- 6 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Ciao.
00:04:06Ich habt euch ja, oben bearst verembet euch.
00:04:09Ich liebe dich.
00:04:11Ich habe nicht meine Kindheit.
00:04:13Ich bin der Karte, in die Mache.
00:04:16Ich bin der Unterhung des Liedkampfs.
00:04:18Wieso?
00:04:20Ich würde das mal findest.
00:04:23Der Arzt in die Mache zu sein.
00:04:26Ich bin der Unterhung des Liedkans.
00:04:29Ich bin der Mache davon.
00:04:31Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Anna?
00:04:59Anna?
00:05:01Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja, wollte ich mich nicht hingehen lassen.
00:05:11Hallo. Ich bin Marc.
00:05:13Hi. Hallo Stefan. Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio? Nein, meins.
00:05:17Schön, dass du auch mitgekommen bist. Hübsch.
00:05:19Wir haben uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:25Ja, ähm...
00:05:29Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und...
00:05:35Da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:39Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:41Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:43Mal gucken.
00:05:57Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:17Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:21Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:35Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts mehr.
00:06:39Zack, lass uns hochgehen.
00:06:40Das ist alles, warte.
00:06:41Und dort ist alles, was du mit dem Kram.
00:06:42Und dann kannst du den Kram reinmachen.
00:06:44Isst du mit dem Kram oder die Reifung was aufrecht?
00:06:45Nähe?
00:06:46Papa?
00:06:47Ja, das ist ein.
00:06:49Ich zeig dir, was du mit dem Kram.
00:06:50Uinge ist nicht, wie es für mich nicht verlaufen.
00:06:51Du bist, wie du mit dem Kram.
00:06:52Und dann hast du ihn weg.
00:06:53Dich zu sein.
00:06:55Du bist, wie du mit dem Kram.
00:06:56Du bist, wie du, mit Kram.
00:06:57Du bist, wie du mit dem Kram.
00:07:02Du bist, wie du mit dem Kram.
00:07:03Du bist, wie du mit dem Kram,
00:07:04Du bist du mit der Kram.
00:07:05Du bist, wie du von den Kram.
00:07:07Is was?
00:07:30Also, if you want to have something else, just say something, yeah?
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:00...
00:08:25Schau mal.
00:08:29Wer bist du?
00:08:30Well, there, the little sweet.
00:08:37I, Heiko.
00:08:40Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:48There.
00:08:53No, little.
00:08:55Sweet.
00:08:56Yeah.
00:08:57Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:01Tja.
00:09:06Look at his doctor.
00:09:13He's a man, right?
00:09:15Yes.
00:09:16Hey, what haben wir implants uniform on the floor?
00:09:18Oh oh oh oh.
00:09:19Umzugreifen�arsour.
00:09:20Yes, no.
00:09:22Oh oh oh oh.
00:09:23Und was war's old?
00:09:24Oh oh oh oh?
00:09:25Uh oh oh oh.
00:09:26Oh oh oh oh oh.
00:09:28Oh oh oh oh oh oh.
00:09:29Oh oh oh oh oh oh oh.
00:09:30Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh.
00:09:41Hello, you?
00:09:42We have been in the house.
00:09:44You probably haven't seen yet.
00:09:46Yes.
00:09:47Hi, hi.
00:09:48Hi.
00:09:49Hi.
00:09:50Hi.
00:09:51Hi.
00:09:52Hi.
00:09:53Hi.
00:09:54Hi.
00:09:55Hi.
00:09:56Hi.
00:09:57Hi.
00:09:58Hi.
00:09:59Hi.
00:10:00Hi.
00:10:01Hi.
00:10:02Hi.
00:10:03Hi.
00:10:04Hi.
00:10:05Hi.
00:10:06Hi.
00:10:07Hi.
00:10:08Hi.
00:10:09Hi.
00:10:10Hi.
00:10:11Hi.
00:10:12Hi.
00:10:13Hi.
00:10:14Hi.
00:10:15Ja?
00:10:16Ich habe es ein, zwei Mal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standort ding!
00:10:23Das ist aber ein wunderschönerám.
00:10:24Schade.
00:10:25Ich hätte es schön gefunden.
00:10:26Du kaltest das toch noch?
