Passer au playerPasser au contenu principal
Une série de secousses annonce l'arrivée d'un tremblement de terre d'une ampleur inédite. Experts et sauveteurs s’unissent pour éviter la destruction totale de San Francisco.

🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI

Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:00:00Maman, on va manquer le début du salon des sciences.
00:00:05Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
00:00:08On part dans une seconde, mais je ne trouve pas mes clés.
00:00:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:21Maman ?
00:00:30Maman, on va, on va, on va !
00:01:00Maman, on va, on va !
00:01:30Maman, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on
00:02:00Est-ce qu'on pourrait aller plus vite ?
00:02:09Les ordinateurs ont estimé qu'il restait 28 heures avant le tremblement de terre.
00:02:12On sera arrivés en Californie d'ici là. Détends-toi.
00:02:14Détends-toi.
00:02:44C'est toi qui l'as entraîné dans cette histoire ?
00:02:46Ouais, regarde tout le bien qu'il a déjà fait. Toutes les personnes qu'on a sauvées à Hawaï.
00:02:49Ton bienfaiteur a construit sa carrière en ruinant la mienne.
00:02:54On voit plutôt les choses de cette façon. Notre plus grand détracteur est maintenant de notre côté.
00:02:58Si on peut convaincre l'ennemi public numéro un de se joindre à nous, c'est qu'il y a encore de l'espoir.
00:03:05Ok, je savais pas qu'il faudrait illégalement dans les volcans. Mais qui aurait pu le croire ?
00:03:11J'ai passé la moitié de ma carrière à poursuivre des salauds comme lui en justice pour toutes les manigances qu'ils font.
00:03:17La technologie qu'on utilise actuellement est en avance sur son temps de plusieurs générations.
00:03:22À faire le bien. À réparer le monde. Et tout ça grâce à cet homme.
00:03:26Lui ? Oh, arrête ! C'est grâce à des gens comme Yolanda, Sven, mes enfants et... et même mon mari.
00:03:32Tout ce qu'il a fait, c'est faire un chèque et on a dû s'occuper de ses relations publiques.
00:03:36Donc tu vas régler ça ou c'est moi qui le ferai ?
00:03:43Mauvaise nouvelle. Il y a eu un glissement de terrain dans le comté de Ventura.
00:03:46Quoi ?
00:03:47Plusieurs rapports font état de 7 morts, 45 disparus, 13 maisons détruites.
00:03:52L'autoroute est fermée dans les deux sens. Heureusement, il n'y a aucun signe de tsunami.
00:03:55Est-ce qu'on sait ce qu'il a causé ?
00:03:57Apparemment, c'était très souvent.
00:03:58L'USGS parle d'un tremblement de magnitude 4,3 à Emeryville. Il y a 20 minutes.
00:04:03Est-ce que ça dit exactement où il était situé ?
00:04:05Dans une zone non incorporée près de Malibu, environ 72 km à l'ouest de Los Angeles.
00:04:10Je pense que je sais où c'est.
00:04:12Pour votre information, on atterrit dans 20 minutes.
00:04:14Bien reçu.
00:04:17Chrissy, Clay et Eric doivent avoir atterri. Je vais leur dire où on va.
00:04:20Ok, dis-leur, mais je veux pas qu'ils changent quoi que ce soit à ce qu'ils font.
00:04:24Tu sais, Eric voulait passer un week-end agréable et tranquille avec les enfants. C'est en lien avec la thérapie.
00:04:29Tu es sûre ?
00:04:30Oui.
00:04:30Tu peux réveiller Sven ?
00:04:34On atterrit déjà ?
00:04:37Non.
00:04:38Écoutez, quand on atterrira, je veux aller directement sur le lieu de la catastrophe.
00:04:42Je veux un emplacement exact.
00:04:44Je m'en occupe. Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:45Il y a eu un énorme glissement de terrain dans le comté de Ventura,
00:04:48mais on va collaborer avec les autorités locales pour les aider dans les opérations de recherche,
00:04:52de sauvetage, les premiers secours, tout ce pour quoi ils ont besoin d'aide.
00:04:55Je veux aussi prendre des échantillons, des débris du glissement de terrain.
00:04:58Je m'occupe des trousses de secours.
00:05:00Merci. Yolanda, si tu pouvais appeler l'USGS, je veux savoir s'ils surveillaient le glissement de terrain lorsqu'il s'est produit.
00:05:06Je veux aussi leur donner sur le tremblement de magnitude 4,2.
00:05:09Je ne vais pas dé
00:05:10Je veux aussi leur donner sur le 달.
00:05:28Je vais voir si quelqu'un a besoin d'aide.
