- 5 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:33Transcription by CastingWords
18:35Transcription by CastingWords
18:37Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:41I remember the name of the driver, and I got to call the time, and I got to call the time immediately.
18:48Come on.
18:52Come on, come on!
18:56That's crazy.
18:59I'm just panicking.
19:03But the driver might be the same as the driver.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If you wait for time.
19:22Of course.
19:25What?
19:27Well, I'll see you tomorrow.
19:39That's right.
19:44What's the name?
19:51What's the name?
19:53What's the name?
19:56What's the name?
20:01What's the name?
20:02What's the name?
20:04I forgot to call the name.
20:07I forgot to call the name.
20:09Hehehe.
20:11Hehehe.
20:13Hehehe.
20:16Hehehe.
20:25Sorry, I'm sorry.
20:28ケイカしてない?
20:34先生!
20:40すげえ!
20:42先生、それ書いてないよ。
20:45では誰の絵?
20:50時間が止まったときに出会った大切な人。
20:57I don't know what to do.
21:04Real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give me a voice.
21:15If you call me a name.
21:18I thought I was wrong.
21:23That's...
21:26What?
21:29Even if you write it,
21:31it will disappear.
21:35It will disappear.
21:39The sketch is a waste of time.
21:46Even if it will disappear,
21:51it will remain in my memory.
21:54What?
21:57I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:02You can write it in a notebook, right?
22:06I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:11I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:15What?
22:18I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:20I think I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:25Well, I think the cat's face in my memory.
22:31I was drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:35I've been drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:39Congratulations!
22:40Let's go for a bad thing.
22:44What?
22:45Let's go.
22:47No, wait.
23:00Wow.
23:01Hey.
23:02What's the bad thing?
23:05It's a legal law, right?
23:08Let's go.
23:10That's right.
23:26How did you go?
23:29Yeah.
23:30More quickly.
23:35More, more.
23:38More quickly.
23:39More quickly.
23:41Come with me.
23:54Oh, it's nice.
23:56Oh, my!
23:58Oh, yeah, yeah.
24:05Itt.
24:13Itt.
24:18Shidomiya-san.
24:21Shidomiya-san!
24:24Shidomiya-san!
24:26Shidomiya-san!
24:28Shidomiya-san.
24:30Shidomiya-san.
24:32Shidomiya-san.
24:34Shidomiya-san.
24:36Shidomiya-san.
24:38Shidomiya-san.
24:40Shidomiya-san.
24:42Shidomiya-san.
24:45Shidomiya-san.
24:47Shidomiya-san.
24:49Shidomiya-san.
24:51Shidomiya-san.
24:53Shidomiya-san.
24:55Shidomiya-san.
24:56Loss time.
25:02Loss time.
25:04Loss time.
25:06What is the name of this time?
25:08What is it?
25:10What is it?
25:17Loss time.
25:21Loss time.
25:24Loss time.
25:37Loss time.
25:38I'm fine, but...
25:44It's three times tomorrow, but...
25:47What are you doing at the time of the loss time?
25:50What?
25:53I think I'm going to read a movie at home.
25:55Then we'll date!
25:57Date?
26:08Lalalalalalalalalalalalalalalalā
26:19Ahem!
26:20ただいま
26:23お帰り
26:25I was going to take a first-year school,
26:35for the first-year school.
26:40Why?
26:41I was just waiting for a call.
26:43It was not a problem.
26:47If you don't pay for it,
26:49it's a free card.
26:51Do you want to go to that place?
27:01Your mother will be sad.
27:02You don't want to tell me!
27:05My father...
27:06When I died, you didn't come to the hospital.
27:13I'll be back to your family.
27:21I'll be back to your family.
27:28Kouji!
27:34You're late, I'm sorry.
27:37I was able to wear a dress.
27:39Yes.
27:41Oh, but I'm okay.
27:44I got a jersey.
27:46I've always wanted to do it.
27:52Yes.
27:54But it's a shame to mix the children.
27:56Yes.
28:00What?
28:05One, two, three...
28:07Be careful!
28:09Kouji, come on!
28:11No, I'm fine.
28:12I'm fine.
28:13I'm not a character.
28:15Ah...
28:16I mean...
28:18I don't want my stomach.
28:19No, no.
28:20No, no.
28:23No, no.
28:24I'll be fine.
28:25I've been fine because Maybe that's how you put it back.
28:27I'm tired.
