Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30¿Te cortaste el cabello?
00:01:31Sí, mi esposa está practicando
00:01:33Me hizo risos
00:01:34¿Se ve bien?
00:01:35Gracias
00:01:35Dándole batalla a Cat Williams
00:01:37¿Me prestas eso?
00:01:41¿La pluma?
00:01:46Ah, sí
00:01:46Travis, di algo
00:01:51¿Sí me la puedes prestar?
00:01:54Ah
00:01:54Sí, perdón
00:01:56Gracias
00:01:58Bien por esa, Romeo
00:02:02Carga pesada
00:02:03¿Sabes sobre cargas pesadas, no, Mikey?
00:02:05Qué bromista, Travis
00:02:06Deberías leer esto
00:02:13Adiós mío
00:02:15Manos arriba
00:02:21¿Qué?
00:02:22Manos arriba
00:02:23Pon tus manos arriba
00:02:24¿Qué quieres decir?
00:02:25Tírate al solo
00:02:26Mikey
00:02:26Perdón
00:02:27Mikey
00:02:28Toca la alarma
00:02:30Esto se salió de control
00:02:31No puedes robar este lugar
00:02:32No con Travis y Mikey
00:02:33Yo me encargo de
00:02:35First Atlantic
00:02:36Bank of First Atlantic
00:02:37Muestro las manos arriba
00:02:39Arriba
00:02:39Están arriba
00:02:40Tírate al piso
00:02:41No puedo tirarme al piso
00:02:42¿Por qué?
00:02:42Mis pantalones están muy ajustados
00:02:44No me importa
00:02:45Tírate boca abajo
00:02:46No me tiraré al maldito piso
00:02:47Oye, Mikey
00:02:48Vamos a ser héroes
00:02:49¿Por qué es solo leer la nota?
00:02:51¿Qué?
00:02:51Baja el arma
00:02:52Y lee la nota
00:02:53Oye, ¿una nota en un banco?
00:03:01Pensé que era tierno
00:03:02No, es chistoso
00:03:04Por cierto, gracias por no reportarme aún
00:03:07Ya sabes, es el que me despido
00:03:08Algo así
00:03:09Sí, bueno, por suerte para ti
00:03:11Que me saquen un arma
00:03:13¿Cuál no es mi mayor miedo?
00:03:16¿En serio?
00:03:16¿Cuál es tu mayor miedo?
00:03:20Voy a necesitar cinco tragos más
00:03:22Antes de contarte eso
00:03:23Lo siento, estoy
00:03:24No soy bueno para las citas
00:03:26Y así
00:03:26Solo
00:03:27Solo
00:03:28Iba a dispararte
00:03:29No sabía que querías salir conmigo
00:03:31¿Sabes?
00:03:31Y ahora este lugar se cierra
00:03:33Y la cita será corta
00:03:34Y me estoy divirtiendo
00:03:35Solo
00:03:36Ojalá no fuera
00:03:37¿Sabes?
00:03:38¿Ah?
00:03:38¿Creías que esta cita había terminado?
00:03:42Cosita
00:03:42Ay
00:03:43Hay más
00:03:44Esta cita no termina
00:03:46Hasta que tu uniforme
00:03:47Está en el suelo del hotel
00:03:48No me estés jodiendo
00:03:52Oye amor
00:04:12¿Qué hora es?
00:04:15Cuatro en punto
00:04:16Feliz aniversario
00:04:18Feliz aniversario
00:04:19Feliz aniversario
00:04:21Feliz, feliz
00:04:24Ahora si no me equivoco
00:04:26Es nuestro aniversario veinticinco
00:04:28¿Verdad?
00:04:29Creo que es el aniversario de madera
00:04:31No, creo que es
00:04:32Nuestro aniversario de plata
00:04:34¿Seguro?
00:04:35Bastante seguro que es de plata
00:04:36¿Qué me trajiste?
00:04:38¿Jubilación anticipada?
00:04:40¿Ya no madrugaré a las cuatro am?
00:04:42Ya casi termino de madrugar a las cuatro de la mañana
00:04:44Lo prometo
00:04:45No amor, nunca vas a dejar este trabajo
00:04:48Pues ahí te equivocas
00:04:49Porque en seis meses ya habremos ahorrado dinero
00:04:53Y solo seremos tú y yo
00:04:54De acuerdo al plan
00:04:56Así es
00:04:57Y parte de mi plan es que esta noche
00:04:59Cenaremos en el primer lugar donde nos citamos
00:05:02Tutorio
00:05:05Tutorio
00:05:06Tutorio para celebrar nuestro aniversario veinticinco
00:05:08Qué dulce
00:05:09A las ocho
00:05:10No llegues tarde
00:05:11No llegaré tarde
00:05:11Di no llegaré tarde
00:05:12No llegaré tarde
00:05:13No llegaré tarde
00:05:14Repítelo para que no haya falla
00:05:16Ay, no llegaré tarde
00:05:18No voy a llegar tarde
00:05:19No voy a llegar tarde
00:05:20No voy a llegar tarde
00:05:21Tú ya lo dijiste
00:05:22Muy bien amor
00:05:24Apaga la luz
00:05:25Ah, apaga la luz
00:05:26Dame un segundo
00:05:27Ya no me lo pides, ¿verdad?
00:05:29Porque siempre dices
00:05:30Apaga la luz, pendejo
00:05:31Te amo
00:05:32Te amo
00:05:55A ti
00:05:55Mierda
00:05:58Mierda
00:05:59Mierda
00:05:59Merda
00:06:00Te amo
00:06:03Me quedo
00:06:21Claro que no
00:06:31Sí, obtendrás el espécimen más tarde
00:06:35Maldito museo
00:06:37¿La ruta de Suitsboro?
00:06:38Vamos, Clark
00:06:38Hoy no, no puedo
00:06:39Está en medio de la nada
00:06:41Eres el mejor
00:06:42¿Qué?
00:06:42¡Ey, amigo!
00:06:43Hoy es mi aniversario
00:06:44Necesito un turno más corto
00:06:46Ah, eso yo no lo sabía
00:06:47Ya había presentado mi solicitud, Clark
00:06:48Ajá
00:06:49¿Por qué no me mandas un telegrama
00:06:51O me llamas por mi viper?
00:06:52Dame eso
00:06:53¿Sabes?
00:06:55No mandes solicitudes en papel
00:06:57Las rutas se definieron anoche
00:06:59A medianoche, ¿ok?
00:07:00No revistas de tu teléfono
00:07:02Es culpa tuya
00:07:03Cuando tú y tu esposa Natalie
00:07:05Finalmente abran ese bonito pequeño alojamiento
00:07:08Cambia y maneja el horario
00:07:10Como tú quieras
00:07:11Este es tu trabajo
00:07:13Si no quieres trabajar
00:07:14Lárgate a la mierda de mi depósito
00:07:19Está bien
00:07:20Cubriré el turno
00:07:22Genial
00:07:23Me hiciste el día
00:07:24Muchas gracias
00:07:25Ok
00:07:26¿Y con quién estaré?
00:07:27¿Dónde está Travis?
00:07:28¡El cara de idiota!
00:07:30¿Cara de idiota?
00:07:31Es que tiene una cara
00:07:33Que de cierto modo
00:07:35Parece un idiota
00:07:36¿Cómo dicen que están?
00:07:41Acción
00:07:42Este fin de semana
00:07:43Ahí está
00:07:44Es tu nuevo compañero
00:07:45¿El chico molesto de ahí?
00:07:47
00:07:47El cara de idiota
00:07:48Diviértete
00:07:49Talidente que estaba
00:07:52¿Sabes?
00:07:52Fue como
00:07:53¿Sabes qué quiero decir?
00:07:55¿Sabes qué quiero decir?
00:07:57Me llenaron
00:07:57¿Qué quiero decir?
00:07:59Era mágico
00:07:59Duré como cuatro minutos
00:08:01Que es un nuevo récord
00:08:03Oye
00:08:03A nadie le interesa tu hepatitis
00:08:05Llegaste tarde
00:08:05Deberías estar en el camión ya
00:08:07Y déjale sonreír
00:08:09Las sonrisas se ganan
00:08:11Oye
00:08:13Yo solo quería decirte
00:08:15Que es un honor
00:08:15Trabajar contigo
00:08:16Eres una leyenda
00:08:17Por aquí
00:08:17Sí, sí
00:08:18Lo que digas
00:08:18Escucha
00:08:19No sé con quién
00:08:20Has estado trabajando
00:08:21Pero conmigo
00:08:21Lo harás bien
00:08:22Y nunca llegues
00:08:23Con el uniforme puesto
00:08:24Te vistes aquí
00:08:25¿No?
00:08:27¿Y si no tienes tiempo
00:08:28Para cambiarte
00:08:28Porque saliste con
00:08:29Digamos una chica guapa
00:08:30Entonces llegas desnudo
00:08:32Oye
00:08:33Hoy es mi aniversario
00:08:34De bodas
00:08:35¿Ok?
00:08:35¿Y si pierdo la cena
00:08:36Con mi esposa
00:08:37Porque mi agenda
00:08:37Se jode más
00:08:38De lo que ella está jodida
00:08:39Por andar contigo
00:08:40Te golpearé
00:08:42¿Entiendes?
00:08:44Sí, señor
00:08:44Muy bien
00:08:44Y solo soy Ross
00:08:45Lo siento
00:08:46Hagamos las cosas
00:08:46Como se deben
00:08:47Sí, señor
00:08:47Felicidades por esos 25 años
00:08:49Por cierto
00:08:50Debes estar muy orgulloso
00:08:51Amigo, ya cállate
00:08:51Sube al camión
00:08:52¿Tienes algo planeado
00:08:56Como fuegos artificiales
00:08:57O un pastel grande
00:08:58O algo?
00:08:59Ese no es tu asunto
00:09:00Pero si lo hacemos
00:09:01En nueve horas
00:09:02Llegaría tiempo
00:09:03¿Nueve horas?
00:09:04Sabes que salí muy bien
00:09:05En la parte de manejo
00:09:06Del departamento de policía
00:09:07¿No?
00:09:08Eso no es verdad
00:09:08Porque si fuera verdad
00:09:09Tú serías policía
00:09:10Eso es cierto
00:09:11No me fue bien
00:09:12En el resto de la prueba
00:09:13Pero sí pasé la parte de manejo
00:09:15Seguro
00:09:15
00:09:16La carretera Isaacs
00:09:17Está vacía
00:09:18Nueve horas
00:09:19Sin problema
00:09:19Y no vamos a parar
00:09:21¿Sabes por qué?
00:09:23Llevo mi propia comida
00:09:24¿Eh?
00:09:26¿Qué mierda?
00:09:27Cierra eso
00:09:27¿Qué es eso?
00:09:28¿Qué tienes ahí?
00:09:29¿Qué?
00:09:29Un sándwich de albóndigas
00:09:30Lo hice yo mismo
00:09:31Esa mierda huele horrible
00:09:33Pues no te voy a dar
00:09:34Mierda
00:09:37Mejor deberías banarte
00:09:38¿No has llegado a casa
00:09:39¿Verdad?
00:09:40No
00:09:40¿Ya orinaste?
00:09:43¿Por qué no pararemos?