00:05:44Je t'accompagne.
00:05:48C'est le même endroit, n'est-ce pas ?
00:05:51C'est là que Clay et Chrissy ont été plégés dans cet éboulement en 2010.
00:05:55Oui.
00:05:58Est-ce qu'il est possible qu'un séisme de magnitude 4,2 à Camarillo, à 30 km, réactive un glissement de terrain vieux de 12 ans ?
00:06:13Non, un séisme peu profond dans cette région ne perturberait pas les matériaux qui ont déjà cédé il y a si longtemps.
00:06:19C'est ça que je n'arrive pas à comprendre. Un séisme peu profond ne ferait pas ça. Il devait être plus profond.
00:06:25Peut-être que le sol a saturé et que les deux ne sont pas du tout connectés.
00:06:29Je dois vérifier les relevés météorologiques.
00:06:33Ils indiquent aucune pluie mesurable dans la région.
00:06:37Je ne vois pas de boue ou de traces d'humidité.
00:06:43Il nous faut des échantillons.
00:06:44Ouais.
00:06:55Allez, on y va.
00:06:57Attends, papa. Est-ce que... c'est l'endroit où... le glissement de terrain ?
00:07:13Pourquoi tu nous as amené...
00:07:14Je ne m'étais pas en compte.
00:07:15Papa, il a raison.
00:07:16Je ne peux pas rester ici.
00:07:17C'est ici que ça s'est passé. On doit y aller. On doit emmener Clay loin d'ici.
00:07:20Allez, il faut y aller.
00:07:21Eric !
00:07:23Molly ?
00:07:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:07:26Tu savais que c'était le même endroit que la dernière fois où Clay et Chrissy ont failli...
00:07:30Ouais.
00:07:32Je dois les emmener loin d'ici.
00:07:33Papa, on doit partir.
00:07:37Clay ? Tu vas bien ?
00:07:39J'arrive... j'arrive plus à respirer.
00:07:41Ok, d'accord.
00:07:42Prends de longues et profondes inspirations, d'accord ?
00:07:45Clay.
00:07:46Clay.
00:07:47Respire, respire.
00:07:48Prends ça. Chrissy, fais en sorte qu'ils prennent ça.
00:07:50Allez, mets ça dans ta bouche.
00:07:52Prends ça, d'accord ?
00:07:52Prends-le dans ta bouche.
00:07:53Mets-le, ouvre.
00:07:56C'est super acide.
00:07:57C'est de l'acide Malik.
00:07:57Qu'est-ce que c'est ?
00:07:58De l'acide Malik.
00:07:59Des bonbons.
00:08:01Qui piquent.
00:08:01Ça sert à quoi ?
00:08:03Tu sens ça ?
00:08:05C'est ça.
00:08:06C'est le goût acide dans la bouche.
00:08:08Ça distrait des symptômes.
00:08:10C'est ma psy qui me les a donnés.
00:08:12Ça...
00:08:12Ça élimine le stress.
00:08:15Comment tu te sens ?
00:08:17Je pense que ça marche, ouais.
00:08:19Génial.
00:08:19Très bien.
00:08:21Ok, écoutez.
00:08:22Je pense que ça suffit pour aujourd'hui.
00:08:25D'accord ?
00:08:25On s'en va.
00:08:28Molly, là il se sent pas bien.
00:08:30Je trouve que vous ressemble le commandement.
00:08:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:32Il faut que je retrouve mon fils.
00:08:34Stevie, s'il vous plaît.
00:08:35S'il vous plaît, pitié.
00:08:36S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:36Madame, je suis là.
00:08:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:08:39Mon fils, il faut que vous m'aidiez à trouver mon fils.
00:08:41À quoi il ressemble ?
00:08:42Si quelqu'un peut le trouver, c'est bien mon équipe.
00:08:44Il fait un mètre vingt-cinq et il a les yeux verts.
00:08:47Il s'appelle Stevie.
00:08:47Stevie, ok.
00:08:48Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:49Sven, Yolanda !
00:08:51Son fils a disparu, il s'appelle Stevie.
00:08:53Il fait environ un mètre vingt-cinq.
00:08:54Les yeux verts.
00:08:55Oui, oui, je l'ai vu.
00:08:56Oui, ok, on va le chercher.
00:08:57Merci beaucoup.
00:08:58Je vous en prie.
00:08:59Ça va aller.
00:09:00Vous inquiétez pas.
00:09:01Maman !
00:09:02Vous l'a retrouvé.
00:09:03Maman !
00:09:04Très bien.
00:09:04Stevie !
00:09:05Stevie !
00:09:06Oh, Stevie !
00:09:07Oh, mon fils, tu l'as bien.
