- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Please, mom, only five minutes more.
00:00:03I'm fine, I swear I'm almost done.
00:00:05I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, come on, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:35Algo que sea creíble.
00:00:39Nadie tiene que saberlo.
00:00:43Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo estás haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:49Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:58Entonces, siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:03Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:23Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:34Sí.
00:03:35Lo siento.
00:03:37Gracias, señor Hotron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:51¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:56Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:10Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:13Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:37Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:47Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:05:00¿Por qué?
00:05:01De todas las personas.
00:05:02¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:07Va a matarme.
00:05:07Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice.
00:05:14La hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:26Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:33Y su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:36Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:51Tal vez.
00:05:53Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:58Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:00Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién...
00:06:03¡Alice!
00:06:04¡El lenguaje!
00:06:05Tranquila, señora Bell.
00:06:10Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:27Lo siento.
00:06:28¿Tu cuarto?
00:06:29No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:40Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:43Y te ayudaré en la escuela.
00:06:45O si no...
00:06:47¿O si no qué?
00:06:52Malditos niños ricos.
00:06:54¿Qué harás conmigo?
00:06:55¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:02¿En serio?
00:07:07¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:11¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:16¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:18¿En serio?
00:07:19¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:21No me llames así.
00:07:23Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25¿Entonces?
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:44¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:07:48No me mires así.
00:08:03O la próxima vez no me detendré.
00:08:06Compórtate.
00:08:06James Hawthorne.
00:08:21Eres horrible.
00:08:28Y tú cálmate.
00:08:30No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:33No.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:54James está afuera.
00:08:55Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:59¿De acuerdo?
00:09:04¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:10A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:12No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:22¡James, eres un asco!
00:09:24¡Devuélvemelo!
00:09:26Te dije.
00:09:27¿Guardas mi secreto?
00:09:29Yo guardo el tuyo.
00:09:29James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:44Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:53Es una edición limitada.
00:09:54Te va a encantar.
00:09:55¡James, eres un imbécil!
00:10:00Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:02Tú.
00:10:04Aunque...
00:10:05No me molestaría hacerlo.
00:10:15Disculpa.
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:17Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Ah, muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:26¿Trabaja en tecnología?
00:10:28¿Qué?
00:10:29No, él era...
00:10:32Un mecánico.
00:10:35Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:38De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:41Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:47Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:53¡Ew!
00:10:55¡Apestas!
00:10:56¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:59Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:01¿Podrías usarlas ahora?
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:09El tuyo claramente no.
00:11:14Ya basta, Kim.
00:11:17¡Ey!
00:11:18Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:21Muy bien.
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:27Gracias.
00:11:28Sí.
00:11:29Soy David.
00:11:32Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:37Yo...
00:11:38No quiero...
00:11:40Alice, es tu primer día.
00:11:43Todos van a ir.
00:11:44Solo intégrate.
00:11:45Se me cita.
00:11:47Demasiada bien.
00:12:05No, que se jodan.
00:12:08Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:12¡Guau!
00:12:13Súper conservadora.
00:12:15¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:18Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:27Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:29Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:32¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:33¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:36¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:38Se ve agradable.
00:12:40Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre...
00:12:43¿Por qué no te vas conmigo?
00:12:52¿Qué?
00:12:52¡No!
00:12:54Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:57Hermanastro.
00:12:57Entonces...
00:12:59Entonces...
00:13:01Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:15¿No?
00:13:22¿Me tengo que ir?
00:13:24Mi cita está aquí.
00:13:30Muy bien.
00:13:35Oye, Kim.
00:13:36¿Lista para esta noche?
00:13:39¡Hey!
00:13:40¡Woo!
00:13:41Oye, pásame ese trago.
00:13:42¡No, es mío!
00:13:43¡Ven!
00:13:43¡Uh!
00:13:45¡Prueba esto!
00:13:46Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:47¡Ya!
00:13:48¡Uy!
00:13:49¡Por poco!
00:13:51¡Vamos!
00:13:51¡Sigue bebiendo!
00:13:52¡No seas gallita!
00:13:53¡Ey!
00:13:54¡Miren quién llevó!
00:13:56¡Sí!
00:13:56¡Ey!
00:13:57¿Nos puedes traer?
00:13:59Esperen, esperen.
00:14:00Ya regreso.
00:14:01Voy por mi cita.
00:14:02¿Quién carajos la invitó?
00:14:03Se ve preciosa.
00:14:05¡Ay!
00:14:06¡Ya me tomé cuatro, sí!
00:14:07¡Muy cansado!
00:14:09¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:10¡Ay!
00:14:11¡Muy bien!
00:14:12¡Muy bien!
00:14:13Linda, te ves increíble.
00:14:16Gracias.
00:14:18Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:22Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:23Sí, sí.
00:14:25¿Dónde está el baño?
00:14:26¡Ah, ok!
00:14:28¡Ahora nos vemos!
00:14:32¡Diablos!
00:14:33¡No es obvio que él vendría!
00:14:35¡No es obvio que él vendría!
00:14:53¿Tú tomas?
00:14:54Eh, no
00:14:56Oye
00:14:56¿Quieres enseñarme?
00:14:58Por un trago
00:14:59Sí, vamos, por favor, ponte a la barra
00:15:03De acuerdo
00:15:04Esto se ve horrible, ¿qué es?
00:15:09¿Rub?
00:15:10Ok
00:15:24Oye, me duele mucho la cabeza
00:15:27Estarás bien, cariño
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte
00:15:31No quiero, quiero ir a casa
00:15:33Eres hermosa
00:15:46Yo quiero irme
00:15:48Eres una chica especial, Alice
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:16:00Lo siento, David
00:16:01Prefiero que seamos solo amigos
00:16:04¡Perra!
00:16:10¿Crees que hago esto?
00:16:12¿Por amabilidad?
