Skip to playerSkip to main content
[Doblado ES] No Me Extrañen Cuando No Esté ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:003 years ago, I lost my parents in a accident. Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:09She gave me a home with her beloved children, the brothers Miller.
00:00:15I felt loved with her love. We were inseparables.
00:00:19For me, they were my older brothers. And sometimes, even more than that.
00:00:24Sandra solía bromear con que algún día me casaría con uno de ellos. Y honestamente, parte de mí esperaba que tuviera razón.
00:00:30¡Feliz cumpleaños, Daisy!
00:00:32¿Qué esperas? ¡Ven aquí!
00:00:39¡Aww! ¡Caleb, Dylan! ¡Me trajeron un pastel de cumpleaños!
00:00:43Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:45¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:48Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:52¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:55¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:58Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:01:01¡También es mi cumpleaños! ¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:05¿En serio? ¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti? ¡Madura, Daisy!
00:01:12Lola nunca ha tenido nada así en su vida. Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:17¡Caleb!
00:01:18¡Dylan!
00:01:19Está bien, lo entiendo.
00:01:20Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:22¡Ahí va de nuevo!
00:01:23Daisy me ha odiado desde el comienzo y si de verdad le molesta lo cancelaré.
00:01:25No, no, tú no eres el problema, ¿ok? Es ella.
00:01:28No todo se trata de ti.
00:01:29No estás invitada.
00:01:31¡Vete!
00:01:32Oigan, esa no es Daisy.
00:01:41Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:44Echaste lo peor.
00:01:45¡Caleb!
00:01:46¡Dylan!
00:01:48No puedo respirar.
00:02:02¡Caleb!
00:02:03¡Dylan!
00:02:04¡Vinieron!
00:02:05¡Gracias!
00:02:06¡Esto es increíble!
00:02:07¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:22¡No puedo creer que intentaras arruinar su día especial!
00:02:24¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:27Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:30¡Colapsé y ni pestañeaste!
00:02:33¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:35¡Siempre cambias las cosas!
00:02:37¡Hace meses que no tienes un ataque de asma!
00:02:39¡Demonios! ¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:42Tú tienes esto.
00:02:44Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:47Se merecía este día y se lo arruinaste.
00:02:49Oye, ¿sabes?
00:02:50Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:53Ese es el tipo de persona que es ella, entiendo.
00:02:56Que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención.
00:02:59O que quizás desprecies a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:03:02¡No!
00:03:03Pero ella es mejor que tú.
00:03:04Lola es...
00:03:05Genuina y tierna.
00:03:07Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:10¡Eso no es cierto!
00:03:11Yo nunca...
00:03:12¡Déjate de tonterías!
00:03:14¡Dios! ¿No pensaste que lo descubriríamos?
00:03:16¡Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos!
00:03:19¡Todo por un maldito cheque!
00:03:21Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:24Entiende.
00:03:25Es imposible amarte.
00:03:27¿Qué nos pasó?
00:03:32¿Qué nos pasó?
00:03:33¡Hola Daisy!
00:03:34Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda y tu ropa...
00:03:39Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:40Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:03:42¡Ah!
00:03:43¡Ah!
00:03:44¡Ah!
00:03:45¡Ah!
00:03:46¡Ah!
00:03:47¡Ah!
00:03:48¡Ah!
00:03:49¡Ah!
00:03:50¡Ah!
00:03:51¡Ah!
00:03:52¡Ah!
00:03:53¡Ah!
00:03:54¡Ah!
00:03:55¡Ah!
00:03:56¡Ah!
00:03:57¡Ah!
00:03:58¡Ah!
00:03:59¡Ah!
00:04:00¡Ah!
00:04:01¡Ah!
00:04:02¡Ah!
00:04:03¡Ah!
00:04:04¡Ah!
00:04:05¡Ah!
00:04:06¡Ah!
00:04:07¡Ah!
00:04:08¡Ah!
00:04:09¡Ah!
00:04:10¡Ah!
00:04:11¡Ah!
00:04:12¡Ah!
00:04:13¡Ah!
00:04:14¡Ah!
00:04:15¡Ah!
00:04:16¡Ah!
00:04:17¡Ah!
00:04:18¡Ah!
00:04:19¡Ah!
00:04:20¡Ah!
00:04:21¡Ah!
00:04:22¡Ah!
00:04:23¡Ah!
00:04:24Entiende.
00:04:25Es imposible amarte.
00:04:27Y así termina el para siempre.
00:04:36Tres años.
00:04:37Tres años.
00:04:38Tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:42¡Ah!
00:04:43¡Ah!
00:04:44¡Ah!
00:04:45¡Ah!
00:04:46¡Ah!
00:04:47¡Ah!
00:04:48¡Ah!
00:04:49¡Ah!
00:04:50¿Daisy?
00:04:51Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:54Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:55¡Ah!
00:04:56¡Contigo, Joey!
00:04:57¡Ay!
00:04:58Eso es maravilloso, cariño.
00:04:59No me queda nada.
00:05:00Ni nadie en este lugar.
00:05:06Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:10Pero...
00:05:11Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:15Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:20Siempre te ha apoyado.
00:05:22No como esos chicos de los Miller.
00:05:24Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Owen.
00:05:28Gracias, tía Hailey.
00:05:30Compraré un boleto en primera clase.
00:05:32Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:39No se queden ahí.
00:05:40Preparen la habitación de invitados.
00:05:42Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:54En tres días, me iré.
00:05:58¿Siquiera les importará?
00:06:00¡Dios mío!
00:06:01¿Estás bien?
00:06:02¡Dios mío!
00:06:03¿Estás bien?
00:06:04En realidad, así te ves bien.
00:06:05¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:06¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:07Oh
00:06:19Dios mío, estás bien en realidad así te ves bien
00:06:26¿Qué mierda pasa contigo? Kayla y Dylan me regalaron esta ropa, no puedes robar mis cosas
00:06:38Oh, relájate, tomé prestadas un par de tus cosas
00:06:41¿No te lo había dicho?
00:06:44Todo lo que tienes será mío, incluso los chicos Miller y ellos me lo darán todo con una sonrisa en sus caras
00:06:55¡No me toques!
00:06:56Perdiste tu oportunidad, ahora viene lo difícil
00:06:59¡Ay Daisy, por favor no me pegues, por favor! Lamento arruinar tu ropa
00:07:03¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:07Lola, ¿estás bien?
00:07:08Lo siento, no quise dañar tu ropa
00:07:10Mi madre me pidió ayuda para lavarla, no te molestes, la arreglaré, lo prometo
00:07:15No deberías lavar su maldita ropa
00:07:17Daisy, ¿qué te pasa? Su madre es la sirvienta, pero no la trates así
00:07:22No es lo que parece, no es así
00:07:24¿Por qué eres tan malvada? Discúlpate con Lola, ahora
00:07:27No hice nada mal
00:07:33¿Por qué debería disculparme?
00:07:36Está bien chicos, es mi culpa
00:07:38Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy
00:07:41No puedo hacer nada bien
00:07:43No seas dura contigo misma
00:07:45Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí
00:07:50Oye
00:07:51Bienvenida a casa Daisy, me alegra que estés aquí
00:08:09Puedes quedarte para siempre, ahora esta es tu casa princesa
00:08:12¿Entonces es todo?
00:08:22¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:26Dijeron que siempre tendría un hogar aquí
00:08:28Sí, te estoy dando una opción
00:08:29O te disculpas con Lola
00:08:31O te largas de una vez
00:08:33¡Basta!
00:08:33Todo está listo cariño
00:08:41Owen te recogerá en tres días
00:08:43Y no te olvides
00:08:44Asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia
00:08:47¿Transferencia?
00:08:49¿Transferencia?
00:08:51¿A dónde vas Daisy?
00:08:54¿Acaso escuché bien?
00:08:56Te recogerá, transferencia
00:08:57¿Vas a dejarnos?
00:08:59Además, ¿quién mierda's Owen? Vamos
00:09:01Quizá le pagó a un actor para que fuera su nuevo hombre
00:09:04Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención
00:09:07¡Es patético!