00:09:45Ey
00:09:45Si tengo que mear
00:09:46Lo haré en la escotilla
00:09:47Si tengo que cagar
00:09:48También lo que sea
00:09:49Lo que te haga llegar
00:09:50A tiempo con Nata
00:09:51En tu día especial
00:09:51¿Eh?
00:09:53¡Feliz aniversario!
00:09:54Ey ey ey
00:09:55No acortes el nombre
00:09:56De mi esposa
00:09:57Ni te pongas a brincar
00:09:58En la silla
00:09:59¿Qué te pasa?
00:10:00Perdóname
00:10:00¿Cómo sabes el nombre
00:10:01De mi esposa?
00:10:03Soy tu hijo
00:10:04Solo estoy bromeando
00:10:10Te escuché decir
00:10:11Lo siento
00:10:11Lo siento
00:10:12Y estás empezando
00:10:13Con el pie izquierdo
00:10:15Te escuché decirlo
00:10:16Por teléfono
00:10:17
00:10:17Pues olvídalo
00:10:18¿No es raro?
00:10:19Ya sabes
00:10:19Escuchar a alguien hablando
00:10:20Y tú
00:10:21Solo ahí atrás
00:10:22Escuchando
00:10:23Ah
00:10:23El nombre de su esposa es Nata
00:10:24Bueno si los dices así
00:10:26Si crees que yo
00:10:26Sí así es como tuvo que ser
00:10:27Caminé mientras hablabas
00:10:28Por teléfono
00:10:29No estaba escuchando
00:10:29Como se llamaba
00:10:30La esposa de Rush
00:10:31Sí sí
00:10:31Así lo sentí
00:10:32Mantén el nombre
00:10:33De mi esposa
00:10:34Fuera de tu mente
00:10:35Rosa 5
00:10:35¿Qué esperan?
00:10:38Ya larguense
00:10:38Oye
00:10:39Bésame el culo
00:10:40Clark
00:10:41Bien dicho
00:10:47Te guíes
00:10:48Un imbécil
00:10:48La mierda
00:10:49
00:10:49Eso es cierto
00:10:50¿Quién eres tú?
00:11:20No conozco a Kyle
00:11:20No conozco a Kyle
00:11:20No conozco a Kyle
00:11:22Recibí la llamada
00:11:24Y aquí estoy
00:11:25De nada
00:11:26¿Y tú qué?
00:11:29Más vale que no sea robado
00:11:30Lo que sea bro
00:11:31Al final
00:11:33Los vamos a tirar
00:11:34Te da coraje
00:11:35Porque no andaré con tu carro
00:11:37Chatarra
00:11:38Como si fuera un laboratorio
00:11:39De droga ambulante
00:11:40No es un desfile de modas
00:11:41J-Lo
00:11:42Ya basta
00:11:44Todo esto es una mierda
00:11:46¿Dónde está Kyle?
00:11:48
00:11:48Sobre eso
00:11:50¿Cómo lo digo?
00:11:53A Kyle le dispararon
00:11:54¿Le dispararon a Kyle?
00:11:55
00:11:56Se disparó con un arma en su pan
00:11:57Se pegó un tiro en el pie
00:11:59No puede caminar
00:11:59Ni conducir
00:12:00Así que hice un cambio
00:12:01Banner Miguel
00:12:03Miguel
00:12:03Banner
00:12:04Te gustó
00:12:06Él me cae mal
00:12:07Ay no
00:12:08¿No te agrada?
00:12:09Hablemos sobre sentimientos
00:12:10Vamos esto es serio
00:12:12Mantengamos todo profesional
00:12:13En una hora
00:12:14El camión 1426
00:12:16Viaja hacia el este
00:12:17De Switzboro
00:12:17Y cruza
00:12:18160 kilómetros
00:12:19De zona muerta
00:12:20Hasta Pleasantville
00:12:20¿Y él sabe algo?
00:12:23Sin servicio celular
00:12:24Nada sale por radio
00:12:25Ni entra
00:12:25Tenemos 70 minutos
00:12:27Con el camión
00:12:27Para entrar
00:12:27Y llevarnos los 60 millones
00:12:29Carajo
00:12:30¿Pero qué pasa
00:12:31Con los guardias?
00:12:33No serán un problema
00:12:34Si quieren ser héroes
00:12:36Los dejamos fuera
00:12:37A menos que tengas miedo
00:12:39¿Yo?
00:12:40No, no
00:12:41No le tengo miedo
00:12:42A ir con todo viejo
00:12:43Ay los dos son tan fuertes
00:12:45Pero en serio
00:12:46Esto no es una competencia
00:12:47Esto es personal
00:12:48Y no necesito
00:12:49Que ninguno lo joda
00:12:50Te gusta hablarnos
00:12:52Como si fuéramos estúpidos
00:12:53¿Eh?
00:12:53Me gusta
00:12:54¿No?
00:12:56Pero hay que jugar
00:12:56La mano que te toca
00:12:57Entonces
00:12:58Apuesto todo
00:13:01¿Me impresionas?
00:13:03¿Llegas con la metáfora
00:13:03Del póker?
00:13:05¿Qué metáfora?
00:13:09Claro
00:13:10Banner
00:13:11Estoy dentro
00:13:13Genial
00:13:13Sí que son listos
00:13:15Salimos en 5
00:13:16Arréglense
00:13:17Arby's
00:13:29Tenemos
00:13:30La carne
00:13:31I'm vanilla
00:13:44I'll choke you
00:13:45But I ain't no killer
00:13:46Baby
00:13:46She's 28
00:13:47Telling me
00:13:48I'm still a baby
00:13:49I get love
00:13:50In Detroit
00:13:50Like Skillet
00:13:51Baby
00:13:51And the thing
00:13:52About your boy
00:13:52I don't like no whips
00:13:54And chains
00:13:55And you can't tie me down
00:13:57But you can whip your lovin' on me
00:13:59Baby
00:13:59Rip your lovin' on me
00:14:01Baby
00:14:01Young J.A.
00:14:03Sweet K.A.K.A.
00:14:04Rico
00:14:04Like Suave
00:14:05Young Enrique
00:14:06Speaking at A.K.A.
00:14:08She's an alpha
00:14:08But not around your boy
00:14:09She get quiet around your boy
00:14:11Hold on
00:14:11Don't know what you heard
00:14:12Or what you thought about your boy
00:14:13But they lied about your boy
00:14:14Going dumb
00:14:15And it's something
00:14:15Idiotic about your boy
00:14:16She's wearing treated print
00:14:18That's how best you want me
00:14:19Spotted in the way
00:14:20Lo siento, Ro
00:14:20Lo siento
00:14:23Debes cuidarme el espalda
00:14:31No, perdón
00:14:33Lo siento
00:14:34Baby
00:14:34I get love
00:14:35In the trite
00:14:36Life skillet
00:14:36Baby
00:14:37And the thing
00:14:37About your boy
00:14:38Is
00:14:38I don't like no whips
00:14:40And chains
00:14:40And you can't tie me down
00:14:42But you can whip your lovin' on me
00:14:45Whip your lovin' on me
00:14:47Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
00:14:51I'm just burnin'
00:14:53Doin'
00:14:53Neutron Dance
00:14:54I'm just burnin'
00:14:57Doin'
00:14:58Neutron Dance
00:15:04Amigo, es un honor ser tu compañero
00:15:06Yo pensé que no iba a pasar
00:15:08Porque te ibas a retirar
00:15:09Hace como seis meses, ¿no?
00:15:11¿Retirarme?
00:15:12¿Quién dice que voy a retirarme?
00:15:14No me voy a retirar
00:15:15Seguiré una nueva carrera
00:15:17¿Algo nuevo?
00:15:18¿Tan tarde?
00:15:19Wow, eso
00:15:20Eso es atrevido
00:15:22Debes estar asustado
00:15:23¿Qué?
00:15:23¿Quién dijo que tengo miedo?
00:15:25Está bien tener miedo
00:15:26Tu generación hace cambios
00:15:27Digo, ¿cuántos años tienes?
00:15:29Oye, ¿qué tan viejo crees que soy?
00:15:31Bueno, eres negro
00:15:32Así que te ves de cuarenta
00:15:33Pero podrías tener hasta noventa
00:15:35Travis, maldita sea
00:15:39Condesa
00:15:40Aquí, Trav
00:15:41Fuiste a una sucursal de First Atlantic el viernes
00:15:44Y le apuntaste con un arma a alguien
00:15:46Ah, señor
00:15:48Eso ya se ha arreglado, señor
00:15:49Nada se ha resuelto
00:15:50Sacaron ese contrato
00:15:52De todas las sucursales de First Atlantic
00:15:54Se acabó
00:15:55Terminado
00:15:56¿Me escuchaste?
00:15:57Eres un estúpido idiota
00:15:59¿Por qué no me dejas explicar, Clark?
00:16:00Tranqui
00:16:01No hay explicación
00:16:02Estás despedido
00:16:03Quiero tu placa y tu pistola
00:16:04¿Entiendes?
00:16:05Placa y pistola
00:16:06¿Eres el comisionado de policía?
00:16:07¡Vamos, viejo!
00:16:08Además, los investigadores ya se lo llevaron
00:16:10Así que la broma es para ti
00:16:11¿Sabes qué?
00:16:12Si pensaste que podría ser un policía
00:16:14De verdad
00:16:14Es una burla
00:16:15Cuando esto termine
00:16:17Ni siquiera trabajarás como cobrador de multas
00:16:20¿Lo has entendido?
00:16:21¿Ya te diste cuenta?
00:16:23Sí, sigue hablando, Clark
00:16:24¡Voy a seguir hablando!
00:16:25Y si fuera un agente de tránsito
00:16:26Para mí sería genial
00:16:28Pásate de haciendo
00:16:29Un simple policía
00:16:30De supermercado
00:16:31Oye, ¿estás bien?
00:16:39No
00:16:40Soy un amigo perdidor
00:16:45Oye, ¿te la ves?
00:16:46No escuches esa mierda que dijo Clark
00:16:47No, Clark tiene razón
00:16:49Y si hago ese examen de la policía metropolitana
00:16:51Volveré a fracasar como siempre
00:16:52Oye, ¿estarás bien?
00:16:54No voy a estar bien
00:16:55O sea, ¿quién toma como reina
00:16:57Una mujer inocente con un arma en mano?
00:16:59Soy un idiota de mierda sin instinto
00:17:01¿Sabes?
00:17:02Deberías conducir más rápido
00:17:04Ya, debes hacer eso
00:17:05¡Nunca voy a ser un policía!
00:17:16¿Mi papá era policía?
00:17:17Mis tíos y tías eran policías
00:17:19Todos en mi familia son policías
00:17:20Incluso mi hermana gemela es policía
00:17:21¿También tu abuela era policía?
00:17:23Mi abuela ya estaba viejita
00:17:25Vamos muy lentos, ¿no crees?
00:17:26¡Así, así, lento!
00:17:30¡Nunca voy a celebrar un aniversario de boda hace 25 años!
00:17:33¡Nadie querría estar conmigo para siempre!
00:17:36¡Nadie!
00:17:39Aguanta un poco, Miguel
00:17:40¿Estás viendo esto?
00:17:44¡A eso lo intentaba!