00:10:27Sonst singe ich.
00:10:28Oh.
00:10:29Ich kennen Stefan überhaupt nicht, jetzt schraubst du der Erwartungshalger.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht sagen.
00:10:36Bitte.
00:10:37Es ging so.
00:10:38A leaf on a leaf, what is that already?
00:10:44The leaf hits the leaf on a leaf.
00:10:49A leaf on a leaf, what is that already?
00:10:53A view in the city, what is that already?
00:10:57The city is so satt, the view is written quickly.
00:11:02A view in a city, what is that already?
00:11:07A hand in a hand, what is that already?
00:11:12The one gives me a gun, the other does the dead end.
00:11:19A hand in a hand, what is that already?
00:11:23What is that already?
00:11:26What's wrong with this year?
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiter zu fahren, ist doch bekloppt.
00:11:35Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:40Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:42Gerne.
00:11:43Zum Wort.
00:11:45Prost.
00:11:46Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das ab jetzt ja regelmäßig.
00:11:58Ja bitte.
00:11:59Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:04Was denn?
00:12:05Na, na wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:09Oh.
00:12:10Was?
00:12:11Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:30Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf ne Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:43Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:48So war das.
00:12:58Und wie...
00:13:01Also wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:05Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:09Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat,
00:13:38ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemand auf die Nase,
00:13:40wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:42Und darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Wart immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Mmh.
00:14:01Hm.
00:14:03Hm.
00:17:34Good morning.
00:17:36Good morning.
00:17:38Good morning.
00:17:40Good morning.
00:17:44Good morning.
00:17:46Good morning.
00:17:50Good morning.
00:17:52Good morning.
00:17:56Good morning.
00:17:58Good morning.
00:18:02Good morning.
00:18:04Good morning.
00:18:06Good morning.
00:18:08Good morning.
00:18:10Good morning.
00:18:14Good morning.
00:18:15Good morning.
00:18:16Good morning.
00:18:18Good morning.
00:18:22Good morning.
00:18:23Good morning.
00:18:24Good morning.
00:18:25Good morning.
00:18:26Good morning.
00:18:28Good morning.
00:18:30Good morning.
00:18:32Good morning.
00:18:34But you're missing a big coat?
00:18:37You're not missing a coat.
00:18:40He doesn't have a coat.
00:18:42He makes a little snips.
00:18:44We're all here.
00:19:00I'll go look.
00:19:04The box has fallen down. The whole inventory of my kitchen is sharing photos and films and stuff.
00:19:19Bernd, tell us about your dream.
00:19:23Why?
00:19:29Yeah, he was pretty real.
00:19:35I dreamt that I'm from Geräusch geweckt.
00:19:41I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:45In the kitchen is dark, there isn't anyone.
00:19:48So I go to the stairs to your bedroom.
00:19:54I make the door open.
00:19:56You sleep in the bed.
00:19:59And I feel something.
00:20:01There is something.
00:20:04Then I made the door a little further open.
00:20:07And I saw that there was a shame.
00:20:12The shape, the shape you looked at.
00:20:24Wow, it smells like a lot.
00:20:27And then?
00:20:28Then I woke up.
00:20:30How does the shape look look like?
00:20:32It's already human.
00:20:35It must have been opened.
00:20:37I don't know.
00:20:39Maybe it didn't even opened.
00:20:42It's already crazy.
00:20:43The trauma-belasted I will be destroyed.
00:20:45It's a relatively famous phenomenon.
00:20:47The trauma-belasted I will be destroyed.
00:20:50I love the trauma-belasted I will be destroyed.
00:20:57Now that's a relatively common phenomenon to show you is a relatively common phenomenon.
00:21:02Well, that's a pretty famous phenomenon.
00:21:09That I split up into that I and into that double-I.
00:21:12Look, Bernd, the old plates you gave me.
00:21:15Is there something like a happy end?
00:21:18Well, at some point, that's my control.
00:21:22There are a few patients who are in their past.
00:21:25And then...
00:21:32Bam!
00:21:37Juhu!
00:21:49I don't like the summer.
00:21:52I like the summer and the summer.
00:21:54I like the summer and the summer.
00:21:57Splits.
