Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 weeks ago
[Doblado ES] Una Reina Nunca Llora Completo En Español
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Nicole is poor and left Grace in the car.
00:00:08I'm innocent.
00:00:08If you kill our daughter.
00:00:10Mommy.
00:00:12We've been married for seven years.
00:00:13You know I didn't do this.
00:00:15You're drunk.
00:00:17No, you have to believe me.
00:00:18I didn't do this.
00:00:18We lost our heart.
00:00:20We bullied her.
00:00:21And then we sent her straight to the prison.
00:00:25It's time to find Ethan's who I am.
00:00:27I'm a better woman for him, not you.
00:00:30Mami.
00:00:31Voy a recuperar a mi hija.
00:00:33Eras mi mejor amiga, perra.
00:00:38Es hora de que conozcan a la única heredera, Carington.
00:00:44¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante siete años?
00:00:50Abre los ojos.
00:00:51Mira exactamente quién soy.
00:00:53Nicole, naciste para ser reina.
00:00:56Y las reinas de Inga lloran.
00:00:59Mami.
00:01:00¡Mami!
00:01:00¡Mami!
00:01:01¡Mami!
00:01:01¡Mami!
00:01:02¡Mami!
00:01:02Mommy?
00:01:15Mommy!
00:01:17Mommy!
00:01:18Mommy!
00:01:32Mommy!
00:01:37Bebé, perra.
00:01:39Oh, Nicole. Siempre la madre perfecta. Ahora solo eres una perra borracha.
00:01:45Lo siento, amiga. Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:01:50Así que ahora lo quiero.
00:01:52Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:01:55Me pregunto qué pensará Ethan.
00:01:57Ethan?
00:01:58Oh, Dios mío. Tienes que venir a casa de inmediato.
00:02:02Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:02:06Y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:02:09Gracias, Elaine. Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto. Siento que te hayas lastimado.
00:02:24No importa. Mientras Grace esté bien. Todavía me sirve esta mocosa. Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:45Grace.
00:02:48Grace.
00:02:49Grace, oh, Dios mío. Oye, mami, está aquí.
00:02:52Mami, ¿puede...?
00:02:57¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:03:02¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:05¿Qué?
00:03:06Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:15No.
00:03:16Claro que no.
00:03:17Hemos estado casados siete años. Tú sabes que apenas bebo. No lo hice.
00:03:22No lo hice. No, yo, yo fui al supermercado con Grace y luego volvimos a casa y Elaine...
00:03:29¿Fuiste así? Tú me drogaste. Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo. ¿Por qué harías esto?
00:03:39Nicole, soy tu mejor amiga. Yo solo fui a dejarte unos documentos. Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:49Y a Grace en el coche. No podía encontrar las llaves por ninguna parte. Solo rompí la ventana. No sabía qué hacer.
00:03:55Aléjate de mi esposo. Estás mintiendo. Eres una mentirosa.
00:04:01Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:04:09Eres mi esposo. ¿Por qué? ¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:13Basta. Puedo oler el alcohol en tu aliento. ¿Por qué Elaine querría incriminarte? ¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:25¿Ves? No tienes nada que decir.
00:04:29Por favor, Edan. Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo. Tú me conoces. Jamás haría algo así. Gracie, te... te amo, bebé.
00:04:43Solo creo en lo que veo. Ya llamé a la policía, Nicole. Quiero que te arrepientas en la cárcel y aprendas tu lección. Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable. Como madre.
00:05:01Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos. Lejos de ti y de Gracie.
00:05:08Tienes que irte.
00:05:10No. Tienes que escucharme. Tienes que creerme. ¡Yo no hice eso! ¡Gracie, bebé! ¡Estoy aquí! ¡Gracie!
00:05:17¡Sí! ¡Iván! ¡No!
00:05:19¡Iván! ¡No!
00:05:31Renuncia todo para estar contigo, Edan.
00:05:35¿Acaso mi papá tenía razón?
00:05:37Pues esto... fuimos nosotros solo un gran error.
00:05:44Ha sido un día largo. Ten, bebe esto. Te ayudará a dormir. Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:52Gracias, Helen. No sé qué haría sin ti.
00:05:55Oye, eres mi jefe. Haría cualquier cosa por ti.
00:05:58No te subestimes. Sabes que eres como familia.
00:06:02Espera.
00:06:09No, yo solo... ¡No! ¡No, no, no!
00:06:16Soy inocente. Lo juro.
00:06:18Guárdalo para el juez.
00:06:20Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan. El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:35¿Qué debería ser?
00:06:41Buenas tardes, señor Carleton.
00:06:43Sí.
00:06:45¿Qué?
00:06:47¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:50Sara, consígueme Damon Hawthorne. Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:54Y averigüe en qué cárcel está ella. ¡Ahora!
00:06:56Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:13Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:17Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:21¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:24Yo me encargo.
00:07:32¡Idan!
00:07:33¡Sin tocar! Siéntate, carajo.
00:07:38¡Idan!
00:07:40¿Puedes, por favor, pagar mi fianza?
00:07:43Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:45Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto. Sabes que yo no hice eso.
00:07:49No sé, Nicole. Es que nuestra hija casi muere porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:59Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:08:02¡Elaine! ¡Ella me drogó y me incriminó!
00:08:06¡Deja de culpar a Elaine!
00:08:10Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:14Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:19Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:22Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:24Wow.
00:08:26¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:28Nicole, solo quiero que...
00:08:33¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:34Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:46Y Dan y yo lo estamos.
00:08:49Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:53¿Qué?
00:08:54Yo jamás haría eso.
00:08:57Nicole, ¿qué he hecho para que me odies tanto?
00:09:01¿Qué te pasó, Nicole?
00:09:04Solías ser tan amable, tan dulce.
00:09:08Has cambiado este... último año.
00:09:14No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:19Es la empresa Carrington.
00:09:21Tengo que contestar.
00:09:23¿Empresa Carrington?
00:09:26Esa es la empresa de mi familia.
00:09:27¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:31Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:35Solo pensé que debería saberlo.
00:09:38¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:41Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:44Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:48No tú.
00:09:53¡Ay! ¡Me arrebataste a mi esposo y amiguita!
00:09:56¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:59Ten, bebe esto. Te ayudará a dormir.
00:10:17Espera.
00:10:19¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:23Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:30Yo amo a Nicole, pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:35Nicole no tiene dinero.
00:10:37Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:42Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:10:49Sabía que esto iba a pasar.
00:10:52Pero siempre hay un plan B.
00:11:10Troipo.
00:11:12Qué imbécil.
00:11:19Oficina principal.
00:11:21Señor Hawthorne.
00:11:22Sí, señor.
00:11:25¿Qué?
00:11:26¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:31¡Mierda!
00:11:34Ayuda.
00:11:36Nicole, detente.
00:11:37Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:11:44Oh!
00:11:46Adam, no.
00:11:47Deja que los guardias se encarguen.
00:11:50Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza...?
00:11:53Si.
00:11:55Si, perdí la cabeza.
00:11:58Me casé contigo.
00:12:01El mayor error de mi vida.
00:12:02Eso es todo.
00:12:03Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:12:05¡Arriba!
00:12:06¡Ponte de pie!
00:12:07¡Ey, ey! ¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:12:17Nicole, siento llegar tarde.
00:12:21¿Diamond?
00:12:22Vamos, te ayudo.
00:12:25¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:29¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:32¿Qué están esperando?
00:12:34¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:39Lo siento, jefe. Lo siento, señora.
00:12:41¿Lo siento?
00:12:42¿Por qué se lo están quitando?
00:12:44Ella es una criminal.
00:12:45¿Y quién es este extraño?
00:12:47¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:51¡A mí no me hables así!