00:17:45¡Tener un trabajo por más de cinco semanas!
00:17:47¿Qué habrá esto?
00:17:52¡¿Qué es lo que haces?!
00:17:53¡Ey, ey!
00:17:57¡Rodealos!
00:17:58¡Ey, crew!
00:17:58¡Conséntate!
00:18:04¡Lo sacaste del camino!
00:18:05¡Lo siento!
00:18:06¡Lo siento!
00:18:09¡Y no, viejo!
00:18:10¡Cállate, estúpido!
00:18:11¿Qué están haciendo allá atrás, viejo?
00:18:15Pues, no estoy seguro
00:18:16No estaba prestando atención por todo el canto y los mocos que salen de ti
00:18:19Oye, soy de corazón chiquito, Rodealos
00:18:21¡No me burlo!
00:18:22Ya sabes
00:18:22Es difícil prestar atención cuando otro hombre está pasando por toda esa mierda junto a ti
00:18:27Ok, chicos, a ellos
00:18:29¡Manténlo estable!
00:18:45¿Se alcanza a leer?
00:18:50Paren y nos saldrán lastimados
00:18:51Nos vamos a morir
00:18:53Lo sabía
00:18:54Con calma, estás entrenado
00:18:55Tomé un curso en línea de 15 horas
00:18:57¡Qué entrenamiento!
00:18:5910.33
00:19:0010.33
00:19:01¿Me escuchan?
00:19:02Llegamos a la zona muerta
00:19:08¿Ya los habían escrito?
00:19:12¡Oh, ya saben la ruta!
00:19:14¿Cómo supieron la ruta?
00:19:16Probablemente Clark o algo así
00:19:17¡Ay, qué chismos!
00:19:22Escribieron mal, Frena
00:19:24Ah, no, en realidad eso está bien
00:19:27Está bien
00:19:28Vamos, no quieran ser héroes
00:19:30Oye, si nos detenemos y les damos todo el dinero
00:19:33¿Qué tan seguro es que nos maten?
00:19:34Un cien por ciento
00:19:35Tu turno, chicos
00:19:40Haremos esto de la manera difícil
00:19:46Muy bien, jefa
00:20:00¡Ya es la que invoquen, no!
00:20:04¡Al cien!
00:20:09¡No puedo ver!
00:20:17Ya, detente, guapo
00:20:19¿Qué está pasando ahí atrás?
00:20:23¡Vuelve al camino!
00:20:24¡Lo intento!
00:20:24¡Mis ojos!
00:20:29¡No puedo ver!
00:20:31¡No puedo ver!
00:20:33¡Oh, por Dios!
00:20:35¿Es un refresco energético?
00:20:39¡Eso va a ser!
00:20:41Miguel, poncha la llanta
00:20:42¡En el blanco!
00:20:45¡Mierda!
00:20:50¡Marajo!
00:20:51Miguel, ¿qué haces?
00:20:57¡No creas que estoy haciendo esto a propósito!
00:21:04¡Espera!
00:21:07¡Mierda!
00:21:09¡Qué mierda!
00:21:10¡Cuidado!
00:21:10¡Cuidado!
00:21:10¿Segura que estos tipos no sabían que veníamos?
00:21:33Por ahora estamos bien
00:21:44¡Lo hicimos, viejo!
00:21:47No puedo creer que pensaras que me iba a asustar y a parar
00:21:49Oye, aún no han terminado
00:21:51Escúchame, nos atacaron y nosotros también
00:21:53Estamos bien
00:21:53Son 128 kilómetros hasta Pleasantville
00:21:56Donde hay autoridades
00:21:57Y aquí y allá estamos solos con ellos
00:21:59No se detuvieron, nos dejaron ir
00:22:01Bueno, voy a 160, así que llegamos en 48 minutos
00:22:04Si hago 167, llegamos en...
00:22:0740
00:22:08¡Vamos!
00:22:21Te quedaste atrapado
00:22:23Dijiste que estas personas no serían un problema
00:22:25Las personas son incontrolables
00:22:28Ejemplo A, la conducción de Miguel
00:22:29Cruel
00:22:30Perdimos una oportunidad
00:22:32Pasamos al plan B
00:22:33No, no, no, no
00:22:49Oye, ¿qué haces?
00:22:50Dije, son reforzadas
00:22:51No a 160 kilómetros por hora
00:22:53¿Qué tan rápido podemos ir?
00:22:55Pues no lo suficiente
00:22:56Debemos desviarnos
00:22:59Ve por el kit de reparación
00:23:06Vamos a 180 kilómetros por hora
00:23:19¿Cuánto van a tardar en alcanzarnos?
00:23:21Ah, déjame ver
00:23:2311 kilómetros entre nosotros
00:23:24Van a 180, así que...
00:23:26Cuatro minutos
00:23:26¡Eres un genio!
00:23:28¿Por qué quería ser policía?
00:23:30Intenta ser un nerd en una familia llena de policías
00:23:32¿Ok?
00:23:32No quiero ser policía
00:23:33Solo quiero que mi familia me quiera
00:23:34Y que me acepte por lo que soy
00:23:36Ay, ay, ay, alguien viene
00:23:38Ve si se pueden detener
00:23:44Entendido
00:23:45Nadie se detendrá
00:23:53Con el pulgar extendido
00:23:55Si lo harán, soy blanco
00:23:56¿Qué haces?
00:24:01Él necesita ayudar
00:24:02Ay, no lo recojas
00:24:05Ok, está bien
00:24:06¡Qué amables!
00:24:10Sabes, para un auto en movimiento
00:24:12Quizá no te veas tan blanco
00:24:13Si yo pasara por ahí y te viera
00:24:15Pensaría
00:24:16¡Mestizo!
00:24:17Y seguiría mi camino
00:24:18No habrían llegado hasta aquí con una llanta ponchada
00:24:26¿Qué pasa?
00:24:37Se desviaron
00:24:39¡Se desviaron!
00:24:40¡Se desviaron!
00:24:43Conéctalo, rápido
00:24:56Conectando
00:24:58¿Es esta?
00:25:01¿No sabes reparar una llanta?
00:25:03¿Te enseñaron algo?
00:25:04Dame eso
00:25:05Viejo, deberíamos irnos de aquí
00:25:15
00:25:15Regresa a la carretera principal
00:25:19Estás en un camión blindado
00:25:36¡Ve más rápido!
00:25:40¿Quieres jugar a las gallinas, eh?
00:25:44¡Valen!
00:25:45¿Qué estás haciendo?
00:25:46Solo volte de mi lado
00:25:47¡Viejo, golpearlo!
00:25:49¡Se moverán bien!
00:25:49¡¿Quién?!
00:25:49¡Ay, mierda!
00:25:52¡Vale!
00:25:53¡Vale, larga!
00:25:54¡Aquí!
00:25:55¡Vale, larga!
00:25:56¡Vale, larga!
00:25:56¡Vale, larga!
00:25:59¡No!
00:25:59¡Ay, mierda, carajo!
00:26:29¡Hagamos nuestro movimiento!
00:26:34¡Maniobra, Pete!
00:26:36¿Qué?
00:26:36¡Es manejo de precisión, ¿ok?
00:26:38En la prueba lo pasé con éxito, los puedo hacer girar.
00:26:40Oye, ¿qué haces?
00:26:48Eso no salió.
00:26:50¡Bien! ¡No hiciste nada!
00:26:51Lo siento, Luz.
00:26:52Están fuera de la zona muerta, existen.
00:26:56¿Qué hiciste? ¡Nos acorralaron!
00:26:58¡Siguen! ¡Hagámoslo!
00:26:59¡Ahora sí a divertirnos!
00:27:10¡Está saliendo por el techo!
00:27:12¿Más ledreritos?
00:27:19¡Está en el camión!
00:27:21¡Mueve el polente!
00:27:24¡Coño!
00:27:28¡Mierda!
00:27:29¿Qué supone que me ayudan?
00:27:30¡Rodealo ya!
00:27:30¡Lo intento!
00:27:31¡Se enganchó la puerta!
00:27:32¡Se enganchó!
00:27:34¡Haz de algo!
00:27:35¡Mueve la puerta de atrás!
00:27:36¡Que te mueva!
00:27:37¡No te pierdas!
00:27:38¡Baner, retrasalo!
00:27:40¡Espera!
00:27:44¡Ensiéndalo!
00:27:45¡Está rotando!
00:28:04¡Empuca, vamos!
00:28:06¡Vamos!
00:28:08¡No puedo pasar más!
00:28:11¡Ya casi termino!
00:28:12No los puedo contener, son muy pesados
00:28:19¿Qué vas a hacer?
00:28:25La tarde no morir
00:28:26Es frase de película
00:28:28Miguel está en la puerta lateral
00:28:35¡Suspresa, Pedro!
00:28:42¿Estás bien?
00:28:43No, no estoy bien
00:28:44Vuelve a cortar
00:28:45¿Qué empezó?
00:28:47Dime cuál va a ser otra vez
00:28:48¡Ahora!
00:28:53¡Paradio!
00:28:56¡Qué mierda!
00:29:02¡Puta madre!
00:29:04¡Perdí mi arma!
00:29:05¿Podemos parar el tiroteo?
00:29:08¡Tranquilo!
00:29:09¡Allá va!
00:29:10¡El gas pimienta!
00:29:11¡Tomaré esto y me lo rociaré en el culo!
00:29:14¡Nos queda un minuto!
00:29:15Oye, pues va a quemar el dinero antes de llegar a él
00:29:18Ok, tenés razón
00:29:19Solo hay que deshacer dinero
00:29:21¡Eso quieren!
00:29:21¿O solo les vamos a dar el dinero?
00:29:23¡No es la única regla que no debemos romper!
00:29:25¿Aún hablas de reglas?
00:29:26¡No, al diablo las reglas!
00:29:27¡Dales el dinero!
00:29:30¡El dinero!
00:29:33¡Equítenlo!
00:29:33¡Qué carajo!
00:29:36¡Es un mono ardilla!
00:29:37¡Ilegales!
00:29:38¡Vienen de Costa Rica!
00:29:39¡Tienen unos huevotes!
00:29:41¡A la mierda, sus bolas!
00:29:44¡Espero que estés listo!
00:29:45¡Porque ahí voy!
00:29:46¡Apúrate, viejo!
00:29:49¡Escucho!
00:29:52¡Viejo, qué rayos!
00:29:53¿Qué pasa con estos imbéciles?
00:29:58¡Puntos cronatos!
00:30:02¡Anazgué antes!
00:30:03¿Quedas en tu posición?
00:30:04¡No, no, no!
00:30:09¡Bueno, tómico!
00:30:12¡Mierda!
00:30:13¡¿Qué carajo con esto?!
00:30:14¡Más que llevan!
00:30:15¡It's raining, man!
00:30:17¡Aleluya!
00:30:18¡It's raining!
00:30:19¿No?
00:30:19Ok
00:30:19¡Vamos!
00:30:24¡Basta de improvisar!
00:30:26¡Regresen al flash!
00:30:39¡Jackson!
00:30:40¡No puedo ver!
00:30:41¡Sigue yendo!
00:30:43¡Oye, el techo está abierto!
00:30:44¡Lo veo!