00:09:09¿Ves esta ropa?
00:09:11¡No mereces nada de esto!
00:09:13Daisy, vamos, no hagas una escena
00:09:15Solo discúlpate y te perdonaremos
00:09:19Está bien, Kayla
00:09:23Dylan
00:09:24Daisy puede recuperar su habitación
00:09:27Yo solo regresaré al sótano, está bien
00:09:28Espera
00:09:29¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:42Ya casi, ya casi
00:09:44Está bien
00:09:44Y es justo...
00:09:46Aquí y...
00:09:47Aquí, dime cuándo
00:09:49¡Tadá!
00:09:51¡Sorpresa!
00:09:54¡Es hermosa!
00:09:56¿En...
00:09:57¿En serio es mi habitación?
00:09:58Espero que te guste el rosa
00:10:00¿Te gusta?
00:10:03¡Ah, sí!
00:10:03Te trajimos algo
00:10:04Espero que te guste
00:10:07¡Oh, Dios mío!
00:10:10¡Me encanta!
00:10:20Así que lo hicieron
00:10:22Daisy
00:10:24¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:31¿Por qué la mía?
00:10:32Despierta, Daisy
00:10:33¡Eres un parásito!
00:10:35¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:10:37¡Vistes o tocas!
00:10:38Lola, por el contrario
00:10:39De verdad se ganó su lugar aquí
00:10:41Esto es lo que recibes por molestar a Lola
00:10:43Soy el hijo de tu madrina
00:10:46Es mi deber decirte
00:10:47Lo que está bien y lo que está mal
00:10:48¿Qué hilo?
00:10:50Dylan
00:10:50Quizás esto ya fue muy lejos
00:10:51No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres
00:10:53No, está bien, Lola
00:10:54Mereces la habitación más grande
00:10:55¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:57Hablaste mal de Lola en nuestra espalda
00:10:59Y aún así intenta protegerte
00:11:01Te malcriamos
00:11:02Y te convertiste en una mocosa
00:11:04Malcriada
00:11:05A partir de hoy
00:11:06Te mudarás al sótano
00:11:07Recoge tu mierda
00:11:09Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente
00:11:12Entonces quizás puedas volver arriba
00:11:15Eso no será necesario
00:11:16Puede quedarse en mi habitación
00:11:20Y con todas mis cosas lo regresaré todo
00:11:24Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar
00:11:29¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:31Todavía no lo entiende
00:11:33No vamos a seguir tolerando esa actitud
00:11:36En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola
00:11:38Es mejor que no lo vuelvas a hacer
00:11:41Tranquilo
00:11:44Eso no pasará
00:11:47¿Y qué significa eso?
00:12:00Daisy, Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:02Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes
00:12:15Todo el dinero, los regalos, el legado
00:12:18Lo estoy regresando todo
00:12:20No quiero nada
00:12:22De ustedes
00:12:23Dios, eres demasiado dramática
00:12:26¿Crees que estamos a mano solo porque regresas eso?
00:12:29Oye, basta
00:12:30Está bien, no tienes que hacer una escena
00:12:32Todo esto
00:12:34Es patético
00:12:37Vamos, andando
00:12:42Ya preparé tu habitación
00:13:08La hice igualita cuando eras pequeña
00:13:10¿Ah?
00:13:11¿Y ves esas flores?
00:13:13¿Son de Owen?
00:13:14Insistió en recogerlas él mismo
00:13:16Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica
00:13:20Margaritas
00:13:22Margaritas
00:13:22¿Te acordaste?
00:13:27¿Calo?
00:13:29¿Dylan?
00:13:32Es todo
00:13:33Tal como lo querían
00:13:35Oh, pero qué foto tan linda
00:13:54Regresala
00:13:59Oye
00:13:59Es solo una foto
00:14:04¿Cuál es el problema?
00:14:09Estos recuerdos significan mucho para mí
00:14:11Incluso si ya no significan nada para ustedes
00:14:13Lola solo quería ver la foto
00:14:17Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:20Lo siento mucho, Daisy
00:14:22Yo...
00:14:23Creo que solo estaba...
00:14:26¿Celosa?
00:14:26Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos
00:14:29Y...
00:14:30Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos
00:14:32Podemos tomar unas ahora si quieres
00:14:34¿En serio?
00:14:43¡Dios mío!
00:14:45¿Una Polaroid?
00:14:49¿Esto es para mí?
00:14:51¿Para quién más sería?
00:14:53Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos
00:14:55Y bueno
00:14:56Solo recuerda
00:14:59Esa cámara
00:15:00Es solo para nosotros tres
00:15:01Para nadie más
00:15:02Vengan
00:15:04Claro
00:15:04Tomamos una foto
00:15:05Esta la tomamos el día que me mudé
00:15:11Y esta después de tener ese ataque de asma
00:15:16Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches
00:15:22Daisy
00:15:27Ahora solo soy la chica que odian
00:15:32Dijeron que éramos familia
00:15:39Dijeron que esto significaba algo
00:15:41Pero fue una mentira
00:15:44Cada palabra
00:15:46Cada promesa
00:15:49Esa es Daisy y los chicos Miller
00:15:50Pensé que eran cercanos
00:15:51¿Quién dejarán de mantener a Daisy?
00:15:53Lo intenté
00:15:54Dios, lo intenté
00:15:57Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar
00:16:02Daisy, para
00:16:06Daisy, para
00:16:10No tenía idea
00:16:22Que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma
00:16:26Si te haces sentir mejor
00:16:27Puedes abofetearme
00:16:30Suelta mi mano
00:16:36Lola
00:16:44Lo siento mucho
00:16:47No tenía idea de que la molestaría tanto
00:16:50¿Yo?
00:16:56Él acaba
00:16:57No puede ser
00:17:00No puede ser
00:17:00Oh, mierda
00:17:03Espera, ¿qué mierda?
00:17:04Pensé que esos tres eran como bastante cercanos
00:17:07¿No puedes verlo?
00:17:08Obviamente
00:17:09Daisy se peleó con los hermanos Miller
00:17:11Y ahora
00:17:12Lola es la chica del momento
00:17:13Ah, ah
00:17:14Daisy, yo
00:17:14¿Acabas de golpearme?
00:17:16
00:17:21
00:17:22Tú empujaste a Lola primero
00:17:23Yo
00:17:24Si no te hubieras pasado tanto de la raya
00:17:27Yo no me hubiera vuelto loco
00:17:29Solo discúlpate con Lola
00:17:32Y podremos terminar con todo esto
00:17:34¿Está bien?
00:17:36No voy a disculparme
00:17:38Oye, ¿qué te pasa?
00:17:39Si no fuera por nuestra familia
00:17:40Todavía estarías pudriéndote la calle
00:17:42Quizás habría sido mejor
00:17:44Pequeña malagradecida
00:17:45Oye, ya basta
00:17:46Ya basta
00:17:47Yo me disculparé primero
00:17:51No debía hacer eso
00:17:54De verdad fue mi culpa
00:17:56Lo siento
00:17:58Ok
00:17:58Solo por favor
00:18:00Déjalo ir
00:18:01Lola ha pasado demasiado
00:18:03Siempre quisiste un gato
00:18:06¿Verdad?
00:18:07¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:08Está bien
00:18:08Te conseguiré el que tú quieras
00:18:10¿Un gato?
00:18:15¿Quieres llevarla a casa?
00:18:20Le conseguiremos una mejor
00:18:21Soy alérgica a los gatos
00:18:23Qué gracioso
00:18:27Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos
00:18:30Yo no quería un gato, K-Love
00:18:33Quizás me confundiste con alguien más
00:18:36Por Dios
00:18:37Ya basta
00:18:38¿Qué intentas probarnos?