00:12:52Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:55Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:57¡Muestra algo de respeto!
00:12:59¡Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:13:02¿Qué está pasando?
00:13:05¿Quién es este tipo?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:11No, yo solo...
00:13:13Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:13:16O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:18¡Deja de actuar!
00:13:19¿No estás cansada de fingir?
00:13:23Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:26¡Es mi esposa!
00:13:27Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:31Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:33Y dije, aléjate de mi clienta, carajo.
00:13:41Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:44¿Sabes qué?
00:13:46Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:49La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:13:52Soy yo.
00:13:59¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:14:03¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:06Tu padre me llamó.
00:14:12Yo...
00:14:12Yo pensé que me odiaba.
00:14:16Le rompí el corazón.
00:14:17Damon no debía haber hecho eso.
00:14:19Nicole, tú eres su hija.
00:14:22Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:24Te está esperando.
00:14:26Me pidió que te llevara a casa.
00:14:31Por favor, no llores.
00:14:34No soporto verte llorar.
00:14:39No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:41Damon, no puedo, no puedo, no, no puedo.
00:14:45Sí puedes y lo harás.
00:14:47Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:51Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:52Tienes razón.
00:14:59Tienes razón.
00:15:01Tienes razón.
00:15:05Y las reinas nunca lloran.
00:15:09Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:13Voy a recuperar a mi hija y voy a recuperar mi nombre.
00:15:19Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:15:43¿Quiénes son estas personas?
00:15:58¿Qué está pasando?
00:16:00¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:16:03¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:05¿Qué está pasando?
00:16:14Quiero el divorcio.
00:16:15¿Tú qué?
00:16:16Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:19Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:21No tienes trabajo, ni dinero.
00:16:23Sin mí, no tienes nada.
00:16:26¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:30Vaya.
00:16:31De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:34Diviértete con la serpiente.
00:17:04Nicol.
00:17:16Oh, mi niña.
00:17:20Lo siento.
00:17:23Lo siento.
00:17:25Ya estás en casa.
00:17:26Es lo que importa.
00:17:28Lo siento mucho.
00:17:31No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:33No, no, no, no.
00:17:34Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:36Nunca debí dejarte por él.
00:17:38Lo siento.
00:17:40Ese Ethan Carter.
00:17:42Sabía que traería problemas.
00:17:44Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:50Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:55¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:58Es la empresa Carrington.
00:17:59Tengo que contestar esto.
00:18:01Eso es imperdonable.
00:18:03Sarah.
00:18:04Cancel ese contrato de inmediato.
00:18:07Sí, señor Carrington.
00:18:08Papá.
00:18:10Yo me encargo.
00:18:12Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:17Nicol tiene razón, señor Carrington.
00:18:20Yo la ayudaré.
00:18:21Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:23Gracias.
00:18:33Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:37Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:40E Ethan.
00:18:42Él será mi esposo.
00:18:43Gracias, Elaine.
00:18:46No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:51Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:54Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:56Lopi.
00:18:56Hoy es tu cumpleaños.
00:18:58Vamos a buscar a Mami.
00:18:59Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:19:01En su habitación.
00:19:02Iré a ver cómo está.
00:19:04Está bien.
00:19:04Escuché qué dijiste, Mami.
00:19:14Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:18Mi Mami es una buena persona.
00:19:20Iré con Lopi a buscarla.
00:19:22Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:19:24Esta es mi casa.
00:19:25Bueno, adivina qué.
00:19:27Pronto será mi casa.
00:19:30Y yo seré tu nueva Mami.
00:19:32No, tú no eres mi Mami.
00:19:34Pequeña mocosa.
00:19:37¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:39¿Lopi?
00:19:41¡No, Lopi!
00:19:44Ahora te quedarás aquí.
00:19:47O todos tus juguetes terminarán como Lopi.
00:19:55Tengo que salvar a Lopi.
00:19:57Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:20:04Papi, ¡sálvame!
00:20:22Me encanta este vestido.
00:20:25Es tan bonito.
00:20:28Ethan, ¿qué pasa?
00:20:29¿Dónde está Grace?
00:20:31Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:33Ya fui a verla.
00:20:34Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:36Elaine es una mujer de carrera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:40Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:20:44Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:46No hay nada entre nosotros.
00:20:50Hola, querida.
00:20:51Hola.
00:20:53Ethan, ella es mi mamá.
00:20:55¿Sabes?
00:20:56Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:59El señor Owen Root.
00:21:01Espera.
00:21:02Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:05Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:09Ella hizo todo por ti.
00:21:11Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:18Pero eso no importa.
00:21:19Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:31Permiso.
00:21:36Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:40¿Dónde está Grace?
00:21:42¿Por qué no está allí?
00:21:43Está a salvo, en su habitación.
00:21:45¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:49Soy su madre.
00:21:52Y hoy me la voy a llevar.
00:21:53¡Mami!
00:21:54¡Mami!
00:21:55¡Sálvame!
00:21:56¡Mami!
00:22:00¡Mami!
00:22:01¡Sálvame!
00:22:02¡Gracias!
00:22:03¡Mami!
00:22:04¡Sálvame!
00:22:06¡Gracias!
00:22:07¡Mami!
00:22:08¡Gracias!
00:22:09¡Gracias!
00:22:10¡Gracias!
00:22:11¡Gracias!
00:22:12¡Gracias!
00:22:13¡Gracias!
00:22:14¡Gracias!
00:22:15¡Gracias!
00:22:16¡Gracias!
00:22:17¡Gracias!
00:22:18¡Gracias!
00:22:19¡Gracias!
00:22:20¡Gracias!
00:22:21¡Gracias!
00:22:22¡Gracias!
00:22:23¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:25¡Gracias!
00:22:26¡Gracias!
00:22:27¡Gracias!
00:22:28¡Gracias!
00:22:29¡Gracias!
00:22:30¡Gracias!
00:22:31¡Gracias!
00:22:32¡Gracias!
00:22:33¡Gracias!
00:22:34¡Gracias!
00:22:35¡Gracias!
00:22:36Dios mío, ¿estás bien? Mami está aquí, oye, ¿qué hacías en el agua?
00:22:40Lo siento, mami, Luffy se cayó a la piscina por mi culpa, pero lo salvé y volviste.
00:22:47Sí, volví, sí, mami está de vuelta, bebé, lo siento mucho.
00:22:53¿Grace?
00:23:01¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:06¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:11¿Sabes que no puede nadar?
00:23:12¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:15Ethan, lo siento muchísimo, no tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina, ella prometió que se quedaría en su habitación, yo...
00:23:23¡Nicole! ¿Qué estás haciendo?
00:23:25¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro! ¡Eso no está bien!
00:23:30¿Qué? ¿Por qué me está acusando así?
00:23:33Tienes que dejar de fingir, en Lynn, ¡me estás dando náuseas! ¡Voy a vomitar ahora mismo!
00:23:42Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:44¡Estás loca! ¡Ella también es mi hija!
00:23:47Un paso más, y llamaré a la policía, ya enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:52Me encantaría verte intentarlo.
00:23:54¡Ethan Carter!
00:24:10¿Qué demonios es esto?
00:24:11Papeles de divorcio. Fírmalo.
00:24:15Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:17¿Qué?
00:24:18No voy a divorciarme.
00:24:20Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:23Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:24:28No tengo nada más que decirte.
00:24:30No firmes los papeles, está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:35Dejé aprovecharte de mí.
00:24:37¡Por siete años!
00:24:39¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:42¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:44¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:48Siete años de matrimonio.
00:24:50¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:52Dime, ¿me equivoco?
00:24:54Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:25:00Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:25:06¡Guau!
00:25:06De verdad, no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:09Todo lo que tienes ahora mismo, todo,
00:25:12te lo di yo.