00:09:10C'est bien.
00:09:12Bon travail.
00:09:14Un de mes anciens professeurs d'université travaille maintenant ici à l'USGS de Moffett.
00:09:27Il a envoyé des données sismographiques à propos du glissement de terrain de Ventura.
00:09:31Voyons voir ce que ça donne.
00:09:33La seule activité des dernières vingt-quatre heures était autour de Ventura et au nord de Santa Barbara.
00:09:40Mais la plus forte était de 4,2. En général, ça attire pas trop l'attention.
00:09:43Je comprends qu'on soit au centre de la faille.
00:09:46Mais c'est aussi le quartier général de la FEMA, pour information.
00:09:49Oui, ça doit te rendre nerveux, hein.
00:09:52Ça m'inquiète vraiment.
00:09:54Ok, donc ce 4,2, il était situé à Ventura, c'est ça ?
00:09:57On devrait peut-être aller dans le comté de Ventura.
00:09:58Il a été précédé de deux secousses dans un rayon de 24 kilomètres de l'épicentre, à trois jours d'intervalle.
00:10:03Quelle magnitude ?
00:10:04Minime. 1,4 et 0,8. La dernière a eu lieu 36 heures avant le séisme de 4,2.
00:10:10Est-ce que quelqu'un m'écoute ?
00:10:12Les autres étaient superficiels, facilement détectables. Le 4,2, lui, était plus profond.
00:10:16Les données ont été envoyées par une équipe de recherche qui mène des études sur les champs pétrolifères,
00:10:20quelque part près de Seal Beach, dans le comté d'Orange.
00:10:22Écoutez, je sais que mon entreprise a fait des choses assez mauvaises,
00:10:28mais toutes ces jolies choses avec lesquelles vous jouez en ce moment, c'est moi qui les mets.
00:10:33Alors, on est toujours une équipe ou pas ?
00:10:34Oui, bien sûr. On est juste un peu occupés.
00:10:38Ce tremblement de terre, il a pénétré plus profond que 24 kilomètres ?
00:10:42Plutôt 29.
00:10:43Quoi ?
00:10:4429 kilomètres, c'est assez profond pour pénétrer dans le manteau supérieur.
00:10:49Seal Beach est adjacente à la faille d'Elsinore.
00:10:52C'est une faille en décrochement.
00:10:54Oui, il s'avère que... c'était pas non plus la première fois.
00:10:59L'étude sur les champs pétrolifères contient des informations sur un 2,3 et 2,7,
00:11:03les deux ayant lieu à quatre semaines d'intervalle.
00:11:06Les capteurs sismographiques les ont pas détectés non plus.
00:11:09Des tremblements de terre de 2,3 à 4,2, le tout en l'espace d'un mois.
00:11:13Assez profond pour pénétrer le manteau supérieur.
00:11:16Je sais que la vallée de San Fernando est à 65 kilomètres de Ventura
00:11:19et qu'elles se trouvent toutes les deux sur la faille Ventura Pitas Point.
00:11:23Ouais, un séisme profond de cette magnitude pourrait produire suffisamment d'énergie
00:11:26pour déclencher des tremblements de terre beaucoup, beaucoup plus grands
00:11:30et causant plus de dommages.
00:11:31C'est pas bon, Yolanda.
00:11:45Non, vraiment pas.
00:11:50T'es sûre que t'es prêt ?
00:11:52Ouais, reprenons le travail.
00:11:57Alors écoutez, voici le protocole prévoyance.
00:12:08Grâce à ça, on peut construire les systèmes d'alerte sismique qu'on a encore jamais vus.
00:12:13Et on pourra dire aux gens, non seulement quand ça va se produire, mais où.
00:12:19On pourra leur donner, non pas quelques secondes, mais des heures pour réagir, peut-être même des jours.
00:12:24Est-ce que quelque chose comme ça est possible ?
00:12:25Personne n'a été capable de proposer quelque chose d'aussi complet.
00:12:28Et à quel point vous pensez que ce système de détection sera complet à grande échelle ?
00:12:32Les technologies étant devenues plus intelligentes au cours des 15 dernières années,
00:12:35les données qu'elles peuvent produire le sont aussi.
00:12:38Elles peuvent nous fournir les données les plus précises pour détecter et prédire des tremblements de terre.
00:12:42Ça comblerait un vide qui a limité ses capacités pendant des années.
00:12:46Mais, maman, tu te rends compte du nombre de réglementations de l'état du gouvernement fédéral à l'encontre desquelles on irait, pas vrai ?
00:12:52Mais justement, les mêmes entreprises qui favorisent le changement climatique sont aussi celles qui collectent les informations.