00:22:12She calls me all the ped送s.
00:22:14Yeah.
00:22:20Whoop!
00:22:21Hey...
00:22:22Hey...
00:22:23Hey!
00:22:30Hey!
00:22:33Was soll der Scheiß?
00:22:37Das ist, kremst du mich auch noch ein?
00:22:40Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Ein Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist denn?
00:23:25Anna, das ist lange her.
00:23:38Ich bin doch immer noch nicht ansprich.
00:23:48Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:11Good morning.
00:24:13Hello.
00:24:15Schau an, Herr Bernd. Na, geht's dir gut?
00:24:19Und Ihnen?
00:24:20Na ja, wie soll's gehen? Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:24Leider nichts gebracht, ne?
00:24:26David gegen Goliath. Na?
00:24:29Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:30Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:37Was brauchen wir denn überhaupt? Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln sind immer gut.
00:24:45Entschuldigung. Was ist denn das?
00:24:50Kennen Sie nicht? Passt die Nacke. Sehr lecker.
00:24:53Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:55Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:58Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:01Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:04Aber mit Musik.
00:25:06Mit Musik?
00:25:08Na, hinten raus.
00:25:10Haben Sie Kümmel?
00:25:12Ne, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:16So.
00:25:17Sechs Euro.
00:25:18Und was haben Sie noch?
00:25:22Ja, 24.
00:25:23Haben Sie es passen?
00:25:25Hier sind schon mal 20.
00:25:27Hast du zwei Euro.
00:25:30Von euch hier mal zwei Euro?
00:25:31Ja, ich.
00:25:32Wenn das mal nicht die Anna Birkmann ist.
00:25:34Tag, Frau Steiner.
00:25:35Ja?
00:25:36Na, es ist gut, Frau Steiner.
00:25:37Alles Gute. Bleibt sauber.
00:25:43Dass ich dich noch mal wieder sehe.
00:25:44Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:45Ja, ist lange her.
00:25:46Die Kitty, die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:25:50Ja, ganz anonym. Wollte keinen dabei haben.
00:25:54Mein Beileid.
00:25:55Danke.
00:25:56Und wen haben wir da?
00:25:57Das ist mein Verlobter.
00:25:58Freut mich.
00:25:59Hübscher junger Mann.
00:26:01Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:02Ja, aber das ist mein Zeug.
00:26:04Das ist mein Verlobter.
00:26:05Das ist mein Zeug, aber das ist der letzte Mal hier.
00:26:06Ja, dass ist mein Zeug.
00:26:08Was ist das?
00:26:09Die Kitty, die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:10Die Kitty, die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:11Ja, ganz anonym.
00:26:12Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:14Danke.
00:26:15Und wen haben wir da?
00:26:16Das ist mein Verlobter.
00:26:17Freut mich.
00:26:18Hübscher junger Mann.
00:26:20Danke.
00:26:21Ja, das ist mein Verlobter.
00:26:22Freut mich.
00:26:24Hübscher junger Mann.
00:26:25Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:26We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's very nice here.
00:26:30Not long.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:38That's the night light.
00:26:42Yes.
00:26:44That's the house.
00:26:48It looks pretty dark.
00:26:53I see your birth.
00:26:56Yeah, man.
00:26:59I see the loneliness.
00:27:10It's long ago, Anna.
00:27:17So,
00:27:19see you again.
00:27:20See you again.
00:27:24See you again.
00:27:25See you again.
00:27:26See you again.
00:27:27See you again.
00:27:29Where are you from?
00:27:52And since when am I actually your lover?
00:27:57Was it okay for you, you now again to see?
00:28:02Yes, it's fine.
00:28:07Since when am I actually your lover?
00:28:09Excuse me, what is it?
00:28:12It's okay.
00:28:13It's okay.
00:28:14It's okay.
00:28:15It's okay.
00:28:17It's okay.
00:28:19It's okay.
00:28:20It's okay.
00:28:22It's okay.
00:28:24It's okay.
00:28:26It's okay.
00:28:27It's okay.
00:28:59Ganz schön viel, ey.
00:29:17Eigentlich war die Schulzeit doch ganz okay, oder?
00:29:25Weißt du noch, wo du gesessen hast?
00:29:33Das war immer unterschiedlich.