28:28Oh.
28:30I can't do any more to the first time.
28:32Oh...
28:34Where did you go?
28:37Oh!
28:39Where did you go?
28:44I won't take a loss time, too.
28:45I couldn't keep getting some notes.
28:47No problem.
28:48I'm tired.
28:50No problem.
28:51I'm sorry, I can't eat.
28:58I didn't have my stomach.
29:03I was dieting.
29:07But if the time moves, it will be reset.
29:14I won't eat!
29:17I'm sorry.
29:24I want to take the meal.
29:31I want to take the meal.
29:35I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:46Shino Mia?
29:50What?
29:52That was so bad!
29:58It was delicious.
30:04It was delicious.
30:06Mom, you're good.
30:11No, I made it.
30:14What?
30:18That's amazing!
30:20It's not amazing.
30:22If you were able to make it, you'd have to be able to make it.
30:26You're able to make it?
30:31My mother...
30:34When I was 9 years old, I was sick.
30:37My father is a human being.
30:39I don't have to make it.
30:41I don't have to make it.
30:47That's right.
30:53How do you do this?
30:55The time is over.
30:57I'm not sure about it.
30:59But it's not that long.
31:00It's not that long.
31:02Oh.
31:05Tell me about it.
31:06Why don't you learn?
31:07You're going to learn how to teach?
31:08You're going to learn how to teach.
31:09You're going to learn how to teach.
31:11You're going to learn how to teach.
31:12I'm going to learn how to teach people.
31:15You're going to learn how to teach people.
31:16You're going to learn how to teach multiple times.
31:18Ahem.
31:19I'm not sure about studying.
31:20I am not sure about studying.
31:22I don't know what to do with the degree of teaching.
31:27I've never been able to go to college, and I've never been able to go to college, or I've never been able to go to college, or I've never been able to go to college.
31:36I'm too tired, the young people, too.
31:44Everyone is just alive.
31:48I'm just going to give you a hand and give you a hand and give you a hand and give you a hand.
31:55I'm not sure how you're going to be a fool of me.
32:02I don't know what you're going to do.
32:10Hey, Koji!
32:11Take care!
32:18How are you?
32:48I feel like I'm feeling good today.
32:51So.
32:57This is a new one.
33:03This is good.
33:05There's no need for you.
33:07I'm looking for you to find you.
33:10I wonder if it's where it's going to be,
33:15when I think it's in my house,
33:18I can't see it.
33:32It's like broken.
33:34But I think it's just the same thing, so I'll put it in.
33:42Just leave it there.
33:46It's better than the house.
33:52Yeah.
34:04I don't know.
34:34I don't think I'll come here.
34:55I don't think I'll come here.
34:59I don't think I'll come here.
35:29I don't think I'll come here.
35:59I don't think I'll come here.
36:09I'll come here.
36:19I'll come here.
36:29I'll come here.
36:31I want to go to Kouji's house.
36:35What?
36:37You can eat the food.
36:39I'll come here.
36:49I'll come here.
36:59I'll come here.
37:09I'll come here.
37:19I'll come here.
37:29I'll come here.
37:39I'll come here.
37:40I'll come here.
37:42I'll come here.
37:43I'll come here.
37:44I'll come here.
37:45I'll come here.
37:47I'll come here.
37:48I'll come here.
37:49I'll come here.
37:50I'll come here.
37:51I'll come here.
37:52I'll come here.
37:53I'll come here.
37:54I'll come here.
37:55I'll come here.
37:56I'll come here.
37:57I'll come here.
37:58I'll come here.
37:59I'll come here.
38:00I can hear it.
38:04Maybe I'll come here.
38:05I got to change the car.
38:06I got to change the car...
38:09Once you meet on the truck,
38:11you wouldn't give it to the end.
38:12You wouldn't give it to the last time.
38:13You wouldn't let me miss the car.
38:14I think it was too strong.
38:15I-M-Yah.
38:16You just wanted something.
38:17I thought it was enough.
38:19That's it.
38:21That's it.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up!
38:35Hey.
38:37Why are you doing this again?
38:39I'm going to turn the stairs without falling.
38:42Oh, that's impossible.
38:44It's impossible!
38:46It's impossible.
38:48You're in trouble.
38:52Let's go.
38:53Yes.
38:54I'm sorry.
39:01Ah!
39:02Uh!
39:03Oh!
39:05Uh!