00:16:13¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:16Es una apuesta
00:16:17¿De acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen
00:16:20Y se supone que debo averiguarlo
00:16:24¿Me querías, bebé?
00:16:45¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:49Entrar a una escuela privada
00:16:50Verte sexy
00:16:52Y atrapar a cualquier ritmo
00:16:54¡No!
00:16:55¡No, espero!
00:16:56¡No!
00:16:57¡David!
00:16:58¡No!
00:17:00¡No!
00:17:00Pues tienes que saber algo, nena
00:17:10Hoy es tu día de suerte
00:17:12¡No!
00:17:13Lo vas a descartar
00:17:14¡Ayuda!
00:17:16¡Alguien, ayúdeme!
00:17:18¡Alguien, ayúdeme!
00:17:19¡Alguien, ayúdeme!
00:17:20¡Alguien, ayúdeme!
00:17:21¡Alguien, ayúdeme!
00:17:22¡Alguien, ayúdeme!
00:17:23¡Alguien, ayúdeme!
00:17:24¡Alguien, ayúdeme!
00:17:25¡Alguien, ayúdeme!
00:17:26¡Alguien, ayúdeme!
00:17:27¡Alguien, ayúdeme!
00:17:28¡Alguien, ayúdeme!
00:17:29Oh
00:17:35Oh
00:17:39Oh
00:17:41Oh
00:17:43Oh
00:17:45Oh
00:17:51Oh
00:17:53Me siento muy mal
00:17:55Solo quiero irme a casa
00:17:59Tú la drogaste, maldito
00:18:05Púdrete
00:18:07¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:09Por favor
00:18:11Me equivoqué, ¿de acuerdo?
00:18:13Vamos, me conoces, por favor
00:18:15Nuestros papás son amigos, por favor
00:18:17Maldición
00:18:19Te vas de aquí, otro padre
00:18:21Recibirá esta foto en un correo de negocios
00:18:25¿Estás bien?
00:18:27¿Estás bien?
00:18:29Vamos
00:18:39Por favor, solo tócame, por favor
00:18:41Basta, Alice
00:18:43Soy tu hermanastro, entiende
00:18:45Alice
00:18:55Alice, mírame
00:18:57Alice
00:18:59¿Sabes quién soy, verdad?
00:19:00Sí
00:19:01Eres James
00:19:02Eres mi hermanastro
00:19:03Lo que sea
00:19:04Eso que importa
00:19:05Solo quiero que me toques
00:19:07Maldición
00:19:09Maldición
00:19:11Eres la única chica que no puedo tener
00:19:17Está bien, ganaste
00:19:19Tú ganaste, ¿ok?
00:19:21Pero tienes que soltarme
00:19:23Solo por un segundo
00:19:25¿Está bien?
00:19:27Eso es
00:19:28Sé una chica buena
00:19:44Entra ahí
00:19:49Alice
00:19:50Te drogaron
00:19:51Necesito que te des una ducha fría
00:19:52Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:55¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:57¿Sí?
00:19:58De acuerdo
00:19:59Ve a ducharte
00:20:00No puedo quitármelo
00:20:08No puedo quitármelo
00:20:19Está bien
00:20:24James
00:20:30Lo sigues
00:20:31Tal vez
00:20:32Llegaron
00:20:33Cuéntelo
00:20:34Eres
00:20:35Tienes que sacarlo
00:20:37Te heces
00:20:40Te heces
00:20:42Tienes que sacarlo
00:20:43Te heces
00:20:45Tienes que sacarlo
00:20:47Um
00:20:49Te heces
00:20:51Te heces
00:20:53Te heces
00:20:54Te heces
00:20:55Te heces
00:20:56Te heces
00:20:57Un
00:20:58Te heces
00:20:59Do you want me?
00:21:05I can't. You're my sister.
00:21:10You're a virgin.
00:21:14I can't.
00:21:16I can't do other things.
00:21:22What are you going to do?
00:21:32What are you going to do?
00:21:37What are you going to do?
00:21:51I think I'm going to kiss my hermanastro.
00:22:04I'm fine.
00:22:06Let's put it together.
00:22:08This never happened.
00:22:10James, are you there?
00:22:14James.
00:22:21James, are you there?
00:22:27Yes, okay.
00:22:34Hey, I'm not happy with Eva, but you have to be friendly with Alice.
00:22:40She's like you, James.
00:22:42James.
00:22:43Haz lo correcto.
00:22:44Ya, James.
00:22:45Haz algo, por favor.
00:22:48Ya.
00:22:49Haz algo, por favor.
00:22:51Haz algo.
00:22:52Haz lo correcto.
00:22:57Haz algo, you haveo.
00:22:58Haz algo, baby.
00:23:00Haz algo.
00:23:14No.
00:23:18Ya baja a ti
00:23:22Pongámonos de acuerdo
00:23:40Esto nunca pasó
00:23:41¿Sí?
00:23:44De acuerdo
00:23:45Puede que me haya equivocado
00:23:47Pero
00:23:49Nada ha cambiado entre nosotros
00:23:52¡Alice!
00:23:55¡Ve a llamar a James para el desayuno!
00:23:58Está bien, mamá
00:24:00Genial
00:24:01Primero el hombre me pesa
00:24:03Y ahora tengo que despertarlo
00:24:05Vamos, hermano
00:24:10Cuéntame de tu hermanastra
00:24:12¿Es agradable?
00:24:14¿Es sexy?
00:24:17Nada de eso
00:24:28Sin pechos
00:24:29Sin trasero
00:24:30Ni siquiera está desarrollada
00:24:32Parece de...
00:24:33Doce
00:24:33Deja de mentir, hermano
00:24:35¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:38Como quieras
00:24:39Así que es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche
00:24:52No habrá fiesta
00:24:54La...