00:29:35Ja?
00:29:36Das ist auch schon so lange her.
00:29:38Wo sind eigentlich unsere Männer?
00:29:40Ich saß immer hinten.
00:29:42Hat sie nicht auch Böhmer in Physik?
00:29:45Diese alte Hexe?
00:29:47Stefan?
00:29:48Aber du hast immer einen Steinbein gehabt.
00:29:51Das weiß ich noch.
00:29:53Sag mal, seid ihr glücklich, Dunmar?
00:29:57Äh, ja.
00:29:58Und?
00:29:59Braucht er immer noch so viel Auslauf?
00:30:01Wieso hast denn du, Stefan, eigentlich nichts von uns erzählt?
00:30:05Weil's weh getan hat.
00:30:10Hey, da seid ihr ja.
00:30:14Hey, da seid ihr ja.
00:30:16Ihr wart verschwunden.
00:30:18Anna und ich würden euch gerne was zeigen.
00:30:20Was...
00:30:21Schönes.
00:30:23Hier waren Anna und ich früher oft oben und haben...
00:30:35in den Sonnenuntergang geschaut.
00:30:38Romantisch.
00:30:39Es ist so schade, dass es das hier alles nicht mehr gibt.
00:30:44Das ist unsere Energiewende.
00:30:47War das nicht hier, Bernd?
00:30:52Ja.
00:30:53Essen.
00:30:58Hier ist mal ein Freund von uns runter.
00:31:00Echt?
00:31:01Und?
00:31:02Und?
00:31:03Tod.
00:31:05Und anders.
00:31:10Es war gegen Ende der Schulzeit in den großen Ferien.
00:31:13Das Gebäude stand quasi leer.
00:31:15Er ist hier hoch und ist gesprungen.
00:31:18Mir ist irgendwie kalt.
00:31:19Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:22War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:25Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:28Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:30Und die Ameisen, die werden richtig groß hier in der Gegend.
00:31:32So, Bernd, oder?
00:31:35Wie kam es denn damals dazu, Anna?
00:31:38Was soll denn das jetzt?
00:31:40Kannst du das bitte lassen?
00:31:42Kannst du ihn gut.
00:31:44Wen?
00:31:46Na, den Freund von euch.
00:31:48Nee, eigentlich nicht.
00:31:49Das war auch nicht mein Freund.
00:31:50Echt?
00:31:51Ich dachte.
00:31:52Heiko war das größte Arschloch von allen.
00:31:54Und der hat immer alle gehänselt.
00:31:55Immer und immer wieder.
00:31:56Und dann hat er sich an Bernd drangemacht.
00:31:59Und plötzlich war Schwulsein in Mode.
00:32:01Und ich wollte Bernd einfach nur beschützen.
00:32:03Was?
00:32:04Beschützen? Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:08Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:11Gut, doch.
00:32:15Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:18Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:29Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:34Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf.
00:32:39Und vor seinen Mitschülern.
00:32:46Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:52Nee, lass mal.
00:32:53Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:56Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mache ich ja gar nichts.
00:33:02Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Lass mich los!
00:33:07Lass dich los!
00:33:09Mann!
00:33:16Hey,ур!
00:33:17Du bist ein Mann.
00:33:18Ich bin euch traurig.
00:33:21Ich bin durch Traurig.
00:33:25Zufrieden.
00:33:26Ich stehe nur Frauen.
00:33:28I'm a woman.
00:33:32That's the only woman.
00:33:36Treue.
00:33:40I don't have to take care of her.
00:33:44There's no need for her.
00:33:58Why do you sleep here?
00:34:02Why do you sleep here?
00:34:04It's delicious.
00:34:06It's like a Wurst or something.
00:34:22Is everything good for you?
00:34:28And for you?
00:34:38I know I've been forced to drive here.
00:34:40Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:48And?
00:34:52You're definitely a different one than your home.
00:34:56Good or bad?
00:34:58Good or bad?
00:35:00What are you doing?
00:35:02I'm doing good.
00:35:04Good.
00:35:06Good.
00:35:08You're done so much, isn't it?
00:35:10What did you do with the soup?
00:35:22Right, ready.
00:35:30What was with this Haiku?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:40Do we have a table?