00:12:59Et elles partagent ces informations avec les institutions académiques et gouvernementales.
00:13:04Alors pourquoi on n'a pas accès à ces informations ?
00:13:06Grâce à ça, on pourrait sauver des millions de vies.
00:13:09Exactement. On n'est pas intéressés par qui, seulement par quand.
00:13:12Je pense que ça pourrait être beaucoup plus compliqué que vous ne le pensez.
00:13:21Tout le monde à l'abri !
00:13:22À terre ! Tout le monde à terre !
00:13:25Tout le monde va bien ?
00:13:41Ça va.
00:13:43Ça va, oui, merci.
00:13:44Clay, ça va ?
00:13:45Je vais bien, j'ai juste besoin d'un moment.
00:13:47Tu es sûr que ça va ?
00:13:48Je t'ai dit que oui.
00:13:50Je vais bien, maman.
00:13:50Ok, d'accord.
00:13:52Très bien.
00:13:56J'ai pas de réseau.
00:13:57C'est l'antenne relais ?
00:13:58Je pense qu'elle est surchargée, car tout le monde essaie de faire la même chose.
00:14:03Et cela donne un aperçu de la réponse de la FEMA.
00:14:06Ah, regarde qui voilà.
00:14:07Ensuite, j'aimerais donner la parole au sénateur Terry Carlson du Grand État de Californie.
00:14:12Il est l'actuel président du Comité sur la Sécurité Intérieure.
00:14:16Sénateur ?
00:14:18Merci, Natacha.
00:14:19La Sécurité Intérieure fournit une assistance à la FEMA et à d'autres organisations vitales.
00:14:25En ce moment, notre équipe est en attente, prête à aider si le besoin se présente.
00:14:29Comme vous l'avez entendu plus tôt, c'était un tremblement de terre de magnitude 5,4
00:14:34situé à 24 km au sud-est de Los Angeles, sur la faille d'Hollywood récemment découverte.
00:14:39Sénateur Carlson, nous ne te prendrons aucune question aujourd'hui.
00:14:44S'il te plaît, éteins ça.
00:14:48Éteins ce truc.
00:14:57Ouais.
00:14:58C'est une manœuvre politique.
00:15:01Mais s'ils réduisent le budget de la FEMA, c'est comme ça qu'on se retrouve avec des gars comme Griffin Richards
00:15:05et son équipe qui débarquent pendant des crises majeures.
00:15:08Oui.
00:15:11Bien reçu.
00:15:21Non, mais vous vous moquez de moi ?
00:15:23Jeff, Griffin Richards à l'appareil.
00:15:29Je vais bien, merci.
00:15:30Écoute, t'as une minute où je t'empêche de monter dans une fusée qui part en orbite ?
00:15:36Qu'est-ce que je peux dire ?
00:15:37T'as été dans l'espace.
00:15:38Mais ne t'inquiète pas, je suis... je suis en chemin aussi.
00:15:42Il recommence encore.
00:15:43Écoute, j'ai besoin de ton avis sur un truc sur lequel je travaille.
00:15:45Oui, je suis sûr que t'as ressenti le tremblement de terre à Malibu, non ?
00:15:50Bien.
00:15:51Et s'il y avait un moyen de commencer à prédire ces choses avant qu'elles ne se produisent, hein ?
00:15:55Je sais, je sais, personne d'autre n'a réussi à le faire.
00:15:58Jusqu'à présent.
00:15:59Et je veux t'intégrer.
00:16:02Tout à fait, c'est quelque chose sur lequel j'ai travaillé moi-même.
00:16:05Écoute, il faut que tu le contrôles.
00:16:07Il nous aide.
00:16:07On va... on va aller à Hollywood proposer notre aide.
00:16:13D'accord, restez joignables.
00:16:14On revient vite.
00:16:15Très bien, à plus tard.
00:16:17Alors, j'ai des... des réunions de prévues à Pasadena et Culver City
00:16:21avec deux des plus grandes entreprises de technologie qui n'aient jamais existé
00:16:25et ils vont rendre votre logiciel de tremblement de terre plus puissant.
00:16:29Eh bien, je viens avec toi.
00:16:31Non, c'est hors de question.
00:16:33Parce qu'il t'a fallu si longtemps pour me convaincre.
00:16:35Et je suis même pas sûre que ta position a changé.
00:16:40Vraiment ?
00:16:42Et tu penses que je fais quoi, là ?
00:16:43Un coup de com'.
00:16:44Molly, j'ai quitté mon entreprise pour ça.