00:30:45¡Estos tipos me molestan!
00:30:47Ok
00:30:48¡Ay, carajo!
00:30:53¡Mierda!
00:30:56¡Andesca!
00:30:56¡Aaah!
00:30:57¡Aaah!
00:31:13¡No!
00:31:14¡Bobby!
00:31:15¡Rangie Miller!
00:31:16¿Quién?
00:31:18¡Mierda!
00:31:18¡No!
00:31:19¡Dandeando por esto!
00:31:26¡Vente a la mierda, chano!
00:31:32¡Mierda!
00:31:33¡Vente a la mierda!
00:31:35¡Mierda, viejo!
00:31:36¡Eres fuerte!
00:31:37¡Están ganando, Ross!
00:31:40¡Cara de idiota!
00:31:41¡Responde!
00:31:42¡Clack!
00:31:43¡Clack!
00:31:44¡Clack!
00:31:45¿Qué es lo que dices?
00:31:46¡Tenemos muchos problemas aquí!
00:31:49¡Clack!
00:31:50¡Traguelos bien!
00:31:51¿Me escuchas un segundo, por favor?
00:31:53¡Clack!
00:31:55¡Clack!
00:31:56¡Travis!
00:31:57¡Clack!
00:31:58¡Tra...
00:31:59¡Hagan algo!
00:32:00¿Qué?
00:32:00¡Lo traigan!
00:32:01¡Mierda, tontería!
00:32:02¡Asqueroso!
00:32:04¡Vaya!
00:32:05¡Eso fue genial!
00:32:07¡Clack!
00:32:07¡No llegaré tarde a mi aniversario, por ti!
00:32:19¡Mierda!
00:32:28¡Ay, carajo!
00:32:33¡De eso estoy hablando!
00:32:35¡Así es!
00:32:35¡De eso estoy hablando!
00:32:36¡Ok!
00:32:38¡Oh, mierda!
00:32:39¡Aquí van!
00:32:41¡Va por ellos!
00:32:42¡Tú puedes!
00:32:44¡Ok!
00:33:04¡Mierda!
00:33:06¡Te tengo!
00:33:16¡Eso sí que es un cambio!
00:33:18¿Creías que no iba a poder?
00:33:19¡Eso estuvo increíble!
00:33:30¡Fuiste todo un Jason Staten!
00:33:31¡Vaya atrás!
00:33:32Y lo grabamos todo en cámara para mandárselo a la academia policial, mostrarles lo bueno
00:33:36que soy para ser policía y metérselos en el maldito culo.
00:33:39Solo que me jodí la pierna, me jodí la pierna, me jodí la pierna, el pie y el tobillo, ¡mi menisco!
00:33:43Sé que me las limé la parte de arriba, toda la espalda, también estoy hecho mierda, solo...
00:33:47¿Qué? ¿Solo por eso?
00:33:49¿Solo por eso?
00:33:50¿Sabes qué voy a hacer?
00:33:51¡Solo saqué a ese hijo de puta de una patada!
00:33:53¡Una locura!
00:33:54Fueron como veinte segundos, ¿eso pasó?
00:33:55Pero así te puedes arruinar en un segundo cuando tienes mi edad.
00:33:59¡Mi vida es un desastre!
00:34:00¡Solo puedo moverme ahora porque estoy en shock!
00:34:03Te veías como un héroe.
00:34:04Mañana sabremos, si no se me cae la pierna.
00:34:12¡Oli!
00:34:24Bueno, Ross, ha sido un honor.
00:34:30Dile a Clark que lo veremos en el infierno, ¿ah?
00:34:34Mientras estás ahí, ya que nos vas a matar, ¿por qué no solamente nos muestras quién eres?
00:34:39¡Quién nos traicionó!
00:34:44A veces sabes con quién de parejas y otras veces no lo sabes.
00:34:47No, ¿en la rota de Switzboro?
00:34:48Estás justo por aquí y no vas a ver a nadie durante como una hora.
00:34:51Sí, la zona muerta dura alrededor de noventa minutos.
00:34:55Tenemos como cinco cámaras, ¿no?
00:34:57Veintiséis kilómetros.
00:34:59Sí, la zona muerta dura alrededor de noventa.
00:35:01Como a ciento veintiocho kilómetros por cámaras, a veces ciento cuarenta y cinco.
00:35:05Y esos son mis presidentes favoritos.
00:35:08¡Guau!
00:35:09¡Push!
00:35:09¿Sí?
00:35:11Voy a vomitar.
00:35:12¡Ya, hazte fuerte!
00:35:13¡No le des ese gusto a esta!
00:35:14¡No, no, no!
00:35:15Voy a vomitar.
00:35:16¡Ay, no!
00:35:18Si vomitas eres una perra, ¡y te tragarás tu mierda!
00:35:21No fue Clark.
00:35:24Bueno, oye, en realidad no importa lo que digas, ¿sabes por qué?
00:35:27Porque eres una criminal y las criminales mienten todo el tiempo.
00:35:30Seguro va a decir que uno de nosotros lo hizo.
00:35:32Pero ambos sabemos que eso no es cierto, ¿verdad?
00:35:33¿Verdad?
00:35:34No puedes separarnos.
00:35:35Somos Russell y Travis.
00:35:36Somos indestructibles.
00:35:36Cállate y levántate.
00:35:37Está bien.
00:35:38Tú, arriba.
00:35:40Da la vuelta.
00:35:41¡Den la vuelta!
00:35:42¡Den la vuelta!
00:35:47¿Por qué te suda el culo?
00:35:49Estoy nervioso.
00:35:51¿Gran noche?
00:36:04Tranquilo.
00:36:05Te lo doy cuando terminemos.
00:36:07¿Eh?
00:36:07¿Terminemos?
00:36:08¿Con qué?
00:36:10Lo que suceda a continuación determina si vas a celebrar esta noche o si te mueres.
00:36:14Bueno, obviamente me gustaría celebrar, ¿verdad, Prost?
00:36:18Bien.
00:36:19Eso es lo que prefiero.
00:36:19Realmente no quiero tener que matarlos, pero lo haré si es necesario.
00:36:22Eliminaron a mis hombres.
00:36:24Me ponen en una situación muy difícil porque o dejo ir 60 millones de dólares y un gran plan que me tomó dos años hacer, o lo hago con ustedes dos hijos de puta.
00:36:32Espera, ¿con nosotros?
00:36:33¿Qué pasó con tus amigos de la persecución a toda velocidad? ¿Por qué no vas a ver si están bien? Y si están bien, nos dejas ir a...
00:36:39¡Oh, oh! Simplemente lo hacemos a tu modo, ¿de acuerdo?
00:36:43¿Crees que un tipo que salió volando a toda velocidad y otro con tinte azul que volcó su auto siguen bien?
00:36:49Ellos no valen nada para mí y eso es culpa tuya.
00:36:52Dejamos el dinero atrás.
00:36:53¿De dónde sacas esa información?
00:36:55Solo eran 300 grandes en nuestro camión, no 60 millones.
00:36:59Sí.
00:37:00¿Y qué tal si es el mono ardilla?
00:37:02¿Podría ser el mono ardilla?
00:37:03¿Ese mono por qué valdría 60 millones?
00:37:06Es que está en un vidrio.
00:37:07¡Me vale!
00:37:08¿Por qué ese puto mono costaría 60 millones de dólares?
00:37:11El camión.
00:37:11Nunca he visto un mono ardilla.
00:37:14El camión es lo importante.
00:37:15¿El camión? Espera, ¿es el camión? ¿Nuestro camión?
00:37:18Todo lo que tenías que hacer era salir y ahora estamos en este punto crucial y necesito saber.
00:37:23¿Están dentro o fuera?
00:37:27Dentro vivimos, ¿no?
00:37:31¿Fuera significa muertos?
00:37:35Elijan.
00:37:41Me encantaría que no le dijeras a Ross.
00:37:45¿Que nos acostamos y me hablaste de la ruta?
00:37:47Sí, justo eso, sí.
00:37:48Travis, no soy un monstruo.
00:37:50¿En serio?
00:37:50Nos tienes como rehenes.
00:37:52Lo tuve que hacer, no era lo que quería.
00:37:56Ese número...
00:37:57Es falso.
00:38:00Espera.
00:38:00¿Me llamaste?
00:38:04Claro que llamé, claro que sí.
00:38:05Hicimos cosas.
00:38:07¿Crees que no voy a llamar después de eso?
00:38:08¿Por quién me tomas?
00:38:09Bueno, para la próxima.
00:38:11Si una chica te da su número, esperas un par de días, ¿sabes?
00:38:14Pues era la idea.
00:38:15Dijiste que no querías juegos.
00:38:16¿Te acuerdas?
00:38:16Por eso conectamos, decías.
00:38:17No me gusta jugar y yo decía, yo tampoco.
00:38:19Sí, pero yo no juego así.
00:38:21Otras chicas sí.
00:38:22Solo te estoy cuidando.
00:38:23Gracias.
00:38:27Pero ese fin de semana me divertí.
00:38:30Está bien.
00:38:31Vámonos.
00:38:32Sí, lo que digas, señora ladrona.
00:38:34Solo asegúrate de que Ross llegue a tiempo para su aniversario.
00:38:37Eso es todo lo importante.
00:38:39Eso es todo lo que importa.
00:38:46Te ves muy estúpido pintado así.
00:38:56¿Dónde estás hoy?
00:39:01Nos dejó tirados.
00:39:06Se fue, bro.
00:39:09Voy a matar a esa perra.
00:39:13Pero necesitamos un auto.
00:39:16Ya salimos de la zona muerta.
00:39:21Aquí es donde haces la llamada.
00:39:23Y te recuerdo que es importante actuar con normalidad.
00:39:28Unidad 1426 reportándose.
00:39:31Buscando a un pedazo de basura llamado Clark.
00:39:33Tene pequeño, Edwards.
00:39:35Para él eso es normal.
00:39:38Travis, perdimos señal en tu GPS.
00:39:42¿Dónde estás?
00:39:43No lo sé, porque tus camiones son unas porquerías.
00:39:47Mierda, ¿cómo no te despedí hace meses?
00:39:50Ojalá pudieras ver mi cara ahora mismo.
00:39:52¿Ah, sí? ¿Por qué dices eso?
00:39:53Porque son las diez y media, ¿no?
00:39:54Entonces ya te habrás tomado tu batido de proteína del refrigerador.
00:39:59¿De qué demonios hablas?
00:40:00Tomaré eso como un sí.
00:40:02No bebas tan rápido, Clark.
00:40:04Disfruta tu licuado, Clark.
00:40:05¿Qué significa eso?
00:40:08¿Qué, le habrá hecho algo a esto?
00:40:11¿Qué le pusiste a su licuado?
00:40:13No puso nada en su licuado.
00:40:15Definitivamente puse algo en el licuado.
00:40:17Por eso te despidieron.
00:40:18Sí, me despidieron.
00:40:20Es una historia graciosa, creo que te va a gustar.
00:40:22Estaba en el banco.
00:40:23Pensé que esta mujer intentaba robarlo, así que le apunté con un arma.
00:40:26Parece una cagada colosal.
00:40:30Y ella desapareció después de que él se enamoró.
00:40:32No, no me enamoré de ella.
