- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Das machen wir nicht.
00:02:47Das steht schon gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Ja?
00:02:48Baruch at Avonalei, Eloheinu merek haolam, amot zilechem min hafres, amein.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:23Din-dan, din-din-din-dan, din-din-din-din-din-dan.
00:03:31Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalat shabbat shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:47Und was zeichne ich?
00:03:49Comics.
00:03:50Du hast also nicht Medizin studiert.
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt.
00:03:57Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gehalt und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wieder keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Gott sei Dank.
00:04:12Ja, du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:25Ja.
00:04:26So what?
00:04:27Du kannst gewöhnen.
00:04:28Du gewinnst.
00:04:29Ganz sicher.
00:04:30Du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:34Ich brauche dich eigentlich niemanden.
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:38Richtig.
00:04:40Ich habe dem Dr. Pessler gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Du, meine Damen und Herren.
00:04:45Danke.
00:04:46Du, meine Damen und Herren.
00:04:47Danke.
00:04:48Was da für Dinge aus der Kose ist?
00:04:51Also für mich als überkommend ...
00:04:53... sicher als nur ein einziges ...
00:04:55Warte mal, Moment.
00:04:57Moment.
00:04:58Moment.
00:04:59Oh, ja.
00:05:00Das liegt in der Familie.
00:05:02Also ...
00:05:03Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:06Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:08Na, nicht wirklich.
00:05:10Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst ...
00:05:13... kommst du aus?
00:05:14Ja.
00:05:15Aber es reicht doch nicht.
00:05:16Mal mal.
00:05:17Du, ich hätte eine Idee.
00:05:18Du könntest ...
00:05:19Danke dir.
00:05:20Danke.
00:05:21Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:23Na, aber das machst du doch schon.
00:05:25Wir müssen aufs Geld.
00:05:26Und das Buch machen wir nicht.
00:05:27Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:31Na, aber das machst du doch schon.
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:34Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon ...
00:05:38Nein, nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was genommen?
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein Gläschen?
00:06:03Ja.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja kein Gläschen wird.
00:06:21Möchtest du, dass ich das hier rauskomme?
00:06:23Ja, Moment, ich warte.
00:06:24Was soll die anderen kommen?
00:06:26Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Die 40.
00:06:45Ja.
00:06:46Du kennst Sonja?
00:06:47Sie ist noch eine Sekretärin.
00:06:48Sie ist von der Praxis?
00:06:49Ja.
00:06:50Kennst du sie noch nicht?
00:06:52Hey.
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:00Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday near the car.
00:07:06Happy Birthday to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to you to
00:07:36What's going on?
00:07:38Mama?
00:07:40Mama?
00:07:42What's going on?
00:07:44Mommy?
00:07:46Mom?
00:07:48Mommy?
00:07:50Mommy?
00:07:52What's going on?
00:07:54Is that going on?
00:08:00What's going on?
00:08:02Okay, okay.
00:08:04Let's go!
00:08:06Let's go!
00:08:08Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Hörst du mich?
00:08:14Okay, pass auf, leg dich hin. Ganz ruhig, ganz ruhig.
00:08:16Es ist alles okay.
00:08:18Es ist der Kreislauf. Es ist gerade wieder okay.
00:08:20Was ist passiert?
00:08:22Was machst du?
00:08:24Wahnsinnig!
00:08:28Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:34Schon lange nicht mehr.
00:08:36Hm.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:48Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso meinst du?
00:08:54Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:56Mensch, du kannst meine Familie ausblenden.
00:08:58Was willst du eigentlich, dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:00wenn sie ihr Blutlachen rumliegt oder was?
00:09:04Sorry.
00:09:06Ich habe das sehr schön.
00:09:08Ich habe das ein Realmeisterung und meine Mutter schilderungen,
00:09:10das sage ich in Berlin wieder so sehr,
00:09:12dazu auch alles wie viele Menschen schildern.
00:09:14Ja, Herrlicher hat diese Liebe,
00:09:15die Frau zu dir fallen auf,
00:09:16immer noch im Grund,
00:09:17dass ich mich nicht mehr so viel,
00:09:19weil ich mich nicht mehr so viel,
00:09:21schildern.
00:09:22Schildern ist nicht mehr.
00:09:24Ich hab so viele Leute,
00:09:26die Frau zu demonstrieren.
00:09:28Die Frau ist leid.