39:06Uh!
39:07It's cold.
39:09Oh, no!
39:14You're okay?
39:19I can't do that anymore.
39:25Shinomiya.
39:29Shinomiya.
39:31Shinomiya.
39:34Shinomiya!
39:36Shinomiya!
39:37Shinomiya!
39:38Shinomiya!
39:46Shinomiya.
39:48Shinomiya.
39:50Shinomiya.
39:58Shinomiya.
40:02limitations.
40:08It was a great success.
40:13I'm going to die right now.
41:08明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねっ
41:20じゃあまた明日来るから
41:31話があるんだけど
41:39ん?
41:43私ねうん
41:47やめることにした
41:51これ以上治療するの
41:53なんでどうしたの?
41:57明日ホスピスに転院するから
42:01どういうこと?
42:05エンドオブライフケアってやつ最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?
42:33もう一緒にいたくないの?
42:43これしか返せないから
42:53あっはいいまーす ちょっと待って
43:01おそくなってごめん
43:15どうぞ
43:17おそくなってごめん
43:20どうぞ
43:22お邪魔しまーす
43:25お邪魔しまーす
43:29あっ はい
43:33ありがとう
43:35なに?
43:37いや私服
43:42だなーって
43:47うん
43:51あっお土産
43:55あっ お土産
43:59ありがとう
44:00これが工事の家か
44:08これが工事の家か
44:09ご飯できてるよ
44:21えっ
44:22えっ
44:23えっ
44:24えっ
44:25えっ
44:26えっ
44:27えっ
44:28えっ
44:29えっ
44:30えっ
44:31えっ
44:32ロスタイムじゃなかったら写真撮るのよ
44:35はい
44:40はい
44:45開けてみて
44:54俺さあ
44:57挑戦することにしたんだ
45:01背中を押してくれた俺
45:04早速使っていい?
45:09もちろん
45:10食べよ
45:12うん
45:13いただきます
45:14いただきます
45:17いただきます
45:18うん
45:19うん
45:20うん
45:21うん
45:22なんかいつまでうまい!
45:23ねえ
45:25えっ
45:27えっ
45:28工事はさ
45:29うん
45:30どんなお医者さんになるかな
45:32うん
45:33うん
45:34急が早いよ
45:35ねえ
45:36えっ
45:37工事はさ
45:39うん
45:40どんなお医者さんになるかな
45:41うん
45:42Yeah.
45:44Are you going to be a doctor?
45:46I'm going to be fast.
45:48I don't want to graduate.
45:53You're going to be a good doctor.
45:56You're going to be a good doctor.
46:00You're going to be a dream.
46:02You're going to be a dream?
46:05No.
46:10But it was a time ago.
46:13I was a kid.
46:15I wrote a book on the paper.
46:17I wrote a book on the paper.
46:19It's a time capsule.
46:21I forgot to put it in my book.
46:23I was going to be a doctor.
46:25I was going to be a doctor.
46:27I was going to be a house.
46:30Oh, so.
46:34So.
46:35It's more than that.
46:37It's a good one.
46:40I've had a glass.
46:41It's really good.
46:42It's really good.
46:43It's really good.
46:45It's really good.
46:47It's really good.
46:49I want to eat an orange.
46:50You want to eat an orange.
46:52The energy I am carrying out is a great day.
47:08Do you know what to do?
47:11I'm going to eat it.
47:13Let's go.
47:15Let's go.
47:18Let's go.
47:22I...
47:25I won't forget today.
47:28I won't.
47:30I won't.
47:32I won't.
47:34I won't.
47:36I won't.
47:43I won't.
47:46I want to meet the time when I lost time.
47:51I won't.
47:54I won't.
47:56I won't.
47:58I won't.
48:00I won't.
48:02I won't.
48:04I won't.
48:06I won't.
48:12I'm sorry.
48:15Oh, I was in the house.
48:20I'm not sure.
48:22I...
48:27I...
48:31I...
48:32...
48:33...
48:34...
48:35...
48:37...
48:38...
48:40...
48:41...
48:51...
48:53...
49:03...
49:05...
49:15...
49:17...
49:27...
49:29...
49:39...
49:41...
49:43...
49:53...
49:55...
49:57...
50:07...
50:09...
50:10...
50:41...
50:51...
50:52...
51:05...
51:06...
51:16...
51:17...
51:18...
51:19...
51:20...
Be the first to comment