00:25:14Te lo di yo.
00:25:20¿Tú?
00:25:21¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:24¿De qué manera?
00:25:26¿Cocinando?
00:25:28¿Lavando mi ropa?
00:25:30¿Cuidando a Grace?
00:25:33Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:38Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:40¿Qué más quieres de mí?
00:25:42¿Qué más quieres de mí?
00:25:44Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:25:47¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:49Muy bien, Nicole.
00:25:56Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:57Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:26:02Está bien, lo firmaré.
00:26:04No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:10Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:26:13Y tú no tendrás nada.
00:26:20Nicole, ¿podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida?
00:26:27Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:31¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:34Solo es una niña.
00:26:35Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:37Ya pueden dejar de presumir.
00:26:39Además, no vas a conseguirlo.
00:26:40¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:43¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:46¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:49Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:57No vas a recibir nada.
00:27:03¡Espera!
00:27:04No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:14Felicidades, señor Carter.
00:27:16Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:24¿Quién es ese tipo?
00:27:26Parece tan poderoso.
00:27:28Yo sé quién es.
00:27:30Es Damon Howdor.
00:27:32El mejor abogado del país.
00:27:34¿Qué?
00:27:34¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:38Oh, Dios mío.
00:27:40Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:44Está acostándose con él.
00:27:45Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:27:49Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:27:57¡Abuelo!
00:27:57¡Oh, Grace!
00:28:02Mi dulce nieta.
00:28:05Esto es maravilloso.
00:28:07Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:08Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:12Vamos a bajarte.
00:28:13Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo deseo del grupo Carrington de inmediato.
00:28:23Bueno.
00:28:26¿Ahora?
00:28:26Así es.
00:28:28He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:31Yo, gracias, papá.
00:28:35Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:39Yo supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:44Y para celebrar el regreso de mi princesa, organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:55Inviten a los más importantes.
00:28:57Quiero que todos estén aquí.
00:28:58Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:29:01Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:29:18Pronto seré uno de ellos.
00:29:21¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:23Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:28¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:30Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:38Y ahí está, justo allí en la mesa, el contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:49Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:55De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:58Ellos ya están divorciados.
00:30:01¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:30:03Solo es una ama de casa inútil.
00:30:28Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:30:52Puede bajar cuando esté lista.
00:30:53Bien, vamos.
00:30:59No lo creo.
00:31:01Esta fiesta es tan lujosa.
00:31:03Por supuesto, el señor Carrington es el hombre más rico del país y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:11Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:19¿En serio, Elaine?
00:31:20Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:24Así es.
00:31:25Y sabes, lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:31Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:33Ten paciencia, Ethan.
00:31:36Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:41Aunque también tengo curiosidad.
00:31:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:50¿Siete años?
00:31:52Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:54Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:58Y ese contrato de 10 millones.
00:32:00Gracias.
00:32:01Mira, debe ser la heredera.
00:32:22¿Cómo puede ser ella?
00:32:24¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:39¿Colarme?
00:32:41A mí me escoltaron.
00:32:43Con respeto.
00:32:44Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:50¡Guau!
00:32:51Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:54Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:57¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:33:02Mira bien alrededor.
00:33:04Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:09¿Cómo esta alfombra?
00:33:10Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisado.
00:33:13Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:17No.
00:33:18Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:23Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos se espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:30¡Oh, Ethan!
00:33:32¡Oh, Ethan!
00:33:34Todavía no lo entiendes.
00:33:36Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:40¡Oh, herida!
00:33:42El señor Roo nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:47Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:50O tendremos que pedir la seguridad que te eche.
00:33:53¡Oh, no!
00:33:54¿Te refieres a Owen Rock, director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:58Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:34:02Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:05¡Mmm!
00:34:11Hola.
00:34:12Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:15Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:28Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:31Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:33Entendido.
00:34:34¿Damon Hawthorne?
00:34:36¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:38¿Qué hace aquí?
00:34:39Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:42Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:46Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:48¡Oh, qué coincidencia, Owen!
00:34:50Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:52Quiere verte en el salón principal.
00:34:54Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:59Voy enseguida.
00:35:00Sí.
00:35:03El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:07Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:12¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:14Una sola palabra.
00:35:17Es suficiente.
00:35:33¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:38Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:41¿Sí?
00:35:43¡Muévanse!
00:35:44¡Apártense de mi camino!
00:35:47¿Y no hace falta que entres en pánico?
00:35:50No sabes absolutamente nada.
00:35:52La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:54Su palabra es ley.
00:35:55Levántate.
00:35:58No puedes sentarte ahí.
00:36:01¿Qué demonios hacen?
00:36:05¿Señorita Carrington?
00:36:07Señorita Carrington, sí, claro.
00:36:09No dejes que te engañe, Owen.
00:36:11Ella no es más que una problemática.
00:36:14No lo vas a creer.
00:36:15Ella dijo que podía despedirte.
00:36:18¿En serio?
00:36:19Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:22Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:25Te lo garantizo, Owen.
00:36:28Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:31Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:34Estamos diciendo la verdad.
00:36:36Se lo juro, señor Rook.
00:36:38Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:42Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:45Es una don nadie.
00:36:46Un pedazo de basura inservible.
00:36:48Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:52Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:56Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:37:03¡Ethan!
00:37:04Ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:08Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:11Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:16¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:19Quítate de ese trono ahora.
00:37:21Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:23Owen.
00:37:26¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:29Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:35¿Qué están esperando?
00:37:36Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:39No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:41Ayotas, ¡sáquenla de aquí ya!
00:37:43Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:49Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:52Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:57Patético.
00:37:58¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:38:01Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:05¿Quién carajos eres tú?
00:38:06Sí.
00:38:07Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:09¿Y estás haciendo qué?
00:38:12Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:18¿Hablas en serio?
00:38:19¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:23¡Déjalo!
00:38:31¡Échenla de aquí ahora!
00:38:32¡Déjalo!
00:38:39Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:44¡Sáquela de aquí!
00:38:45Abre los ojos, Owen.
00:38:47Mira bien quién soy.
00:38:50Ahora dime.
00:38:51Tengo que despedirte o vas a renunciar.
00:38:54¡Eres una loca perra!
00:38:56¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:39:00¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:05Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves e insultar al hombre que nos invitó aquí?
00:39:13Debería darte vergüenza.
00:39:15Incorrecto.
00:39:16Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:20Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:23¿Ah, sí?
00:39:24Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:29Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:33Me llamaste idiota.
00:39:34Muy bien.
00:39:35Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:41Me encantaría verte intentarlo.
00:39:45Señor Hawthorne.
00:39:48Llegaste justo a tiempo.
00:39:50Esta lunática se coló en el evento
00:39:52y rompió nuestro contrato.
00:39:54Por favor.
00:39:56Tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:59Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:40:02Estás acabada.
00:40:04¡Maldita arrogante!
00:40:05Cuida tus palabras, Owen.
00:40:09Señor Rock.
00:40:10Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne
00:40:14y por eso él la está defendiendo.
00:40:18Señor Hawthorne,
00:40:20no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:22Sé que eres el abogado más famoso del país,
00:40:25pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:26Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:31¡Todos lo vi!
00:40:33¡Deja de proteger a esta perra!
00:40:36¡O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue!
00:40:40Así es.
00:40:41Deberían dejarla lisiada y echarla,
00:40:43para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:47Entiendo.
00:40:48Todo este evento es un desastre.
00:40:51Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:58Avaricia.
00:40:59¡Oh, Nicole!
00:41:02¡Sigues con la farsa!
00:41:05Sabes, después de que Ethan se divorció de ti,
00:41:08deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:12Pero no.
00:41:13En lugar de eso,
00:41:15vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:16Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:21Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:28Señor Hawthorne.
00:41:31¡Oh, Ellen!