00:09:30Ich habe dann die Frau auf,
00:09:31weil ich mich nicht mehr so viele,
00:09:33Hey, come grab this.
00:09:42Hey.
00:09:47Nice, come out.
00:09:52I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:09:57It's good.
00:10:13It's good.
00:10:25It's good.
00:10:29It's good.
00:10:33It's good.
00:10:47Fortsetzung vor dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes auch gemacht.
00:10:57Ja, und gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:02Ja?
00:11:08Die Infrastruktur hier spricht überhaupt nicht um den heutigen Standard.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn um gut?
00:11:14Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:16Was?
00:11:17Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:19Das müsst ihr rausholen.
00:11:20Hast du die alte Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kabelführung in den anderen Raum.
00:11:27Das ist ja alles ...
00:11:29Die Kabel sind kaputt und kaputt.
00:11:32Das hat Kraft.
00:11:34Hast du nicht?
00:11:35Ja ...
00:11:36Was irgendwie Menschen zeigen ...
00:11:39Irgendwie ein bisschen irrelevante Wirkter war.
00:11:41Nein, es wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:46Wir haben eigentlich keine Zeit mehr ...
00:11:48Ah, das decken euch!
00:11:50Oh ...
00:11:52Oh ...
00:11:54Wow, das ist noch eindrücklich.
00:11:56Wirklich, oder?
00:12:02Hallo.
00:12:03Hallo.
00:12:04Ja, Kunde Redwert.
00:12:06War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:07Ja.
00:12:08Schmeckt das?
00:12:09Ja.
00:12:10Ami la Zetat, der Kruch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen Wasser.
00:12:15Du, ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in der Woche ...
00:12:34Mann, ja, keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so laut ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Los, Karl und ich müssen ...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, oder kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit der Sonne ja in die Ferien.
00:13:05Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:09dann lässt er es dich machen und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, Nebel.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Das ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen, ob es nicht ausgenutzt wird,
00:13:19um Grenzen zu setzen.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich mit dem Furt, damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nie nicht rein und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts anhand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann ...
00:13:55weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:14:00Also ...
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:08Oh Mann.
00:14:21Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen.
00:14:22Ja, ich schaffe das.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:42Gib mir schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:45Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reizen sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Äh ...
00:14:55Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich ... soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Okay ...
00:15:28Hey ...
00:15:30Wait ...
00:15:32You just go to the numbers, just simply.
00:15:44Sometimes I've added numbers, such as here 2b, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you'll notice that.
00:15:51And the cassette, why are they numerated?
00:15:54These numbers are according to these numbers. This is the book.
00:15:57So everything that has been quashed...
00:15:59Exactly, these are my articles, Q&As, interviews...
00:16:02Manuskript, there's no text and so on.
00:16:04Simon, it's no problem, don't worry.
00:16:08It's all in Hochdeutsch.
00:16:10And I wrote these time codes here together.
00:16:13You go after these time codes here.
00:16:16In the VS-Kassette, remember, there are two different time codes.
00:16:20One up and one down.
00:16:22And you have to go up.
00:16:23That's about a month.
00:16:25No, it's about 2 weeks, if you focus on them.
00:16:28Yeah?
00:16:29Yeah?
00:16:30Yeah.
00:16:31Herr Doktor?
00:16:32Wege dem Rezept?
00:16:33Ah, stimmt.
00:16:34Jetzt nein.
00:16:35Ja, klar.
00:16:36Stimmt, stimmt.
00:16:38All right.
00:16:39So do you have 50?
00:16:41No, so do you have 50, genau.
00:16:43Hm?
00:16:44What did we say?
00:16:45200?
00:16:46200 Miligram, oder?
00:16:47Ja.
00:16:48Genau.
00:16:49Alles gut.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst, oder?
00:17:00Ich habe Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:04Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:07Wir haben ein Projekt.
00:17:13Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Hast du übrigens gesehen, die Kuh?
00:17:22Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut.
00:17:29Ich mache es ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette, und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie findest du übrigens?
00:17:51Ich bin die schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:17:57So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:02Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:05Dumm, die Textateien.
00:18:06Wenn ich die fertig habe, möchtest du sie dir...
00:18:08Mit dir und Fabienne?
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschreibst.
00:18:22Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also, die Kapitel sollst du sie dann senden?