00:16:46Non, je pense que t'as démissionné pour ne pas avoir de problème
00:16:48pour le forage au large des côtes d'Hawaï
00:16:50et pour ne pas avoir à assumer la responsabilité de tout ça.
00:16:53Écoute, je n'irai nulle part, d'accord ?
00:16:54Parce que j'ai un intérêt dans cette affaire.
00:16:56Qui est ?
00:16:57Tu te souviens de l'ouragan, Florence ?
00:17:00Eh bien, j'ai grandi à Wilmington.
00:17:02Mes parents y vivaient toujours quand il a frappé.
00:17:06Arkstar s'est engagé à donner 250 millions.
00:17:09Quant à moi, j'ai doublé cette somme.
00:17:11Et c'était après que les dégâts aient déjà été faits.
00:17:16Maintenant, on peut arranger les choses avant qu'elles ne se produisent.
00:17:19Alors peut-être que mon rapport sur l'impact environnemental
00:17:22que tu as contesté au tribunal n'a pas été écrit par une...
00:17:25Attends, comment tu m'as appelée dans ta déposition ?
00:17:28Euh... Oh oui, c'est vrai.
00:17:29Une écolomaniaque radicale et déséquilibrée.
00:17:35Tu veux un petit conseil ?
00:17:37Sois pas rancune.
00:17:41Ah, génial !
00:17:43Toute la bande est là.
00:17:45Natacha ?
00:17:46Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:48Qu'est-ce que je fais là ?
00:17:49Vous êtes garée devant le bâtiment de la Fema.
00:17:52Au cas où t'aurais pas remarqué, il y a eu un séisme.
00:17:55Nos recherches nous ont amenés ici.
00:17:56Et en vérité, je suis...
00:17:57Je suis plutôt contente de te voir
00:17:59parce que nos données montrent qu'on se rapproche à grands pas
00:18:02d'un scénario tel que celui du Big One en Californie du Sud.
00:18:06On doit commencer à planifier les évacuations,
00:18:09les secours, à rassembler du matériel.
00:18:11Les agences crédibles qui suivent l'activité sismique
00:18:14n'ont pas dit un mot sur les risques d'un tremblement de terre massif.
00:18:17Ton équipe a eu de la chance à Hawaï.
00:18:20Mais si je sens le moindre comportement inapproprié,
00:18:25vous irez tous en prison fédérale.
00:18:28Écoute, Natacha, notre technologie est tout aussi bonne que la leur.
00:18:31Si ce n'est meilleur, on peut atténuer toute catastrophe naturelle
00:18:35causée par le changement climatique,
00:18:37prévenir quand c'est possible, sauver et soigner quand on le peut.
00:18:40Vous vous spécialisez dans les catastrophes naturelles
00:18:43causées par votre fondateur milliardaire.
00:18:44Ce qu'on a fait à Hawaï a été un succès,
00:18:49malgré tes tentatives pour nous arrêter.
00:18:52Tu veux voir les lettres de remerciement ?
00:18:55C'est toujours un plaisir, Natacha.
00:18:58Excuse-moi, j'ai une réunion qui m'attend.
00:19:01Excusez-moi.
00:19:04Tu sais quoi, Natacha ?
00:19:05Tout ce qui t'intéresse, c'est de rendre les riches plus riches.
00:19:08Tu te fiches des habitants de cette planète.
00:19:09Si c'était le cas, tu ne serais pas ici à interroger ma mère pour la deuxième fois.
00:19:20Allô ?
00:19:21Sénateur Carlson.
00:19:22Tu pensais vraiment ce que tu as dit à Natacha ?
00:19:29Que le Big One approche ?
00:19:30Pas seulement le Big One, je parle d'un tremblement de terre
00:19:32qui pourrait déclencher des dizaines de failles,
00:19:35des milliers de morts,
00:19:36des dizaines de milliers de disparus ou de blessés,
00:19:39de répliques de 6,3 ou plus,
00:19:41qui pourraient durer des années ou plus.
00:19:44Mais ton protocole prévoyance,
00:19:45tu dis qu'il pourrait mettre fin...
00:19:48à tout ça.
00:19:48Prévoyance pourrait sauver d'innombrables vies.
00:19:51Enfin, si on pouvait faire en sorte que tout le monde participe,
00:19:54même les milliardaires négationnistes du changement climatique.
00:19:58Bon.
00:19:59J'aimerais que tu me vois comme un allié dorénavant.
00:20:01Après toutes ces années passées,
00:20:03à nier le changement climatique, Griffin.
00:20:06Ne nous emballons pas.
00:20:08Laisse-moi te prouver ma valeur lors de ces réunions.
00:20:12Ok, le chemin sera très long,
00:20:14et il n'y a aucun raccourci.