00:40:35¿De acuerdo?
00:40:35Sí, sí lo hiciste.
00:40:36No, no lo hice.
00:40:37¿Sí lo hiciste?
00:40:37No.
00:40:38En todo caso, ella se enamoró porque me ignoró.
00:40:41No creo que ella se enamorara.
00:40:42¿Tú crees eso?
00:40:43Travis, cero llamadas, cero mensajes.
00:40:47Pues tengo un número nuevo, así que no sé si todos lo tienen.
00:40:50Ross, dos llamadas, tres mensajes.
00:40:54Guau, Natalie sí sabe calentar las cosas.
00:40:58Emocionada por esta noche.
00:41:00Hola.
00:41:01No respondiste sobre mis fotos.
00:41:04Estoy muy enojado.
00:41:05Respóndele algo.
00:41:06¿Le mando un mensaje o le envías una foto?
00:41:08No, no hagas nada.
00:41:10Es ella.
00:41:10Oh, ok, Ross.
00:41:13Contesta.
00:41:15No, es mala idea que responda.
00:41:17Porque tiene un sexto sentido para esas cosas y notará que algo anda mal con mi voz.
00:41:22Es peor.
00:41:23Si la ignoras, contéstale y dile que tu jefe necesita otra parada.
00:41:27Y vas a posponer la cena.
00:41:29Ok.
00:41:31Bebé, ¿cómo estás?
00:41:33Acabo de salir de la zona muerta.
00:41:35¿Qué te pareció mi foto?
00:41:36Oh, sí, me encantó.
00:41:38Justo lo que necesitaba el día de hoy.
00:41:40Ay, lo siento, cariño.
00:41:41¿Va mal?
00:41:42Sí, estoy trabajando con el nuevo.
00:41:44Ay, qué divertido.
00:41:46Oye, ¿viste mi anillo esta mañana?
00:41:47Lo he estado buscando por todos lados.
00:41:50No, yo, perdón, no lo vi.
00:41:52Escucha, amor.
00:41:53No podremos cenar esta noche porque Clark agregó otra parada.
00:41:57Ja.
00:41:58¿Otra parada?
00:42:00Ya sabes cómo es Clark.
00:42:01Ajá.
00:42:04Te amo.
00:42:05Sí.
00:42:06Ten buen día.
00:42:08Ok.
00:42:10Eso sí fue un desastre.
00:42:11Bueno, seguro cuando la veas esta noche y le digas que te apuntaron con un arma, te perdonará.
00:42:20Oye, sí, 4300, sur de Nueva Jersey, Natalie Pierce.
00:42:27Te aviso si hay problemas aquí.
00:42:30La póliza de seguro.
00:42:32Si no les llamo cada media hora, ella muere.
00:42:39Da vuelta.
00:42:40Aquí, pero...
00:42:41Ahora.
00:42:43¿Vuelves a Atlantic City?
00:42:45¿Qué vamos a hacer?
00:42:46¡Vamos!
00:42:51¡Vamos!
00:42:51¡Vamos!
00:42:52¡Vamos!
00:42:52¡Vamos!
00:42:53¡Vamos!
00:42:54¡Vamos!
00:42:55¡Vamos!
00:42:56¡Vamos!
00:42:57¡Vamos!
00:42:58¡Vamos!
00:42:59¡Vamos!
00:43:00¡Vamos!
00:43:01¡Vamos!
00:43:02¡Vamos!
00:43:03¡Vamos!
00:43:04¡Vamos!
00:43:05¡Vamos!
00:43:06¡Vamos!
00:43:07¡Vamos!
00:43:09¡Vamos!
00:43:10¡Vamos!
00:43:11¡Vamos!
00:43:12¡Vamos!
00:43:13¡Vamos!
00:43:14¡Vamos!
00:43:15¡Vamos!
00:43:16¡Ah!
00:43:17¿Qué es lo que pasa?
00:43:18¿Qué es esto?
00:43:19¿Ellos quiénes son?
00:43:20¡Rehenes!
00:43:21¡Dos hombres!
00:43:22¡Adultos rehenes!
00:43:23¡Cállate!
00:43:24¡No lo son!
00:43:25Tal vez sí, mira, cambio de planes.
00:43:27Los otros se fueron y el camión está más dañado de lo pensado.
00:43:31¿Puedes arreglarlo?
00:43:32¡Necesito saberlo ahora!
00:43:33¡Estás fuera!
00:43:34¡Di que está fuera!
00:43:35¡Estás fuera!
00:43:36¿Estás dentro o afuera?
00:43:40Oye, ¿no ves que estamos aquí?
00:43:42¡No veo nada!
00:43:43¿No escuchas que estoy hablando contigo?
00:43:45¡Oh!
00:43:46¡Este maldito forno!
00:43:47Escucha, necesito que saques a estos que ni siquiera veo.
00:43:50¡Sácalos que una puta ves!
00:43:51¡No van a decir nada!
00:43:52Oigan, si los escucho, no porque...
00:43:54Están susurrando, piensen que no es eso.
00:43:56¡Wow!
00:43:57Está tan callado aquí que hasta se escucha caer un alfiler.
00:44:00Si nos dejas ir, te dejaré acostarte con mi hermana gemela.
00:44:05Es igual a mí, pero...
00:44:06Con el cabello largo.
00:44:07¿Quieres que nos dispara?
00:44:08¿Me vas a ayudar?
00:44:16Dame una hora y yo me encajo.
00:44:18¿Bien?
00:44:19Creo que podemos con los dos.
00:44:21Puedo hacer desaparecer a este imbécil también.
00:44:23¿Qué les pasa?
00:44:25¿Y tú también estás involucrado?
00:44:27¿Tú también estás involucrado?
00:44:28¿Eh?
00:44:29¡No!
00:44:30¡No!
00:44:31¡No!
00:44:32¡No!
00:44:33¡No!
00:44:34¡No!
00:44:35¡No!
00:44:36¡No!
00:44:37¡No!
00:44:38¡No!
00:44:39¡No!
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:42¡No!
00:44:43¡No!
00:44:44¡No!
00:44:45¡No!
00:44:46¡No!
00:44:47¡No!
00:44:48¡No!
00:44:49¡No!
00:44:50¡No!
00:44:51¡No!
00:44:52¡No!
00:44:53¡No!
00:44:55¡No!
00:44:56¡No!
00:44:57¡No!
00:44:58¡No!
00:44:59¡No!
00:45:00Bueno, muero de hambre.
00:45:01¡Vamos a comer!
00:45:03Se ven estresados
00:45:16No deberían, estamos a tiempo
00:45:19¿Alguien quiere los hot cakes de la mesa?
00:45:21Son para todos
00:45:22No, esos son hot cakes robados
00:45:27No, gracias
00:45:29Ha sido un día duro para ustedes
00:45:31Les robaron el camión
00:45:33Y ahora se privan del placer de comer hot cakes
00:45:36A todos les gustan
00:45:37Ah, también los remojas
00:45:38Puro que nunca había conocido a nadie que lo hiciera así
00:45:41Claro
00:45:43De lo contrario, ya sabes, estarían muy aguados
00:45:46Sí, qué locura
00:45:47Oye, Ross, ¿tú también remojas tus hot cakes?
00:45:51No, yo no mojo mis hot cakes
00:45:52A mí me gustan así
00:45:54Así es como me gustan mis hot cakes
00:45:56Me gustan aplastados
00:45:57Así los pongo en el plato
00:45:59Oh, esa, perfecto
00:46:00Ahora agarro el jarabe y lo pongo encima
00:46:02Me gustan mucho, mucho, mucho, mucho jarabe
00:46:05Así lo hacía mi abuelo
00:46:06Les decía hot cakes de mierda
00:46:08Súper aguados
00:46:10Sabes que esos tipos de atrás querían matarte
00:46:12Pero tengo un plan para sacarte de aquí
00:46:15Iremos a la cárcel
00:46:17Claro que no
00:46:18Si nos atrapan diremos que nos obligaron
00:46:20Ok, estaremos bien, Ross
00:46:21Ok, bueno
00:46:22¿Y si nos disparan y nos matan?
00:46:23Chicos, nadie los va a matar hoy
00:46:25A menos que dejen de cooperar
00:46:27Pero cooperan, así que estamos bien
00:46:29Oye, ¿qué?
00:46:34¿Y esa obsesión compulsiva que tienes?
00:46:36Esta es la parte en la que te callas y escuchas
00:46:37Lo diré una vez
00:46:39Somos nosotros
00:46:39Este
00:46:41Es el casino que robaremos
00:46:43Sorrento
00:46:44A las 2.45 pm
00:46:46Entramos en el Sorrento
00:46:4715 minutos antes de la recogida programada
00:46:50Y entramos por abajo
00:46:51En el estacionamiento
00:46:52Dodo grabado
00:46:53En el punto de control
00:46:55Mi chico está cambiando
00:46:56Los números del camión ahora mismo
00:46:57E instalando un transpondedor RFID
00:46:59Dentro del camión
00:47:00Para confirmar que está activo
00:47:02Están limpios
00:47:02Luz verde
00:47:05Estamos adentro
00:47:06Pensarán que somos el camión real
00:47:08Después de
00:47:09Cada lunes
00:47:10Un camión recoge
00:47:1160 millones de dólares
00:47:12En efectivo
00:47:13Es la ganancia
00:47:14Del fin de semana
00:47:15Hoy
00:47:16Somos ese camión
00:47:18Y no volveremos
00:47:20Al depósito
00:47:20Somos la sal
00:47:24O el azúcar
00:47:25La sal, tonto
00:47:27Es un muy buen plan, Ross
00:47:29Robar un camión blindado
00:47:31En movimiento
00:47:31Eso era lo imposible
00:47:32Pero ya lo resolví
00:47:33Así que vayamos a la parte fácil
00:47:34Entramos y salimos
00:47:35Es un plan inteligente
00:47:38Pero
00:47:38No funcionará
00:47:40Funcionará
00:47:41Mira, todas las recolecciones en casino
00:47:43Son manejadas por la central
00:47:45No nosotros
00:47:46Somos nuevos
00:47:48Si los guardias del casino
00:47:49Tienen un poco de sentido
00:47:50¿Cómo sabrán que algo anda mal?
00:47:52Una vez
00:47:53Llegué con otro perfume
00:47:54Y hablaron de esa mierda dos semanas
00:47:56Este plan no va a funcionar
00:47:58Pues mejoras tu trabajo muy bien
00:47:59Para que no te pregunten nada
00:48:01Ah, olvídalo
00:48:02Solo me aseguro de que nadie reciba un disparo
00:48:04Y muera
00:48:05Porque eso pasará
00:48:06Si hacemos esto
00:48:07Nos van a disparar
00:48:08¿Esto vale la pena?
00:48:10Sí, lo es
00:48:11Vale la pena para mí
00:48:13El camión está listo
00:48:19Es veloz
00:48:21¿Qué es eso?
00:48:21¿Un Android?
00:48:22Quédate con el dinero
00:48:23Te hace falta
00:48:24Es desechable
00:48:27Sí, yo compraría un celular viejo
00:48:29Antes que un Android
00:48:29Sí, muy gracioso
00:48:30Toma esto
00:48:31Es importante
00:48:33Viejo
00:48:35Lo vas a necesitar
00:48:36Tú ven conmigo
00:48:41Volveremos enseguida
00:48:44¿Y si quiero orinar?