00:24:55Cancelaron
00:24:56Mike solo está hablando tonterías
00:24:58Vamos, James
00:24:59Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro
00:25:02¿No?
00:25:04¿Quién sabe?
00:25:05Tal vez le guste
00:25:07¡Sí!
00:25:19¡Él!
00:25:20¡No me había divertido así en días!
00:25:22¡Ven las cadenas!
00:25:23¡Wow!
00:25:24¡Oye, papá!
00:25:25¿Ya la viste?
00:25:26¡Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Wow!
00:25:36En definitiva es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:40¡Anímate!
00:25:40¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol
00:25:43Ya
00:25:43Eh, los demás también
00:25:45Amigo
00:25:46¿Esa es tu hermana?
00:25:47¡Está buenísima!
00:25:49¿Qué harás?
00:25:49Hola
00:25:50Soy Alice
00:25:51Yo soy Mike
00:25:52Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Claro!
00:25:57Todo el tiempo
00:25:58Toma esto
00:25:59No te preocupes
00:26:01Me portaré bien con tu hermana
00:26:02¿Quieres alejarte un rato?
00:26:07¡Bien, amigo!
00:26:09¡Hay que bailar!
00:26:10¡Woo!
00:26:11¡Woo!
00:26:11¡Woo!
00:26:13No te imaginaba así
00:26:14¡Estás muy guapa!
00:26:17Gracias
00:26:17Lo siento
00:26:19¡Ven con nosotros!
00:26:22¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo!
00:26:29¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana!
00:26:31¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:36Ok
00:26:36Ok
00:26:37Tranquilo
00:26:38Voy por algo a tu habitación
00:26:40No seas demasiado duro con ella
00:26:42Mike se mete con todas
00:26:59Yo tendría cuidado si fuera tú
00:27:01Sí, como si tú fueras mejor
00:27:04Me voy
00:27:06¿Estás loco?
00:27:21Alguien va a ver
00:27:22Es que no he conseguido lo que quiero
00:27:27¿Qué es lo que quieres?
00:27:30A ti
00:27:36Eres hermosa
00:27:39No dijiste que apenas estaba desarrollándome
00:27:44Sí
00:27:44Pero mentí
00:27:45Está bien niños
00:28:03Todo el mundo fuera
00:28:04Se acabó la fiesta
00:28:05James
00:28:07No te muevas
00:28:08Corre, corre
00:28:09Vámonos, rápido
00:28:10¿Qué?
00:28:12¿Estás ahí tú solo?
00:28:19¡Entra!
00:28:19¡Ahora!
00:28:20¿Otra F?
00:28:37Y lo más importante
00:28:38Tu director llamó
00:28:39Y dijo que golpeaste a un joven
00:28:41Y por poco
00:28:42Lo matas
00:28:43¿Qué sigue?
00:28:44¿Correccional?
00:28:45¿Cárcel?
00:28:46Me da igual
00:28:47Tú no sabes lo que hizo
00:28:49Habla fuerte
00:28:50No sabes lo que hizo
00:28:52El estúpido se lo merecía
00:28:54No me importa
00:28:54¿Qué hizo él?
00:28:55Me importa
00:28:56¿Qué haces tú?
00:28:57Solo estás complicando mi vida
00:28:59Y te metes en problemas
00:29:00Todo el tiempo
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heredan muchas cosas
00:29:05De sus padres
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:16¿Quieres vivir conmigo?
00:29:18Te doy tutores
00:29:18Escuelas privadas
00:29:20¿Y así me lo agradeces?
00:29:21¡A ti no te falta nada!
00:29:23Sí
00:29:23Está claro
00:29:24Siempre es mi culpa
00:29:25¿Qué vas a hacer?
00:29:26¿Golpearme, anciano?
00:29:28¡Adelante!
00:29:28No quiero nada de ti
00:29:35Solo que me hagas sentir orgulloso
00:29:37¡Una vez!
00:29:38Quiero estar orgulloso de ti
00:29:40¿Puedes hacerlo?
00:29:41No te importa
00:29:44No te importa, ¿cierto?
00:29:45No te importo
00:29:46No te importa esta familia
00:29:47Ni tampoco te importó mamá
00:29:49¡Por eso se fue!
00:29:50¡Oiga!
00:29:51¡Oiga!
00:29:51¿Por qué hizo eso?
00:29:53¡Oiga!
00:29:53¿Por qué hizo eso?
00:29:57¿Lo lastimó?
00:29:59No
00:29:59No lo entiendes, hija
00:30:01No, no me importa lo que pasó
00:30:02No puede
00:30:03Solo
00:30:04Es su papá
00:30:06Debería protegerlo y ayudarlo
00:30:09Pero solo empezó a gritarle
00:30:12No le preguntó qué pasó ni nada
00:30:14Está bien, Alice
00:30:15¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:18¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme
00:30:21¿Está bien?
00:30:23David, él
00:30:24Puso algo en mi bebida
00:30:27Perdí el conocimiento
00:30:28Y él trató de ayudarme
00:30:29Sí, está bien
00:30:31Salvó a su hermana
00:30:32¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé
00:30:36Yo podría ayudarlo
00:30:38Tengo
00:30:39Notas muy buenas
00:30:40¿Qué está pensando en mí?
00:30:42Podría darle clases o algo así
00:30:43¿Qué opina?
00:30:46Un mes
00:30:47Sube tu promedio
00:30:49Y si no
00:30:50Te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona
00:30:53Debo irme
00:30:55No puede verme así
00:30:57James
00:30:57Espera
00:30:58James, espera
00:30:59Suéltame
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida
00:31:07Bien
00:31:09¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:18Él me drogó, James
00:31:19¿Y crees que iba a creerme?