00:20:15Tu es sûre d'être prêt pour ça ?
00:20:16Oh oui.
00:20:18J'ai juste beaucoup de travail, c'est tout.
00:20:37Molly, on est à Hollywood.
00:20:39L'électricité est coupée.
00:20:40Quelques lignes électriques sont tombées avec le séisme,
00:20:42mais c'est à peu près tout ce qu'il y a comme dégâts.
00:20:44Ils nous font faire un détour en ce moment pour sortir de la zone.
00:20:46Comment va Clay ?
00:20:47C'est avec Yolanda et Chrissy.
00:20:48Ils envoient des files d'exécution sur le système d'exploitation de prévoyance.
00:20:51T'as vérifié qu'il allait bien ?
00:20:53Écoute, je sais ce à quoi ressemble le stress post-traumatique,
00:20:56et il a des séquelles de Ventura.
00:20:58J'ai réussi à le faire parler un peu, mais tu connais Clay.
00:21:00Il n'est pas du genre à partager ses problèmes avec nous.
00:21:03Je sais que Clay va mal.
00:21:05J'ai essayé de le faire s'ouvrir, mais...
00:21:07il ne veut pas te parler.
00:21:08S'il s'ouvre à toi, alors...
00:21:10C'est super.
00:21:10Ouais, enfin, ça reste trois phrases au lieu d'une, comme d'habitude.
00:21:14Je le reconnais bien, là.
00:21:17Écoute, quand tu reviendras, on devrait en parler tranquillement.
00:21:24Mais Molly, je dois te laisser.
00:21:26Accrochez-vous.
00:21:46Allez !
00:21:48On vous tient !
00:21:49On vous la tient !
00:21:49Par debout !
00:21:50Allez !
00:21:50Allez !
00:21:51Hey, Clay.
00:21:58Je peux te parler une minute ?
00:22:03Écoute.
00:22:06Je voulais juste te dire que je suis désolée pour ce qui s'est passé ce matin.
00:22:10Je vous aurais jamais intentionnellement fait revivre ça à toi et à ta sœur.
00:22:16Et je... je sais que quand...
00:22:17quand je suis inquiète,
00:22:19ou que quelque chose ne va pas,
00:22:21ça m'aide toujours de faire face à la situation.
00:22:25Et peut-être que tu n'en es pas encore là,
00:22:27et c'est pas grave.
00:22:29Mais quand tu seras prêt,
00:22:30je veux que tu saches que je suis là pour toi.
00:22:33D'accord ?
00:22:34Je serai toujours là pour toi.
00:22:37Ok, d'accord.
00:22:38Je peux me remettre au travail ?
00:22:41Oui, mon cher, oui.
00:22:47Très bien.
00:22:48Voilà, asseyez-vous.
00:22:49C'est ça.
00:22:50Respirez lentement et profondément.
00:22:53Voilà.
00:22:54Calmez-vous.
00:22:55C'est ça.
00:22:56Va lui chercher de l'eau, s'il te plaît, vite.
00:22:58Merci pour votre aide.
00:22:59C'est pas la première fois qu'on a un incident de ce genre.
00:23:03C'est quoi, Doyle ?
00:23:03Ils font des forages à Seal Beach,
00:23:06environ 60 kilomètres d'ici.
00:23:08Depuis qu'ils sont là-bas,
00:23:10l'air est mauvais,
00:23:11on a des petits séismes,
00:23:12des dolines qui apparaissent.
00:23:14À cause de la fracturation.
00:23:15Je croyais que c'était interdit à Los Angeles.
00:23:18Seal Beach est dans le comté d'Orange.
00:23:23Les locaux s'en sentent bien.
00:23:25On devrait retourner au QG.
00:23:26Très bien.
00:23:26Ça va aller pour vous ?
00:23:27Ça va aller.
00:23:28Très bien.
00:23:28Alors allez-y doucement.
00:23:29Merci.
00:23:29Bon courage.
00:23:31J'ai convaincu les deux entreprises technologiques
00:23:46de nous accorder un partage de données de trois mois.
00:23:48Trois mois, ça suffira pour l'instant.
00:23:50Alors incorporons les dernières sources de données
00:23:52dans Prévoyance
00:23:53et mettons-le entièrement en ligne.
00:23:55Oui, oui, c'est parti.
00:23:58Hé, Griffin.
00:24:00Oui ?
00:24:01Tu as fait du bon travail.
00:24:03C'est toi qui avais raison depuis le début.
00:24:05J'aurais dû faire attention à l'époque.
00:24:07Maintenant, je t'écoute.
00:24:09Merci.
00:24:10Alors, t'as pu lancer le protocole Prévoyance ?
