- 7 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Mama, bye bye.
00:01:48I don't know.
00:02:18這是這四年來你打給我的復養費,我還給你,密碼,是你生物。
00:02:34什麼意思?
00:02:35我只是覺得貝貝不是你的女兒,我們沒有資格拿你的錢。
00:02:47你終於肯承認了。
00:02:54我不哭了。
00:03:00咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳。
00:03:16以後,我也不能再來告訴你了。
00:03:25莫小姐。
00:03:27你的病隨時都有可能復發。
00:03:32通知家屬辦理住院吧。
00:03:34不用了。
00:03:38不用了。
00:03:41我不想麻煩她。
00:03:43連女丈夫也不能說嗎?
00:03:45我離婚了。
00:03:47莫小姐。
00:03:52你的病不能再多了。
00:03:56我知道了。
00:03:59莫小姐。
00:04:09莫小姐。
00:04:10莫小姐。
00:04:11莫小姐。
00:04:12莫小姐。
00:04:13莫小姐。
00:04:14莫小姐。
00:04:15莫小姐。
00:04:16莫小姐。
00:04:17莫小姐。
00:04:18莫小姐。
00:04:19莫小姐。
00:04:20莫小姐。
00:04:21莫小姐。
00:04:22莫小姐。
00:04:23莫小姐。
00:04:24莫小姐。
00:04:25莫小姐。
00:04:26莫小姐。
00:04:27莫小姐。
00:04:28莫小姐。
00:04:29莫小姐。
00:04:30莫小姐。
00:04:31莫小姐。
00:04:32莫小姐。
00:04:33莫小姐。
00:04:34不知道怎麼會有我心?
00:04:36你還要有我心?
00:04:37當初果然是你設計的過程發生關係
00:05:01From the beginning, I have done it all.
00:05:21This is a cell phone. You have a cell phone.
00:05:27It's just a normal device.
00:05:31I said you don't need to get out of my house.
00:05:34You thought you would be a good thing to do with your hair?
00:05:38I didn't want to ask you. I just thought...
00:05:41I wanted to do something for you.
00:05:44I'll try to help you.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:53You're the前妻.
00:05:55Hello, I'm李诗然.
00:06:01I'm married.
00:06:03I'll be married.
00:06:05You won't come back.
00:06:11Congratulations.
00:06:15You're so good.
00:06:17Do you want me?
00:06:18I don't want it.
00:06:19I love you.
00:06:20Yeah.
00:06:22Yeah.
00:06:23Yeah.
00:06:23Yeah.
00:06:25Yeah.
00:06:26Yeah.
00:06:27Yeah.
00:06:28No.
00:06:28I don't know if I should be.
00:06:31So much.
00:06:32Because of the.
00:06:34Seriously, I see.
00:06:36Yeah.
00:06:38Yeah.
00:06:38I don't know what I can't do
00:06:40I can't do it
00:06:42I don't know
00:06:43I don't know
00:06:46I don't know
00:06:47I don't know
00:06:50Wait
00:06:51Ma
00:06:52小夏
00:06:53明天是你爸的季日
00:06:55接著帶貝貝一起回來吃飯啊
00:06:57嗯
00:06:59莫小姐
00:07:00你的病隨時都有可能復發
00:07:02通知家屬辦理住院吧
00:07:08正好開飯快做吧
00:07:24我有話我準備結婚了
00:07:28這會不會太長處
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:32我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39姐
00:07:40恭喜你啊
00:07:41你一定要幸福
00:07:43會的
00:07:44你剛剛想說什麼
00:07:53沒
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝回家了
00:08:08看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:13怎麼了
00:08:14媽
00:08:23沒事
00:08:24你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:30貝貝
00:08:31棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:35也給媽媽買很多很多的棒棒糖
00:08:42貝貝真乖
00:08:43貝貝真乖
00:08:56貝貝
00:08:58你到那邊坐一下
00:08:59媽媽待會兒過來找你好不好
00:09:01等貝貝
00:09:02等貝貝
00:09:03等貝貝
00:09:04等貝貝
00:09:05等貝貝
00:09:18你怎麼來了
00:09:19以後不要讓幼兒園給我打電話
00:09:26對不起
00:09:27我今天手機忘記開聲音了
00:09:29我明天就告訴老師
00:09:32不會再打擾你
00:09:34你放心
00:09:35謝謝
00:09:36不過幼兒園怎麼會有我的電話
00:09:40在幼兒園
00:09:42只有貝貝沒有爸爸接她放學
00:09:45別的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想讓她難過
00:09:52所以
00:09:53以後不要再打擾你
00:09:55以後不要再打擾你
00:09:57我和你
00:09:59根本不敢
00:10:02你未來還很吵
00:10:04倒不如想想
00:10:05給VV這個爸爸
00:10:06貝貝
00:10:25貝貝
00:10:27為什麼她對你那麼使用
00:10:31陸醫生是醫生
00:10:33醫生說話就是這樣
00:10:35不苟言笑的
00:10:37你是我最好的媽媽
00:10:39就算醫生也不能凶你
00:10:45貝貝真乖
00:10:47要是爸爸在
00:10:49媽媽就不會被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:59糟了
00:11:00貝貝幼兒園要遲到了