00:31:25Creí...
00:31:25Que no querrías que tu mamá supiera
00:31:27Sí, sí, tienes razón
00:31:32Si tu papá es tan estricto
00:31:37¿Por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:39Tiene una familia grande en España
00:31:43Muchos primos y demás, ya sabes
00:31:46Y...
00:31:47Ella está bien
00:31:48Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo
00:31:51Antes pasábamos tiempo juntos
00:31:54Íbamos de cacería
00:31:56Ahora no pasa eso
00:31:59Ya veo
00:32:01¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:05Sí, es una rosa eterna
00:32:08Que nunca morirá
00:32:10Me dijo que se la dé a la chica
00:32:12De quien me enamore
00:32:14Sí
00:32:16Gracias Alice
00:32:18Por todo
00:32:21Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:27Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo piensa en lo que Kim diría
00:32:34En fin
00:32:38Tengo que hacer un horario de tutorías para ti
00:32:42Porque empezamos mañana
00:32:43El entrenamiento será diario
00:32:46Hasta que subas tu promedio
00:32:47Oye
00:32:51Lo de antes fue porque no querías que me fuera
00:32:53¿Cierto?
00:32:57Oye
00:32:58Lo de antes fue porque no querías que me fuera
00:33:01¿Cierto?
00:33:01Ah
00:33:04Sí
00:33:05Supongo que sí
00:33:07Eres un idiota
00:33:10Pero
00:33:12Es tu familia
00:33:14Y tú eres parte importante de ella
00:33:17Bien
00:33:21Creo
00:33:22Que ya me voy
00:33:24Discúlpame por tocarte antes
00:33:35Sí
00:33:36Está bien
00:33:37No lo recuerdo bien
00:33:39¿De verdad?
00:33:43¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:49¿Qué pasa?
00:34:05Alice
00:34:06Rosario
00:34:07Está bien
00:34:08Oye
00:34:11¿Te veo mañana?
00:34:15Sí
00:34:15Okay, I'll see tomorrow.
00:34:23I've heard the tutorial.
00:34:25What a great idea, James.
00:34:27Help me to help.
00:34:29I'm so glad that I can take you so well.
00:34:33I'll see you outside.
00:34:35I'll see you next time.
00:34:37I'll see you next time.
00:34:39I'll see you next time.
00:34:43I'll see you next time.
00:34:45I'll see you next time, Alice.
00:34:47Here you are, Alice.
00:34:51Just listen to me.
00:34:53And everything will be wonderful.
00:34:57Mom, the miel me causes alergia.
00:35:13Oigan chicos.
00:35:23¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:27Oh
00:35:39No, no puede ser estás bien
00:35:46Oh, Dios mío se te cayó el traje de baño
00:35:53Kim dámelo
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59Kim, por favor, devuélvemelo
00:36:01Te lo daré
00:36:02Si me dices qué pasa entre tú y James
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva
00:36:13James se cansará de ti en una semana
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a Saint Mary
00:36:18De acuerdo, bien, dámelo ya
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41Mi amor, hueles delicioso
00:36:43Todos voltéense, ¡ahora!
00:37:05Toma
00:37:07¡Pero es una broma!
00:37:09¡Qué asco!
00:37:18Ten
00:37:18¿Le prestaste tu camisa?
00:37:30¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim
00:37:35No vuelvas a molestarla
00:37:37¿Qué?
00:37:38Era una broma
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:43¡Ah!
00:37:46Todo está bien
00:37:47Déjame ya
00:37:49No hubiera pasado esto
00:37:51Si Kim no estuviera en mi contra por ti
00:37:52Por favor, no es justo
00:37:57No es mi culpa ser popular
00:37:58Les diré que somos hermanastros si quieres
00:38:02Pero yo presiento que no quieres
00:38:08¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé
00:38:12¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:19¡Ajá!
00:38:22¡Fue buena!
00:38:23James
00:38:27¡Dios!
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él
00:38:34¡Oh!
00:38:45¡Alice!
00:38:47¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:50Pobre chica
00:39:02¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:05¡Qué pena!
00:39:07James no está aquí ahora
00:39:09¡Idiota!
00:39:11¡No me toques!
00:39:13¡Ah!
00:39:13¡Háganlo, chicas!
00:39:21¡Pero yo qué te he hecho!
00:39:23De verdad
00:39:24Todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así
00:39:27Porque es divertido para mí, Alice
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo
00:39:32Y nadie vendrá a salvarte
00:39:34Esa es la diferencia entre tú y yo
00:39:37Soy Kim Samuels
00:39:39Heredera de la fortuna de los Samuels
00:39:41Y tú eres un punto en mi radar
00:39:42¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:45¡Eres!
00:39:46¡Eres fea!
00:39:47¡Eres una perra!
00:39:48¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:52¿Pero sabes algo, Kim?
00:39:54¡Eso no me importa!
00:39:56¡Porque eres patética!
00:39:57¡Qué dramática!
00:39:58¡Eseñémosle buenos modales!
00:40:02¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary?
00:40:05¡Basta!
00:40:10Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:13Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año
00:40:16Pero hoy
00:40:17Te dejaré
00:40:19Probarlo gratis
00:40:21Veamos
00:40:24¿Abandonarás St. Mary?
00:40:26Quedarás embarazada de algún don nadie
00:40:28Y luego
00:40:29¡Bum!
00:40:31Diez años después
00:40:32Tendrás como
00:40:33Ocho hijos
00:40:35Todos estarán gritando y llorando
00:40:37En tu apartamento mugroso
00:40:39Más pequeño que mi baño privado
00:40:40Y me quedaré con James
00:40:43Será solo para
00:40:45Mí
00:40:46¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:59No te preocupes
00:41:00Tengo muchas copias
00:41:02¿Qué?