00:24:13Presque à pleine capacité.
00:24:15Griffin vient d'obtenir les dernières données
00:24:17qu'il nous manquait.
00:24:18On effectue les tests.
00:24:19Il pourrait y avoir un séisme de 6,8.
00:24:21Ok.
00:24:22J'ai obtenu l'accès aux sources de données partagées.
00:24:24Il faudra une minute pour installer les plugins
00:24:26sur le logiciel du dispositif.
00:24:28Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:24:29Oh, rien.
00:24:30Simplement, une doline qui s'est ouverte.
00:24:32On a sorti quelques gars avec Sven,
00:24:34quelques bleus, mais rien de plus.
00:24:35Mais Molly, ils estiment que cet effondrement
00:24:38est dû à la fracturation à Seal Beach.
00:24:40Tu penses que c'est ce qui a causé
00:24:41le tremblement de terre à Hollywood ?
00:24:43Eh bien, c'était un 5,2 à une profondeur de 7 kilomètres
00:24:45et on sait que les tremblements de terre
00:24:46provoqués par la fracturation
00:24:48sont moins profonds que ceux provoqués naturellement.
00:24:50Et apparemment, c'est pas la première fois que ça arrive.
00:24:53Ok, c'est prêt.
00:24:54Le logiciel Prévoyance fonctionne à une capacité accrue.
00:24:58Les diagnostics se mettent à jour.
00:25:00Tenez-vous prêts.
00:25:01Euh, Clay, attends.
00:25:02Je veux calibrer le logiciel sur une magnitude 0,8.
00:25:06Les séismes d'origine humaine causés par la fracturation
00:25:08sont beaucoup plus faibles que les sites naturels.
00:25:10Le logiciel se met à jour.
00:25:18C'est pas un 6,8.
00:25:20C'est un 8,3.
00:25:21Il y a peut-être une autre explication.
00:25:23Ah, peut-être que la lecture est fausse.
00:25:26Non, Prévoyance fait tout ce pour quoi on l'a conçu et programmé.
00:25:29S'il est écrit que c'est un 8,3, c'est un 8,3.
00:25:31Les analyses sont prêtes à être montrées.
00:25:33La FEMA doit voir ça.
00:25:34Ah, vraiment ?
00:25:35C'est à elle que tu penses ?
00:25:36À Natasha ?
00:25:37À ce qu'elle nous a fait à Hawaï ?
00:25:39Il faut alerter la FEMA pour qu'elle puisse aider.
00:25:41Pour ton information, elle est passée.
00:25:42Elle n'est pas intéressée.
00:25:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:44Euh, Molly, quand est-ce que le séisme est censé frapper ?
00:25:47Je suis pas sûre.
00:25:48Dans l'absolu, je dirais une semaine.
00:25:51Ok.
00:25:52Ok.
00:25:53Euh, en fait, les projections ont changé.
00:25:56Il reste moins de deux jours.
00:25:57Les données sont toujours en train d'être mises à jour.
00:26:00Ça pourrait être moins.
00:26:01Et alors, maintenant ?
00:26:03Qu'est-ce qu'on fait ?
00:26:03Ok, ok.
00:26:10Molly.
00:26:10S'il te plaît, Eric, laisse-moi réfléchir !
00:26:14C'est ça.
00:26:18J'ai une idée.
00:26:20On va prévenir les gens, mais on va aussi passer à l'action.
00:26:24On va créer une cape sismique.
00:26:26On n'a pas le temps pour ça.
00:26:28On va devoir faire avec.
00:26:29Deux millions de vies sont en jeu.
00:26:30C'est quoi, une cape sismique ?
00:26:33Ok, venez-la.
00:26:34Rapprochez-vous tous.
00:26:38Les tremblements de terre se propagent en vagues d'énergie.
00:26:43Et la majorité de leurs forces destructrices
00:26:45proviennent des ondes sismiques horizontales
00:26:47qui se déplacent dans le sol solide.
00:26:50Maintenant, si ces ondes peuvent être absorbées ou repoussées,
00:26:53elles peuvent aussi être annulées.
00:26:56Alors, regardez.
00:26:58On va percer des puits.
00:27:05Des longs puits de forage,
00:27:07espacés,
00:27:08de manière minutieusement quadrillée.
00:27:11En fonction de la forme du sol.
00:27:13De sorte que lorsque l'onde sismique passe à travers,
00:27:17elle perdra son intensité.
00:27:19Alors quand le tremblement de terre frappera,
00:27:22on ne pourra pas l'arrêter.
00:27:23Mais la magnitude de 8,5 sera réduite à 5,5.