00:35:44Of course.
00:36:02Is this the one?
00:36:04Yes.
00:36:0617-year-old, young man dead.
00:36:08The police police go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:14In the DDR everyone was happy.
00:36:16No one had a chance to take this life.
00:36:20They can't write the news anymore.
00:36:22What did they give?
00:36:24Das war's work.
00:36:26An olden könnens the police.
00:36:28Am Dienstag Mittag
00:36:32machte die Volkspolizei in Kerkwitz
00:36:34einen grausigen Fund.
00:36:36Gleiche eines 17-jährigen jungen Mannes
00:36:38es auf der Nordseite der Goldjadkin Oberschule
00:36:40gefunden worden.
00:36:42Einen Polizeisprecher zufolge
00:36:44from Friday to Saturday from the house of four-piece building.
00:36:49His wounds were lying on Sunday morning.
00:36:55On Sunday morning.
00:37:14What are you doing now?
00:37:39Do you want to sleep?
00:37:44I'm going to take off my Flasche.
00:37:53The number of Penis is übrigens Penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:59And I'm going to do not have a salami in the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about Penis?
00:38:07Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:17No, no, come. Bleib noch a bit.
00:38:19Yeah, bleib noch a bit, come.
00:38:21I want to reflect on the evening.
00:38:31Reflecting?
00:38:33That can be very dangerous.
00:38:35Yeah, exactly.
00:38:37I always come into the pose.
00:38:39Tell me.
00:38:40Tell me.
00:38:41Tell me.
00:38:42Tell me.
00:38:43Tell me.
00:38:44Tell me.
00:38:45Tell me, tell me and...
00:38:47... office.
00:38:49...
00:38:52uhh at me.
00:38:54Please talk to me, my son.
00:38:56Me and me tomorrow.
00:38:58Tell me...
00:38:59So.
00:39:01It's interesting now.
00:39:03And after a moment comes a reaction from you, very nice, thank you, but now it's enough.
00:39:07What do you do not like having sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:15You...
00:39:16You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:24You're so angry.
00:39:26I'm going to break it up.
00:39:27What?
00:39:28And you, Stefan?
00:39:33What would you do to improve?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:46And you...
00:39:48You...
00:39:49You...
00:39:51Sometimes.
00:39:54Somehow.
00:39:56What do you mean with the salami, please?
00:40:00We've already had no sex with your head.
00:40:04What does that mean?
00:40:07Well...
00:40:09Sex, that you completely knocked out.
00:40:11And...
00:40:12I...
00:40:13I...
00:40:14I always knock out.
00:40:16You...
00:40:17You...
00:40:18People...
00:40:18Jon...
00:40:19We've never yet done that.
00:40:23What else is that?
00:40:24What else?
00:40:25You've lost in the last time on our edges.
00:40:29But...
00:40:30What should it go if you're not alone with us?
00:40:34We're very loyal.
00:40:35Of course.
00:40:37We sleep now with others.
00:40:40And there are a few rules, we don't let us do it from others, normally.
00:40:47You, this Ohrensessel would really fit in your practice, or Mark?
00:40:52Take him with.
00:40:53How do you come from now?
00:40:54Stay at the topic.
00:40:55What is that?
00:40:56Alternative Liebes- and Lebens-Konzepte and your new Ohrensessel.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's what I'm going to do to the neighbor.
00:41:02But we both had a good sex, Bernd.
00:41:07It was me to hear.
00:41:08Yeah.
00:41:09It's very nice to hear.
00:41:10Yeah, it's very nice to hear.
00:41:11Yeah, it's very nice to hear.
00:41:25Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:27Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:35Die arme Sau.
00:41:38Oh.
00:41:40Yeah.
00:41:41She has been hit her.
00:41:43I don't know.
00:42:12Can I explain what's happening with Anna?
00:42:14No.
00:42:16Bring me in my practice.
00:42:42I would like to tell you how I love you.
00:42:46Why I can only think I can only think about you.
00:42:52I feel like I'm mixed and in prison.
00:42:56And you're alone.
00:42:59You're guilty.
00:43:01Words are too weak.
00:43:06I feel like you don't believe me.