00:41:10¡No puedes hacerlo!
00:41:11¡Es un delito grave!
00:41:12Oh, Alice, bebé
00:41:14Yo puedo hacer lo que quiera
00:41:16Oh, vaya
00:41:18Tienes rasgos muy lindos
00:41:20Pero no vienes de una familia privilegiada
00:41:23Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto
00:41:26Zorra
00:41:27¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:29¡Estás loca!
00:41:30No mereces estar con el heredero del Imperio Fótum
00:41:33¡No, por favor!
00:41:34¡No me lastimes!
00:41:35¡Quítale las manos de encima!
00:41:57Alice
00:41:58¿Estás bien?
00:42:00Sabía que sería él
00:42:01Ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:04Vine por ti
00:42:04No te preocupes
00:42:06Solo me quiero a él
00:42:06¡James!
00:42:08No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:11¿Qué es ella para ti?
00:42:14Ella es mía
00:42:15Alice es mía
00:42:18No es verdad
00:42:21No me mientas
00:42:23No puedes
00:42:24¡Dile que se vaya!
00:42:27¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:28No debería
00:42:30No me agradas
00:42:31Tú nunca me agradaste
00:42:33Y no quiero volver a verte
00:42:34¡No quiero volver a verte!
00:42:40¡Discúlpate con Alice! ¡Rápido!
00:42:41No pienso disculparme con ella
00:42:44¡Por nada!
00:42:46¿Yo?
00:42:47¡Yo soy quien debería estar contigo!
00:42:50¡Es lo que debemos hacer!
00:42:52¡Mi papá!
00:42:53¡Tenemos acuerdos comerciales!
00:42:55¡El Imperio Hothron tiene millones en juego por las decisiones de mi papá!
00:43:01¡No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio!
00:43:05Estás delirando
00:43:06¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:08¿Qué? ¡No, James!
00:43:11¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:13Que vaya a tu casa
00:43:14Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:17Puede mandarte a terapia
00:43:18Y a un internado
00:43:19Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:23Y ustedes dos
00:43:26Se van a ir de St. Mary
00:43:29¡No! ¡No! ¡Me va a matar mi mamá!
00:43:31¡Por favor, James!
00:43:33¡Por favor! ¡Todo menos eso!
00:43:34¡Que no lo sepan mis padres!
00:43:36Bien
00:43:37Haré que mi papá te destruya
00:43:39Financieramente
00:43:40¡Todo esto es tu culpa! ¡Eres una perra!
00:43:45Si vamos a caer, también caerás con nosotras
00:43:48¡Deténganse!
00:43:53¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:56Es un asunto entre él y yo
00:43:58No tuyo
00:43:59¿Quién era?
00:44:18Como le decía, señor Abel
00:44:22Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:25Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:28¿En serio?
00:44:29¿Por qué?
00:44:30Sin ofender, señor Abel
00:44:32Pero esta es una escuela privada
00:44:34Con mucha historia
00:44:36¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:39De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:41Y su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:47Señorita Kim
00:44:50¿Sabe usted quién soy?
00:44:54¡La odio! ¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:58¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:00¡Perra! ¡Zorra! ¡Maldita idiota!
00:45:09¿A quién llamaste idiota?
00:45:11A Alice
00:45:12¿Por qué?
00:45:13¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:17¿Estás demente?
00:45:20¿Que no sabes quién soy?
00:45:22Soy Kim Samuels
00:45:23Sí, esa, Samuels
00:45:25Mi papá juega golf con Robert Hall
00:45:28Ya basta, Kim
00:45:29Es la señora Hotron
00:45:31La nueva esposa de Robert
00:45:33¿Qué?
00:45:37¿Tú estás casada con él?
00:45:39Sí, señorita Berrinches
00:45:41Soy la señora Hotron
00:45:43La que juega golf con tu papá
00:45:45Y Alice
00:45:47Es mi hija
00:45:49¡Guau!
00:45:55Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:45:59¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:04En la cena
00:46:17¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:19¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:26Tú tendrás que terminar esto esta noche si quieres averiguarlo
00:46:30Bueno
00:46:33¿Terminarlo?
00:46:35Ok
00:46:36Tema y
00:46:37¡A elders!
00:46:38¡M Provención!
00:46:38¡Gracias!
00:46:38¡Gracias!
00:46:39¿A glue!
00:46:42¡A VER
00:46:42I don't know.
00:47:12I don't know. I knew it. I knew it.
00:47:24¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:28Respóndeme, Alice.
00:47:31¿Estás enferma?
00:47:33¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:35¡Es tu hermanastro!
00:47:38¡Mamá!
00:47:43¿Qué hiciste con él? ¿Te acostaste con él?
00:47:47¡Dímelo, Alice!
00:47:48¡Mamá, no hice nada!
00:47:50Hago esto por ti.
00:47:53Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:59¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:02¿En serio, mamá?
00:48:03Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:07¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:10¡Yo!
00:48:11¿Algún problema?
00:48:13Tranquila.
00:48:14Hago esto por ti, James.
00:48:16Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:19¡Te meterás en un gran problema!
00:48:23Está bien, conejita.
00:48:24Estás bien. Estoy contigo.
00:48:26Quiero besarte.
00:48:38James, de verdad me gustas.
00:48:42Te quiero.
00:48:43Alice, no podemos. No. Somos hermanastros.
00:48:53No me importa. Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:49:00No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:04No podemos.
00:49:06Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:14Y no quiero eso.
00:49:16No puedo.
00:49:18Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:21Y solo...
00:49:24Tenemos que...
00:49:26Ser hermanos.
00:49:27James, no lo entiendes.
00:49:30Sé que también me correspondes.