00:11:01今天是周末
00:11:03今天是周末
00:11:05今天是周末
00:11:07我的記憶
00:11:09我的記憶
00:11:11開始變得越來越直動了
00:11:12可是變得越來越直動了
00:11:22媽媽記得是早餐喲
00:11:25我去醫院找爸爸了
00:11:27小兔子
00:11:28小兔子的爸爸是
00:11:39小兔子的爸爸是
00:11:41小老虎的爸爸是
00:11:43消防員
00:11:45貝貝的爸爸是誰呢
00:11:47貝貝的爸爸
00:11:48是海市第一醫院的外科醫生
00:11:50很厲害的
00:11:52那貝貝
00:11:54為什麼從外都沒有見過爸爸呢
00:11:56爸爸因為工作原因
00:11:58太忙了
00:12:00貝貝有一天
00:12:01一定會看到爸爸的
00:12:03陸慶豐
00:12:05你說你爸爸是醫院的第一外科醫生啊
00:12:08叔叔阿姨
00:12:09你們能告訴我他在哪裡嗎
00:12:11第一外科醫生
00:12:12不是陸醫院的第一外科醫生啊
00:12:14叔叔阿姨
00:12:15你們能告訴我他在哪裡嗎
00:12:17第一外科醫生
00:12:18不是陸醫院的第一外科醫生
00:12:20不是陸醫院的第一外科醫生
00:12:23第一外科醫生
00:12:25不是陸醫生嗎
00:12:28可是陸醫生什麼時候有個這麼大的孩子啊
00:12:33你別說
00:12:35這孩子跟陸醫生長得還挺像
00:12:42那
00:12:53這就是我們醫院第一外科醫生
00:12:59這就是我們醫院第一外科醫生
00:13:01陸慶豐
00:13:10壞蛋 你個壞蛋
00:13:12壞蛋
00:13:13你知不知道媽媽一個人帶我很辛苦
00:13:21我和她都很想妳
00:13:24你為什麼不躲後家看看我們
00:13:27還真是陸醫生的孩子啊
00:13:33哪位神仙能享助這位冰山大魔王
00:13:35大魔王
00:13:52對不起 我的女兒認錯人了
00:13:57貝貝乖
00:14:00她不是爸爸
00:14:01媽媽媽
00:14:02你不是說爸爸是第一外科醫生嗎
00:14:09你爸爸
00:14:10他在媽媽的心目中是第一外科醫生
00:14:14他
00:14:16已經去世了
00:14:26叔叔 對不起
00:14:28唉 單親媽媽還真是可言呀
00:14:39你剛才真是把我們嚇壞了
00:14:42我們還真以為你背著我們有老婆孩子了
00:14:53壞蛋 你個壞蛋 壞蛋
00:14:55你別說
00:14:56這孩子跟陸醫生長得還挺像
00:14:58這孩子跟陸醫生長得還挺像
00:15:07我要再查一次心思堅定
00:15:22媽媽對不起
00:15:23不要說對不起
00:15:30不要說對不起
00:15:32是媽媽的錯
00:15:34沒能給你一個完整的家
00:15:41媽媽
00:15:43我不要爸爸了
00:15:45我只要你
00:15:46我要陪著你
00:15:48我要陪著媽媽
00:15:49媽媽一直到來
00:15:51你讓我陪著你
00:15:52我陪著你
00:15:53你讓我陪著你
00:15:57你讓我陪著你
00:15:59我陪著你
00:16:00你讓我陪著你
00:16:02拜拜
00:16:03我們去遊樂園玩好不好
00:16:05好呀
00:16:06Oh yeah?
00:16:07I need to forget
00:16:10I love you
00:16:14I want to keep you in my heart
00:16:23I can't do anything
00:16:27I can't do anything
00:16:30I want to cry
00:16:35I want to cry
00:16:38I want to cry
00:16:41I want to cry
00:16:43I don't want to cry
00:16:46I want to cry
00:16:54Mom Mom, let's do the same thing
00:16:57My pain is getting worse, but I don't want to be afraid of it.
00:17:02Baby, do you want to go home?
00:17:08I want to go home.
00:17:10I want to go home.
00:17:12I want to go home.
00:17:14I want to go home.
00:17:16I want to go home.
00:17:20Why do you want me to go home?
00:17:24Mom, you must come home.
00:17:27I want to go home.
00:17:29I want to go home.
00:17:33Okay.
00:17:34Let's go home.
00:17:44What work is so full?
00:17:47I'm at a time.
00:17:49Baby, I don't like to go home.
00:17:51You are my parents.
00:17:54You are my parents.
00:17:55I want to go home.
00:17:56So I want to go home.
00:17:59I'll be here for you.
00:18:01I want to go home.
00:18:02Mom, bye-bye.
00:18:04I hope you will live.
00:18:07Once again.
00:18:10啊
00:18:29我小姐
00:18:31你也病了吗
00:18:34啊
00:18:36有点感冒
00:18:38明天就出院了
00:18:39I got it.
00:18:42I got it.
00:18:43I'm sorry I got it.
00:18:44I got it.
00:18:46I got it.
00:18:48I got it.
00:18:50I was so sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54I can continue to live with me.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00I got it.
00:19:02I can't understand.
00:19:04I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:08If you have a friend.
00:19:10I will be happy.
00:19:12I will be happy too.
00:19:14I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:20I'll be happy.
00:19:22I have a true rule.
00:19:24I'm sorry.
00:19:26I know it.
00:19:28I know it.
00:19:30I know it.
00:19:32I know it.
00:19:34I know it.