00:48:47Si dices algo
00:48:48Sí, ya sé, ya sé
00:48:49Me matas
00:48:50Y matas a Natalie
00:48:51Disparas a todo el restaurante
00:48:52Matas a todo
00:48:53Buena memoria
00:48:53Cuyo, a la bad mother
00:48:55Shut your mouth
00:48:56I'm talking about charge
00:48:57Oye, ¿está bien?
00:48:59Oye, ¿a dónde crees que lo llevas?
00:49:01Si me cago, necesitaré
00:49:03¡Ayuda!
00:49:06¿Qué mierdas ven?
00:49:07Desvístete
00:49:17¿Qué? ¿Un rapidín antes del robo?
00:49:21Quiero tu uniforme
00:49:23Ahora
00:49:23Ok
00:49:24Te ayudo
00:49:30Ay, mis bolas
00:49:33Oye, disculpa
00:49:36Disculpa
00:49:37Lo siento, cariño
00:49:37Tengo una emergencia
00:49:39Yo también, cariño
00:49:41¿El fin de semana te enamoraste?
00:49:49¿Qué?
00:49:50No, yo nunca dije eso, no
00:49:52Yo me la pasé bien, ¿tú no?
00:49:55
00:49:56Sí, me divertí
00:49:57Claro
00:49:58Ahora te cuento un poco
00:50:00Sobre mi vida
00:50:01
00:50:01Estás loca
00:50:02Esto es una locura
00:50:03Podrían dispararte
00:50:05En tu trabajo
00:50:06Cualquier día
00:50:07¿Cómo es diferente esto?
00:50:09
00:50:09Pero no soy un criminal
00:50:10Así que
00:50:11Y esas personas
00:50:12Cuyo dinero mueves
00:50:13¿Cómo crees que lo ganan?
00:50:16¿Siguiendo las reglas?
00:50:21Quítate los pantalones
00:50:22Sí, yo lo haré
00:50:40Me dejaste todo confundido
00:50:43¿Haces las cosas difíciles?
00:50:44Ah, sí
00:50:44¿A poco sí?
00:50:48Solo
00:50:48No era lo que tenía planeado
00:50:50Oye
00:50:53Donos, un minuto
00:50:55Son los mismos calzones del viernes
00:51:02Seguro hay una buena razón
00:51:15Por lo que hizo eso
00:51:16Me lleva
00:51:16Camina
00:51:19De acuerdo, ya
00:51:20Estoy seguro que regresó al camión
00:51:22Tranquila
00:51:23Está bien
00:51:23No te detengas
00:51:25Está bien
00:51:25¿Estás viendo el culo?
00:51:27Cállate
00:51:27¿Qué tienes?
00:51:28¿Mierda?
00:51:28A la izquierda
00:51:29¡Oye!
00:51:33¡Mierda!
00:51:33¡Dónde el arma!
00:51:35¡Suéltame!
00:51:35¡La tienes!
00:51:36¡La tienes!
00:51:39¡Vaya!
00:51:40Llama a tu amigo
00:51:41Dile que terminó
00:51:42Y no jodas a mi esposa
00:51:43¿Estás bien, Zoe?
00:51:44¿Todo bien?
00:51:45¿Te lastimó?
00:51:46¿Qué mierda dices?
00:51:47¿De qué estás hablando?
00:51:49¿Qué son amigos?
00:51:50No lo sé
00:51:50Dame el arma
00:51:52¿Qué?
00:51:53¡Que me des el arma!
00:52:00¿Qué haces?
00:52:01Espera, eres tú
00:52:02Tú eres
00:52:02Tú eres el traidor
00:52:04¿Eres tú?
00:52:05No
00:52:05
00:52:06No
00:52:07No
00:52:07
00:52:08No
00:52:08
00:52:09No lo soy
00:52:10Sí lo eres
00:52:10No
00:52:11Tú eres el infiltrado
00:52:12Estoy tratando
00:52:13Ahora qué
00:52:15Ya, disparanos
00:52:16No nos vas a disparar
00:52:18¿Sabes por qué?
00:52:18Porque es tu amigo, ¿verdad?
00:52:20Lo sabía
00:52:20Tranquilo, Rosel
00:52:21Siempre jodes las cosas
00:52:22Y ahora quieres hacer trampa, ¿eh?
00:52:24Eso es todo
00:52:24No tengo nada que ver
00:52:25Oye, ¿quieres que le diga?
00:52:29No
00:52:29Técnicamente Travis es mi infiltrado
00:52:31Pero él no lo sabía
00:52:32Soy la chica quien apuntó con un arma
00:52:34¿De la que se enamoró?
00:52:37Sí, ya sé
00:52:37Lo siento
00:52:38No lo sabía
00:52:39¡Ella te engañó!
00:52:41No lo culpes
00:52:41Soy buena en mi trabajo
00:52:44Oye, viejo
00:53:11Sé que no hay excusa
00:53:13Pero
00:53:13Realmente no he sido el mismo
00:53:16Desde que fallé en esa prueba
00:53:17¿Me harás la ley del hielo?
00:53:21
00:53:22Así será
00:53:22Eso no es justo, amigo
00:53:24Oye, viejo
00:53:25¿No te sorprendería que alguien a quien le apuntaste con tu arma
00:53:28Quería acostarse contigo?
00:53:30¿Cuando alguien quiere tener sexo contigo, haces preguntas?
00:53:36Si sacara mi pistola y ella estuviera lista para acosarse inmediatamente después, pensaría
00:53:40Esta persona es rara
00:53:41Estábamos conectados
00:53:42¿De acuerdo?
00:53:43Debería haber sido una alerta
00:53:45Y tú vas y le dices todo sobre tu trabajo
00:53:47
00:53:48Eso es lo que haces en una cita
00:53:49Ross
00:53:50Cuentas cosas sobre ti mismo
00:53:52Ay, a ustedes los jóvenes les gusta contar todo
00:53:54Contar todo a todo el mundo
00:53:56¿No es así?
00:53:56Yo lo emborraché mucho
00:53:58¿Pero realmente se abrió?
00:54:00Me habló de sus sueños, de su familia
00:54:03Quiere que se sientan orgullosos de él
00:54:05Sí, pues espero que valiera la pena
00:54:07Digo, Ross, tú no ibas a hacerlo
00:54:09Elegí el especial de Travis
00:54:11¿Ves? ¿Lo escuchaste?
00:54:12Ella me eligió a mí, especial
00:54:13Nos miró a ambos y pensó que yo era especial
00:54:15Sí, ella te miró y pensó
00:54:17Este es el especial idiota que necesito para lograrlo
00:54:20Necesito un nuevo idiota
00:54:21Y ese eres tú
00:54:23¿Soy un nuevo tipo de idiota?
00:54:24Sí, si fueras una caja de crayolas de idiotas
00:54:26El nuevo tono sería
00:54:27Oye, ¿de qué color es ese idiota?
00:54:29Ah, es Travis
00:54:29Diría Travis en la parte de atrás
00:54:31¿Porque yo tomé un riesgo?
00:54:32Al menos yo no estaré atrapado en esta caja
00:54:34Con ruedas por el resto de mi vida
00:54:35Porque tengo miedo
00:54:36Nadie le tiene miedo a nada
00:54:42Oye, te dije que estoy ocupado lavando dinero
00:54:57Vuelve más tarde
00:54:58En cuanto acabe la canción
00:55:00¿Qué pasó, amigo?
00:55:06Me gusta ese rollo que traen los dos
00:55:07Se ven como una fiesta de revelación de género o algo así
00:55:10¿Puedes voltearte mientras pongo el código de mi caja?
00:55:13No lo haría si fuera tú
00:55:19¿Dónde está ella?
00:55:22¿Ella?
00:55:23Quiero recordar a quién te refieres
00:55:25Tienes que ser más específico
00:55:29¡Mierda!
00:55:32¡Carajo!
00:55:33¡Oye, amigo!
00:55:36Dijo que perdió a su gente
00:55:38¿A dónde se fueron?
00:55:39¡No lo sé!
00:55:41Te digo la verdad
00:55:42Tienes que creerme
00:55:44Malditos
00:55:44Claro
00:55:46Te creo
00:55:48No cometeré el mismo error dos veces
00:56:09Russell viene conmigo
00:56:11Y tú te quedas en el camión
00:56:12¿Ah, crees que no puedo
00:56:13Salir de aquí y arruinar toda esta operación?
00:56:17Ah, no querías poner en riesgo a tu amorcito
00:56:18No es mi amor
00:56:19Ok
00:56:20Ya zarpó ese barco
00:56:21¿Ahora no soy tu chica?
00:56:23Déjalo, pienso
00:56:24¿Aún podemos correr hacia el atardecer después de todo esto?
00:56:27Pues hagámoslo
00:56:28Sí, corramos hacia el atardecer
00:56:29¿Y qué tal si dejamos toda esta tontería de robo?
00:56:32Porque es ridículo
00:56:33¡Ya cometió el robo!
00:56:34Mira, aquí no soy el enemigo
00:56:36No me parece así
00:56:38Mira
00:56:38Sé que dices que esto no se trata del dinero
00:56:40Pero ya no te creo eso
00:56:42Toda esta mierda es sobre el dinero
00:56:44Mi papá trabajó en seguridad ahí por 17 años
00:56:48Se incendió uno de los restaurantes
00:56:50Y siempre que hay fuego en un casino
00:56:52Se activa la protección de la bóveda
00:56:54Se cierra automáticamente para proteger el dinero
00:56:56Y los guardias de seguridad dentro
00:56:58Quedarían atrapados
00:56:59Perdiendo oxígeno en cuestión de minutos
00:57:01Mi papá estaba de guardia en el pasillo
00:57:04Y corrió a sostener las puertas lo suficiente para que escaparan
00:57:07Pero él no salió a tiempo
00:57:08Se asfixió
00:57:10Y en vez de pagarle su compensación y beneficios
00:57:15Dijeron que si no hubiera ido a salvarlos
00:57:18Entonces estaría vivo
00:57:19Que si se hubiera quedado en su lugar
00:57:22Estaría bien
00:57:23Pero ya no estaba
00:57:27Y mi mamá y yo no teníamos nada
00:57:29Tenía 12 años
00:57:32Mi papá murió
00:57:34Porque su dinero era más importante
00:57:37Y ahora tomaré
00:57:39Lo que es importante para ellos
00:57:41Su dinero
00:57:43¿Planeabas toda esta venganza por amor a tu padre?
00:57:49¿Aprendiste armas y manejo preciso?
00:57:51¿Todo por este momento?
00:57:54
00:57:55Eso
00:57:58Eso sí me prende
00:58:01Siento lo de tu papá
00:58:06Ya debemos irnos
00:58:08¡Hey!
00:58:11¡Rosel!
00:58:13¡Déjame ver!
00:58:15Así es
00:58:16¡Abre esa puerta ahora mismo!
00:58:18¡Abre la puerta!
00:58:19¡Oye, Natalie!
00:58:21¡Hey, mami!
00:58:22Tienes que irte
00:58:23¿No pudiste regresar a tiempo?