00:18:40Deja de probar nuestra paciencia
00:18:42Entonces deja de hablarme
00:18:44Ya me cansé
00:18:50De ser el segundo plato de nadie
00:18:52¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:55K-Love
00:19:00Dilan
00:19:03Los amé a los dos
00:19:07Demasiado
00:19:08Hubiera recibido un disparo por ambos
00:19:11Y aún así me consideran la villana
00:19:13Creo que es hora de que despertemos
00:19:17Se acabó lo que teníamos
00:19:19Y nunca lo recuperaremos
00:19:22Toda una reina del drama
00:19:28Sigue con esto y nos iremos para siempre
00:19:31Regresará
00:19:35
00:19:36Tía Sandra
00:19:44Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes
00:19:50Daisy, cariño
00:19:51Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles
00:19:54Así que me vine en el primer vuelo
00:19:56¿En serio nos dejarás?
00:20:01Esto es porque Ilob y Dylan, ¿verdad?
00:20:04Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui
00:20:06Todo esto es mi culpa
00:20:08Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija
00:20:12Y dejé pasar muchas cosas
00:20:14No
00:20:14No, no, no
00:20:16Tú eres la mejor madrina que podría desear
00:20:19Me trataste como familia desde el primer momento
00:20:22Nunca lo olvidaré
00:20:23Aquí hay algo que tenía ahorrado
00:20:29No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento
00:20:33Cariño, no hagas eso
00:20:35No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:39Solo quédate con el dinero
00:20:40Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos
00:20:43Pero ahora lo veo
00:20:45Esos dos idiotas no te merecen
00:20:47Siempre fuiste muy buena para ellos
00:20:50Dulce princesita Daisy
00:20:52Mereces algo mejor
00:20:54Cariño, antes de darle tu corazón a alguien
00:21:04Asegúrate de habertelo dado a ti primero
00:21:07Lo prometo
00:21:09Ten
00:21:1750 mil para ti
00:21:19No, apeles
00:21:20Solo tómalos
00:21:21Úsalos para empezar la vida que mereces
00:21:23
00:21:24Tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:26Owen Gray
00:21:27Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos
00:21:31Y quién sabe
00:21:32Quizás tú y Owen empiecen a salir
00:21:35¿Salir con quién?
00:21:37Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:46No es su problema
00:21:46A ustedes no les interesa a Daisy en lo absoluto
00:21:50¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:52¿Te haces la víctima?
00:21:53Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:56La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía
00:21:58¿Y la habitación?
00:21:59Bueno, eso fue un castigo
00:22:01Daisy se lo buscó a ella sola
00:22:03Sí, Lola es una chica buena
00:22:04Solo intentábamos cuidarla
00:22:05Es todo
00:22:06No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:09Daisy no dijo nada
00:22:11Dios, ustedes son muy estúpidos
00:22:13Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kay, Lobo, Dylan
00:22:16No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:19Ya cállate
00:22:20Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error
00:22:23Mamá, eso no es justo
00:22:25Ok, no sé qué te dijo Daisy
00:22:27Pero te equivocas sobre Lola
00:22:29Bueno, sé que es la hija de la sirvienta
00:22:31Pero es honesta con nosotros
00:22:32A ella, en verdad le importa esta familia
00:22:35¿Le importa?
00:22:37No estoy ciega como ustedes dos
00:22:39Daisy es la única a la que realmente le importan ambos
00:22:42¿De verdad?
00:22:50¿Por qué solo está tras nuestro dinero?
00:22:53Mírala, recibe otro cheque de ti
00:22:54Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:59Y las mentiras que nos dijo
00:23:00Sin mencionar cómo molestó a Lola
00:23:02No me importa lo que diga
00:23:04Ella no es mi hermana
00:23:06¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:08¿Se volvieron completamente locos?
00:23:10Mamá, Lola no es la villana aquí
00:23:11Que no se te meta Daisy en la cabeza
00:23:13Son unos bastardos desagradecidos
00:23:15No me llamen mamá
00:23:17No tengo hijos estúpidos como ustedes
00:23:19¿Y ella?
00:23:22Saquen a esa víbora de mi casa
00:23:24Señora Miller
00:23:25¡Que salgas!
00:23:30Vamos
00:23:30Mejor cuídate
00:23:35Esto aún no acaba, Daisy
00:23:37Daisy, cariño
00:23:44Lo siento
00:23:45Lo siento muchísimo
00:23:47Esos dos idiotas te trataron muy mal
00:23:51No te mereces nada de eso
00:23:52No es tu culpa
00:23:53Ahora viste por qué debo irme
00:23:56Ya no puedo quedarme en este lugar
00:23:59Lo sé, cariño
00:24:00Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles
00:24:02Y llámame seguido
00:24:05Lo haré
00:24:06También te visitaré
00:24:07Hoy es mi último día de escuela
00:24:09La transferencia ya fue aprobada
00:24:11Me iré después de esto
00:24:14Daisy
00:24:21Ya dije que lo sentía
00:24:26¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:28¿Qué más quieres de mí?
00:24:29¿Podemos parar?
00:24:31Estoy cansada
00:24:32Solo déjame
00:24:33¿No te lo advertí?
00:24:34Dije que te arrepentirías
00:24:35Y vuelves a meterte con Lola
00:24:36¿Ok?
00:24:37Habíamos dejado pasar esa mierda
00:24:38Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas
00:24:41Eso es bajo
00:24:42Daisy
00:24:43Muy bajo
00:24:44Daisy
00:24:50¡Mi pierna!
00:25:11¡Ay, mi pierna!
00:25:12¡Ay, mi pierna!
00:25:12¡Oh, por Dios!
00:25:16Daisy
00:25:16¿Estás bien?
00:25:18Te lo merecías
00:25:20¡Lola!
00:25:23¿Qué te pasa?
00:25:24¿Por qué la empujaste?
00:25:25¡Intentaba ayudarte!
00:25:27¡Daisy!
00:25:28I know you hate me, but we had to get to this.
00:25:32When do you want me to leave, maybe I can only disappear.
00:25:37I can't believe that I can believe you again.
00:25:40I mean, even now.
00:25:42You're changing everything.
00:25:43I'm sorry, I didn't have to believe it.
00:25:47Let's go.
00:25:48I'm sorry, I'm sorry with Lola.
00:25:49I'll repeat it for the last time.
00:25:52I'll never forgive Lola.
00:25:55I'll never forgive Lola.
00:25:57I'll never forgive Lola.
00:25:59Oh, please.
00:26:00Oh, no.
00:26:06¡Que te sirva de lección y nunca lo olvides!
00:26:10Oye, ya basta.
00:26:12Creo que la clase está por comenzar, así que solo vayámonos de aquí.
00:26:15Vamos.
00:26:19¡Que te sirva de lección y nunca lo olvides!
00:26:23No te preocupes.
00:26:26Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:30Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:32Entiende.
00:26:33Es imposible amarte.
00:26:35¡Eres un parásito!
00:26:37¡Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas!
00:26:48Te lo merecías.
00:26:49Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:27:03Al fin.
00:27:04Un minuto más y llamaba emergencias.
00:27:06Gracias, señor Sterling.
00:27:10¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:14¿Ah?
00:27:15Estás llena de moretones.
00:27:16Tu pierna es un desastre.
00:27:17Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:20¿Siquiera estás comiendo?
00:27:21Estoy bien.
00:27:22Mira, no sé qué sucede con tus amigos, pero esto no está bien.
00:27:30Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:35Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:39¿Entiendes?
00:27:40Sí.
00:27:40Gracias, señor Sterling.
00:27:44Ok.
00:27:45Buscaré unas muletas.
00:27:59¿Qué quieres?
00:28:02¿Qué quieres?
00:28:07Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:11Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:19¡Para!
00:28:21¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:23Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano.
00:28:27Solo déjame en paz.
00:28:29Además, me iré pronto.
00:28:30Y nunca me verás otra vez.
00:28:32¿Ah, sí?
00:28:33¿A dónde vas?
00:28:34¿A dónde podrías ir?
00:28:36A donde sea.
00:28:37Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:39Así que lo admites.
00:28:41Yo gano.