00:19:35He doesn't like to eat辣
00:19:37If you eat food
00:19:39Then you don't have a little bit of辣椒
00:19:43The third
00:19:45He loves to clean
00:19:47His room will always be done every day
00:19:51He has to be done with him
00:19:53This規矩
00:19:55He has to be in my heart
00:19:57He has to be in my heart
00:19:59He has to be removed
00:20:05He has to be in my heart
00:20:07He has to be in my heart
00:20:09He has to be in my heart
00:20:11He has to be in my heart
00:20:13He has to be in my heart
00:20:15긴 밤이 오면
00:20:17토끼를 잃어
00:20:19네가 없는 나
00:20:21나
00:20:23다 멈춰서 널 기다리고 있어
00:20:31I need your love
00:20:33I need your love
00:20:35날 데려가
00:20:37I need your love
00:20:39I need your love
00:20:41I need your love
00:20:43I need your love
00:20:45I need your love
00:20:47已經好多了
00:20:49陸醫生
00:20:51我有話
00:20:53要悄悄跟你說
00:20:55你
00:21:03ulus
00:21:08愛
00:21:09愛
00:21:15愛
00:21:17愛
00:21:19愛
00:21:25愛
00:21:30I'll get you back when I'm so merry
00:22:00您怎么来了
00:22:02其实你这个病
00:22:04还有一个办法可以尝试
00:22:06虽然几率不大
00:22:09但总比没有希望强
00:22:11是什么
00:22:12我们医院有个天才外科医生
00:22:14只要你能请得动他
00:22:16或许你还有一线生机
00:22:18只是他脾气古怪
00:22:20不知道他愿不愿意
00:22:22是谁啊
00:22:25他叫陆景峰
00:22:26他叫陆景峰
00:22:30您怎么 Budget к安排
00:22:32去看坏囷
00:22:35我们他的想法
00:22:36您怎么办
00:22:37您怎么办
00:22:39您怎么办
00:22:42您怎么办
00:22:43您怎么办
00:22:43您 а
00:22:53我们后来
00:22:54Right
00:22:54你怎么办
00:22:57帮我查一下
00:22:58老 Hold Doctor
00:22:58病床病人的故事
00:23:00陌生
00:23:18陌生,您要的精神鉴定結果出來了
00:23:24警方經過再次鑑定,你和莫貝貝依舊沒有任何血緣關係
00:23:30I know.
00:23:50I'm going to go to the hospital.
00:23:54I'll go.
00:24:00什么事儿 虽然这个病治愈的希望不大 但说不定陆锦峰能看在几年的感情份上 我有个小手术可能需要你帮忙 都说你是第一外科手 进你手的手术没有不成功的 能不能拜托你 我拒绝
00:24:19既然是小手术 我们公司还有很多其他优秀的医生 我还有工作 不送
00:24:33答应你了
00:24:49经过再次鉴定 你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:56两母女看着并不坏 为什么要一次次的失手段来过去可怜 欺骗我
00:25:12我去跟她说
00:25:14不用了 反正也是极小的机率 还是不用麻烦她了
00:25:21江医生 谢谢你这些天的照顾 明天我还要送女儿去个玩园 就先出院了
00:25:29如果有空 带孩子也来检测一下吧
00:25:33这病可能会遗传
00:25:37陆医生
00:25:44陆医生
00:25:46我这里有位十大癌的患者 想咨询一下你
00:25:49陆医生
00:25:52我这里有位十大癌的患者 想咨询一下你
00:25:56陆医生
00:25:58陆医生
00:26:07陆医生
00:26:10陆医生
00:26:11我这边有个十大癌的患者 想咨询一下你
00:26:13知道
00:26:15你
00:26:16她情况比较特殊,是个单亲妈妈
00:26:20她把自己走后孩子们照顾
00:26:23一直努力的配合治疗
00:26:25她还年轻,要是就这么走了
00:26:27实在可惜
00:26:29好,那你把她资料发我吧
00:26:32好,我这就去整理
00:26:34这么早就在等妈妈呢
00:26:44妈妈答应了,今天来送我岁月儿园
00:26:48她一定会来的
00:26:50你好,你所拨打的电话,暂时无人接听
00:27:12走,我们找妈妈去
00:27:19妈妈你会,你不是说今天送我去学校的吗?
00:27:25妈妈我还以为你不要我了呢
00:27:41I don't know.
00:28:11I don't know.
00:28:41I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:41I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:19I don't know.
00:30:21I don't know.
00:30:23I don't know.
00:30:25I don't know.
00:30:27I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:31I don't know.
00:30:33I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:37I don't know.
00:30:39I don't know.
00:30:41I don't know.
00:30:43I don't know.
00:30:45I don't know.
00:30:47I don't know.
00:30:49I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:57I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:05I don't know.
00:31:07I don't know.
00:31:09I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:17沐小姐,多陪孩子出去玩玩吧。
00:31:29好的,謝謝。
00:31:31有你在就算紅龍頭也不算什麼了。
00:31:59秋冬紅頭。
00:32:02祝一時香。
00:32:16多好一個人呢?
00:32:17怎麼就剩下這麼重的武力?
00:32:19你不看他。
00:32:30你也讓我感受到大陸。
00:32:32我彈在我們一天,
00:32:33你不是去看著的你嗎?
00:32:35我彈在你一個人家東西的血量。
00:32:36我彈了你。
00:32:37凡乎我彈在你心中的血量。
00:32:39我彈了你。
00:32:40你不看。
00:32:41你不看。
00:32:42我彈在你心裡。
00:32:43我彈在你心裡了。
00:32:44我彈去我彈去我彈去。
00:32:49Oh my god, I'm not too tired.
00:32:51You're good at me now.
00:32:53Oh, I'm okay.
00:32:55The wind seems to me.
00:32:57It's being too soft.
00:32:59I was just ready.
00:33:01I'm not too tired.
00:33:03It's not easy.
00:33:05I'm not too bad.
00:33:07I'm not too bad.
00:33:09It's the only way you can see me.
00:33:11I love you.