00:58:25No
00:58:25¿No regresaste?
00:58:26Sí, pero escucha
00:58:27No me mientas
00:58:28Te casaste con una latina
00:58:30Puse un chip en tu cuello
00:58:31¡Hijo de la...!
00:58:32¡Ay!
00:58:32Hola, Natalie
00:58:33¿Esta es la idiota joven que te pusieron?
00:58:37No, no
00:58:38¿Es joven?
00:58:38No es nada parecido
00:58:40¿Por qué no?
00:58:41Si fuera tú también estaría enojada
00:58:42Pero esto es mi culpa
00:58:43Déjame explicar
00:58:44¿Por qué no vas a ser mi culpa?
00:58:44He oído mucho sobre ti
00:58:47Soy la nueva jefa de Ross
00:58:48¿Has estado en uno de estos antes?
00:58:50No, de hecho nunca he estado en uno
00:58:51Oye, no, no, no
00:58:52Sí, ok
00:58:53
00:58:54Está bien
00:58:55Ahora verá lo que hay por aquí
00:58:56Soy Travis
00:58:57Como dije
00:58:57Todo esto es mi culpa
00:59:00¡No puede ser!
00:59:01¡Hey!
00:59:01De acuerdo
00:59:02Nos están robando
00:59:04Pero está bien
00:59:04Todo bien
00:59:05Estamos bien
00:59:06Solo lo que diga
00:59:07Pues claro que voy a hacer lo que diga
00:59:09¿Crees que ser heroína por el dinero de alguien más?
00:59:11Tiene un arma
00:59:12Exacto
00:59:13¿Por qué no fuiste tú la que manejaba el camión?
00:59:15Que están tratando de ser héroes
00:59:16Así es
00:59:17¿Qué es lo que hacen cosas de hombres?
00:59:20No tengo idea
00:59:21¿Arruinaste nuestro aniversario de plata porque salvabas el día?
00:59:24No arruiné nuestro aniversario 25
00:59:26Ella arruinó nuestro aniversario
00:59:28Ok, Ross
00:59:29Eso es un poco fuerte
00:59:29Te voy a atar
00:59:30¡Qué horrible!
00:59:32Es horrible
00:59:32Ok, está bien
00:59:33Si le haces daño a Ross
00:59:34Acabarás conmigo
00:59:35Acabaré contigo
00:59:36Bueno, eso intentaré
00:59:37
00:59:37¿Cómo evitaste al tipo?
00:59:39¿Cuál tipo?
00:59:39¿No hay ningún tipo?
00:59:43En realidad había un tipo
00:59:45Mi primo
00:59:46Acaba de ganar 100 dólares
00:59:47Vamos, date la vuelta
00:59:48Vamos
00:59:49Te dije que era buena
00:59:51Es buena, viejo
00:59:52El mayor evento principal está garantizado para ser léctrico
00:59:59El tipo de pelea
01:00:00Que todos nos esperamos
01:00:02La venta 1530 reportándose
01:00:04Adelante, soy Clark
01:00:06Llegaremos a Sorrento en 15 minutos
01:00:09Copiado, camión 1530
01:00:12Seguiremos monitoreando el camión real en esa frecuencia
01:00:15Manténs vigilados
01:00:173 PM, recolección central
01:00:28Espera mientras reviso etiquetas
01:00:30Llegan temprano
01:00:32Ya regreso
01:00:34¿Los retenemos?
01:00:39Un segundo
01:00:39Oye, viejo
01:00:48¿Nos vas a hacer esperar 5 minutos?
01:00:50¿Nos vas a hacer esperar 5 minutos?
01:01:04Están limpios
01:01:05Recibido
01:01:05Déjenlos pasar
01:01:06Gracias, Galán
01:01:08Tranquilo
01:01:27Tenemos 13 minutos
01:01:29Vamos
01:01:29¿No vas a taparme la boca o meterme algo en ella?
01:01:32No es necesario
01:01:33Activas la alarma o pides ayuda
01:01:35Y me encargo de que él y yo no volvamos
01:01:37Sin preguntas
01:01:38Te amo
01:01:41Yo también te amo
01:01:42No hagas nada tonto
01:01:44O que ya es lo tuyo
01:01:45Y sácanos de aquí
01:01:45Vamos
01:01:47Ay, qué tierno
01:01:50¿Un besito para mí?
01:01:52¿Nada?
01:02:01¿Dónde están Mark y Jacks?
01:02:05Nos cambiaron
01:02:06Nos cambiaron
01:02:06Es que
01:02:10¿No sabes lo que le pasó?
01:02:12No
01:02:12¿Qué?
01:02:13Licencia por salud mental
01:02:15Unos idiotas intentaron asaltarlos
01:02:17Por suerte
01:02:20Por suerte mantuvieron la calma
01:02:21El tipo terminó baleado cuando corrió
01:02:23Siempre lo hacen
01:02:25¿Qué tonto robaría un camión blindado?
01:02:34Solo los más imbéciles
01:02:36Oye, estúpido
01:02:55¿Dónde estás?
01:02:56Estamos a diez minutos de llegar a Sorrento
01:02:58Han estado ahí mucho tiempo
01:03:03Voy a ver qué pasa
01:03:04Oye, oye, oye, oye
01:03:05Tranquilo
01:03:05No hagas nada
01:03:07Ella tiene a Russell
01:03:08No quiero que te muevas
01:03:10No me voy a mover
01:03:11No voy a hacer nada
01:03:13Que pueda poner en riesgo a Zoe
01:03:14¿Ok?
01:03:15¿Quién es Zoe?
01:03:17Soy la...
01:03:18La chica que nos secuestró
01:03:19Creo...
01:03:19Creo que ese es su nombre
01:03:20¿No?
01:03:21Estoy casi seguro
01:03:21No mentiría sobre eso
01:03:23¿Verdad?
01:03:23No estoy muy seguro
01:03:24Ay, la cagué
01:03:28¿Qué tonto robó?
01:03:43¿Qué tonto...?
01:03:49Tonto...
01:03:50Tonto...
01:03:52Tonto...
01:03:54Tonto...
01:03:56Todavía están aquí abajo
01:04:12Lo siento, se suponía que habían salido hace 30 minutos
01:04:14A la del vestido rojo
01:04:21Tomaremos el encargo y nos iremos
01:04:22Están sentados en cine
01:04:24Este tipo me está arruinando el día
01:04:27¿Sabes cuál es la peor parte?
01:04:31Me estoy enamorando de ella
01:04:32Me enamoré, estoy enamorado
01:04:34¿Sabes que eso es estúpido, verdad?
01:04:37Sí, pero...
01:04:37Digo, saldremos de aquí vivos y nunca volverás a verla
01:04:40Pues eso tú no lo sabes
01:04:42No, sí lo sé
01:04:43No puedes detener el amor
01:04:44Travis
01:04:45No puedes detenerlo
01:04:46¿Qué pasa contigo?
01:04:47¡Mucho, ok!
01:04:48He tenido un mal día
01:04:49No soy policía
01:04:50Nos atraparon
01:04:52Somos rehenes
01:04:52Perdí tu maldito anillo de bodas
01:04:54¿Mi anillo?
01:04:56¿Ah?
01:04:57¿Dónde está mi anillo?
01:04:59¿Qué? ¿Tu anillo qué?
01:05:04Señoritas, muéstrenme esa sonrisa
01:05:05Necesita 5 o 10 minutos más
01:05:08Bien, muy bien
01:05:10Aquí está que darte
01:05:11Yo me encargo
01:05:12¡Fuérdalo, campeón!
01:05:13¡Ok!
01:05:17Oye, ¿qué hay, campeón?
01:05:18Soy una gran admiradora
01:05:20
01:05:21Y bueno, no estoy de acuerdo con él
01:05:24Ok, no eres la perra de nadie
01:05:27¿Disculpa?
01:05:30Ah, Cortés
01:05:31Está arriba diciéndote de todo, es un pendejo
01:05:34Hablándole a las cámaras
01:05:36O sea, hasta habló de tu familia
01:05:37Y cuando empezó a hablar de tu mamá
01:05:39Ahí sí, se pasó de veras
01:05:41¿Da una conferencia de prensa?
01:05:43Ross, ¿dejarías que alguien hablara así de tu mamá?
01:05:45Ah, yo...
01:05:46Sí, exacto
01:05:47Parece que tenemos que patear traseros
01:05:54Sí, es lo que estaba diciendo
01:05:56Me preguntaba qué hacían aquí abajo
01:05:58Vámonos, señoritas
01:06:00Ándale
01:06:04Oye, espera
01:06:19Espera un segundo
01:06:20Disculpe
01:06:22Te conozco
01:06:26Eres hija de Michael, ¿verdad?
01:06:33Era amigo de Mike
01:06:34Reconocí tu foto
01:06:35Quería decir que tu padre murió siendo un héroe
01:06:38Esa situación fue muy horrible
01:06:41Sí, gracias
01:06:43Gracias por lo que hiciste por nosotros
01:06:46Claro, lo que sea por el buen Mike
01:06:48Te dejo ir
01:06:49Fue un gusto conocerte
01:06:51Les ayudo con esto
01:07:06No, nosotros lo hacemos
01:07:07Lo tenemos, amigo
01:07:08Todo bien
01:07:09Solo seguimos las reglas, amigo
01:07:16Ok
01:07:20Solo quería ayudar
01:07:22Camioneta 1530 reportándose
01:07:40Escuchamos, camión 1530
01:07:42Estamos a tiempo
01:07:45Y llegamos a Sorrento en un minuto
01:07:47Bien
01:07:48Suelte pronto
01:07:49No, no, no, no.
01:08:19No, no, no, no.
01:08:49¿Por qué dos camiones?
01:08:54No, no, no.
01:09:24No, no, no, no.
01:09:54¿Y eso es todo? ¿Es el final?
01:09:57No soy una mala persona.
01:09:58¡Ahí está!
01:10:10Ese es mi bebé.
01:10:11No, no, no, no, no, no, no.
01:10:41Russell, cariño, Russell, despierta, despierta.
01:10:45Oh, miren quién se despierta.
01:10:49Russell.
01:10:49Oye.
01:10:50No, no.
01:10:52Relájense.
01:10:54¿Qué carajo haces?
01:10:56Tú también relax.
01:10:57Está bien.
01:11:08Oye, Travis.
01:11:18Travis, despierta.
01:11:20¿Qué?
01:11:21Mierda.
01:11:21Mierda.
01:11:24¿Dónde está Zoe?
01:11:30Mierda, eso no es bueno.
01:11:31Gracias por hacer el trabajo duro.
01:11:33No ha cambiado mucho.
01:11:39Mierda, me atrapaste, ¿ok?
01:11:41Tienes el dinero.
01:11:42Déjalos ir.
01:11:43Prefieres a tus nuevos socios en vez de los viejos, ¿eh?
01:11:48Qué puta lástima.
01:11:49Mierda.
01:11:54No, hay unas pinzas.
01:11:56¿Qué?
01:11:57Hay pinzas detrás tuyas.
01:11:58¡Este!
01:12:01Me llevaré todo.
01:12:03¿Sí?
01:12:04Incluso este anillo barato.