00:28:42Y tú pierdes.
00:28:45No celebres todavía, Lola.
00:28:48Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:51Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:53Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:57Eres una perra.
00:28:58Suéltame, por favor.
00:29:02No, Daisy.
00:29:03No te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:29:05Era todo lo que yo quería.
00:29:07Oh, ¿esto?
00:29:12¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:16Dámelo.
00:29:17Dame, dámelo.
00:29:19Dámelo.
00:29:20Por favor.
00:29:21¿Lo quieres?
00:29:22Entonces ruega, Daisy.
00:29:25Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:27Por favor.
00:29:36Por favor.
00:29:37Por favor.
00:29:39Oh, mírate.
00:29:42Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:47Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:49Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:30:04Son míos.
00:30:05¿Ok?
00:30:06Solo niños.
00:30:10¡Lola!
00:30:13Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:30:15Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:17¿Estás bien?
00:30:18Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:20Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:24Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:28Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:31Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:34Ya ni te conozco.
00:30:36Yo no tengo nada más que decir.
00:30:41Por favor, solo váyanse.
00:30:43¡Ah!
00:30:49No tengo asma.
00:30:51No tengo asma.
00:31:04Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:11Oh, espere.
00:31:16No tengo asma.
00:31:18¿No había dicho eso?
00:31:19¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:23¿Qué está pasando aquí?
00:31:27¿Estás bien?
00:31:27Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:34Hablaré con sus maestros.
00:31:37Váyanse.
00:31:38¿Hola, Owen?
00:31:49Daisy.
00:31:51No sé qué pasa, pero...
00:31:53No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:55Así que volé a Nueva York.
00:31:57Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:59Gracias, Owen.
00:31:59¿Qué pasa?
00:31:59¿Qué pasa?
00:32:08¿Por qué estacionaste?
00:32:19Porque Daisy está lastimada.
00:32:22Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:27¿Qué le pasa?
00:32:31¿Por qué se va así?
00:32:33No la llevará a nadie.
00:32:34Te estábamos esperando.
00:32:38Por favor, no me toques.
00:32:47¡Qué grosera!
00:32:48Solo vámonos.
00:32:50No puedes subir así al autobús.
00:32:53No te preocupes.
00:32:54Yo iré a hablar con ella.
00:32:56Ok.
00:33:02Escucha, perra.
00:33:03Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:11Oye.
00:33:13Te estoy hablando.
00:33:14Solo vete.
00:33:16¿No crees que estás siendo patética?
00:33:23Eres una perra.
00:33:24Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:46No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:49Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:51Está bien, Caleb.
00:33:53Solo me caí por accidente.
00:33:55Eres muy dulce, Lola.
00:33:56Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:34:02¿Qué te dije?
00:34:05Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:10Deja de sentir lástima por ella.
00:34:13Daisy, si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:18En serio.
00:34:19¿Qué te pasa?
00:34:21¿Qué te pasa?
00:34:51Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:53Realmente no es de nuestra escuela.
00:35:05Daisy, ¿qué pasó?
00:35:08Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:13Adiós, Caleb.
00:35:23Adiós, Dylan.
00:35:25No me extrañen cuando no esté.
00:35:26¿Quién era ese?
00:35:44¿Quién era ese?
00:35:49Esperen, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:50Un momento, yo, yo lo conozco.
00:35:55Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:57¿En serio?
00:35:59¿Quién es?
00:35:59Creo que su nombre es Owen Gray, el heredero de la familia Gray.
00:36:04Pero, él vive en Los Ángeles y esto es Nueva York.
00:36:07¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:09¿Heredero de la familia Gray?
00:36:11No puede ser.
00:36:13Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:15¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:17Debió ser alguien más.
00:36:28Owen, ¿en serio eres tú?
00:36:32¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:34¿Por qué está todo tan mal?
00:36:37¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:40Debí golpearles la cara.
00:36:41No hace falta.
00:36:43Ya lo superé.
00:36:47¿En serio?
00:36:49¿O solo finges ser fuerte?
00:36:56La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:59Es una puerta.
00:37:01Y para mí ya está cerrada.
00:37:16Buenos días, Caleb.
00:37:24¿Dónde está Daisy?
00:37:26¿No vino a casa anoche?
00:37:28A este paso, ella...
00:37:30llegará tarde a la escuela.
00:37:31¿A quién le importa, hermano?
00:37:33Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:35Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:39No puede ser.
00:37:39Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche,
00:37:46y está claro que no tiene novio.
00:37:47Entonces, quizás esté en su habitación, iré a ver.
00:37:50Voy contigo.
00:37:51¿Y si no está aquí?
00:37:52Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:58Esperen, chicos.
00:37:59Vean esto.
00:37:59Noticia de última hora.
00:38:01El heredero de la familia Grey fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:38:05hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:09Nos comunicamos con la familia Grey en busca de comentarios.
00:38:12Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:15¿Se unirán las familias Evans y Grey?
00:38:17¿Daisy?
00:38:20Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:23De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:26Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:28Porque la familia Grey es de alta clase.
00:38:32¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:34Sí, exacto.
00:38:34Solo es una tontería.
00:38:37Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:39Sí.
00:38:41Y fue un error.
00:38:43Debe serlo, ¿verdad?
00:38:45Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:47Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:49Su cama estaba arreglada.
00:38:50No parece haber estado en su habitación.
00:38:52Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:53No puede ser.
00:38:56La regañamos un par de veces y se escapa.
00:38:59¿Qué está planeando?
00:39:01¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:39:03No, no, no.
00:39:04Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:06No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:08¿Hola?
00:39:12Si alguien podría rastrear a Daisy Evans e ir a buscarla.
00:39:17Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:19¡Cainlo!
00:39:28¡Cainlo!
00:39:37¡Cainlo!
00:39:38¿Estás bien?
00:39:40Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:43Ah, yes. Yes. Yes, I'm fine. Let's go to the cafeteria. Let's go for something to eat.
00:39:49I'm hungry. You're the best. I thought that this weekend we could go to dance because I wanted to...
00:40:01Let's go, nena!
00:40:05Dylan!
00:40:07D-I-L-A-N
00:40:09Amigo, ¿estás bien? Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:23Sí, lo sé. Estoy bien.
00:40:26Ah, Daisy. ¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:32Hermano, ya pasaron tres días. Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada. Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:38¿Quién lo diría? Por fin se armó de valor, ¿eh? Solo olvídalo. Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:46Sí. Bueno, tienes razón.
00:40:49¿Qué es esta porquería? ¿Sabes? Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores. Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:41:03Lo siento, es que, ah, bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día. Quizás les guste más como cocina ella.
00:41:10Espera, ¿qué? Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:17Ah.
00:41:18Ese es tu trabajo. Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:22No es su culpa. Y no le diga que le dije esto, pero ella quería que fuera un secreto.
00:41:28Como sea, obviamente, quería ser la heroína. Como siempre.
00:41:36Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está? ¿Ninguna pista?
00:41:42No.
00:41:43El investigador que contraté acaba de decir que es como si se hubiera esfumado en el aire. Solo se fue.
00:41:51¡Maldición!
00:41:53¿A dónde se fue?
00:41:57Espera. Espera, espera. Su habitación.
00:42:00¿Y si hay una pista ahí?
00:42:02Oh, por Dios.
00:42:04Vamos a revisar.
00:42:08Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí. Ahora actúan como si les importara.
00:42:13Hmm. Es tarde para eso.
00:42:21Se llevó toda su ropa. ¿Dónde se fue?
00:42:25Espera. Su joyero.
00:42:28Es obvio que esa casa a fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:38Espera.
00:42:39No...
00:42:42No lo creo.
00:42:43A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:45Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:49¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:51No.
00:42:52No, no...
00:42:54No, no...
00:42:57No.
00:42:58No, no...
00:43:00My mother left me $450,000 when she died, and I will give you everything.
00:43:05Consider it a reward for the last three years of food, food and kindness.
00:43:09Even if it was false, the rest of the $50,000 are of Sandra.
00:43:14I don't need it.