00:18:28Per Mail oder wie?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:31Warum?
00:18:32Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:37Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:46Aber sie hat einfach nicht wollen, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja.
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:01Oh.
00:19:02Mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:07Das?
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer beschliessen.
00:19:12Hm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:29Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:31עם Flasche.
00:19:32Nein, das ist ja auch wichtig.
00:19:34Herzlichen Dank.
00:19:35Das ist ja auch richtig.
00:19:36Ich erneut mich sehr wichtig für die Schmerzen.
00:19:38Die Schmerzen sind ja gemütlich.
00:19:40Ich erneut mich selbst.
00:19:43Ich erneut mich in meinem Tod.
00:19:45Ich erneut mich, der Schmerzen hat die Semester, Köln hat er und es gleichzeitig wollen.
00:19:49Ich meine, dass mich ganz wichtig fühlt.
00:19:51Ich erneut mich, dass nicht dass ich gewann.
00:19:53Ich kann mich einfach nicht.
00:19:54Ich kann mich nicht.
00:19:55Entschnauzig, dass ich mich, dass ich habeampf und ich erneut mich,
00:19:56wenn ich mich aufgefunden hätte.
00:19:58Ich kann mich einfach nicht rein und in meinem Leben leben.
00:20:00.
00:20:02.
00:20:04.
00:20:06.
00:20:08.
00:20:10.
00:20:12.
00:20:14.
00:20:16.
00:20:18.
00:20:20.
00:20:22.
00:20:24.
00:20:26.
00:20:28.
00:20:30.
00:20:32.
00:20:34.
00:20:36.
00:20:38.
00:20:40.
00:20:42.
00:20:44.
00:20:46.
00:20:48.
00:20:50.
00:20:52.
00:20:54.
00:20:56.
00:20:58.
00:21:00.
00:21:02.
00:21:04.
00:21:06.
00:21:08.
00:21:10.
00:21:12.
00:21:14.
00:21:16.
00:21:18.
00:21:20.
00:21:22.
00:21:24.
00:21:26.
00:21:28.
00:21:30.
00:21:32.
00:21:34.
00:21:36.
00:21:38.
00:21:40.
00:21:42.
00:21:44.
00:21:46.
00:21:48.
00:21:50.
00:21:52.
00:21:54.
00:21:56.
00:21:58.
00:22:00.
00:22:02.
00:22:04.
00:22:06.
00:22:08.
00:22:10.
00:22:12.
00:22:14.
00:22:16.
00:22:18.
00:22:20.
00:22:22.
00:22:24.
00:22:26.
00:22:28.
00:22:30.
00:22:32.
00:22:34.
00:22:36.
00:22:38.
00:22:40.
00:22:42.
00:22:44.
00:22:46.
00:22:48.
00:22:50.
00:22:52.
00:22:54.
00:22:56.
00:22:58.
00:23:00.
00:23:02.
00:23:04.
00:23:06.
00:23:08.
00:23:10.
00:23:12.
00:23:14.
00:23:40.
00:23:41.
00:23:43.
00:23:45.
00:23:47.
00:23:49.
00:23:51.
00:23:53.
00:23:55.
00:23:57.
00:23:59.
00:24:01.
00:24:03.
00:24:05.
00:24:07.
00:24:09.
00:24:11.
00:24:15.
00:24:17.
00:24:19.
00:24:21.
00:24:23.
00:24:25.
00:24:27.
00:24:29.
00:24:31.
00:24:33.
00:24:34.
00:24:35.
00:24:37Exactly.
00:24:38My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:46It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:07Hi. Alles okay?
00:25:11Normal.
00:25:12Und in der Praxis?
00:25:17Mit der Sonja geschwärzt.
00:25:24Sie hat so eine Nahteutung gemacht, dass ...
00:25:28... dass Sie über meine Vergangenheit geredet haben.
00:25:30Ja, kurz.
00:25:32Ja?
00:25:33Über was denn?
00:25:35Deine Exe.
00:25:38Simon, ich wäre froh, Sie würden über solche Sachen nicht reden.
00:25:46Ich rede mit ihr über solche Sachen natürlich, aber ...
00:25:49...
00:25:51... sie ist wesentlich agiler, als man auf der ersten ...
00:25:55... blickt.
00:25:56... mit dem Bildrucke.
00:25:57Ich mache das in meinem Tempo.