00:43:10I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:12I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:14I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:16I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:18I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:20I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:22I feel like I'm mixed and in prison.
00:43:25...die mich auffrisst, immer dann, wenn du nicht...
00:43:29...die meine Liebe fühlst, von uns der Decke werde ich...
00:43:35...du Mr. Hyde, ich kann nichts dagegen tun, letztlich ist es soweit, ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:46Warum sagst du noch nichts?
00:44:02Du könntest ja jetzt nicht schon schlafen.
00:44:16Du könntest ja jetzt nicht schon schlafen.
00:44:46Du könntest ja jetzt nicht schon schlafen.
00:45:16Du könntest ja jetzt nicht nur
00:45:45Oh, my God.
00:46:45Kannst du nicht schlafen?
00:46:53Du bist ganz traurig.
00:46:59Du bist ganz traurig.
00:47:29Du bist ganz traurig.
00:47:59Du bist ganz traurig.
00:48:29Du bist ganz traurig.
00:48:59Du bist ganz traurig.
00:49:01Du bist ganz traurig.
00:49:03Du bist ganz traurig.
00:49:05Du bist ganz traurig.
00:49:09Du bist ganz traurig.
00:49:11Du bist ganz traurig.
00:49:13Reminiscenz an alte Zeiten.
00:49:19Du bist ganz traurig.
00:49:21Du bist ganz traurig.
00:49:23Du bist ganz traurig.
00:49:25Du bist ganz traurig.
00:49:31Du bist ganz traurig.
00:49:33Du bist ganz traurig.
00:49:35Du bist ganz traurig.
00:49:41Du bist ganz traurig.
00:49:43Du bist ganz traurig.
00:49:45Du bist ganz traurig.
00:49:51Du bist ganz traurig.
00:49:53Du bist ganz traurig.
00:49:55Du bist ganz traurig.
00:49:57Du bist ganz traurig.
00:50:01Du bist ganz traurig.
00:50:03Du bist ganz traurig.
00:50:05Du bist ganz traurig.
00:50:07Du bist ganz traurig.
00:50:08Du bist ganz traurig.
00:50:09Du bist ganz traurig.
00:50:10Do you want a piece of bread?
00:50:25Anna?
00:50:38I would like to stay here.
00:50:47I have everything full of hours.
00:50:50Two days, we said.
00:50:52Yes, but I find it nice here.
00:50:55I would like to stay here for a few days and then I will go later.
00:51:08That's not a good idea here.
00:51:20I'll pack my bag.
00:51:38I'll pack my bag.
00:51:57If you hit him, I'll bring you up.
00:52:08I'll call you.
00:52:38Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:53My dear, I write this cause I belong to that wonder kind of lost cause hollow kicks.
00:53:02Love them, leave them, love's sick, but then I met you.
00:53:09I've been dreaming about a perfect night where a cruel one's been, but a heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning, come on.
00:53:17Take care.
00:53:47I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:47I don't know.
00:55:17I don't know.
00:55:47I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:47I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:47I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:47I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:46I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:46I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:46I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:46I don't know.
01:03:16I don't know.
01:03:46I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:46I don't know.
01:05:16I don't know.
01:05:46I don't know.
01:06:16I don't know.
01:06:46I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:46I don't know.
01:08:16I don't know.
01:08:46I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:46I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:46I don't know.
01:11:16I don't know.
01:11:46I don't know.
01:12:16I don't know.
01:12:46I don't know.
01:13:16I don't know.
01:13:46I don't know.
01:14:16I don't know.
01:14:46I don't know.
01:15:16I don't know.
01:15:46I don't know.
01:16:16I don't know.
01:16:46I don't know.
01:17:16I don't know.
01:17:46I don't know.
01:18:16I don't know.
01:18:46I don't know.
01:19:16I don't know.
01:19:46I don't know.
01:20:16I don't know.
01:20:46I don't know.
01:21:16I don't know.
01:21:46I don't know.
01:22:16I don't know.
01:22:46I don't know.
Recommended
1:36:59
|
Up next
1:51:46
1:21:56
1:32:32
36:50
37:02
35:38
1:47:39
1:24:13
41:58
1:17:54
1:29:41
1:32:37
44:22
Be the first to comment