00:41:33¿Por qué lo miras a él?
00:41:36Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:43¿Qué?
00:41:44¿Qué demonios?
00:41:45¡Espera!
00:41:45¡Ah!
00:41:46¿Qué está pasando?
00:41:48¡Oh, suéltame!
00:41:52Señor Hawthorne,
00:41:53¿qué demonios está pasando?
00:41:55Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:59Cada guardia de seguridad aquí
00:42:01recibe órdenes de una persona
00:42:04y solo una persona.
00:42:06La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:11¡Eso es imposible!
00:42:12¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:18La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:22¿Qué?
00:42:24¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:26¡Ah, Owen!
00:42:28¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:31Desafortunadamente muy tarde.
00:42:33Owen Rook, estás despedido.
00:42:35No, ella no puede.
00:42:37No, ella no puede.
00:42:39¡Oh, claro que puede!
00:42:41Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya
00:42:45aceptando sobornos como director financiero?
00:42:48Esta tal Kate López por sí sola
00:42:50te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:54Tenemos todas las pruebas.
00:42:56Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:59No solo estás despedido,
00:43:02también enfrentas cargos por fraude.
00:43:05Espero que te guste la prisión.
00:43:06Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:09¡Espera!
00:43:10¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:13¿Qué tú crees?
00:43:15Por supuesto que está anulado.
00:43:17Te lo dije, Iván.
00:43:21Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:25No, no puede estar pasando.
00:43:27No eres la señorita Carrington.
00:43:29Tu apellido podrá ser Carrington,
00:43:31pero ella es mi exesposa.
00:43:32Estuvimos casados por siete años.
00:43:35Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:38Y ahora, ¿resulta que es la heredera
00:43:40de la familia más adinerada del país?
00:43:43¡Todo esto es una estafa!
00:43:44¡No nos vas a engañar con estas tonterías!
00:43:49Ella no es más que una farsante recién salida de prisión
00:43:53y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:56¡Maldita puta!
00:43:59¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:44:01Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Clarison.
00:44:05Eso es porque mi querida exesposa me engañó
00:44:10y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:13Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:18Oh, así que de eso se trata todo esto.
00:44:21¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:24Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:28Y tal vez te perdone...
00:44:35¡Maldito desgraciado!
00:44:49Señor Carrington.
00:44:52¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:57¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:45:00Yo no lo hice, señor.
00:45:01Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar
00:45:05para apoyar tus negocios,
00:45:07para proteger tu frágil ego.
00:45:12Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:15¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:19¿Apoyando a una víbora mentirosa
00:45:21que la mandó a prisión
00:45:23y la insultó en su propio banquete familiar?
00:45:27¿Qué?
00:45:35Iba a darte ese contrato por 10 mil millones
00:45:38porque mi hija te amaba tanto.
00:45:41Pero ahora...
00:45:42¡No recibirás nada!
00:45:45¡Oh, Dios mío!
00:45:46Entonces, ella sí es la señorita Carrington,
00:45:48la heredera multimillonaria.
00:45:50¡Todo está arruinado!
00:45:54¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:58¡Estoy acabada!
00:46:01¡No obtendrás nada!
00:46:08¡Papá!
00:46:09¡Papá!
00:46:10Oye, ve a descansar.
00:46:11Está bien, yo me encargo.
00:46:13¿Cómo puede ser esto?
00:46:14Mi querida hija...
00:46:18Te han trazado muy mal.
00:46:21Damas y caballeros...
00:46:24Anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:46:26es la única heredera
00:46:28de los miles de millones de la fortuna Carrington
00:46:31y es la nueva CEO
00:46:33del Grupo Carrington.
00:46:36Ahora, por favor...
00:46:38Todos...
00:46:39Levante en sus copas
00:46:43y ayúdenos
00:46:45a celebrar este momento.
00:46:47¡Por la señorita Carrington!
00:47:00Owen y esas personas
00:47:02no tienen vergüenza.
00:47:03¿Sin vergüenzas?
00:47:04No puedo creer
00:47:05que humillarán así a la heredera.
00:47:07Están acabados en California.
00:47:09¿No?
00:47:10¿En este país?
00:47:20¡Suéltame!
00:47:21¡Déjame!
00:47:22¡Suéltame!
00:47:24¡No!
00:47:25¡No me iré así!
00:47:27¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:47:29¡Ya basta, maldita loca!
00:47:31¡Nunca volveré a trabajar
00:47:33para la corporación Carrington!
00:47:34¡Quiero mis 50 millones de vuelta!
00:47:36¡Hasta ahora!
00:47:37Ni lo sueñes.
00:47:38Todo es tu culpa.
00:47:39Si no fuera por ti,
00:47:39no hubiera perdido mi trabajo.
00:47:41¡Estás jodidamente loco!
00:47:43¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:46¿Cómo?
00:47:48¿Puede ser Nicole
00:47:49la heredera del Grupo Carrington?
00:47:51La acabas de abandonar.
00:47:54¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:47:56¡No me toques!
00:48:00¡No me toques!
00:48:02¡Déjame en paz!
00:48:03¡Ethan!
00:48:04¿A dónde vas?
00:48:06¡Iglaida el contrato de los 10 mil millones!
00:48:09¡Ah!
00:48:10Te dejé aprovecharte de mí
00:48:20durante siete años.
00:48:23¿Quién eres tú
00:48:23para dejarme?
00:48:25¿Y quién eres tú
00:48:26para quitarme a mi hija?
00:48:27¿Quién es
00:48:28esta heredera secreta?
00:48:30Estoy segura
00:48:31de que el señor Carrington
00:48:32tiene preparada
00:48:33una gran entrada para ella.
00:48:35¿Quién es
00:48:35esta heredera secreta
00:48:36dispuesta a renunciar
00:48:38a la fortuna familiar
00:48:39durante siete años?
00:48:41¿Por qué haría eso?
00:48:43Felicidades, señor Carter.
00:48:44Acabas de perder
00:48:45a la única persona
00:48:46que alguna vez te amará.
00:48:48Damas y caballeros,
00:48:50anuncio que mi hija
00:48:51Nicole Carrington
00:48:52es la única heredera
00:48:53de los miles de millones
00:48:55de dólares
00:48:55de la fortuna Carrington
00:48:57y es la CEO
00:48:58del Grupo Carrington.
00:49:00Mi exesposa
00:49:01es la heredera
00:49:03de la familia
00:49:04más adinerada
00:49:05del país.
00:49:09Espera.
00:49:10Aún hay tiempo.
00:49:13Tenemos a Grace,
00:49:15nuestra hija.
00:49:19Muero por la visita
00:49:20de hoy
00:49:21de la señorita Carrington.
00:49:23O sea,
00:49:23nos hicieron venir temprano
00:49:25solo para recibirla.
00:49:26¿Te lo imaginas?
00:49:27Si jugamos bien
00:49:28nuestras cartas con ella,
00:49:29podemos ascender
00:49:30más rápido.
00:49:32Un momento.
00:49:34¿Esa no es
00:49:35la exesposa de Ethan?
00:49:36Escuché que se convirtió
00:49:38en la amante
00:49:38de algún millonario.
00:49:40¡Guau!
00:49:41¿Ahora repartes comida?
00:49:43Parece que abrir
00:49:44tus piernas
00:49:45solo te llevo hasta aquí.
00:49:47Toma.
00:49:48Dame estos primeros
00:49:49y...
00:49:50Ve a comprar más.
00:49:51Vamos.
00:49:53¿Estás sorda?
00:49:54Agárralo y apúrate.
00:49:55Esperamos a la señorita
00:49:56Carrington, perra.
00:49:57No lo arruines.