00:33:13I love you.
00:33:15I love you.
00:33:17这个地方可以送你
00:33:19不用了
00:33:23谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物太过贵重
00:33:27我们不能收
00:33:33我先走了
00:33:35我送你
00:33:43这种能和陆景风和青森在一起的时光
00:33:45太奢侈
00:33:47如果是梦的话
00:33:49都希望
00:33:51能够做更久一点
00:33:55到了
00:34:03谢谢你
00:34:05我先走了
00:34:07黄夏
00:34:09你上次说的手术
00:34:11是什么手术
00:34:13是什么手术
00:34:19没事
00:34:21就是小手术
00:34:23已经做完了
00:34:25祝你跟李小姐
00:34:27摆通鞋了
00:34:29有些通鞋
00:34:31什么手术
00:34:33是什么手术
00:34:35我们就做完了
00:34:37来吧
00:34:39来吧
00:34:41啊
00:35:03怎麼了 怎麼了 也別嚇媽媽呀
00:35:07來 去坐坐
00:35:11我去叫腳粉車
00:35:13不用了 把毛病
00:35:18你竟然一點的東西都吃不了
00:35:20現在連喝水都困難
00:35:22你沒病死 先餓死了
00:35:28哪有那麼脆弱
00:35:34如果有空 帶女兒也來檢測一下吧
00:35:38這病可能會遺傳
00:35:41江醫生
00:35:48拜託你了
00:35:50莫小姐
00:36:07李小姐
00:36:11你的头发
00:36:16莫小姐
00:36:17我上次骗了你
00:36:19其实 我的手术没能成功
00:36:23我活不了多久了
00:36:26抱歉
00:36:28所以 我请你不要再来医院影响景峰了
00:36:31我希望最后的时刻
00:36:33我能和景峰办一场完美的婚礼
00:36:36好吗
00:36:41其实我来医院不是
00:36:46告诉他时机也只会让他难过
00:36:49还是算了
00:36:51好
00:36:53他们怎么来了
00:37:06他们怎么来了
00:37:08景峰
00:37:14你怎么在这儿
00:37:16景峰
00:37:17我跟你说了
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:23景峰
00:37:28景峰
00:37:29景峰
00:37:30景峰
00:37:30景峰
00:37:32我们真的结婚好吗
00:37:33景峰
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:36重新开始
00:37:37我不过你当初娶了莫小姐
00:37:38我知道你也是受害了
00:37:40你的病情早就已经好了
00:37:41I think it's a good thing.
00:37:43It's a good thing.
00:37:45You don't need to be like this.
00:37:50I'm not sure.
00:37:51I'm not sure.
00:37:53You have to pay attention to your family.
00:37:56It's a good thing.
00:37:58I'm not sure.
00:38:00I'm not sure.
00:38:02I'm not sure.
00:38:04I'm not sure.
00:38:11I'm not sure.
00:38:21It's a good thing.
00:38:36江律师,多谢你这几个月的照料,我要转院了,以后就不来医院了。
00:38:57你知道是说的知道要换点资料吗?
00:39:00试试转正了,以后就拿了。
00:39:05那好吧。
00:39:13怎么了?
00:39:14还是给我看一下吧,一会去医院上。
00:39:17陆医生,急诊送来一个患者,需要你马上手术。
00:39:27陆医生,急诊送来一个患者,需要你马上手术。
00:39:29你先帮我放到办公室,我马上回来。
00:39:31我会去医院, laz punch, destination。
00:39:34ager punch
00:39:37赵
00:39:39藤医生, productionsft
00:39:43赵
00:39:44列集
00:39:54松
00:39:57.
00:40:16.
00:40:21.
00:40:27。
00:40:43我生命的事你不要告诉贝贝
00:40:47我我不想让他难过
00:40:50我不想让贝贝知道
00:40:59那我就装作不知道好了
00:41:02我不想睡觉我想永远抱着妈妈
00:41:21你怎么醒了
00:41:25我不想睡觉
00:41:27我想永远抱着妈妈
00:41:30。
00:41:32。
00:41:33山瓜
00:41:34你总要长大
00:41:36以后自己睡可怎么办
00:41:44。
00:41:45。
00:41:47。
00:41:48我要走
00:41:50。
00:42:00。
00:42:02。
00:42:03。
00:42:04。
00:42:05。
00:42:06。
00:42:07。
00:42:08。
00:42:09因为妈妈想要跟贝贝多制造一些美好的回忆啊
00:42:13这样 只差等我离开
00:42:18也不至于连个念想也没有
00:42:20贝贝 慢点跑
00:42:28妈妈 快给我拍照
00:42:39I'm so tired of it, I'm so tired of it
00:42:48You still have to drink more?
00:42:51陆瑾峰?
00:42:54Sorry, I'm not trying to get into it, you don't want to be mistaken
00:42:57It's the baby and the baby's mom
00:43:02I said that陆医生跑得那么快
00:43:07原来是看见了你们
00:43:09医生姐姐好
00:43:13来,贝贝,跟姐姐一起去玩
00:43:16怎么带着孩子来这里了
00:43:27就是出来玩玩
00:43:33喉咙还没好吗
00:43:34还有一点
00:43:40嗯,照顾自己
00:43:44谢谢观现
00:43:48你和李娇姐准备什么时候结婚
00:43:59其实
00:44:03我跟他
00:44:05陆医生
00:44:05妄整的时间到了
00:44:08该走了
00:44:09比我得了
00:44:15好
00:44:17你该不是看上人单亲妈妈了吧
00:44:28没有
00:44:32回来了
00:44:37好玩吗
00:44:39好玩呀
00:44:40下次我们要带外婆一起去玩
00:44:43嗯,好,谢谢宝贝
00:44:45哈哈哈哈
00:44:54孩子,你怎么了
00:44:55你快醒
00:44:55妈妈
00:44:57孩子,你醒醒
00:44:58你快醒
00:44:59孩子,你醒醒
00:45:00啊
00:45:01快醒
00:45:02孩子
00:45:03等一下,妈妈
00:45:05妈妈
00:45:06妈妈,你快醒
00:45:08哈哈
00:45:09哈哈
00:45:09你怎么了
00:45:11妈妈
00:45:11你怎么了
00:45:12你快醒醒啊
00:45:13妈妈
00:45:14妈妈你怎么了
00:45:16快醒
00:45:19妈妈
00:45:20你怎么了
00:45:21I'm so sorry.