00:43:16Dylan, Caleb, I leave.
00:43:21From now on, we don't have anything between us.
00:43:25Oh, she...
00:43:30She...
00:43:34She left, really.
00:43:40No, really, she left.
00:43:42No, no, no, this is just one of her tricks.
00:43:44She just doesn't manipulate.
00:43:46I mean, Daisy has a bad money.
00:43:48Remember the money of donations?
00:43:50Lola.
00:43:54¡Lola!
00:43:55Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:44:00No es tuyo, Lola. ¡Regresalo!
00:44:02Daisy, no me mates, por favor. No le diré a nadie, lo juro.
00:44:20Daisy, qué mierda, Daisy.
00:44:22Eso no fue lo que pasó. Yo no lo hice.
00:44:27Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido, pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:36Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:44Escucha, yo...
00:44:48Primero intentas robarnos, y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana.
00:44:53¿En serio?
00:44:55Daisy, estás loca.
00:44:57¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:45:02Eres una ladrona y una asesina si no hubiéramos llegado.
00:45:06Yo...
00:45:07Yo no lo hice.
00:45:08Fue Lola.
00:45:09Yo intentaba detenerla.
00:45:12No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:14Te vi con mis propios ojos.
00:45:16Sabes, si vas...
00:45:17Si vas a robarnos,
00:45:18al menos dinos la verdad.
00:45:21Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:24Daisy,
00:45:25Sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:45:28Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:30Sé que me odias, pero...
00:45:33Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:35Dile a Caleb, yo...
00:45:38Tengo miedo.
00:45:39De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:45:41Tienes suerte que no presentemos cargos.
00:45:44Vamos, ahora.
00:45:48Por favor.
00:45:49Por favor.
00:45:50Es todo.
00:45:54Yo no lo hice.
00:45:56¿Por qué no vengas?
00:45:57Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:46:00Daisy estaba tan desesperada por el dinero que casi empujalóla por la ventana.
00:46:04Pero mira.
00:46:05No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas, incluso la herencia de su madre.
00:46:09No lo sé.
00:46:11Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:14No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:16Porque justo la vimos montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:20¡Mira!
00:46:21¡Mira!
00:46:22Quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:24¡Es un artista del fraude!
00:46:30¡Daisy!
00:46:33Susan, ¿por qué el bolso?
00:46:36Chicos, me voy.
00:46:37Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:40Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:43Espera, no.
00:46:44Se fue por ahora, pero ¿regresará?
00:46:46Realmente no lo saben.
00:46:48La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:51Se mudó, se cambió de escuela, incluso transfirió su tutela legal.
00:46:56¿Qué?
00:46:58Ella dejó sus cosas aquí, no pudo mutarse hace tres días.
00:47:01¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:47:02No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:47:04¡Claro, como sea!
00:47:05Es solo su Alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:08Pero esta vez, lo llevó muy lejos.
00:47:11Está bien, ¿de verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:14Susan, mira.
00:47:16Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella.
00:47:20Sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:23Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:25Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:28Ella nos necesita y es por eso que regresará algún día.
00:47:32Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:35La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:42Nunca nos trató como personal.
00:47:44Ella nos vio como seres humanos, que merecían bondad y respeto.
00:47:48Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:52Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:56Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:59Ella es mil veces mejor.
00:48:01No podía soportar ver como ambos la trataban.
00:48:04¿No podía soportarlo?
00:48:05¿Y qué idea la forma en que ella trató a Lola?
00:48:08Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:11Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:14Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:18Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:21No puedo hacer nada al respecto.
00:48:23Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:25Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:30Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:33Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:35Por fin se fue.
00:48:39¿Sabes?
00:48:40Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:44No te preocupes.
00:48:45Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:47Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:51Susan, espera.
00:48:55Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:58¿Crees que...
00:49:01De verdad nos equivocamos con ella?
00:49:03Está bien, bueno.
00:49:04¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:49:07Ella era muy amable.
00:49:09Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:15Daisy, cariño.
00:49:16Eres una de nosotros.
00:49:17No tienes que hacer esto.
00:49:18Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:20Para eso estoy aquí.
00:49:21No es problema.
00:49:22De verdad, me gusta ayudar.
00:49:24Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:26Lavar platos, pasar la aspiradora...
00:49:28Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:30Oye.
00:49:38¿Puedes parar?
00:49:39Intento leer.
00:49:40Lo siento, Caleb.
00:49:41No sabía que te molestaba.
00:49:43Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:47Disculpa por el ruido.
00:49:48Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:53Yo...
00:49:54Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:57Ah...
00:49:58Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio, pero...
00:50:03¿Qué hay de la señorita Evans?
00:50:05Ella perdió a sus padres.
00:50:08Se mudó a una casa nueva.
00:50:10Con una familia nueva.
00:50:11E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes.
00:50:14Para pertenecer.
00:50:15Eso no cuenta para nada.
00:50:16Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:20Ok, pero aún así...
00:50:22Ella intentó robarnos.
00:50:24Intentó matar a Lola.
00:50:26¿En serio?
00:50:27Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:32La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:50:38Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:41Pero no, ella cocinaba.
00:50:43Ella limpiaba.
00:50:44Ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:46Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:50¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:54¿Una asesina?
00:50:55Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:51:07Escuche todo.
00:51:09Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:51:11Obviamente no se está manipulando.
00:51:13Puede ser.
00:51:15No creo que lo se.
00:51:16Basta averiguarlo por mí mismo.
00:51:21Repítame.
00:51:22¿Por quién estaba preguntando?
00:51:24Daisy Evans.
00:51:25Oh, Daisy.
00:51:26Sí, era una de las mejores.
00:51:28Primera en su clase.
00:51:30Bastante potencial para la liga Ivy.
00:51:33Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:35¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:37Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:40Pero sí.
00:51:41Ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:46Susana tenía razón.
00:51:47Ah.
00:51:48¿En serio se fue?
00:51:50Un momento.
00:51:51Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:54¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:56Pensé que eran cercanos.
00:51:58Como hermanos.
00:52:00Eres un parásito.
00:52:01Eres un parásito.
00:52:02Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:52:05A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:52:08Puede quedarse en mi habitación.
00:52:10Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:13Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:17Espere, espere.
00:52:18Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:21Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:24Sí.
00:52:25¿Por qué?
00:52:27Por favor, señor.
00:52:28Por favor.
00:52:29Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:36Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:43Lola, es la donación de Dylan y Milo para la recaudación de la escuela.
00:52:46No es puño, Lola.
00:52:47¡Regrésalo!
00:52:55Daisy, no me matas, por favor.
00:52:56No le uniré a nadie, lo juro.
00:52:58Daisy, ¿qué mierda?
00:53:00¿Qué te pasa?
00:53:06Por dios, chico.
00:53:08¿Qué demonios te está pasando?
00:53:09Metí la pata, por dios.
00:53:11Yo no lo hice.
00:53:12Fue Lola.
00:53:13Yo intentaba detenerla.
00:53:14¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:17No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:20Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:24Metí la pata, me equivoqué.
00:53:25Todo esto es mi culpa.
00:53:26Yo solo...
00:53:29Yo la aparté.
00:53:30Ella se fue por mí.
00:53:31Y fue por mi culpa.
00:53:32Yo solo quería...
00:53:34Nos amaba tanto a los dos.
00:53:36Lo que teníamos ya no está.
00:53:37Y nunca lo recuperaremos.
00:53:39Se fue.
00:53:40Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:44Oye, Caleb.
00:53:45¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:49Te ves horrible.
00:53:51Nos equivocamos.
00:53:52Digo, nos...
00:53:53Nos equivocamos sobre...
00:53:54Sobre todo lo que pasó.
00:53:55Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:56Daisy.
00:53:57Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:59Tengo que encontrarla.
00:54:00Tenemos que recuperarla.
00:54:01Ya mismo.
00:54:04Mamá.
00:54:05Mamá, es cierto.
00:54:06Ella sabe dónde está.
00:54:07Mamá.
00:54:08Mamá.
00:54:09Mamá.
00:54:10Mamá.
00:54:11Mamá.