00:49:58Bueno,
00:50:03tengo una reunión.
00:50:05¿Qué demonios haces?
00:50:06¡Detente ahora mismo!
00:50:10Mira este traje.
00:50:11Hecho a la medida.
00:50:12Me costó
00:50:12diez mil dólares.
00:50:15¿Tú crees
00:50:16que a Nicole le gustará?
00:50:17¿De qué
00:50:18estás hablando?
00:50:19¿Se te olvidó
00:50:20que ella adquirió
00:50:21tu empresa?
00:50:22¿Por qué estás tan feliz?
00:50:24Es culpa en la tardanza
00:50:26a todos.
00:50:27¿Qué demonios
00:50:28estás haciendo aquí?
00:50:31Nos sentimos, Ethan.
00:50:32Intentamos detener
00:50:33a esta perra.
00:50:34Sí, no queríamos
00:50:34que te molestara
00:50:35en tu reunión
00:50:35con la señorita Carrington.
00:50:37Ethan, encárgate de esto.
00:50:38¿Cómo permites
00:50:39que tu esposa
00:50:39con vista
00:50:40entre a la sala?
00:50:41Para evitar
00:50:42más malentendidos,
00:50:43por favor,
00:50:44escuchen,
00:50:45porque de verdad,
00:50:46de verdad,
00:50:46odio tener que repetirme.
00:50:49Soy Nicole Carrington,
00:50:51la nueva CEO
00:50:52del Grupo Carrington
00:50:53y tengo el 51%
00:50:54de las acciones
00:50:55del Grupo Carrington.
00:50:56Y a partir de hoy,
00:50:57soy su jefa.
00:50:58¿Entendido?
00:51:03Mierda.
00:51:06Ethan.
00:51:07Necesito hablar
00:51:08con Nicole.
00:51:08¿Qué quieres, Elaine?
00:51:10¿Por qué crees
00:51:11que Nicole compró
00:51:11tu empresa?
00:51:12Está tratando
00:51:13de vengarse
00:51:14de nosotros.
00:51:15¿Vengarse?
00:51:16Yo conozco a Nicole.
00:51:17Ella no haría eso.
00:51:19¿Estás loco?
00:51:20¿De verdad crees
00:51:23que ella te perdonaría
00:51:24después de todo
00:51:25lo que le hicimos?
00:51:27¿Después de herir
00:51:28a Grace
00:51:28y humillarla?
00:51:29¿O se te olvidó
00:51:30todo eso?
00:51:31Nicole tiene un buen corazón.
00:51:33Grace casi se ahoga
00:51:34en la fiesta
00:51:35de cumpleaños.
00:51:35Eso fue nuestra culpa.
00:51:37Le pediré perdón
00:51:37a Nicole
00:51:38y ella me perdonará.
00:51:40Lo sé.
00:51:41Ethan,
00:51:42¿Eres ingenuo
00:51:43o simplemente estúpido?
00:51:46Le rompiste el corazón,
00:51:47te burlaste de ella
00:51:48y la mandaste
00:51:49directo a prisión
00:51:50cuando yo la incriminé
00:51:52por beber
00:51:52y lastimar a Grace.
00:51:53Espera.
00:51:55¿Qué quieres decir
00:51:56con que la incriminaste?
00:52:00Fuiste tú.
00:52:01¡Tú!
00:52:03¡La incriminaste!
00:52:04Nicole nunca bebió.
00:52:05Fuiste tú
00:52:05quien encerró
00:52:06a mi hija en el auto
00:52:07y casi la mata.
00:52:08¡Tú!
00:52:09No conseguiste el contrato.
00:52:10¡Tú hiciste todo esto!
00:52:11Por favor,
00:52:12solo déjame ir.
00:52:16¿Sabes?
00:52:18¿Por qué te importa
00:52:20tanto esto ahora?
00:52:22Tú sabías
00:52:23que ella nunca bebía.
00:52:25Ella se defendió
00:52:26y eso no te detuvo
00:52:28de mandarla directo
00:52:29a prisión.
00:52:30¿O sí?
00:52:30Y ahora,
00:52:31de la gran nada,
00:52:33¿quieres actuar
00:52:33como el esposo cariñoso?
00:52:34Nicole no me habría
00:52:35pedido el divorcio
00:52:36si todo fuera un malentendido.
00:52:37¿Qué hiciste?
00:52:41¿Y qué?
00:52:42Puede que haya hecho algo.
00:52:44Solo
00:52:45le mostré
00:52:46una foto
00:52:46de tú y yo
00:52:47besándonos.
00:52:48¿De qué estás hablando?
00:52:49Yo nunca hice
00:52:49nada contigo.
00:52:56¿Cómo tomaste
00:52:57esta foto?
00:52:57Bueno,
00:53:02me di cuenta
00:53:02de que seguías
00:53:03enganchado
00:53:03con esa perra,
00:53:04así que te drogé.
00:53:10Siempre confía
00:53:11en ti.
00:53:12Eras la mejor
00:53:13amiga de Nicole.
00:53:14¿Por qué
00:53:14me hiciste esto?
00:53:16¿A nosotros?
00:53:17¡Tú arruinaste
00:53:18mi familia!
00:53:19Porque yo
00:53:20soy mucho mejor
00:53:21que ella.
00:53:23Y sabía
00:53:23que estabas
00:53:24a punto de firmar
00:53:24ese gran contrato,
00:53:25así que sí,
00:53:26por supuesto.
00:53:27Quería una parte
00:53:28de eso.
00:53:28Es que Nicole
00:53:29lo tiene
00:53:30todo.
00:53:32Ella tiene
00:53:33el dinero
00:53:34y la familia
00:53:35y yo
00:53:37solo era
00:53:37un asistente.
00:53:41Estás loca,
00:53:42Elaine.
00:53:43¡Seguridad!
00:53:44¡Sacan a esta loca
00:53:45de aquí!
00:53:46No quiero volver
00:53:47a verte jamás.
00:53:49¡Suéltame!
00:53:51¡Ridículo!
00:53:51¡No!
00:53:59Entonces,
00:54:00¿qué quieres
00:54:00almorzar hoy?
00:54:01No lo sé.
00:54:02Aún no lo pensé.
00:54:02Nicole,
00:54:03ya sé la verdad.
00:54:05Fue Elaine.
00:54:06Ella me engañó.
00:54:08Ella,
00:54:08ella nos engañó
00:54:09a todos.
00:54:10Vaya,
00:54:11muy bien.
00:54:11Por fin lo descubriste.
00:54:13Felicidades.
00:54:14Nicole,
00:54:15por favor,
00:54:16necesito hablar contigo.
00:54:17Señor Carter,
00:54:18soy su abogado.
00:54:19Puedes hablar conmigo.
00:54:21Puedes hablar conmigo.
00:54:25Hablaré con ella
00:54:26cuando me dé la gana.
00:54:29Es mi esposa.
00:54:30No.
00:54:31Ustedes se divorciaron,
00:54:32¿recuerdas?
00:54:32Sigue siendo la madre
00:54:33de mi hija,
00:54:34Grace,
00:54:35de quien necesitamos
00:54:36hablar, por cierto.
00:54:37Nicole,
00:54:38resolveré este asunto
00:54:39con el señor Carter.
00:54:40Nicole,
00:54:40él no tiene voz aquí.
00:54:41Estoy más que calificado
00:54:43para manejar esto.
00:54:45¿Qué están haciendo
00:54:47estos dos?
00:54:48¡Nicole!
00:54:49¡Nicole!
00:54:49Demasiado lento,
00:54:53Damon.
00:54:54Solo se acta
00:54:55más efectivo,
00:54:56lo siento.