00:26:00Verstanden?
00:26:01Mh.
00:26:02Lass Sie einfach, Sie.
00:26:03Mh.
00:26:04Okay?
00:26:06Ich würde sagen, Beziehungen heutzutage verlangen Radikalität.
00:26:11Radikale Ehrlichkeit, radikales Vertrauen, radikale Kompromissbereitschaft.
00:26:18Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit können zusammen existieren, müssen zusammen existieren, bedingen einander.
00:26:26Und wie weit geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:32Also mein Wegweiser ...
00:26:34... ist mein Bauch.
00:26:35...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:48That you're the whole day in the screen.
00:26:53And what do you do?
00:26:57The patient needs.
00:27:00From every session?
00:27:0240.
00:27:04For you, or what?
00:27:07Ah, the Krankenkasse.
00:27:11That's right.
00:27:13That's right.
00:27:15The patient is extremely sick.
00:27:19She needs a lot of therapy.
00:27:24It's always worse with the Krankenkasse,
00:27:27as they all know.
00:27:29Catherine says sometimes a lot of Büro-Gummi.
00:27:33How is it?
00:27:35Why is she not at the party's fest?
00:27:41Well, since the deal with Sonja,
00:27:44she just went to your father to the distance.
00:27:47Why is that?
00:27:49Also, we ...
00:27:51... an ex-Patient as an assistant.
00:27:55... an ex-Patient.
00:28:03But she does it well.
00:28:05Also ...
00:28:07...
00:28:09...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:17...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:49...
00:28:50...
00:28:51...
00:28:52...
00:29:08...
00:29:10...
00:29:12...
00:29:14...
00:29:34...
00:29:36...
00:29:38...
00:29:58...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:26...
00:30:52...
00:30:54...
00:31:20...
00:31:22...
00:31:48...
00:31:50...
00:32:18...
00:32:24...
00:32:26...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:32...
00:32:33...
00:32:34...
00:32:35...
00:32:36...
00:32:37...
00:32:38...
00:32:39...
00:32:40I don't want to start at all. It's not just the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48Go, I'm going to sign.
00:32:51Can I come to you?
00:33:05What?
00:33:10What do you do now?
00:33:16Are you happy?
00:33:17Yes, sir.
00:33:40What do you do now?
00:33:49Here.
00:33:50I found another stick.
00:33:53What do you do now?
00:34:00Because of yesterday?
00:34:04Well, for you, it's not...
00:34:10Okay.
00:34:11Because of Carl, we don't say anything to him, right?
00:34:23I already told him.
00:34:27Of course not that it was with you.
00:34:29So, I believe that it's definitely not a coincidence.
00:34:47So, do you want me to go to the first place?
00:34:49Good to meet you.
00:34:59You're going to take a pause, right?
00:35:02See you later.
00:35:19Good to meet you.
00:35:49You're going to take a pause, right?
00:36:11Hello.
00:36:13Is Sonja Brung here?
00:36:15No, she's not here.
00:36:17Can I let her down?
00:36:20Or is there another Lieferadress?
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29The Kaufmann had me...
00:36:30Yeah, is good.
00:36:31Give me some.
00:36:32Okay.
00:36:35So, go ahead.
00:36:36Go to the post!
00:36:37This is...
00:36:38It's not too late, either.
00:36:41If you want to see a place, it will be your place to take a place.
00:36:47I'm sorry.
00:36:49Good to meet you.
00:36:51I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55But...
00:36:56A lot of fun!
00:36:58I'm happy to share a message...
00:37:00...and I'm gonna have a free chat.
00:37:02I'm gonna have to go!
00:37:04I'm gonna have to go!
00:37:06I'm gonna have to go!
00:37:08Let's go!
00:37:10Hey, I'm gonna have to go!
00:37:12Hey, I'm gonna have to go!
00:37:14Will we get together a food?
00:37:16You're gonna have to go with the blue!
00:37:18I'm gonna have to go!
00:37:20Bye!
00:37:22Bye!
00:37:24Hey, what are you doing here?
00:37:35Eh, I'm free.
00:37:37Really?
00:37:39And you, what are you doing?
00:37:41Can you tell me, Max?
00:37:43Sure, hi.
00:37:45Hi, how are you doing?
00:37:47We're talking about it.
00:37:49He's doing something for the show.