00:45:44Mom, I'm in the middle.
00:45:46I'm in the middle of the night.
00:45:47I'm in the middle of the night.
00:45:49I'm in the middle of the night.
00:45:51I'm sorry.
00:45:59I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:21三次掉下6月的上午
00:46:30妈,家人只要新在一起就好了
00:46:33知道他们各自生活的好
00:46:35我就安心了
00:46:37还记得你当初
00:46:39你才是最不喜欢待在家里的
00:46:42以前
00:46:43一直说要离开海市
00:46:46要离开家
00:46:48I can't even think that the first thing I want to see is the last thing I want to see
00:47:18喂 江医生 这么晚了打电话有什么事吗 贝贝的结果出来了 他很健康 你可以不用担心了 谢谢你 江医生 太好了 不过 江医生 还有什么不对的吗
00:47:49你说什么
00:47:52贝贝不是你的孩子
00:47:58我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:06终于看成人的事
00:48:09你这些事我是欧子
00:48:12我们的孩子怎么可能是闭上去
00:48:15是不是体检报告出错了
00:48:18真让我们死
00:48:21以后不要再穿这些手手
00:48:24我和你
00:48:26干嘛
00:48:34原来是这样
00:48:39以前
00:48:41每个被人
00:48:43肯定是终于一个孙子公
00:48:45我和你
00:48:48我和你
00:48:49我和你
00:48:51我和你
00:48:52我和你
00:48:53我和你
00:48:55我和你
00:48:57你没事吧
00:48:59我没事
00:49:00江医生
00:49:01不过
00:49:02你一定要帮我保密这个事情
00:49:05我怕贝贝会伤心
00:49:07我也怕我离开后
00:49:09我
00:49:10没有亲人愿意接纳的
00:49:11没有亲人愿意接纳的
00:49:17谢谢你
00:49:18江医生
00:49:19我和你
00:49:21你
00:49:22我和你
00:49:24你们
00:49:25都不会
00:49:26的
00:49:27你
00:49:28我
00:49:29看
00:49:30你
00:49:31So
00:49:34I
00:49:36I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:56妈妈你不要
00:50:00对不起
00:50:06妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10妈妈我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍貌
00:50:28谢谢你
00:50:37妈妈
00:50:38你怎么了
00:50:41我在是谱文 Lastly
00:50:43我在简单下
00:51:07媽媽你等我了,然後我會好好吃飯,然後我不會帶著媽媽生氣了,媽媽,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點,快點
00:51:27來就可以了,他不會帶他,大家心裡了,
00:51:57陆医生,我们接到了一个小女孩的求救,她的妈妈是食道癌晚期,如今只有极小的可能救回来。
00:52:04食道癌?
00:52:05她们家没有前医治,但这位病患很特殊,一直以来她很坚强,经过以前主治医生检查,她还有一线生机,我们整体医务人员投票一致决定,免去她的大部分手术费用,给她做这次手术。
00:52:18她们家属已经签了免责协议,这次机会,我们打算采用最新研制的一切,可能会造就我们医学的一大进展。
00:52:25陆医生,我知道了,马上过去。
00:52:35各位,这是一次大型的公开手术,谁也不敢抱太大的喜怀,因为病人已经到了最后的阶段。
00:52:43但我希望,我们可以把病院拯救回来。
00:52:46因为这个世界上,有最需要的男人在等她。
00:52:50我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:52:56好 aprove,那我们下一个项目的不遗生。
00:52:58我们等一下给你出发之后。
00:52:59我们下一个词,不需要的余移。
00:53:02我们下一个词,不需要您留意 DONATION。
00:53:04不需要您留意就~~~
00:53:05明天感觉你拍得不到你。
00:53:06我们下一个音乐的并有关系统,不需要您留意。
00:53:07那个词,不需要您留意。
00:53:10在你们这次直播,我准处准备走。
00:53:11我们下一个词,不需要您留意去。
00:53:13我们下一个词,不需要您留意地带这个时间。
00:53:14您稍后就吃的是什么?
00:53:15您和您的结果公开 Geagog livelihood!