00:49:36No importa, conejita.
00:49:37No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:40Aunque seas tú.
00:49:42Bien.
00:49:43Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:53Dame un trago de algo fuerte.
00:49:55Dios, uno más.
00:50:14El siguiente va por mi cuenta.
00:50:18Me llamo Tony.
00:50:20Estudio en la escuela estatal.
00:50:21¿No aprendes nunca?
00:50:27No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:28¿Y qué te importa?
00:50:30No estamos juntos, hermanastro.
00:50:47¿Es tu exnovio?
00:50:49No deja de mirarme.
00:50:50No te preocupes por él.
00:50:52Es solo mi hermanastro.
00:51:05¿Quieres bailar?
00:51:06Claro.
00:51:06Vamos.
00:51:07¡Idiota!
00:51:20Veamos quién cae primero.
00:51:27Oye, aléjate.
00:51:29No la toques.
00:51:29¿Qué te pasa, amigo?
00:51:30Eres su hermanastro.
00:51:32Puede hacer lo que quiera.
00:51:33No la toques.
00:51:33Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:34Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:35Es mi chica.
00:51:36Oye, yo ya hablé.
00:51:48Oye.
00:51:49Muy bien.
00:51:50Veamos quién gana.
00:51:51No, James.
00:51:51No quiero que empeores las cosas.
00:51:53Ten, toma el dinero y lárgate.
00:52:16Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:19Sí, Ethan, hazme un favor.
00:52:22Sí.
00:52:23Que desaloje en este lugar.
00:52:27Lo sabía, sabía que te gustaba.
00:52:33¿Puedo contarte un secreto?
00:52:36Bien, cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:42Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:48Y luego apareciste tú.
00:52:53Y te preocupo.
00:52:55Alice, tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:53:00Somos familia.
00:53:02Nos preocupamos por ti.
00:53:03Mírame.
00:53:05¿Realmente solo me ves como tu hermanastra?
00:53:12Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:17Sí, me dices la verdad.
00:53:20No lo puedo creer.
00:53:32Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:35No hasta que seas mayor de edad.
00:53:41Ah, ¿y eso qué importa?
00:53:43Solo faltan unos días.
00:53:45Bueno, ¿por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:49Te odio.
00:53:52Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:55Muy bien.
00:53:59Oh, felicidades.
00:54:02Lo lograste.
00:54:03Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:07Es tu cumpleaños.
00:54:11Hay que festejar.
00:54:12Voy a organizar algo.
00:54:13No.
00:54:15James, no.
00:54:16Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:23Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso.
00:54:29¿De acuerdo?
00:54:31Está bien.
00:54:33No habrá fiesta.
00:54:34Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:36Bueno, tengo algo en mente.
00:54:38Oh, no.
00:54:40Eso no.
00:54:41Pero otra cosa sí.
00:54:46¿Te acostaste con Kim?
00:54:53Sí.
00:54:54Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:57¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:59Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:04Quiero tratarte bien.
00:55:06Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:10Al diablo los regalos.
00:55:16Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:36¡No! ¡No la toques!
00:55:37Ya entiendo.
00:55:41¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:44Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:48Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:55Señora Bell, es mi culpa.
00:55:57Yo lo empecé.
00:55:58No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:01Oh, se lo diré a Robert.
00:56:03¿Y?
00:56:04Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:09Como el padre, así.
00:56:11Es la hija de zorra.
00:56:14Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:18Es amor y romance.
00:56:21¿Y de qué te sirve eso?
00:56:23De nada.
00:56:25Sin dinero.
00:56:26Sin prestigio.
00:56:28Sin nada.
00:56:29No hables de papá.
00:56:30Él no hizo nada malo.
00:56:33Él no hizo nada malo.
00:56:36¿Nada malo?
00:56:38¿No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre?
00:56:44Yo era rica.
00:56:47Perdimos todo.
00:56:50Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:53Y luego llegaste tú.
00:56:55Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:04¡Te odio!
00:57:07No, no, mamá.
00:57:08No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:10Cállate.
00:57:12Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:13No, no, mamá.
00:57:25Lo siento.
00:57:26¡Mamá!
00:57:29¡Mamá, lo siento!
00:57:31¡Espera!
00:57:31¡No!
00:57:31Mamá, no lo puedo creer.
00:57:37No puedo creer que esté muerto.
00:57:40Él te dejó aquí conmigo.
00:57:42¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:44¡Alice!
00:57:52¡Alice!
00:57:54¡Alice!
00:57:56¡Alice!
00:58:02¡Alice!
00:58:06¡Alice!
00:58:08¡Alice!
00:58:09¿Alice, estás bien?
00:58:10Conejita, pensé...
00:58:14Pensé que te había perdido.
00:58:15James, no puedo hacerlo.
00:58:18No puedo ser tu hermana.
00:58:21Te amo.
00:58:25Yo también te amo.
00:58:29Vamos.
00:58:31James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:34En serio, me odia.
00:58:36Voy a llamarla.
00:58:40Escucha.
00:58:43No me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita justo ahora.
00:58:48James, me siento mal.
00:58:55Arriba.
00:58:55Vamos a bajar esa fiebre.
00:59:07Estoy ardiendo.
00:59:10Ven, amor.
00:59:14Úsala.
00:59:30Vamos.
00:59:31Hay que dormir.
00:59:32¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:38Creí que no querías nada.
00:59:42Te quiero a ti.
00:59:43Te quiero a ti.
00:59:44¿Te sientes mejor?
00:59:58¿Te sientes mejor?
01:00:00Un poco.
01:00:02Pero aún te quiero.
01:00:04Feliz cumpleaños, conejita.
01:00:24Te quiero a ti.
01:00:35¡Vamos.
01:00:36No.
01:00:36No.
01:00:37No.
01:00:38No.