00:54:12¿Dónde?
00:54:13¿Dónde está Daisy?
00:54:14¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:15Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:18¿Pero por qué ahora fingen que les importa Daisy?
00:54:20Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:22Mamá.
00:54:23Mamá.
00:54:24Tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:25Ok.
00:54:26La amamos.
00:54:27Amar.
00:54:28Golpear y acosar a alguien sin parar.
00:54:29Claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:33Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:35¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:36Díganme.
00:54:37Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:38¿Por qué no?
00:54:39No.
00:54:40No.
00:54:41No, no.
00:54:42No.
00:54:43No, no.
00:54:44No.
00:54:45No.
00:54:46No.
00:54:47No, no.
00:54:48No.
00:54:49No.
00:54:50No.
00:54:51No.
00:54:52No.
00:54:53Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:56Pensé que por eso era tan buena con nosotros yo.
00:54:59Exacto.
00:55:00¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:55:03Ella nos usó.
00:55:04Ha sido falsa desde el comienzo.
00:55:05Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola nuestras patas.
00:55:07Cállate de una vez, Dilan.
00:55:11¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:14Hace dos días estabas de mi lado.
00:55:16¡Cállense!
00:55:18¿No entienden lo que hicieron?
00:55:20¡Dios! ¡No puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos!
00:55:24Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:27Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:31¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:36¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:39No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:43Y miren lo que hicieron.
00:55:45Se aliaron con esa vífora venenosa Lola.
00:55:48Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:54Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:57¿Qué hay de Daisy?
00:55:58¡La trataron como basura!
00:56:00Personas justo con Lola y lo sabes.
00:56:02Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:56:07Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:56:10Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:11¡Dilan Miller!
00:56:15Acabas de abofetearme.
00:56:17¡Por Daisy!
00:56:17¡Claro que lo hice!
00:56:19Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:25¡Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:26¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:30No crean que no lo vi.
00:56:32Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:37Haciendo desastre por todas partes.
00:56:39¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:43Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:46Ella te cubrió, ¿oíste?
00:56:48¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:51¿Cómo te atreves?
00:56:52Sí.
00:56:53¡Sí!
00:57:02¡Fiesta!
00:57:03¡Fiesta!
00:57:11¿Qué?
00:57:12¿Viste eso?
00:57:13¡Oh, mierda!
00:57:16¡El nuevo florero de mi mamá va a matarme!
00:57:20¡Ay, por Dios!
00:57:22¿Estás bien?
00:57:23¿Te lastimaste?
00:57:24¡Espera, Dylan!
00:57:27¿Estás...
00:57:28¿Estás triste?
00:57:29¡Daisy, Daisy!
00:57:30Por favor, no le digas a mamá.
00:57:32De verdad va a matarme.
00:57:36No lo haré.
00:57:37Diré...
00:57:38¿Qué fui yo?
00:57:40Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:43¡Oh, eres la mejor!
00:57:45¡Oh, sabía que me cuidarías!
00:57:49¡Oh!
00:57:54Quizás pueda arreglarlo.
00:58:01Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:58:04Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:58:07¿Y tú, Dylan Miller?
00:58:09¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:13¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:16¡Miren el maldito espejo!
00:58:17¡Mamá!
00:58:17¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:19Eso es por estar ciego.
00:58:22No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:25Eres mi primogénito.
00:58:27Eres en quien más confiaba.
00:58:29Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:33Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:36¿Pero fue así, Caleb?
00:58:37¿Estuviste?
00:58:40Dejaste que Lola Pierce esa...
00:58:42Dívora se interpusieron.
00:58:46¡Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron!
00:58:49¡Todo lo que Daisy hizo por ustedes!
00:58:52Hasta que se marchó.
00:58:55Los dejó.
00:58:58Nos dejó.
00:59:00Y honestamente...
00:59:02¡Qué bien por ella!
00:59:03Mamá, por favor.
00:59:08Solo dime a dónde fue Daisy.
00:59:10No mereces saberlo.
00:59:12Mamá, por favor.
00:59:15Te estoy...
00:59:17rogando.
00:59:19Solo dime dónde está.
00:59:20Lo sé.
00:59:32Sé que metí la pata.
00:59:33Pero yo...
00:59:35No puedo vivir sin ella.
00:59:38Simplemente no puedo.
00:59:40Así que, por favor.
00:59:41Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:45Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:50¡Hola!
01:00:06¡Ay, cariño!
01:00:07Por fin volviste a casa.
01:00:10¡Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte!
01:00:14Estamos aquí para ti.
01:00:16Está bien, no te preocupes.
01:00:18Nos tienes a nosotros.
01:00:19Lo siento.
01:00:21Tía Hailey y yo...
01:00:22Debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:25Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:27No, cariño.
01:00:28No te sientas mal.
01:00:29Somos familia.
01:00:31Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:33Ya no tendrás que sufrir.
01:00:35Solo paz y felicidad.
01:00:38¡Todos los días!
01:00:39Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:43Limpió la casa de arriba abajo.
01:00:45Incluso tu habitación.
01:00:46Mamá, ¿en serio?
01:00:48¿Ya podemos entrar?
01:00:49¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:51¿Sí?
01:00:53¿Un regalo?
01:00:58Tía Hailey, esto...
01:01:01¿De verdad es para mí?
01:01:03Es...
01:01:03Es demasiado.
01:01:04Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:01:07Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:01:09Incluyendo a Owen.
01:01:10Ok, ok, pararé.
01:01:20Oh, cariño.
01:01:22Sin lágrimas.
01:01:24Todo eso quedó atrás.
01:01:25¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:28Le pateo al tercero yo misma.
01:01:31Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:34Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:36un nuevo comienzo.
01:01:40¿Cómo?
01:01:40¿Qué tal?
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:43¡Suscríbete al canal!
01:02:14Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:29Caleb, la tormenta está muy fuerte. Yo tengo miedo.
01:02:37Mejor vete.
01:02:38¿Qué?
01:02:40¡Saca tu trasero de aquí!
01:02:42Caleb, ¿qué sucede?
01:02:44¿Estás bien?
01:02:45Sí.
01:02:47¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:49Cambiaste desde que se fue Daisy.
01:02:51Y ahora, eres imprudente.
01:02:54¿Intentas matarte?
01:02:55Tú no sabes nada.
01:02:57Lo arruinamos.
01:02:59Arruinamos todo.
01:03:01Todo.
01:03:02Estábamos...
01:03:03Te equivocas.
01:03:06Estás equivocado.
01:03:07Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:03:09Tú no eres así.
01:03:09¡Yo dije!
01:03:12Dije que te largues.
01:03:14¿Qué mierda te pasa?
01:03:15¿Ya no te importa Lola?
01:03:17¿Sólo te importa Daisy?
01:03:18¿Perdiste la cabeza?
01:03:19La encontraste.
01:03:29¿La encontraste?
01:03:30¿Dónde está?
01:03:31La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:34También, hay rumores de que está saliendo con Noah en Grey.
01:03:37Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:39La recuperaré, cueste lo que cueste.
01:03:41¿La ves?
01:03:50Esa es Daisy Evans.
01:03:52La transferida.
01:03:53Se dice que está saliendo con Owen Grey.
01:03:56Sí, claro.
01:03:57¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:04:01¿Qué mierda?
01:04:03¿Qué hacen aquí?
01:04:07Daisy, vamos a casa.
01:04:08Vamos a casa.
01:04:13Oh, por Dios.
01:04:15¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:18Estoy muy celosa.
01:04:20¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:23Oye, somos tu familia.
01:04:27¿Familia?
01:04:28¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:31¿Que logró humillarme?
01:04:32¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:34Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:40Ustedes no son mi familia.
01:04:42Ya no más.
01:04:43Sé que metí la pata, ok.
01:04:45Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:47¿Mudarte con un tipo?
01:04:49No piensas con claridad.
01:04:51¿Un tipo?
01:04:52Owen es mi mejor amigo.
01:04:56Y ahora,
01:04:57es mi novio.