00:53:17手术刀
00:53:29直血
00:53:47妈妈 求求你 你不要死 你不要离开贝贝
00:53:55怎么样
00:54:01一切正常 徐医仰在风格了
00:54:04陆医生 不好了 病人血管破裂 正在大出血
00:54:09陆医生 叔叔 求求你 就叫我妈妈吧
00:54:19陆医生 叔叔 求求你 就叫我妈妈吧
00:54:23妹妹 不了没有妈妈
00:54:26妹妹 不了没有妈妈
00:54:29陆医生 叔叔 求求你 就叫我妈妈
00:54:39他情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道
00:54:49他或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧 我留心来陪他
00:54:57他的病凶太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03你不要太愧疚
00:55:05对不起
00:55:11如果当初答案做你的手术
00:55:13或许现在结果会不一样吧
00:55:15我总是自以为是
00:55:21以为自己不在乎
00:55:23可是现在我才发现
00:55:25我错了
00:55:27我总是自以为是
00:55:29以为自己不在乎
00:55:31我总是自以为是
00:55:33以为自己不在乎
00:55:35可是现在我才发现
00:55:37我错了
00:55:39我错了
00:55:41所以我求你
00:55:43能不能给我一个机会
00:55:45让我弥补你
00:55:47莫夏
00:55:49你醒过来好不好
00:55:51我悔恨
00:55:52你醒了
00:55:53你醒了
00:55:56能拒 jurisdictions
00:55:59我忘了尉
00:55:59我忘了raph
00:56:00我忘了
00:56:01你醒了
00:56:01能听着我说话吗
00:56:03。
00:56:10我沒死了,
00:56:15是,你還活著。
00:56:22。
00:56:25是你為我做的手術嗎?
00:56:29是我!
00:56:36Before, I heard the doctor say,
00:56:41that my disease,
00:56:43even if I'm doing a surgery,
00:56:45I won't be able to do it.
00:56:47I'll never be able to do it.
00:56:50I'll never be able to do it,
00:56:52but I don't want to be able to do it.
00:56:59The last moment is the most difficult time,
00:57:01the most difficult time is the most difficult time.
00:57:03The last moment is the most difficult time.
00:57:07For me, I won't be able to do it.
00:57:10I won't be able to do it.
00:57:12How will I keep you?
00:57:15嗯
00:57:21放心
00:57:23我一定会治好你的
00:57:25没有关系
00:57:27还能陪贝贝我们
00:57:29已经知足了
00:57:31听说贝贝
00:57:37嗯
00:57:39什么事
00:57:41啊
00:57:43啊
00:57:45Oh, I'm going to go.
00:57:51I have a surgery to do.
00:57:53I'll go back to the surgery.
00:58:06How do you feel?
00:58:07I'm going to change the mood to change.
00:58:09How does this surgery look?
00:58:14A doctor is a nurse.
00:58:17He's not coming back.
00:58:19He's coming back.
00:58:20He was standing in the room.
00:58:21But, what happened before he ended up being a nurse?
00:58:24He was going to take care of the doctor.
00:58:29Are you going to take care of the doctor?
00:58:33I'm going to take care of the doctor.
00:58:35啊
00:58:44你怎么在我家里
00:58:56你怎么在我家里
00:59:01这钥匙
00:59:02放手还是你给我的
00:59:05你怎么在我家里
00:59:06真没想到
00:59:08六年了
00:59:09所还没有回
00:59:16那你今天过来
00:59:18是有什么事吗
00:59:21为什么不跟学生做
00:59:22让他出院
00:59:24你自己什么情况
00:59:26难道你不清楚吗
00:59:28就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:35我一定会找好你的
00:59:46如果再早些听见你说这些话
00:59:48该有多好
00:59:50只可惜
00:59:51我不能拖累你
00:59:52我不能拖累
00:59:54陆医生
00:59:55我不需要你的怜悯
00:59:57我不是再可怜
00:59:57对了
00:59:59你和李小姐要结婚了吧
01:00:01什么
01:00:02既然陆医生
01:00:04既然陆医生要结婚了
01:00:05以后就别来我这
01:00:08让人误会不好
01:00:09我跟他去学
01:00:10贝贝马上要放学了
01:00:11我要去接他
01:00:15麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:18麻烦陆医生
01:00:20麻烦陆医生
01:00:26麻烦陆医生
01:00:28麻烦陆医生
01:00:29麻烦陆医生
01:00:32麻烦陆医生
01:00:33我有件东西要给你
01:00:36什么东西
01:00:38这是你家的钥匙,我现在还给你
01:00:50你这是什么意思
01:00:59你现在住的房子,是我们当年的新房,钥匙一直没还给你
01:01:05这么多年,我还厚着脸皮去你家打了,但你马上也要结婚了,我们也离婚了这么多年,这钥匙,那就不合适了
01:01:16这钥匙不用还我了,是丢了还是回了,随你便
01:01:22好,那陆医生,麻烦你把我家的钥匙还给我
01:01:30没有
01:01:35不是在那儿吗
01:01:37墨夏,你就这么急着跟我撇清所有关系是吗
01:01:44我
01:01:45当初是你,死缠蜡蜡黏着我
01:01:48现在也是你,不要一脚把我踢开是吗
01:01:52对不起
01:01:59你的命是我救回来的,所以你休想甩开我
01:02:10你的命是我救回来的,所以你休想甩开我
01:02:14他怎么比我随便去他家的时候还要不高兴,是不是他一直想要
01:02:31进
01:02:36你来了
01:02:37坐吧
01:02:39你来了
01:02:40你来了
01:02:41坐吧
01:02:43我约的是姜医生
01:02:46姜医生
01:02:48姜医生今天突然有急事,我来替她打班
01:02:52那我等姜医生有时间了
01:02:56没时间,你就不复查了吗
01:03:02不,我只是不想让你给我复查
01:03:06你的手术是我亲自做的
01:03:09本来就应该由我来为你复查
01:03:12我来为你复查
01:03:14坐下
01:03:27有没有哪里不舒服
01:03:34没有
01:03:35I don't know what you're doing.
01:03:39I don't know.
01:03:42You don't like me.
01:03:52No.
01:04:00I don't like you.
01:04:02You don't like me.
01:04:05I want you.
01:04:07You don't like me.