01:12:06¿Ese es mi anillo?
01:12:14Travis, ¿alcanzas la palanca?
01:12:18Sí, creo que sí.
01:12:19Ponlo en reversa.
01:12:20¿Y qué hay con Zoe?
01:12:21¡Hazlo!
01:12:23El dinero está en el auto.
01:12:25Enciéndelos.
01:12:26Esto se va a poner caliente.
01:12:28¡Hazlo!
01:12:29¡Rápido!
01:12:31¡Pórtalo!
01:12:36¡Alcanzas!
01:12:53¡Ay, carajo!
01:12:54¿Ross, estás bien?
01:12:55¡No!
01:13:01Sí, está bien.
01:13:02Ayuda a la primera.
01:13:04¡No!
01:13:06¡Ay, mierda!
01:13:27¡Hazlo!
01:13:28¡Gracias!
01:13:54¡No!
01:13:55¡No!
01:13:55¡No!
01:13:55¡No!
01:13:58¡Rosser! ¡Rosser!
01:14:06Serás mi seguro de garantía
01:14:07¡Rosser!
01:14:11¡Ross! ¡Rosser!
01:14:12¡Cállate!
01:14:13¡Me disparaste a Rosser!
01:14:14¡Joder! ¡Déjame ir!
01:14:28¡Maldita sea, Banner!
01:14:35¡Rosser!
01:14:37¡Rosser, ¿estás bien?
01:14:38¡No!
01:14:48¡Rollejo, te dispararon!
01:14:50¡No! ¡Vámonos!
01:14:56¡Oye!
01:14:58¡Maldita sea, Banner!
01:15:01¡Carajo!
01:15:02¿Crees que va a estar bien?
01:15:04¡Maldita sea, Banner!
01:15:06¡Maldita sea, Banner!
01:15:06¡Maldita sea, Banner!
01:15:08¡Maldita sea, Banner!
01:15:10¡Maldita sea, Banner!
01:15:10¡Maldita sea, Banner!
01:15:12¡Maldita sea, Banner!
01:15:23¡Maldita sea, Banner!
01:16:03¡Cuidado!
01:16:18¡Sí! ¡Aquí viene la artillería!
01:16:21¡Manejamos el camión! ¡El camión que robó el torrento!
01:16:24¡Creen que somos los malos!
01:16:26¡No se dan cuenta de que los malos están frente a nosotros!
01:16:28¡Nos persiguen!
01:16:29¡Oh, no!
01:16:30¡Estos hijos de puta nos persiguen!
01:16:32¡Esto es una mierda!
01:16:38¡Oye, Zoe!
01:16:39¡Hagamos un trato!
01:16:40¡Le das el dinero y le devuelvo a tu compañero a su chica!
01:16:45¿Hacemos el cambio?
01:16:54¡Despéngase y entréguese inmediatamente!
01:17:06¡Oye, qué haces, idiota!
01:17:08¡Natalie está ahí!
01:17:09¡Oh! ¡Perdón!
01:17:10¡Perdón!
01:17:14¡Están ahí, idiotas!
01:17:15¿Dónde están?
01:17:16¿Qué?
01:17:17¡Debían estar aquí hace una hora!
01:17:20¡Tengo un coleccionista muy furioso preguntando por su mono!
01:17:24¿Vieron las noticias?
01:17:26¡Qué pendejos viven en esta ciudad!
01:17:28¡Robaron una camioneta y asaltaron el Sorrento!
01:17:31¡Como si lo pudieran lograr!
01:17:33¡Espero!
01:17:35¿Ese es mi camión?
01:17:38¿Están bromeando?
01:17:40¿Ustedes son los idiotas?
01:17:42¡Bésame el culo, crack!
01:17:44¡Púdranse!
01:17:45¡Pedazos de mierda!
01:17:51¡Me la llevas!
01:17:54¡Recibimos disparos!
01:17:56¡Atrás, atrás!
01:18:02¡Agora,?!
01:18:06¡ Silk!
01:18:10¡Inc
01:18:13Buf!
01:18:15¡G coast de
01:18:21P Opening
01:18:28¡Como!
01:18:29¡Gracias!
01:18:59¡Ey, ey, ey! ¡Cuidado!
01:19:10Confía en mí, con nuestro peso y velocidad tenemos el impulso para aterrizar esto
01:19:13¿O es lo que digo?
01:19:29¿Qué pasa, mi chica?
01:19:59¡Maniobra, Pete!
01:20:08Sabes que no puedo hacer eso, no quiero lastimar a Natalie
01:20:10¡Oye, tú puedes!
01:20:12¡Ven, el puro se lo hago!
01:20:20¡Estamos en llamas!
01:20:23Las sentas se calientan
01:20:24¡Reten el camión!
01:20:26¡Los trenos no sirven!
01:20:29¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Apente! ¡Albermón!
01:20:36¿Qué? ¿Cómo? ¡Solvermón! ¡Apente!
01:20:59¡Vamos por Natalie!
01:21:12¡Estoy atorado! ¡Los, me quedé atorado!
01:21:14¿Qué?
01:21:15¡Estoy atorado!
01:21:16¡Vamos!
01:21:16¡Agárrate!
01:21:17¿Cómo que agárrate?
01:21:18¡Agárrate!
01:21:18¡Despacio!
01:21:28¡Despacio!
01:21:30¡Rápido ya!
01:21:31¡Despacio!
01:21:32¡Déjate ser un puto egoísta!
01:21:36¡No veo el turmo!
01:21:38¡Mi culpa!
01:21:42¡Solvermón!
01:21:43¡Registe!
01:21:44¡Mierda!
01:21:56¡No tengo vano!
01:21:58¿Qué hacemos?
01:22:10¡Mierda!
01:22:11¡Mierda!
01:22:11¡Mierda!
01:22:14¡Te dije!
01:22:17Si te metes con mi marido, acabaría contigo
01:22:19Adelante, Ross
01:22:29Vea que te la chupen
01:22:31¡Mi amor!
01:22:35¡Te salve el culo!
01:22:37¡Lo sé!
01:22:38¿Estás bien?
01:22:39Sí, estoy bien
01:22:40¿Y tú?
01:22:40¡Sí!
01:22:43¡Feliz aniversario!
01:22:44¡Gracias!
01:22:48¡Gracias!
01:22:49Ya, vete
01:22:50¡Y tú!
01:22:52Cuando tengas problemas, te sugiero que busques un abogado
01:22:55Algo de terapia y...
01:22:57No hagas esto otra vez
01:22:58Y ahora, aléjate de mi esposa y de mí antes de que hagas que nos disparen
01:23:02Es justo
01:23:03¿Quieres correr hacia el atardecer conmigo?
01:23:10No
01:23:12No voy a detenerte
01:23:15¿Tú sí estás seguro?
01:23:17No voy a detenerla
01:23:18No tienes que esperar dos días
01:23:25¿Tú estás bien?
01:23:45Sí, estoy bien
01:23:47Solo un poco confundido y caliente
01:23:50Y solo
01:23:51¡Oh, mierda!
01:23:54Casi lo olvido
01:23:55¿Le robas su cartera?
01:24:01¡Ay, amor!
01:24:02¡No lo toques!
01:24:03¡No lo voy a tocar!
01:24:04Solo vine por esto
01:24:06¡Aquí está!
01:24:10¡Mi anillo!
01:24:11¡Ajá!
01:24:12¡Guau!
01:24:13¡Qué sorpresa!
01:24:15¡Lo rehiciste!
01:24:17Quedó precioso
01:24:19¿Y si empezamos nuestro horario laboral ahora mismo?
01:24:23¿En serio?
01:24:24Ahora mismo
01:24:24
01:24:25
01:24:25Te tendré solo para mí
01:24:27Estoy tan feliz
01:24:28¿Y si empezamos nuestro horario laboral ahora mismo?
01:24:58¡Ah!
01:25:00¡Ah!
01:25:30¡Oh, mierda!
01:25:49Russell me contó todo.
01:25:54Has mejorado mucho, novato.
01:25:57Bien por ti.
01:25:57Pero gracias, todo en un día de trabajo.
01:26:04Gracias por eso.
01:26:06Desmentiste.
01:26:07Ah, bueno, te quiero.
01:26:09Bueno, no hay necesidad de que me quieras.
01:26:12Me quieres.
01:26:13No, la verdad es que no te quiero.
01:26:15Está bien, conectar con tus emociones te ayudará.
01:26:17Estoy conectado con mis emociones.
01:26:19Él es un tipo muy emotivo, muy emotivo.
01:26:21Sí, solo no le agrada.
01:26:22No me agrada.
01:26:24Sí.
01:26:24Creo que debería sí ir al atardecer.
01:26:27¿Sabes qué?
01:26:27Pon tu número en mi celular.
01:26:28Así no, no, no, no, no, no, no, no.
01:26:30Mantenemos en contacto.
01:26:31No es eso.
01:26:32Vamos a hacer esto otra vez.
01:26:34Sabes que me volverás a ver, Ross.
01:26:35No creo que vaya a pasar.
01:26:36Sé dónde vives.
01:26:37Si alguna vez.
01:26:38Si tú.
01:26:39Iré por ti.
01:26:40Si tú.
01:26:40Si.
01:26:41Te lo juro, amigo.
01:26:42Somos amigos.
01:26:43Tardaste mucho en hablar.
01:27:00Ay, gracias a Dios.
01:27:02Todo el mes he estado tratando de recordar los últimos tres dígitos.
01:27:05¿Qué?
01:27:06Me alegra mucho encontrarte.
01:27:08He estado pensando un poco.
01:27:10Oye, mira, ya sé que esto es un poco incómodo, pero necesito saber.
01:27:13¿Fue real?
01:27:13¿Quieres verme otra vez, de verdad?
01:27:15Pues tendrás que venir a Bali para descubrirlo.
01:27:18¿Ir a Bali?
01:27:18¿Quién demonios crees que soy?
01:27:20Me llamo Travis Stolling, no DJ Khaled.
01:27:23No puedo.
01:27:24¿Estás poniendo atención?
01:27:27Ya no.
01:27:28¡Déseme el culo, señor!
01:27:43Ay, hola.
01:27:44Hola.
01:27:45Ya no habría despertares a las cuatro y media, pero a las once y media.
01:27:48Ay.
01:28:14¿Estás bien?
01:28:26¿Estás bien?
01:28:27¡Sí!
01:28:28¡Estamos bien!
01:28:30¡Fantástico!
01:28:31¡Estoy bien!
01:28:32¡Y también tú!
01:28:33Ah, no.
01:28:45Montu.
01:28:47El museo está muy molesto.
01:28:48Has destruido un ejemplar extremadamente raro.
01:28:51¿El museo?
01:28:52Somos los mejores en esto, amigo.
01:28:55Mis muchachos trataron tu entrega con cuidado.
01:28:58Si hay algo mal con tu espécimen, deberías llamar a los idiotas donde lo compraste.
01:29:02Ahora, si me disculpas, tengo un negocio que administrar aquí, ¿entiendes?
01:29:06¡Que tengas un maldito gran día, imbécil!
01:29:09¡Vamos!
01:29:09¡Vamos!
01:29:10¡Vamos!
01:29:10¡Vamos!
01:29:11¡Vamos!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada