Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 7 Monaten
Mr magoo

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Mr. Magoo
00:30Ein Tier Joni ist das Erwin.
00:32Eine andere E IR-KAR-TREP-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-WIN-GAL-GAL-GALGAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GALаг.
00:38Daslang ein FÜZÄ-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL-GAL.
00:43Ein Tier Joni ist das auf.
00:45Und ich bin Grupp.
00:48Ich bin der Tatooie vom National-Galag.
00:51Ich werde mir sagen, dass sie jetzt eine Sprache von uns!
00:53Ein Piritus?
01:00Das ist mir so schön.
01:02Ich fang mir den ungegen Albert-Einheit ab.
01:06Mein mir ist nicht Piritus?
01:11Nein, das ist es nicht.
01:13Das ist es ein sehr guter Hilf.
01:15Und die in einem Leben ist nicht.
01:17Ich bin schon ein Kiel-Einheit.
01:19Und wie ist das Gomb?
01:26Weasel, du bist du?
01:29Oh, sorry, Föhnök.
01:33Oh, Weasel.
01:36Oh, vielen Dank, Magu.
01:38Ich bin in der Zeit, und ich bin aus dem Schemes.
01:41Ich bin sehr gut.
01:45Was ist denn bei euch?
01:47Egy öntisztító, magas nyomású eszpresszó készítőgép beépített darálóval.
01:54Ugyan nem akarta kidobni ezt?
01:57Nem, vagyis de, eltört. Annyira szerettem.
02:05Teljesen felesleges keseregni miatta.
02:08Egy perc alatt rábírom a masinát, hogy főzzöm magán a kávét.
02:11Ha?
02:16Weasel, tegyen meg valamit. Hozza ki a szerszámos ládámat.
02:19Úgy tűnik, hogy rossz állapotban van a gép.
02:22Mi lehet a problémája?
02:24Főnök, most mit tegyünk?
02:26Te maradj itt, majd én megoldom.
02:33Hol is kezdjük?
02:34És kezdjük.
02:44Nézzük az öntisztító funkciót.
02:52Főnök!
02:56Semmi sem jött ki.
02:58Gond lehet a szivattyóval.
02:59Vízel, ide adnál a csavarhúzót. Felnyitom a borítást.
03:11Köszönöm.
03:13Nem, csavarhúzót kérek, nem tizenkettes kulcsot.
03:16Nem nagy ezermester, igaz?
03:21Most mihez kezdesz? Ostom a kutya!
03:23Jövök már, főnök!
03:24Jövök már, főnök!
03:25Jövök már, főnök!
03:26Jövök már, főnök!
03:45Szóval, hol a csavara mi nyitja? Lássuk!
03:50Szóval, hol a csavara mi nyitja? Lássuk!
03:53Itt nincs. És itt sincs.
03:57Nem könnyíteték meg a dolgot.
03:59Aha! Megváljuk!
04:01Kösz, Wiesel! Pont ez a szerszám kell!
04:04A végére egész jó szerelőt faragunk magából.
04:06Aha! Megváljuk!
04:09Kösz, Wiesel! Pont ez a szerszám kell!
04:12Ha-ha! A végére egész jó szerelőt faragunk magából.
04:15Nincs értelme erőlködni.
04:16Könnyen is sikert!
04:17Hm!
04:18He-he-he-he-he-he!
04:19Meg is van!
04:20Nézzük, mi van a belsejében!
04:21Ó!
04:22Nincs értelme erőlködni.
04:24Könnyen is sikert!
04:26Hm!
04:32He-he-he-he-he-he-he!
04:34Meg is van!
04:35Nézzük, mi van a belsejében!
04:37Ó! Nincs nagy gond!
04:39A szivattyú eldugult!
04:40Tipikus!
04:45Hm?
04:47Csak bele kell mártanunk egy kis ecetbe, hogy leoldja a vízkövet.
04:53Meg is van!
05:07Senki sem mondta neked, hogy a falánkság az egyik főbű!
05:10Juhu!
05:13Ide fent, főnök!
05:16Jó!
05:17Jó!
05:18Jobb, ha hamar kiszállítjuk, mielőtt berosdásodik.
05:24Tökéletes! Ez majd megteszi!
05:27Aztánk!
05:28Aztánk!
05:29Aztánk!
05:30Aztánk!
05:31Aztánk!
05:32Aztánk!
05:33Aztánk!
05:34Aztánk!
05:35Aztánk!
05:36Aztánk!
05:37Aztánk!
05:38Aztánk!
05:39Aztánk!
05:40Aztánk!
05:41Aztánk!
05:42Aztánk!
05:43Aztánk!
05:44Aztánk!
05:45Aztánk!
05:46Aztánk!
05:47Lássuk, képes-e a kicsike lefőzni egy rendes kávét?
05:59Érzi a frissen pörkölt kávébab illatát?
06:01Vézel!
06:02Tökéletes!
06:03Egy valódi olasz eszpresszó?
06:05Megtartottam a szavam, helyrehoztam a kávéfőzőjét!
06:08Elég volt!
06:09Porra fogom szúszni!
06:11Igen!
06:12Megszabadultam megúcsol!
06:14Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
06:27Nem kell megköszönnie barátom!
06:29Örülök, hogy segíthettem!
06:30Csinálj valamit, Weasel!
06:32Fertig, Weasel!
06:36Das ist, wie ich es so schütze.
06:39Ich muss es zu diesen Weg sein,
06:41wenn ich sie so schütze.
06:46Puh, das ist wirklich das Spiel?
06:48Das ist, dass ich es so schütze.
06:51Und ich bin schon.
06:54Die nächste Redaktion ist,
06:56dass sie zu diesem Spielbäck-Feldesgericht
06:58Das ist die Zeit, weil sie die Online-Körön-Vergüse hat.
07:11Na, bitte bitte. Ich glaube, dass ihr noch lange Zeit verarbeitet ist.
07:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Kommentare

Empfohlen