01:04:09I don't like you.
01:04:11I don't like you.
01:04:13I don't like you.
01:04:15I'm sorry.
01:04:17I'm sorry.
01:04:20I don't like you.
01:04:23You're so dumb.
01:04:25You don't like me.
01:04:27You're not expecting me that way.
01:04:30You're not too old.
01:04:31Now why are you still following me?
01:04:36Because I like you.
01:04:48What are you saying?
01:04:53I said I like you.
01:05:01What you are saying?
01:05:07The reason I would like to go into your house?
01:05:08Why don't you try to chop up his head?
01:05:10Why don't you want your help?
01:05:12You are going to pass your help.
01:05:14But you are going to marry your mom's sister.
01:05:16You should marry me.
01:05:18And I'm not alone.
01:05:20I will not marry her.
01:05:26You are like me.
01:05:30You don't want to be the most jealous of you.
01:05:39I don't like you.
01:05:41I don't like you.
01:05:49How would you?
01:05:51It's because of those mistakes that I can't accept.
01:05:55I can't accept myself.
01:05:57I can't accept myself.
01:06:00But when I found out my bed at the bed, I will not be mistaken.
01:06:05I will not be mistaken.
01:06:09Wait.
01:06:11I will be waiting for you.
01:06:13I will be waiting for you.
01:06:18I'll be right back.
01:06:20I will be right back.
01:06:22I will be right back.
01:06:26You will be right back.
01:06:27I will be right back.
01:06:28I will be right back.
01:06:29I will be right back.
01:06:30I will be right back.
01:06:32Let's start again.
01:06:34If I have time, I will be right back.
01:06:37I will be right back.
01:06:39I will be right back.
01:06:40I will be right back.
01:06:42What is that it is?
01:06:47I am thankfully speaking with me.
01:06:49Aren't we all gonna do so much.
01:06:52It's not me, that you're stuck.
01:06:53I'm regrettable.
01:06:57I'm going to start a new life.
01:07:05What kind of life are you taking?
01:07:07What's wrong with you?
01:07:18Do you remember him?
01:07:20Do you remember him?
01:07:22Of course.
01:07:23He is for you.
01:07:26What's wrong with you?
01:07:28It was my wife.
01:07:31Is he?
01:07:37What's wrong with you?
01:07:42I'm going to go and get your good word.
01:07:45Hey, the doctor.
01:07:46Do you need your good words?
01:07:48I need your good words.
01:07:50This is the first time.
01:07:51No, I need your good words.
01:07:53I need your good words.
01:07:56Hey, my friend.
01:07:59Hi, my friend.
01:08:01You're late.
01:08:03Is there anything else?
01:08:04I need your good words.
01:08:07陆瑾峰
01:08:08不好意思
01:08:15好
01:08:15我过去
01:08:27他怎么醉成这样
01:08:29他就一个人喝闷酒
01:08:30喝成了这样
01:08:36就无望
01:08:39莫小姐
01:08:41我有台手术得走了
01:08:43陆医生就交给你了
01:08:47陆瑾峰
01:08:49陆瑾峰
01:08:51陆瑾峰
01:08:53陆瑾峰
01:08:55小心啊
01:09:06抱歉
01:09:13你别误会
01:09:15你为什么推开我
01:09:18没事
01:09:19谢谢你照顾景峰
01:09:21你可以回去了
01:09:22李小姐
01:09:23我听景峰说
01:09:25你们结婚是假的
01:09:28你什么意思
01:09:29你别误会
01:09:34我的意思是说
01:09:36我看出来
01:09:37你很爱景峰
01:09:40所以李小姐
01:09:42可以请你帮忙
01:09:44麻烦好好照顾景峰吗
01:09:49我没有多长时间了
01:09:52有你在景峰身边照顾他
01:09:55我很放心
01:09:56我
01:09:59我当然会好好照顾景峰
01:10:02景峰
01:10:03走
01:10:04那
01:10:05你
01:10:06你
01:10:07给
01:10:07你
01:10:09给
01:10:09你
01:10:09我
01:10:10你
01:10:10我
01:10:11你
01:10:12我
01:10:13你
01:10:14我
01:10:15我
01:10:16你
01:10:17我
01:10:18我
01:10:19我
01:10:20我
01:10:21我
01:10:22我
01:10:23我
01:10:24我
01:10:25我
01:10:26我
01:10:26我
01:10:28我
01:10:30competitor
01:10:32ar
01:10:46你的味道关系
01:10:53我
01:10:54我
01:10:55我
01:10:56What do you remember?
01:10:58Is it for me?
01:11:01I'm not sure, I'm not sure.
01:11:03You're not sure, I'm not sure.
01:11:05You're not sure, I'm not sure.
01:11:11I'm not sure.
01:11:13I'm not sure.
01:11:22I'm not sure.
01:11:23I was really wanting to come back.
01:11:26I was going to come back here.
01:11:28Let's go back in the morning.
01:11:31I'm sorry.
01:11:33I'm sorry.
01:11:36I'm sorry.
01:11:40I can't remember the first time.
01:11:46I'm sorry.
01:11:48I'm sorry.
