怎么啦
42:35林琴 我还以为你真认识我公公呢
42:38装不下去了
42:40打自己爸爸的电话来蒙混过关
42:44
42:46还以为他真认识叶老太爷呢
42:48原来是在虚张声势啊
42:52把手机还我
42:55这媳妇怎么了
42:57还以为他真认识叶老太爷呢
43:00原来是在虚张声势啊
43:02把手机还我
43:05我倒要看看
43:06是谁敢欺负我儿媳妇
43:09不行
43:10不能再让他继续找下去了
43:12得想个办法
43:13哎呀
43:15好啊 林琴
43:23你竟然毁了容天的话
43:25好啊 林琴
43:30你竟然毁了容天的话
43:32你知不知道这话价值连城
43:34你打一辈子功都赔不起
43:36明明是你把我朝话支推的
43:38还敢顶嘴
43:40住手
43:43谁给你的胆子
43:51在我的地方欺负我儿媳妇
43:53爸 您来了
43:55你谁啊
43:57老爷子
43:58欣妍才是您的儿媳妇
44:00你干嘛护着一个外人啊
44:02蠢货
44:04什么老爷子
44:05她临情刚刚的调话
44:07明明是打给了自己的爸爸
44:09还想冒充容天的父亲
44:11欣妍她是
44:12她是
44:14你是谁
44:15为什么会在容天的办公室
44:18我可是叶家看中的儿媳妇
44:20只让我一句话
44:22立马就能让你
44:23和你的小三女儿
44:25滚出奇狼航空
44:26敢骂我儿媳妇这小菜
44:29你算什么东西
44:30还敢停嘴
44:31还敢停嘴
44:35不许欺负我爸
44:42你们在干什么
44:47叶哥哥
44:48叶哥哥
44:49林晴跟他那群鬼爸欺负我
44:51把手撒开
44:54你小狐狸精
44:55谁是你哥哥
44:56我就只有容天的一个儿子
45:00
45:01您是叶哥哥的父亲
45:03这怎么可能啊
45:05我不是
45:06你是
45:08误会
45:09都是误会
45:10叶叔叔
45:11误会个屁
45:12
45:13再也不想见到你
45:14
45:17等等
45:20叶哥哥
45:21我就知道你不会不管我
45:24你擅自带人闯进我的办公室
45:26毁了我珍藏多年的话
45:28并且还欺负了我老婆
45:30哪能这么简单就走
45:34你真是叶机长的老婆
45:39对不起林晴
45:40是我有眼无珠
45:42林晴
45:43您就帮我们向叶机长求求琴吧
45:47一群欺元富士的小人
45:49也该好好转盾
45:51这次
45:52你不用管我
45:53就该让儒天好好支持你们
45:57孙悔的话照价赔偿
45:59至于你们不经过我的同意
46:01就擅闯我的办公室
46:02窥探公司机密
46:04直接去财务那里领工资走人
46:06并且
46:07我会全行业通报你们的恶劣行径
46:11完了
46:12全完了
46:13叶哥哥
46:14你不能这么对我
46:15我们从小一起长大
46:17难道你一点勤奋都不顾忌吗
46:19我和你之间
46:20有什么勤奋吗
46:21我绝不会就这样轻易放弃
46:24叶哥哥
46:25你是我的
46:26你个臭小子
46:29在公司就这么着护了你媳妇的
46:31任何一个人就可以欺负到她头上
46:33啊 啊 啊 啊
46:34
46:35
46:36
46:37
46:38
46:39
46:40
46:41
46:44容天你就放心吧
46:46小嫂子这次跟我的飞机
46:48我一定给你把人照顾好了
46:52哎呦
46:53白星野你吓我一跳
46:55赵雪玲哥哥
46:56看在我们从小一起长大的份上
46:59你帮帮我吧
47:00帮你什么
47:04只要我能跟叶哥哥生米煮成熟饭
47:07就一定能够让他回心转意
47:09白星野你有病啊
47:11这他们违法
47:13而且就照容天对林晴在乎的程度
47:16我要是帮了你兄弟都没得做
47:22
47:23看在一起长大的份上
47:25哥劝你
47:26还是找个心理医生好好看看吧
47:31
47:32你不帮我
47:41我自己来
47:44叶机长
47:49你找我什么事
47:50我们之间不用这么客气
47:53你叫我名字就行
47:54容天
47:59对了
48:00你明天第一次跟飞
48:01我来给你讲解一下
48:02第一次跟飞的注意事项吧
48:03太好了
48:04我本来还在担心
48:05明天能不能顺利完成任务
48:06如果在飞机上遇到有闹事的乘客
48:07解决方法就是这样
48:08你看一下
48:09好吃
48:10你现在走得到的
48:11在飞机上遇到有闹事的乘客
48:15如果在飞机上遇到有闹事的乘客
48:17解决方法就是这样
48:18你看一下
48:20好吃
48:34好吃
48:35It's a good thing.
48:46It's hot.
48:47It's not bad.
48:49I'll go to the next door.
48:53I'll go to the next door.
48:57I'll go to the next door.
48:59Okay.