00:54:57Está bien,
00:54:58no les hagas caso.
00:54:59Gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Nicole,
00:55:02¿puedo por favor
00:55:02hablar contigo un momento?
00:55:04Por Grace.
00:55:09Damon,
00:55:10¿me esperas afuera?
00:55:11Está bien.
00:55:13Estaré justo afuera.
00:55:14Gracias.
00:55:15Muy bien,
00:55:19Nathan.
00:55:20¿Qué era
00:55:21lo que querías
00:55:22hablar sobre Grace?
00:55:24¿Por qué ocultaste
00:55:25tu identidad
00:55:26todos estos años?
00:55:27¿Y qué tiene eso
00:55:28que ver con nuestra hija?
00:55:29¡Todo!
00:55:30Si no hubieras ocultado
00:55:31tu identidad,
00:55:32no te habría malinterpretado.
00:55:34Y Grace,
00:55:34habría vivido
00:55:35en un hogar
00:55:36lleno de amor.
00:55:36No, no, no, no, no,
00:55:37no fue mi identidad
00:55:39lo que nos destruyó.
00:55:41Fue tu traición
00:55:42y tu falta de vergüenza.
00:55:44¿Entiendes eso, cierto?
00:55:45Yo no te traicioné.
00:55:46Fue esa perra Elaine.
00:55:47Ella me engañó.
00:55:49No pasó nada
00:55:50entre nosotros.
00:55:52Tú eres la única mujer
00:55:53que he amado.
00:55:54Por favor,
00:55:55dame una oportunidad
00:55:56de demostrarlo.
00:55:58Muy bien.
00:55:58Ya que no estamos
00:55:59hablando de nuestra hija,
00:56:00me voy...
00:56:00Yo cometí un error.
00:56:03Te lastimé,
00:56:04te rompí el corazón,
00:56:05te llamé parásito.
00:56:06Pero ahora sé
00:56:07que todo lo sacrificaste
00:56:09por nuestra familia.
00:56:11¿De verdad?
00:56:13Te amo.
00:56:13Y lo digo en serio.
00:56:20Una oportunidad más.
00:56:22Grace solo tiene cinco años.
00:56:24Estoy seguro
00:56:26de que quieres
00:56:27que crezca con un padre,
00:56:29¿verdad?
00:56:31Has vuelto a mis pies
00:56:32porque...
00:56:34porque realmente crees
00:56:36que lo que hiciste
00:56:36estuvo mal.
00:56:39No por mi apellido,
00:56:41todo ese dinero,
00:56:43la fortuna,
00:56:43la fortuna.
00:56:45Por supuesto.
00:56:47Nunca quise
00:56:48que lo nuestro
00:56:48terminara, Nicole.
00:56:51Ni siquiera me importa
00:56:52el dinero.
00:56:52Hasta puedo transferirte
00:56:54todas mis cuentas
00:56:55y acciones
00:56:56si eso es lo que
00:56:57se necesita
00:56:58para demostrarte
00:56:59mi amor.
00:57:00¿Sabes?
00:57:02Es muy difícil
00:57:03creer una sola palabra
00:57:04de lo que dices.
00:57:06Cuando fui incriminada,
00:57:08cuando me golpearon
00:57:09en esa prisión,
00:57:12cuando tú
00:57:13me desechaste,
00:57:17no vi amor en ti
00:57:19en ese momento.
00:57:20Cometí un gran error.
00:57:21Pero puedo corregir
00:57:24mis errores
00:57:25con amor.
00:57:27Por favor.
00:57:35¡Nicole!
00:57:37Frío.
00:57:38¿Verdad?
00:57:39¿Cómo se siente eso?
00:57:40¿Duele?
00:57:41Puede que logres
00:57:42quitarte esta mancha,
00:57:43Ethan,
00:57:44pero ¿alguna vez
00:57:45vas a olvidar realmente
00:57:45ese sentimiento?
00:57:46¿Esa humillación?
00:57:48No.
00:57:48¿Verdad?
00:57:49Nicole,
00:57:51voy a hacer
00:57:51que vuelvas a mí.
00:57:53Recuerda mis palabras.
00:57:54Si quiero algo,
00:57:59lo conseguiré.
00:58:00Mientras haya un lazo
00:58:01entre nosotros,
00:58:02volverás a estar a mi lado.
00:58:09¡Oh!
00:58:10¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:12Perdón que no les traje
00:58:13café hoy.
00:58:14Oh, he entendido más,
00:58:15señorita Carrington.
00:58:16Solo venimos a darle
00:58:17un mensaje de Ethan.
00:58:18Quiere verla
00:58:19en la sala de conferencias.
00:58:21Está bien.
00:58:24Llegaste.
00:58:35¿Qué está pasando?
00:58:36No intentes hacerte
00:58:37el misterioso.
00:58:37No tengo tiempo
00:58:38para esto ahora,
00:58:39¿de acuerdo?
00:58:39No te preocupes.
00:58:40Estamos en el trabajo.
00:58:43No voy a hacer
00:58:44nada malo.
00:58:54Nicole,
00:58:57sé que
00:58:58no me creíste
00:58:59cuando te dije
00:59:00que renunciaría
00:59:01a mi dinero
00:59:02solo para recuperarte.
00:59:07Así que aquí está.
00:59:08Cada centavo
00:59:09que tengo
00:59:10es para ti.
00:59:13Guau.
00:59:13Guau.
00:59:24Cometí un error.
00:59:27Te hice daño.
00:59:29Yo te abandoné.
00:59:34Todo lo que tengo
00:59:35está sobre la mesa.
00:59:37Todo lo que pido
00:59:38es otra oportunidad
00:59:40para recuperarte.
00:59:43Todo tu dinero.
00:59:45Eso es todo lo que tienes
00:59:48para ofrecer.
00:59:49Por favor.
00:59:49¿En serio?
00:59:50Nicole,
00:59:51sé que no lo entiendes.
00:59:54Estaba harto
00:59:55de ser pobre,
00:59:57de no ser nadie.
00:59:59Así que el dinero
01:00:00era importante
01:00:02para mí.
01:00:04Por ti.
01:00:05Estoy dispuesto
01:00:06a renunciar
01:00:07a todo.
01:00:08¿Empezamos de nuevo?
01:00:10Piensa en todo
01:00:11lo que hemos vivido.
01:00:13Piensa en Grace.
01:00:16Creo que ambos
01:00:17sabemos que esto
01:00:18no es suficiente dinero
01:00:19para que yo te perdone.
01:00:21Parece que estás
01:00:22tratando de...
01:00:24de iniciar un fuego.
01:00:26También lo sientes,
01:00:28¿verdad?
01:00:29La pasión.
01:00:30Sí,
01:00:31definitivamente.
01:00:33¿Qué te parece
01:00:34si hacemos
01:00:35esto más emocionante?
01:00:38Ah,
01:00:39¿no crees
01:00:40que es demasiado?
01:00:42No.
01:00:44Vamos.
01:00:47Solíamos hacer
01:00:48esto todo el tiempo,
01:00:49¿no?
01:00:50Solíamos ser
01:00:51jóvenes,
01:00:53salvajes
01:00:53y divertidos.
01:00:55Excitante.
01:00:55Sí,
01:00:56excitante,
01:00:57sí.
01:00:58¿Quieres mi perdón?
01:01:00Ajá.
01:01:01Ajá.
01:01:03Gánatelo.
01:01:06Haré todo
01:01:06lo que quieras,
01:01:07bebé.
01:01:08Muy bien.
01:01:09Oh, sí.
01:01:09Muy bien.
01:01:10Ah, sí.