01:04:59Sabes,
01:05:05la gente como Owen,
01:05:06están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:05:09Está bien,
01:05:10yo solo
01:05:10no quiero que te lastimen.
01:05:13¿Ah, sí?
01:05:15Entonces,
01:05:15¿qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:17¿Un calentamiento?
01:05:19Bien, ¿sabes qué?
01:05:21¡A la mierda!
01:05:22¡Agárrala y vámonos!
01:05:23¿Acabas de golpearme?
01:05:29Te lo juro,
01:05:30si vuelves a tocarle un pelo a Daisy,
01:05:32no voy a contenerme.
01:05:33Así que ahora la defiendes.
01:05:34¡Es una perra,
01:05:35cazafortunas!
01:05:35No,
01:05:36está bien,
01:05:36nosotros lo arruinamos.
01:05:38Lola nos ha estado manipulando
01:05:40como malditos idiotas.
01:05:43Ok,
01:05:44Daisy.
01:05:46Ya sé,
01:05:47ya sé que metí la pata.
01:05:48Pero éramos familia.
01:05:51Digo,
01:05:52eso,
01:05:53eso ya no significa nada para ti.
01:05:57Solía importarme demasiado.
01:06:03No,
01:06:04ya no.
01:06:08¿Pero por qué?
01:06:09¿Por qué Owen Gray?
01:06:11¿Cuándo soy yo el que?
01:06:14Yo soy el que te he amado
01:06:16desde siempre.
01:06:17Porque él me escogió a mí.
01:06:21Sin ninguna duda
01:06:22y sin condiciones.
01:06:25No.
01:06:27No puedo.
01:06:28Oye.
01:06:29No,
01:06:29no puedo dejarte ahí.
01:06:30¡Ya suéltame!
01:06:31¡Oye!
01:06:32¡Ahora!
01:06:33Te mataré si vuelves a tocar
01:06:34a mi novia.
01:06:36¿Ese es Owen Gray?
01:06:41¿Escuchaste eso?
01:06:43Owen acaba de admitir
01:06:44que sale con Daisy.
01:06:46Lamento llegar tarde.
01:06:47Llegas justo a tiempo.
01:06:54Hagámoslo oficial.
01:06:57Él es mi novio.
01:07:00Owen Gray.
01:07:01No.
01:07:02Esto es una locura, ¿ok?
01:07:03No puedo permitir esto.
01:07:04Nadie te pidió permiso.
01:07:05Dios,
01:07:07no esperaste ni un solo momento
01:07:09antes de saltar a la cama
01:07:10de otro tipo rico.
01:07:11Perra,
01:07:11casafortuna.
01:07:12Ten respeto.
01:07:20Abusaron de ella.
01:07:21La humillaron.
01:07:23Mientras se ponían cariñosos
01:07:24con la hija de la sirvienta
01:07:25y ahora fingen
01:07:26como si de verdad
01:07:26les importara.
01:07:28Seguridad.
01:07:29¡Esperen!
01:07:32Hay algo que siempre
01:07:34había querido preguntarles.
01:07:36Ustedes dicen que soy vaga,
01:07:37egoísta
01:07:38y que me acuesto con tipos.
01:07:41¿De dónde salió todo esto?
01:07:42Dijimos 3.30.
01:07:48¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:49Ah,
01:07:50acabo de verla
01:07:51con Johnson.
01:07:52Entraron al casillero
01:07:53de los chicos y...
01:07:55¿Daisy?
01:08:09¿Qué es esto?
01:08:10Eres mejor que esto.
01:08:11No entiendo
01:08:12por qué harías trampa.
01:08:13Está bien,
01:08:13vamos,
01:08:14sígueme.
01:08:16¡Guau!
01:08:17La señorita Evans
01:08:18de verdad lo tiene todo.
01:08:20Consigue todo lo que quiere.
01:08:21En cambio,
01:08:22yo ni puedo conseguir
01:08:23un buen traje.
01:08:30Eso lo responde.
01:08:32Yo nunca fui nada más
01:08:34de lo que Lola decía que era.
01:08:35Daisy,
01:08:36lo juro,
01:08:37arreglaré las cosas.
01:08:39Por favor,
01:08:40solo,
01:08:41solo vuelvo.
01:08:41Vuelve a casa.
01:08:42Es muy tarde.
01:08:44Así que es todo.
01:08:46¿En serio lo escogerás a él
01:08:48por encima de lo que teníamos?
01:08:50Sí.
01:08:50Oye,
01:08:59lamento que todo se nos escapara
01:09:00de las manos.
01:09:01Entonces,
01:09:02¿cómo se me escapó
01:09:03que era tu novio?
01:09:04Sin preguntar.
01:09:05No te preocupes por eso.
01:09:07Llegaste justo
01:09:08cuando más te necesitaba.
01:09:10Y además,
01:09:10yo también le dije
01:09:11a la gente
01:09:12que eras mi novio.
01:09:14Creo que estamos a mano.
01:09:16Incluso si lo dije
01:09:17por el calor del momento,
01:09:20cada palabra
01:09:21era totalmente en serio.
01:09:26Te he amado
01:09:27desde que tengo memoria,
01:09:29Daisy.
01:09:30Y no ha pasado
01:09:31ni un día
01:09:31en el que no hayas estado
01:09:33en mi mente.
01:09:34Daisy Evans,
01:09:36¿quieres ser mi novia?
01:09:37¿Qué?
01:09:44Sí.
01:09:46Me encantaría.
01:09:48Espera,
01:09:48¿en serio?
01:09:49Sí.
01:09:52¡Oh, Dios mío!
01:09:53¡Búnelos!
01:10:00Se fue.
01:10:01De verdad,
01:10:02se fue.
01:10:04Pensé que la familia
01:10:05era para siempre.
01:10:06Pero solo hizo falta
01:10:07Owen Gray
01:10:07y su apellido de ricachón.
01:10:09Ella no nos traicionó.
01:10:10¡Oh, vamos!
01:10:11¡Esa perra!
01:10:13Aún no lo entiendes.
01:10:14Tú,
01:10:15eres el culpable de esto.
01:10:16La empujaste
01:10:17por las malditas escaleras.
01:10:19¿Ah, sí?
01:10:20Bueno,
01:10:20¿y tú?
01:10:21La sacaste de la habitación
01:10:22como si fuera basura.
01:10:23¿Y tú?
01:10:24Tú fuiste
01:10:25que la bofeteó
01:10:25una,
01:10:26y otra,
01:10:27y otra vez.
01:10:28Entonces,
01:10:28no me hables
01:10:29de culpa.
01:10:30No.
01:10:33Fuimos los dos.
01:10:35Además,
01:10:36seguimos metiendo la pata.
01:10:38La arruinamos a ella
01:10:39y claro que a nosotros también.
01:10:42Y ahora se fue.
01:10:44Y nunca va a regresar.
01:10:46¿De qué estás hablando?
01:10:48Toma.
01:10:49Míralo tú mismo.
01:10:50No.
01:10:58No puede ser.
01:10:59De ninguna manera.
01:11:00Daisy no fue la que robó
01:11:01el dinero de las donaciones.
01:11:03Fue Lola.
01:11:05Ella la estuvo culpando.
01:11:06Todo este tiempo
01:11:07nos equivocamos.
01:11:08Sobre todo.
01:11:09No, no, no.
01:11:10¿Pero por qué Daisy
01:11:10no nos dijo?
01:11:11Lo hizo.
01:11:12Pero no le creímos
01:11:13una palabra.
01:11:14Yo no lo hice.
01:11:15Fue Lola.
01:11:15Yo intentaba detenerla.
01:11:17Y eso.
01:11:20Eso solo fue una cosa.
01:11:21Ok, Lola le ha estado
01:11:22haciendo esto a Daisy
01:11:23por meses.
01:11:24Cosas grandes y pequeñas.
01:11:26De todo.
01:11:26Y nosotros le creímos
01:11:28cada palabra que nos dijo.
01:11:29No, no, no.
01:11:30Culpea a Daisy.
01:11:31Una.
01:11:32Y otra.
01:11:33Y otra vez.
01:11:34Eres un parásito.
01:11:36Nosotros te dimos
01:11:37todo lo que comes.
01:11:38Vistes o tocas.
01:11:39Eres una ladrona.
01:11:40Y una asesina
01:11:41si no hubiéramos llegado.
01:11:42¿Qué vamos a hacer?
01:11:45Yo la aparté.
01:11:46La aparté de nuestras vidas.
01:11:48Ella nunca me perdonará.
01:11:49Me perezco esto.
01:11:51Me perezco algo peor.
01:11:53Oye, oye.
01:11:54Ya basta.
01:11:56Mamá tenía razón.
01:11:57Estábamos ciegos.
01:11:59Con razón Daisy se alejó.
01:12:01Pero queda algo
01:12:02que podemos hacer.
01:12:04Hagamos que Lola Pierce
01:12:05pague
01:12:05por toda la mierda
01:12:07que nos hizo.
01:12:08Lo juro por mi vida.
01:12:10Deseará no habernos conocido.
01:12:12¡Qué gracioso!
01:12:17¡Oh, Dios mío!
01:12:18¡Gracias!
01:12:20¡Oh, Dios mío!
01:12:21¡Keylo, Dylan!
01:12:22¡Regresar en...!
01:12:23¡Ah!
01:12:24¡Keylo, ¿qué haces?
01:12:25¡Tengo miedo!
01:12:26¿Tienes miedo?
01:12:27Si siento familiar,
01:12:28¿no es así?
01:12:30¡Ah!
01:12:30¡Ah!
01:12:31El dinero de la donación.
01:12:33El asiento en la ventana.
01:12:34Todo para inculpar a Daisy.
01:12:36¿Qué pasa, Lola?
01:12:37¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:39¿Qué?
01:12:40¿Qué?
01:12:40No, no, no.
01:12:43Eso no fue así.
01:12:44La señorita Evans
01:12:45robó el dinero.
01:12:47Y yo la atrapé.
01:12:48Y ella entró en pánico
01:12:49e intentó empujarme
01:12:50por la ventana
01:12:51antes de poder decirle algo.
01:12:54Ustedes estaban ahí.
01:12:55¿Lo vieron?
01:12:55¿Tienen que creerme?
01:12:56¡Aún me mientes a la cara!
01:13:01¡No!
01:13:02¡No lo hago!
01:13:02¡Les juro que no es así!
01:13:05Dijo que sí,
01:13:06si lo hacía ver como un accidente.
01:13:08Y si lloraba enfrente de ustedes,
01:13:09todos le creerían
01:13:10y se pondrían de su lado.
01:13:12Sigues mintiéndome.
01:13:18¿Se te hace familiar?
01:13:21¿Qué?
01:13:22No puede ser.
01:13:23¿De dónde sacaste eso?
01:13:24¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:25¡Mierda!
01:13:26¡Fue ella!
01:13:27No tenía sentido
01:13:28lo rápido que le dieron
01:13:29la espalda a Daisy.
01:13:30¡Víbora!
01:13:31¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:33¡Falsa perra traicionera!
01:13:35¡Mereces todo lo malo
01:13:37que te suceda!
01:13:45¡Por favor!
01:13:47¡Solo soy la hija
01:13:48de la sirvienta!
01:13:49Yo crecí de sobras
01:13:51y donaciones
01:13:52y atravesé el infierno
01:13:53para tener una mejor vida
01:13:54a esos suprimen.
01:13:57No.
01:13:58Robar es una cosa.
01:14:00Ok.
01:14:00Pero manipularnos
01:14:01y ponernos contra Daisy.
01:14:03Ponernos en contra de ella.
01:14:04¡Perdiste la cabeza!
01:14:05Por favor.
01:14:06Lo sé.
01:14:07Sé que metí la pata,
01:14:09pero por favor
01:14:09no me quiten todo.
01:14:11Sin ustedes
01:14:12no tengo nada.
01:14:13No soy nada.
01:14:13Por favor,
01:14:14dame una oportunidad.
01:14:17¿Eso duele?
01:14:21¡Bien!
01:14:22Imagina lo que pasó
01:14:23Daisy por ti.
01:14:24Lo que sientes ahora
01:14:25ni se le acerca.
01:14:27Tu castigo
01:14:28apenas acaba de comenzar.
01:14:29Por el resto de tu vida
01:14:30vas a desear
01:14:31esa muerta.
01:14:32Pero no te dejaré morir.
01:14:34Me aseguraré
01:14:35de que tu vida
01:14:35sea un infierno.
01:14:37¿Qué?
01:14:38¿Qué?
01:14:39¿Qué hacen?
01:14:40Déjeme ir.
01:14:40Lola.
01:14:41Estás expulsada.
01:14:43Con efecto inmediato.
01:14:44¿Qué?
01:14:44Estás expulsada
01:14:45de la familia Miller.
01:14:46De hecho,
01:14:47cada centavo
01:14:48que te dimos
01:14:49lo vas a devolver.
01:14:51¿Qué?
01:14:52No,
01:14:53no pueden hacer eso.
01:14:54No tengo tanto dinero.
01:14:55¿Qué es lo mejor?
01:14:56Asegúrate de conseguirle
01:14:58el peor trabajo
01:14:58a la corporación Miller.
01:14:59Y no la dejen
01:15:00hasta que pague
01:15:01hasta el último centavo.
01:15:02Encárguense de ella.
01:15:03Déjenme ir.
01:15:05No pueden hacerme esto,
01:15:06por favor.
01:15:08Oh, por Dios.
01:15:09Mira esto.
01:15:10Daisy y yo
01:15:11en Grey
01:15:11acaban de hacerlo oficial.
01:15:13Está en todas partes.
01:15:15Mira,
01:15:15los Miller son mis chicos,
01:15:17pero estoy feliz por Daisy.
01:15:18Ella es una buena persona.
01:15:20Merece comenzar
01:15:20desde cero
01:15:21y a alguien mejor.
01:15:24Exacto.
01:15:25Ay,
01:15:25adivina qué.
01:15:26Los Grey
01:15:26le harán una fiesta
01:15:27esta noche.
01:15:28¿Cuándo?
01:15:30Ah,
01:15:31esta noche.
01:15:32¿Por qué?
01:15:33Parecen zombies
01:15:40desde que la perdieron,
01:15:41pero
01:15:41ellos son los culpables.
01:15:51Muy bien, chicos.
01:15:52Un aplauso
01:15:53para nuestra pareja de oro,
01:15:55Daisy Evans
01:15:56y Owen Ray.
01:15:59¡Sí!
01:16:01¡Woooh!
01:16:02¡Woooh!
01:16:05Owen,
01:16:07gracias.
01:16:08De verdad.
01:16:09Pensé que mi cumpleaños
01:16:10número 18
01:16:11sería otro día oscuro.
01:16:13Pero tú,
01:16:15tú lo hiciste
01:16:16muy especial.
01:16:17No, tú lo hiciste.
01:16:18Con ese valiente corazón.
01:16:21Felices 18,
01:16:22Daisy.
01:16:22que te leves,
01:16:24que brilles,
01:16:26que tu vida
01:16:26esté llena de esplendor.
01:16:27¡Woooh!
01:16:28¡Woooh!
01:16:29¡Woooh!
01:16:41Daisy,
01:16:42al final,
01:16:44yo te perdí
01:16:45y cargaré con este arrepentimiento
01:16:47por el resto de mi vida.
01:16:48Daisy,
01:16:50incluso si ya no estamos en tu vida,
01:16:51espero que sonrías cada día.
01:16:54Pase lo que pase.
01:16:55¿Qué pasa?
01:17:16Nada.
01:17:18Solo pensaba que...
01:17:21hasta las flores marchitas
01:17:23florecerán otra vez.
Comments

Recommended