00:37:51Ah, cool.
00:37:53Yeah, we're going over there.
00:37:57Komm schon.
00:37:59Eh, I'm just doing something.
00:38:01Okay.
00:38:03Also.
00:38:04Also, hey.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:23...
00:38:25Weil du wieder drauf ist.
00:38:26ो
00:38:27Hä?
00:38:29Also, du fütterst ihn ja durch.
00:38:31What? You're taking care of him.
00:38:40In this place?
00:38:48Where are they?
00:38:52The roses.
00:38:54The roses?
00:39:01That in Hebrew, the word for each other, also the word for each other.
00:39:10Why do you think you're here?
00:39:15So you mean, you must have liked it.
00:39:18No, but maybe...
00:39:20Look, look at his drawings.
00:39:23Why?
00:39:25Emotional is Simon a child.
00:39:28He's a guy.
00:39:29He's a boy.
00:39:30He's a boy.
00:39:32He's a boy.
00:39:33And he's a child.
00:39:35And he's a boy.
00:39:37He's a boy.
00:39:39He's a boy.
00:39:42He's a boy.
00:39:44Okay ...
00:39:46I'm sorry.
00:39:48He's a boy.
00:39:49I started laughing.
00:39:51Is he not a boy?
00:39:52I thought he was going to die.
00:39:56Wait, I'm calling back.
00:39:58Tell me, what's wrong with you?
00:40:00It's my own fault.
00:40:22I said, I'm going to die.
00:40:24No, no, I'm not going to die.
00:40:28Did I have any questions,
00:40:30I should be sure to take the answers.
00:40:32I will do the questions.
00:40:34I will not be able to do it.
00:40:35I will do the questions.
00:40:41Did you present this as a patient?
00:40:44I am sure correct,
00:40:46and I will be in case the patient has to be treated.
00:40:48Yes, yes.
00:40:50I have a feeling, when he was patient as a patient,
00:40:55how great you are and psychically healthy.
00:41:20.
00:41:22.
00:41:24.
00:41:26.
00:41:28.
00:41:30.
00:41:32.
00:41:34.
00:41:36.
00:41:38.
00:41:40.
00:41:42.
00:41:44.
00:41:46.
00:41:48.
00:41:50.
00:41:56.
00:41:58.
00:42:00.
00:42:02.
00:42:04.
00:42:06.
00:42:08.
00:42:10.
00:42:12.
00:42:14.
00:42:16.
00:42:18.
00:42:20.
00:42:22.
00:42:24.
00:42:26.
00:42:28.
00:42:30.
00:42:32.
00:42:34.
00:42:36.
00:42:38.
00:42:40.
00:42:46.
00:42:50.
00:42:51.
00:42:52.
00:42:53.
00:42:54.
00:42:56.
00:42:58.
00:42:59.
00:42:59.
00:43:00.
00:43:01I don't know what to do with this book.
00:43:03I don't know what to do with this book.
00:43:05So you don't talk to me.
00:43:07Is that right?
00:43:09No, I don't do anything.
00:43:13I'm sorry to ask you about something.
00:43:15And you let me hang.
00:43:17No, I don't want anything.
00:43:19Listen.
00:43:21You promised me that.
00:43:25It's really nothing to do with you, Mami.
00:43:27I don't know what to do with this book.
00:43:29If you don't do anything,
00:43:31I'll start to sleep again.
00:43:33I'm at the end.
00:43:39Hey, Joe.
00:43:41Hey.
00:43:43Are you already engaged?
00:43:49What?
00:43:51It was?
00:43:53It was?
00:43:55I'm going to set up.
00:43:57I'm going to drink it.
00:43:59You already drink it?
00:44:01Hm?
00:44:03You're feeling that...
00:44:05We have a problem.
00:44:07I think it's just crazy how quickly you found someone else.
00:44:11We're going to open it here.
00:44:13It's possible to...
00:44:15It's possible to be right in the Kran.
00:44:17Simon, you know exactly how I found your pictures.
00:44:21Yeah.
00:44:23It's not really relevant.
00:44:25It's not really relevant to you.
00:44:27It's really going to be something new to you.
00:44:29And you develop.
00:44:31I develop mine.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33And I don't have a hold.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Say it.
00:44:41Will you leave me as you can with this type?
00:44:43Yeah, exactly.