01:01:11Sabes cómo relajarme.
01:01:13De eso estoy hablando.
01:01:16Muy bien.
01:01:17Vaya.
01:01:18Guau.
01:01:19Déjame tomar el control,
01:01:20¿sí?
01:01:21Sí, sí.
01:01:22Damon ya perdió,
01:01:23¿eh?
01:01:25Oh, cariño.
01:01:27Nicole.
01:01:28Nicole.
01:01:39¡Mierda!
01:01:42Nicole.
01:01:44Pensé que teníamos reunión
01:01:45ahora.
01:01:46Sí,
01:01:47sí,
01:01:47la tenemos.
01:01:48Ustedes pueden adelantarse,
01:01:49yo iré por algo.
01:01:50¿Qué están mirando?
01:02:00Ah,
01:02:00maldición.
01:02:01¿Qué están mirando?
01:02:15Todos afuera.
01:02:16¡Fuera!
01:02:16Ah,
01:02:17esperen,
01:02:19esperen,
01:02:20esperen,
01:02:20esperen.
01:02:21Necesito la llave.
01:02:23Necesito la maldita llave.
01:02:24Damon.
01:02:25Damon.
01:02:27Necesito la llave.
01:02:28Damon.
01:02:29Necesito la llave.
01:02:30Gracias.
01:02:42Él no intentó nada,
01:02:44¿o sí?
01:02:44No,
01:02:45Dios,
01:02:45no.
01:02:46Siempre estoy alerta con él.
01:02:48Señor abogado,
01:02:50mi ex esposo acaba de acosarme
01:02:51en mi lugar de trabajo.
01:02:52¿Te importaría llamar a la policía
01:02:54y presentar un informe?
01:02:55Ya me encargo,
01:02:57señorita Sio.
01:02:58Gracias.
01:02:58Gracias.
01:03:04Mierda.
01:03:06Ethan Carter.
01:03:07Estás arrestado por acoso sexual
01:03:09en el lugar de trabajo.
01:03:10¿Qué?
01:03:12Vienes con nosotros.
01:03:13Yo,
01:03:14yo nunca he agredido sexualmente
01:03:16a nadie oficial.
01:03:17Esto es un error.
01:03:18Guárdalo para el jurado.
01:03:19Tomen el dinero,
01:03:20tomen el dinero.
01:03:21Hay dinero sobre la mesa.
01:03:22Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:24Escuchen,
01:03:25tengo dinero,
01:03:26mucho dinero.
01:03:26¿Qué?
01:03:28Pensé que me habías perdonado,
01:03:31Nicole.
01:03:32No,
01:03:32solo te estoy dando
01:03:33tu propia medicina.
01:03:34Ser traicionado
01:03:35y enviado a prisión
01:03:36por la persona que más amaste.
01:03:38¿Cómo se siente?
01:03:39No puedo ir a prisión.
01:03:40Se burlarán de Grace
01:03:42y voy a prisión.
01:03:43Dirán que ambos padres
01:03:44somos delincuentes.
01:03:45Grace es fuerte
01:03:46y valiente,
01:03:47no como tú.
01:03:48Cobarde egoísta.
01:03:51Hey,
01:03:52no te muevas.
01:03:56Protegeré a Grace,
01:03:57no te preocupes.
01:03:57Por favor.
01:03:59Vámonos.
01:04:07Sí.
01:04:10Estoy de humor.
01:04:11De hecho,
01:04:12de excelente humor.
01:04:13¿Sabes qué?
01:04:14Está decidido.
01:04:15Tienes que quedarte conmigo
01:04:17hasta que quede satisfecho.
01:04:20Estaré aquí hasta el final.
01:04:23Trato hecho.
01:04:27¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:30¿Sabes?
01:04:31Dejé a mi papá,
01:04:33mi única familia,
01:04:34durante siete años.
01:04:36¿Para qué?
01:04:39¿Por un bastardo egoísta
01:04:42que me mandó a prisión?
01:04:44¿A prisión?
01:04:45Él hizo eso
01:04:46y ni siquiera pestañeó.
01:04:47No le importó.
01:04:49No sé cómo voy a mirar
01:04:50a mi papá otra vez.
01:04:52Fui una estúpida.
01:04:53Nicole,
01:04:55ya volviste.
01:04:57Es lo único que importa.
01:04:59Gracias.
01:05:03Me alegra mucho
01:05:04que sigas siendo mi amigo
01:05:05después de todos estos años.
01:05:07Por supuesto.
01:05:10Bueno,
01:05:12suficiente de eso.
01:05:14¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:16¿Tienes a alguien especial
01:05:16en tu vida?
01:05:18No.
01:05:19Estoy soltero.
01:05:21La chica que amaba
01:05:23se fue y se casó
01:05:25con un imbécil
01:05:26hace siete años.
01:05:27¿Siete años?
01:05:28Sí.
01:05:29¿Qué?
01:05:29Por favor,
01:05:30pero si eres un chico
01:05:31tan guapo,
01:05:32¿cómo pudo hacer eso?
01:05:35Oh, vaya.
01:05:36Supongo que los dos
01:05:37tenemos lo nuestro.
01:05:37Oh, no es tan malo.
01:05:39Quiero decir,
01:05:40ella está de vuelta ahora.
01:05:42Creo que tengo
01:05:43una oportunidad.
01:05:46Espera.
01:05:48Podría ser...
01:05:49Oh, creo que estoy
01:05:54un poco borracha.
01:05:56Así que yo...
01:05:57Oh, cuidado.
01:06:02Creo que has bebido
01:06:03demasiado.
01:06:06Sí.
01:06:06Sí, estoy...
01:06:09Creo que estoy
01:06:11un poco borracha.
01:06:11Probablemente debería
01:06:14irme a casa,
01:06:15pero es solo
01:06:16que está lejos,
01:06:17¿sabes?
01:06:17Oh, no.
01:06:18Tú solo duerme
01:06:19en mi cama.
01:06:19Yo dormiré
01:06:20en el sofá.
01:06:20Está bien,
01:06:21de verdad.
01:06:22Oh, bien.
01:06:23Quizás me equivoqué.
01:06:41Qué lástima.
01:06:44Qué chico tan lindo.
01:06:47Este cuaderno,
01:06:48¿por qué se me hace
01:06:49tan familiar?
01:06:53¿Mi cuaderno
01:07:02de la universidad?
01:07:09¿Qué es esto?
01:07:10Damon, devuélvelo.
01:07:12Hablo en serio,
01:07:12no estoy jugando.
01:07:13¿Los abogados
01:07:14con traje son sexys?
01:07:15¿Qué?
01:07:16Espero poder besar
01:07:17a un abogado
01:07:18atractivo y sexy
01:07:19algún día.
01:07:20¿Qué?
01:07:21¿Y por qué no puedo
01:07:21besar a un abogado sexy,
01:07:23rico?
01:07:23¿Algún día?
01:07:24¿Cuántos chicos
01:07:25quieres besar?
01:07:26¿Qué?
01:07:27¿Es por esto
01:07:28que todos tus profesores
01:07:29te mandan
01:07:29a rehacer tus trabajos?
01:07:31No.
01:07:32Ya está,
01:07:33ya está.
01:07:34Yo voy a confiscar eso.
01:07:35¿Pasa qué?
01:07:35Voy a confiscar eso.
01:07:37Es mío.
01:07:38Eres un cretino.
01:07:40Devuélvemelo, Damon.
01:07:48¿Qué?
01:07:49¿Qué?
01:07:53¿Qué haces aquí?
01:07:57Me asustaste.
01:07:58Solo vine a buscar
01:07:59mi pijama
01:08:00para vestirme.