01:11:50陸進鋒
01:11:52我們飛手的時候
01:11:53我就先把握一下
01:11:55不要對著位置心靈異的事情
01:12:12吃了宿醉的苦頭吧
01:12:15誰要你喝那麼多酒
01:12:17謝謝
01:12:18哎
01:12:20此外你們倆
01:12:22是你讓他來的
01:12:23不然呢
01:12:24你哭天搶地的叫人家名字
01:12:27我也沒辦法
01:12:29我哭天搶地的叫他的名字
01:12:32對呀
01:12:33可能是有愧吧
01:12:35我對他有愧
01:12:37難道不是嗎
01:12:40我對李士安有什麼愧
01:12:43李士安是誰
01:12:44我說的是墨夏
01:12:48墨夏
01:12:50你去哪兒啊
01:12:52你去哪兒啊
01:12:53你去哪兒啊
01:12:55你去哪兒啊
01:13:08你怎麼來了
01:13:09昨晚我喝醉了 是你接的我了
01:13:16那后面为什么把我交给李世然了
01:13:20李小姐是你的未婚妻
01:13:26我把你交给她 理所当然
01:13:30李世然不是我的未婚妻
01:13:33他只是我的病人 我跟他没有任何其他的关系
01:13:38如果因为他你感到不开心的话
01:13:42那我尽可能的跟他保持距离好吗
01:13:46够了 我不想再听你说了
01:13:49爸
01:13:51你没事吧
01:13:53你受伤了 我给你拿药
01:13:57别走 我没事
01:14:08陆景峰
01:14:12你又骗我
01:14:16你怎么会变成这样
01:14:18把我变得爱撒谎又瞒不讲理的人
01:14:22不是你的
01:14:24你就算用这些方法还有什么用
01:14:30我已经不喜欢你
01:14:34我已经不喜欢你
01:14:36你不要再来缠着我
01:14:40我已经不喜欢你
01:14:42你不要再来缠着我
01:14:43好
01:14:44我看你是不是真的不喜欢我
01:14:48你不要再缠着我
01:14:54你看到我
01:14:55我也不喜欢我
01:14:56你看
01:14:58你没解决我
01:14:59你看
01:15:04你没解决我
01:15:05Look, you didn't want to go to me, but it's not true that you still have to go to me.
01:15:12It's not true that you still have to go back to me.
01:15:16I'm sorry, you still have to go back to me.
01:15:20You're the first time to leave me.
01:15:23It's just you.
01:15:30I'm sorry.
01:15:32You're the first time to leave me.
01:15:34I'm sorry.
01:15:37I'm sorry.
01:15:38I'm sorry.
01:15:43I'm sorry.
01:15:45I'm sorry.
01:15:47I'm sorry.
01:15:49I'm sorry.
01:15:51You're the first time to leave me.
01:15:53I'm sorry.
01:15:55I am sorry.
01:15:57I'm sorry.
01:15:59I haven't been here yet.
01:16:01I'm sorry.
01:16:03如果你是要更好的人陪着你,贝贝也不是你的孩子,你没有必要在身边多两个累赘
01:16:14不会,但是和你不沉没有血缘关系
01:16:17你怎么知道?
01:16:20江医生吴玉东说的,我也在调查贝贝针上的绽线,还有你的病,我在查找以往的病例,我一定会治好一个
01:16:30I will be able to do it.
01:16:33You don't need to do that.
01:16:35I'm going to ask you.
01:16:38You will be in love with me.
01:16:47If we are determined to separate,
01:16:49we will not be able to spend a little time.
01:17:23贝贝睡着了
01:17:29是 他今天见到你 一直很兴奋 还在问我你是不是真的是他的爸爸 这他们好久才睡着呢
01:17:39没事 以后啊 有时间
01:17:42听说你也在找贝贝真正的家人 是 我查了当年医院 不排除双方家庭暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了 您打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择 但她永远也是我的女儿
01:18:24陆先生 您要调查的孩子身世现在已经有结果了
01:18:28结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢 孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了 只不过在几个月前 他跟养父母出游 路途中不信车 我去世了
01:18:57我知道了 我知道了
01:19:13晓夏 你还好吗
01:19:19我只是有些难过 我还 没见过他一年
01:19:26他的父母带着出游 说明那一家人肯定很重视他
01:19:34他生前一定也很幸福
01:19:36生前一定也很幸福
01:19:38这段时间 景峰跟贝贝相处的越来越好了 真希望 能再多一点时间
01:19:50这段时间 景峰跟贝贝相处的越来越好了 真希望 能再多一点时间
01:20:00真希望 能再多一点时间
01:20:06我还不能逃下
01:20:08再给我多一点时间
01:20:10再给我多一点时间
01:20:16贝贝刚才说想吃冰淇淋
01:20:18老夏 你脸色怎么这么长
01:20:26陆医生 今天这么早下班 着急回去陪老婆啊
01:20:40对啊
01:20:43没想到冷面露医生提到老婆声 脸上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:49为什么
01:20:50啊
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04好
01:21:06谢谢
01:21:07因为她的妻子
01:21:14已经在一年前去世了
01:21:16啊
01:21:17这样
01:21:18啊
01:21:28小夏
01:21:30我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:32老师今天夸贝贝了
01:21:33你知道吗
01:21:34老师今天夸贝贝了
01:21:35顺着在学校的演讲会上
01:21:38讲了一篇作文
01:21:40叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:44她厚脸皮的样子呀
01:21:45简直和宁尾一样
01:21:52小夏
01:21:53It's a sad thing that I can't believe in my heart
01:21:56It's a sad thing
01:22:00Don't forget it
01:22:04Don't forget it
01:22:08Don't forget it
01:22:10Don't forget it
01:22:13Don't forget it
01:22:33Don't forget it
01:22:38Don't forget it
Recommended
38:20
|
Up next
56:40
51:30
1:45:41
29:32
1:42:26
47:04
1:17:57
1:36:03
30:01
1:56:25
57:59
1:31:15
1:17:54
1:41:34
1:11:31
45:17
49:56
1:26:30
50:15
35:16
Be the first to comment