01:00:42No.
01:00:43No.
01:00:46No.
01:00:50No!
01:01:01No!
01:01:20Mama?
01:01:50Dorme bien, conejita
01:01:57Debiste habernoslo dicho
01:02:05Eso es genial
01:02:07Ojalá pudiera vivir con James
01:02:10No lo sé, Ana
01:02:12No me importa
01:02:14En serio, solo que no crea
01:02:16Alice, te traje
01:02:20Algo
01:02:20Es por arruinarte el uniforme la última vez
01:02:23Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:33No responde mis mensajes, o sea, él me ignora
01:02:36Kim Samuels
01:02:40Creí haberte dicho que no quería volver a verte
01:02:43Hiciste mucho más que arruinar su uniforme
01:02:46¿Quieres una demostración?
01:02:49Mierda
01:02:50Lo siento
01:02:51De verdad lo siento
01:02:54Uy, ¿qué te regaló?
01:02:58Mierda
01:03:00Oye, ¿qué te regaló?
01:03:04Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:09Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:15Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:31Ay, qué horror
01:03:34Dinos Alice
01:03:47¿Quién es el chico?
01:03:48Ay, Dios mío, estoy acabada
01:03:54Déjame presentarte a todos de nuevo
01:03:57Alice Bell
01:04:02La hijastra, la hijastra de la familia más millonaria
01:04:04Está escondiendo un gran secreto
01:04:06Está escondiendo un gran secreto
01:04:08¿Quién va a venir a la escuela hoy?
01:04:08¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:10¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:10Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro
01:04:13El hombre con quien ella ha estado saliendo es
01:04:16El chico a quien ha estado seduciendo es
01:04:20Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne
01:04:27O sea, su hermanastro
01:04:28Repugnante rata sinvergüenza
01:04:31Esto me da asco
01:04:32Pero así son los pobres
01:04:34Se aferran a cualquier cosa buena
01:04:36Qué perra, es una perra
01:04:38Entonces, chicas
01:04:41¿Le damos una lección?
01:04:43¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:44Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sorra! Sor
01:05:14Is there something?
01:05:34Admítelo, sedujiste a James, tu hermanastro
01:05:38Admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James, que graciosa eres, la persona en ese video ni siquiera es James
01:05:49Dices que no es cierto?
01:05:51Una zorra como tu solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela, ríndete y lárgate de aquí ahora
01:05:57Tu no tienes derecho a ordenarme nada
01:06:01En serio?
01:06:02Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda, de regreso a donde pertenece
01:06:07No, no me toquen
01:06:09¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:11¡Alto!
01:06:13¡Alto!
01:06:18¡James es... mío!
01:06:24¡Detente Kim! ¡Quítate!
01:06:26¡Déjenla! ¡Alto todo! ¡Basta ya!
01:06:28¡Basta ya!
01:06:32Señorita Kim, esto es por el bien de la escuela St. Mary y su reputación
01:06:37Alice, este video es algo grave
01:06:41Debes decírmelo
01:06:42¿Ese es James?
01:06:44¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:51Si no lo dices, serás expulsada
01:06:55Si dijo la verdad, James estará acabado
01:06:58Sí, soy yo
01:07:02¿Pues sabes?
01:07:04¿Qué atrevido?
01:07:05¿En serio?
01:07:06No lo puedo creer
01:07:08¿Estás loco?
01:07:10Perdón por tardar
01:07:11¿Qué está haciendo?
01:07:12No lo puedo creer
01:07:13¿Qué hizo?
01:07:14¿Qué hizo?
01:07:15¿Qué hizo?
01:07:16¿Qué hizo?
01:07:21¿Qué hizo?
01:07:23¿Y tú sabías la pisa?
01:07:24¿Te metiste con mi novia?
01:07:25Es lo que te mereces
01:07:26James, sé honesto
01:07:28¿Tu hermanastra Alice te sedujo?
01:07:29¿Ustedes quieren saber?
01:07:30¿Fui yo quien sedujo a mi hermanastra?
01:07:31¿Cómo te dije?
01:07:32¿Cómo te dije?
01:07:34Fui yo quien sedujo a mi hermanastra
01:07:35James, no lo digas
01:07:37Esto arruinará tu vida
01:07:38No tengo miedo
01:07:39No tengo miedo
01:07:42Alice, do you want to know?
01:07:46I was the one who seduced my sister.
01:07:51I was the one who seduced my sister.
01:07:53James, don't tell me. This will ruin your life.
01:07:57I have no fear.
01:07:58I have no fear.
01:08:28I was the one who seduced my sister and sent me to FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:42¿Estás loca? ¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron? ¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:47Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas. ¡Ya no eres mi hija!
01:08:52¡Pero papá! ¿Dónde voy a dormir?
01:08:54En la casa del perro. Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:09:05Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:12Entonces estoy listo. Se acabó. Nada más me importa.
01:09:24Hola. Habla la señora Jotron.
01:09:38Perdón por molestar la señora Jotron. Habla Rubí, la maestra de Alice y James. Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:45¿Qué sucede? ¿Algo malo pasó?
01:09:47Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:50Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:10:11¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:14¡Mamá! ¡Puedo explicarlo!
01:10:20¡Espere, señora Jotron!
01:10:21¡Cállate! Primero voy a lidiar con ella.
01:10:25¡Mamá!
01:10:27¡Mamá! ¡Por favor, no lo entiendes!
01:10:29¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:33¿Qué es esto?
01:10:35¿Qué es asqueroso?
01:10:37¿Dijiste que lo ibas a dejar?
01:10:39¡Mentirosa!
01:10:41Dígame recordarte algo.
01:10:42¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:44¡Pero lo amo, mamá!
01:10:45¡No digo en serio! ¡No es mi culpa que tengas ganas con su padre!