00:44:45Tschüss.
00:44:47Man!
00:44:49In your blood.
00:45:03No.
00:45:05No.
00:45:07No.
00:45:09No.
00:45:11No.
00:45:13No.
00:45:15No.
00:45:19No.
00:45:21No.
00:45:23No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27No.
00:45:29No.
00:45:30No.
00:45:32No.
00:45:35No.
00:45:37Those are not who you are doing it.
00:45:39No.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:43Hey, I don't have the whole day!
00:45:45Busser, Schliessler!
00:45:50Willst du es wirklich lesen?
00:45:56Okay, but then go straight out.
00:46:04I want the whole Act.
00:46:13Hello?
00:46:17Hello, I have a quick question.
00:46:45It's not bad if I take these half tablets tomorrow.
00:46:49Maybe the whole time...
00:46:51What do you want?
00:46:53Yeah, good.
00:46:55And my mom said that I'm much longer and much less.
00:47:01He's actually against it.
00:47:05But it's just that you eat.
00:47:08What's the question?
00:47:10Should I take it further?
00:47:13What's the question in the book?
00:47:17Yes.
00:47:21Jeder Mann muss compromissbereit sein.
00:47:25Werden Sie auch in Psychiata wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Wie so viele von Ihrem Stamm.
00:47:37Ich bin der Vater.
00:47:39Ich gehe nicht.
00:47:41Ich bin der Vater.
00:47:43Ich bin der Vater.
00:47:45Ich bin der Vater.
00:47:47Ich bin der Vater.
00:47:49Interesting, isn't it?
00:48:10I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't need it.
00:48:20Here is the truck.
00:48:46Here is the truck.
00:48:49Here is the truck.
00:48:52Here is the truck.
00:48:54Here is the truck.
00:48:56Here is the truck.
00:48:58Here is the truck.
00:49:01Here is the truck.
00:49:03Here is the truck.
00:49:04Here is the truck.
00:49:05Have you reached the signal?
00:49:07Ah, no.
00:49:08No?
00:49:09Because I need the next week.
00:49:11I need the next week.
00:49:12Yes, I do.
00:49:13Okay.
00:49:14Is everything good?
00:49:15Yes.
00:49:16Oh, Frau Jankovic.
00:49:20Yeah, exactly.
00:49:2110 minutes.
00:49:2210 minutes.
00:49:2310 minutes.
00:49:2410 minutes.
00:49:25Estates.
00:49:27Redcarter.
00:49:28Yes.
00:49:29Yes.
00:49:30Yeah.
00:49:31Try.
00:49:32Oh, but.
00:49:33In here.
00:49:35More len avoids.
00:49:37E legitimately.
00:49:38Excuse me.
00:49:39I can not think of it.
00:49:41I can not move on the curb to do another thing.
00:49:43OK.
00:49:44So I want to go.
00:49:46I can't wait.
00:49:48I can't wait.
00:49:50You look better.
00:49:52I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:52I don't know.
00:51:22I don't know.
00:51:52I don't know.
00:51:56Kannst du mich mal besuchen?
00:51:59Gern.
00:52:00I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:26I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:47I don't know.
00:52:48I don't know.
00:52:49I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:53I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:58I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:01I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:03I don't know.
00:53:04I don't know.
00:53:05I don't know.
00:53:06I don't know.
00:53:07I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:09I don't know.
00:53:10I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:13Bye.
00:53:14Okay.
00:53:15We're going to hang out my life now.
00:53:17We're going to try.
00:53:19We're going to try it again.
00:53:20No?
00:53:21That's all right.
00:53:22And Max?
00:53:23What's going on for you?
00:53:24What is it for you?
00:53:28That's cool.
00:53:32Good.
00:53:37And Fabian, do you work with him together?
00:53:45Yeah, I'm fine.
00:53:47Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55What do you do?
00:53:57Yeah.
00:54:01I don't know.
00:54:02I don't have any more.
00:54:07What do you do?
00:54:09I don't know.
00:54:11It's just a cramp.
00:54:14You know what I mean?
00:54:18I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:23I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:25I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:27I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:31I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:33I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:35I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:39I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:42I don't know.
00:54:43I don't know.
00:54:44I don't know.
00:54:49I don't know.
01:03:19Amen.
01:04:49Hey.
01:07:19Hey.
01:21:49,
Comments