01:08:01No esperaba
01:08:02que estuvieras
01:08:02leyendo mis cosas.
01:08:04Espera, disculpa.
01:08:04Creo que te refieres
01:08:05a mis cosas.
01:08:06Ese es mi cuaderno
01:08:07de la universidad.
01:08:07De hecho,
01:08:08devuélvemelo.
01:08:08¡Devuélvelo!
01:08:09¡No!
01:08:09¡No!
01:08:09Supongo que lo necesito
01:08:19más que tú.
01:08:20Está bien,
01:08:21solo ve a buscar
01:08:22tu pijama
01:08:22para que te puedas
01:08:23ir, ¿de acuerdo?
01:08:24¿Qué?
01:08:28Oh.
01:08:30Ahora que estoy aquí,
01:08:34¿crees que yo cuento
01:08:37como un abogado
01:08:38atractivo,
01:08:41musculoso
01:08:42y sexy?
01:08:46Sí.
01:08:47Sí, por supuesto que sí.
01:08:50Entonces,
01:08:51¿no quieres besarme?
01:08:52¿Qué?
01:08:54Entonces,
01:08:59¿no quieres besarme?
01:09:12Dios,
01:09:13me vuelves loco.
01:09:14¿Acaso me dieron
01:09:40una paliza ayer?
01:09:46Carajo,
01:09:46carajo,
01:09:47carajo,
01:09:47me acosté
01:09:48con mi mejor amigo.
01:09:49No, no, no, no, no, no,
01:10:03para,
01:10:04para, Nicole.
01:10:05Para.
01:10:05¿Qué?
01:10:05¿Qué?
01:10:19Tengo que admitir
01:10:32que él es realmente
01:10:34atractivo.
01:10:35¿Qué?
01:10:49Me fui temprano
01:10:50al trabajo.
01:10:51Tenía una reunión.
01:10:54¿Crees que puedes
01:10:55escaparte de mí
01:10:56tan fácilmente,
01:10:57señorita Nicole Carrington?
01:10:58Bueno,
01:11:07han pasado días
01:11:08y no he sabido
01:11:09nada de Damon.
01:11:10¿Está avergonzado?
01:11:12Señorita Carrington
01:11:13todavía está en casa.
01:11:15Hoy es el evento familiar
01:11:16en la escuela de Grace.
01:11:18¿Qué?
01:11:19Grace nunca me dijo
01:11:20nada sobre eso.
01:11:20Su maestra tampoco.
01:11:21Tenemos que apurarnos.
01:11:22Está bien.
01:11:26No irás a la presentación familiar.
01:11:28Ni siquiera tienes papá.
01:11:30Yo sí tengo papá.
01:11:33Ni siquiera tienes papá.
01:11:35Yo sí tengo papá.
01:11:37Mentirosa.
01:11:38Nunca he visto a tu papá.
01:11:40Así es.
01:11:42Oigan,
01:11:43¿qué le están diciendo
01:11:44a mi hija, mocosos?
01:11:45Papi.
01:11:48Discúlpense ahora mismo.
01:11:50Lo siento.
01:11:50Perdón.
01:11:51Fui malo.
01:11:57Gracias, tío.
01:11:59¿Ensayaste
01:11:59para la presentación
01:12:01en casa?
01:12:02Por supuesto.
01:12:03Tomo las órdenes
01:12:03de la princesa
01:12:04muy en serio.
01:12:13Muy bien.
01:12:14¿Están listos?
01:12:15Uno,
01:12:16dos,
01:12:17tres.
01:12:18Tres.
01:12:18Oh,
01:12:21estoy volviendo a casa.
01:12:23Estoy volviendo a casa
01:12:26por ti.
01:12:30Oh,
01:12:32estoy volviendo a casa.
01:12:35Estoy volviendo a casa
01:12:37por ti.
01:12:46Oh,
01:12:46bueno,
01:13:05si mami está aquí,
01:13:06¿por qué no tomamos
01:13:06una foto familiar?
01:13:08Oh,
01:13:08nos hemos...
01:13:09¡Mami, apúrate!
01:13:11¿Está bien?
01:13:14Hola.
01:13:16Digan whisky.
01:13:17Whisky.
01:13:22Mami, entra primero.
01:13:24Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:27¿Qué?
01:13:28No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:30¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:13:33Sí, la enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:36No te preocupes.
01:13:37Ahora ve.
01:13:38¡Está bien!
01:13:39¡Ya me voy!
01:13:45Tío Damon, ¿quieres salir en una cita con mi mami, verdad?
01:13:50Yo sé que la amas.
01:13:52Quiero ayudarte.
01:13:54Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:58Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:02Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:10El cumple de mami se acerca.
01:14:12Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:14Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:21Promesa de meñique.
01:14:22¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:30¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:34¿Qué deseaste?
01:14:36Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:14:39Eso es todo lo que me deseo.
01:14:40¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:42¡Gracias!
01:14:45¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:46Solo sígueme, mami.
01:14:47Tengo un regalo sorpresa.
01:14:49¿Tú qué?
01:14:49Sígueme, mami.
01:15:06Oh, Grace.
01:15:08¿Tú hiciste todo esto?
01:15:09Sí, mami.
01:15:11Oh, está hermoso.
01:15:13Gracias.
01:15:15Wow.
01:15:16Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:20¿Cierro los ojos?
01:15:21Está bien.
01:15:22Ojos cerrados.
01:15:23¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:15:25Y ahora...
01:15:25Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:29¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:31Así es.
01:15:32Yo te guío.
01:15:33Está bien.
01:15:34De acuerdo.
01:15:35Está bien.
01:15:35¿A dónde vamos?
01:15:45Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:58Gracias.
01:16:01Entonces, ¿qué es todo esto?
01:16:03¿Vas a explicar?
01:16:05Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:09Lo sé, lo sé, lo siento.
01:16:11Es solo que...
01:16:14Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:19No sabía cómo reaccionar.
01:16:21¿Por qué?
01:16:22¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:25No, no, no, no, no.
01:16:27Claro que sí.
01:16:27Es solo que...
01:16:29No sé.
01:16:30¿No crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:33Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:43¿Desde que me conociste?
01:16:45Sí.
01:16:45Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:16:48Nunca dijiste nada.
01:16:50Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:54Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:58Fui un idiota.
01:17:00Nunca me atreví a dar el paso.
01:17:01Y...
01:17:03Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:10¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:13Sí, sí, así es.
01:17:16Pero...
01:17:17Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:19Y lo mucho que te ha dolido.
01:17:22Y...
01:17:22No...
01:17:23Me corresponde decirte cómo...
01:17:26O cuándo superar ese dolor.
01:17:28Solo...
01:17:32Necesito que sepas...
01:17:35Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:40No hay nadie más para mí que tú.
01:17:48Yo...
01:17:48Me acabo de dar cuenta.
01:17:50¿Te convertiste en abogado por mí?
01:17:52¿Qué?
01:17:53¿Qué es?
01:17:54Espera, devuélvelo.
01:17:55¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:18:00Otra vez con eso.
01:18:01Sí.
01:18:02Damon.
01:18:03Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:07¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:08Yo solo era un nerd.
01:18:10¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:14¿Quién hace eso?
01:18:16Bueno...
01:18:18No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:23Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:26Soy todo tuyo.
01:18:29Siempre lo he sido.
01:18:30Y siempre lo seré.
01:18:32Después de esa noche...
01:18:48He pensado en este momento por mucho.
01:18:53Mucho tiempo.
01:18:56¿Y?
01:18:59¿Y?
01:19:02Yo también te amo.
01:19:06Yo también te amo.
01:19:26Yo también te amo.

Recommended