01:10:50¡Cállate, asquerosa zorra!
01:10:53Más te vale terminar con James.
01:10:55¡O te echo de esta casa!
01:10:56¡No le diga qué hacer!
01:11:03¿James?
01:11:06Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:09¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:14¡Te va a desheredar!
01:11:16¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:18No, en realidad.
01:11:20Pero es curioso que lo diga.
01:11:22Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:23Teme que esté en su contra.
01:11:25Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:29¿Alice?
01:11:30¿Todavía te importa tu papá?
01:11:34¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:38Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:44Él me enseñó a ser honesta.
01:11:46Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:51Eso que tú llamas amor, mamá.
01:11:56No es real.
01:11:59Está bien.
01:12:02¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:08¿Con que a James lo abandonen?
01:12:10¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:14Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:18No me importa.
01:12:20Eso ya no me importa.
01:12:22Te amo, Alice.
01:12:24Y me quedaré.
01:12:26No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:29Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:31Esta es mi decisión, mamá.
01:12:38Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:41No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:49Voy a quedar arruinada.
01:12:50¿Hola?
01:12:58¿Hola?
01:13:00Señorita Keen.
01:13:02Soy la mamá de Alice.
01:13:03Escuche.
01:13:06Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:10...privada, ¿sí?
01:13:13Lo siento mucho, James.
01:13:15Esto no puede estar bien.
01:13:22Perdón.
01:13:23Necesito estar solo.
01:13:26Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:29Hablábamos después de cada examen.
01:13:31Revisábamos todos los problemas.
01:13:33Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:35¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:37¿Eh?
01:13:38El sello de la escuela ya no está.
01:13:40Ahora, Alice, entiendo que estás muy preocupada por James, pero en verdad sacó una F y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:03Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:25Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:27Trabajé duro, solo dame... otra oportunidad.
01:14:31He terminado, James.
01:14:33De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:36No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:37Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:42En realidad no te importo.
01:14:43Solo soy un adorno para ti.
01:14:45No solo eres inmaduro.
01:14:46Te portas como un niño.
01:14:48Eres como tu madre.
01:14:49No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:53Empaca tus cosas.
01:14:55Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:57Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:02Es que tú no crees en mí.
01:15:03Tú nunca has creído en mí.
01:15:07Ni una sola vez.
01:15:13Espera.
01:15:14No dejen que se vaya.
01:15:15Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:25Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:29Lo escuché, Toto.
01:15:31Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:35Ah, y también hablé con el director.
01:15:38Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:40Alice, detente.
01:15:43¿Qué estás haciendo?
01:15:45Alice, ¿quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:51No tenía nada.
01:15:53¡Nada!
01:15:54¡Esa vida tan horrible!
01:15:58Me mató.
01:16:00Y ahora tengo esto.
01:16:02Yo era feliz, mamá.
01:16:05No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:11Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:15Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:18¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:25Yo te amé, Robert.
01:16:27¡Es verdad!
01:16:29Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:34Ya no puedo ni mirarte.
01:16:36Lárgate de aquí.
01:16:37Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:40¿Qué es esto?
01:16:44Mamá.
01:16:46Todo esto es por tu culpa.
01:16:50Tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:53Y por fin voy a acabar con ustedes.
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡Sáquenlo de aquí!
01:17:00Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:08Tú querías deshacerte de mí.
01:17:10Y yo nunca jamás quiero golpear a verte.
01:17:14¡No, Alice!
01:17:18A ella no la toques.
01:17:23Están más unidos de lo que creí.
01:17:26¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:30Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:38Lo lamento, señor Hotron, pero...
01:17:41Yo también estoy enamorada de James.
01:17:44Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:47Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:50Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero...
01:17:54James y yo encontraremos una solución.
01:17:57Lo prometo.
01:17:58Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:00No necesito una disculpa.
01:18:03Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:06¿Te quedarás con James o...
01:18:08te irás?
01:18:12Elijo a James.
01:18:14Es muy importante para mí.
01:18:16No puedo perderlo y...
01:18:18estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:21Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:27No la voy a dejar.
01:18:30Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:38James, es Alice o tú.
01:18:42El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:49Yo me iré.
01:18:50No, no puedes.
01:18:53Me iré, papá.
01:18:54Pero te tengo una propuesta.
01:18:56A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:00James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:06Debes tener una apuesta.
01:19:08¿Cuál es la apuesta?
01:19:09Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:15Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:19No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:23Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:28Muy bien, James.
01:19:29Un año.
01:19:30Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:33Supongo que será la misma que ella.
01:19:36Y si no lo logras,
01:19:37Tengo otros planes para ti.
01:19:40Hecho.
01:19:43James, no necesito nada de esto.
01:19:45Solo te necesito a ti.
01:19:47Alice, debes confiar en mí.
01:19:50Solo me iré un año.
01:19:51Acabará antes de que lo notes.
01:19:54Prométeme que volverás.
01:19:56Te lo prometo.
01:20:07Prométeme que volverás.
01:20:11Lo prometo.
01:20:17Ten.
01:20:21La rosa eterna.
01:20:25Significa que...
01:20:26Sí.
01:20:27Sí.
01:20:43Ay, Alice.
01:20:44¿En serio ninguno?
01:20:45A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:48Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:50Dale una oportunidad a alguien.
01:20:51Estoy esperando a alguien especial.
01:20:56¿Quién?
01:20:58Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:01Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:03Ay, solo espero que seas soltero.
01:21:06Ahí está.
01:21:10¿James?
01:21:11Te dije que volvería, conejita.
01:21:19Te dije que volvería, conejita.
Recommended
57:44
1:32:25
1:55:56
38:33
37:08
1:44:20
1:59:57
1:59:35
1:23:29
1:41:31
56:30
1:15:59
46:47
31:23
Be the first to comment