49:05既然你不肯帮我
49:13那帮我拖住林晴总可以吧
49:16叶哥哥
49:23你是我的了
49:25清清
49:30你回来了
49:31都这种时候了
49:33你眼里还是只有他一个人了
49:36叶哥哥
49:37你是我的了
49:40结婚这么久了
49:48也不见荣天给我抱个大胖孙子
49:51还得我处吗
49:53羊鞭韭菜牛骨汤
49:55把小两口关在一块
49:57是孙子好还是孙女好呢
50:03干嘛呢
50:07少从我儿子身上撒开
50:10叶叔叔
50:12
50:12我跟荣天是两情相悦
50:18什么两情相悦
50:19荣天他已经结婚了
50:21你这是臭不要脸
50:22呸小三
50:22叶叔叔
50:23你怎么能这么说我
50:24你做得这么难看我还不能说了
50:25
50:26别再让我看见你
50:27这是怎么回事
50:29这是怎么回事
50:31这是怎么回事
50:33这是怎么回事
50:35二媳妇
50:36没什么事
50:37
50:38你怎么来了
50:39
50:40你怎么来了
50:41我怎么来了
50:42我要不来
50:43你是不是就要对不起晴晴了
50:45我没有
50:47我都看见了还没有
50:51
50:52
50:53
50:54是不是有什么误会
50:55晴晴
50:56你别胡说我
50:57我都看见了还没有
50:59
51:00
51:01
51:02是不是有什么误会
51:03晴晴
51:04你别胡说我
51:05我都看见了还没有
51:06
51:07不打不长记性
51:08要好好替你教训教训他
51:10
51:11
51:12
51:13别打
51:14
51:15别打
51:16
51:17别打
51:18
51:19干嘛
51:20
51:21容天
51:22你这是娶了个媳妇
51:24还是娶了个祖宗呢
51:26小草子以后不会是个母老虎吧
51:29你懂什么
51:31你懂什么
51:33我懂你
51:34你懂什么
51:36你结婚了吗
51:38看来
51:40是时候让伯父给你介绍的相亲对象
51:43怎么说一句都不让说了
51:47容天我错了
51:49我错了
51:50行不行
51:51你可千万别跟我爸说这个呀
51:54容天
51:55
51:56
51:57这些是爸亲自炸的果汁
51:59尝尝
52:00谢谢爸
52:01
52:02你这也太酸了吧
52:03你哪那么多事
52:04Thank you, Dad.
52:12Dad, you're too bad.
52:14Why are you so bad?
52:16Why are you so bad?
52:24I think it's good.
52:26Why don't you drink this cup?
52:28Don't. Let's go.
52:34Why don't you drink this cup?
52:36He doesn't drink this cup.
52:38I don't care.
52:43Dad, what are you doing?
52:45You hear me?
52:46Your wife is crying.
52:48Then I'll take her to the hospital.
52:50What's the hospital?
52:51There's a hospital.
52:52I'll give you a cup of tea.
52:54Dad, what do you think?
52:56If you don't have any questions,
52:58I'll take her to the hospital.
53:00I'm so high.
53:02I don't have any questions.
53:04I'm gonna give you a cup.
53:06I'm so happy.
53:07I'm so happy and a big cup.
53:09I've got some people here.
53:10I'll take your lunch today.
53:11Oh, my God.
53:12I got a pool.
53:13I've got a pool in my mouth.
53:15I have a pool.
53:16You're so happy.
53:17I've got it.
53:18I'm having a pool in my mouth.
53:19I'm having a pool.
53:20I'm having a pool.
53:21You're not perfect?
53:22You're so different.
53:23And I've got to sleep in my mouth.
53:25What's your pocket?
53:27I have to catch up with the wine?
53:28I feel like I'm going to eat a lot of clean food.
53:30I'm going to eat a lot of food.
53:32Let's go, I'm going to go to the hospital.
53:38The doctor said he's eating a lot of food.
53:39Don't forget to eat a lot of food.
53:41I want to eat a lot of food.
53:44Okay.
53:47The doctor, my wife's wife is okay?
53:49She's okay.
53:50Okay, then my wife's wife is not there?
53:53She's okay.
53:54She's okay.
53:55She's okay, she's not too weak.
53:57After all, she will be careful of the food.
54:00She's fine.
54:00The thing is really good.
54:02The thing is our family's birthday.
54:08Now, my wife is so happy.
54:11That's my result.
54:16Where am I thinking yes?
54:23Do you get Начzczel?
54:24I'm getting sick.
54:25You mad?
54:29You here, Shaiblog.
54:32son.
54:33A hundred now.
54:35Stop giving it a little sign.
54:39You're so n protein.
54:41What are you doing here?
54:41这个是什么用的
54:43我也不知道给你媳妇削个苹果
54:46我生你有什么用
54:48不如生块叉烧呢
54:49千青
54:50想吃什么都跟爸说
54:52把倒给你做啊
54:53哎呦
54:55说爸这脑子 家里还炖着汤呢
54:57我回去给你带啊
55:03有龙天
55:04你老实告诉我
55:07我是不是活不久了
55:09uh
55:15eh
55:16站住
55:19你坐在这就只会削苹果吗
55:22你媳妇现在虚弱
55:24她要干什么
55:25你不会帮她吗
55:26还非得让她亲自下地
55:29清清
55:30坐下
55:31你得好好休息
55:32想要干什么
55:32让叶蓉天这小子帮你办就行
55:34哈哈
55:36
55:38
55:38
55:39我想上厕所。
55:45爸,
55:47你报错了。
55:50
55:51
55:53
55:54
55:55
55:57
55:58
55:59
56:02
56:03
56:04
56:05
56:07It's a good thing.
56:09It's a good thing.
56:11Can I tell you that it's a good thing?
56:21How did it go away?
56:23How did it go away?
56:29It's a good thing.
56:31What?
56:33It's okay.
56:34It's okay.
56:35I hope you're a good thing.
56:37To buy you, I love you.
56:41One year later, you saved me.
56:43You gave me a great gift.
56:45I love you.
56:47You're a good thing.
56:49You're a good thing.
56:51I love you.
56:53You're a good thing.
56:55I love you.
56:57I love you.
56:59I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:10:59
1:26:23