00:27:29Oui, mais ça va prendre des mois et on n'a que quelques jours.
00:27:32Si on a de la chance.
00:27:34Espérons qu'on ait de la chance,
00:27:35parce que le tremblement de terre le plus dévastateur
00:27:37que la Californie ait jamais connu arrive.
00:27:39Jeter un coup d'œil à ça.
00:27:45Ce sont tous les puits de pétrole qui utilisent actuellement ou anciennement
00:27:49la fracturation hydraulique dans toute la Californie.
00:27:53Ce sont tous des sites de fracturation ?
00:27:54Il y en a partout.
00:27:55Je sais.
00:27:56Voir cette carte est absolument épouvantable.
00:27:59David, si tu pouvais ajouter les coordonnées du glissement de terrain de Ventura
00:28:02et des séismes de Riverside et d'Hollywood.
00:28:10Les trois incidents se sont produits près de certaines des plus grandes concentrations
00:28:13de sites de forage de la région.
00:28:15Ces incidents ont tous eu lieu dans des comtés où la fracturation est interdite.
00:28:19Les eaux usées évacuées des sites figurant sur cette carte
00:28:22causent des dommages pendant des années.
00:28:24Chacun de ces sites pompe des eaux usées sous pression
00:28:29à des niveaux souterrains à côté des failles.
00:28:33C'est un désastre en perspective.
00:28:34Oui, et si on pouvait montrer un lien entre tout ça,
00:28:37on pourrait réussir à faire, fermer ces sites au moins temporairement.
00:28:41On doit seulement montrer le lien entre les trois sites d'incidents.
00:28:45Je vais envoyer les drones.
00:28:47Bien vu, Clay.
00:28:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:04Colonel, je...
00:29:10Je me demande...
00:29:14Est-ce que Dieu nous pardonnera un jour pour nos péchés ?
00:29:21Pour ce qu'on a fait ?
00:29:24Dieu a quitté cet endroit il y a longtemps.
00:29:36J'ai purgé ma peine en Angola.
00:29:54Le scan du site d'Hollywood est terminé.
00:30:16Je me charge de l'ensemble de données du LIDAR.
00:30:18L'angle de la pente est bien conforme à la structure avancée de données.
00:30:24Le côté est de la rupture a un...
00:30:26un changement de surface arrondie d'environ 7%.
00:30:29Décalage latéral droit.
00:30:34Merci.
00:30:37Je scanne d'autres coordonnées.
00:30:39L'activité sismique sur toutes les failles du sud de la Californie ne cesse d'augmenter.
00:30:44Alors j'ai établi trois différents...
00:30:47Merci.
00:30:49Modèles d'énergie sismique pour la région de Los Angeles,
00:30:52basées sur les ondes sismiques P et S,
00:30:54ainsi que sur la configuration des ondes de Love et de Rayleigh en surface.
00:30:57Merci, ma chérie.
00:31:14Ta mère veut évacuer des millions de personnes de Los Angeles et d'autres comtés.
00:31:18Eh bien, selon la loi sur les services d'urgence de Californie,
00:31:20le gouverneur et les responsables locaux peuvent déclarer un état d'urgence,
00:31:24et alors, le bureau du shérif peut décréter un ordre d'évacuation.
00:31:27C'est possible.
00:31:27Oui, mais les services d'urgence sont sous la juridiction du gouverneur.
00:31:30Donc si l'un d'entre eux coopère, les autres pourraient suivre.
00:31:33Oui.
00:31:34Eh bien, Molly et moi, on va aller au bureau du shérif de Los Angeles.
00:31:37Que prévoyance est à pleine puissance ?
00:31:38Oui, et elle prévoit toujours une magnitude de 8,3.
00:31:41On doit construire une cape sismique, mais on manque de temps.
00:31:45Qui j'engage pour y arriver ?
00:31:46Chaque appareil de forage mobile en Californie du sud
00:31:48est capable d'atteindre une profondeur de 4 800 mètres.
00:31:51Ok, alors on recrute tous les entrepreneurs et sous-traitants qu'on peut trouver.
00:31:55Oui, on est en train d'effectuer des estimations révisées des disponibilités topographiques.
00:31:59Où est-ce que ça doit frapper ?
00:32:00À Sun Valley.
00:32:01Plus vite on peut configurer le quadrillage,
00:32:03et plus vite on pourra mettre les foreuses en position.
00:32:06Très bien, je vais faire préparer les foreuses.
00:32:08Laissez-moi 15 minutes.
00:32:09Ok, Molly et moi, on prend le SUV.
00:32:12On va se rendre au bureau du shérif de Los Angeles.
00:32:14Chrissy, Sven, Yolanda et Clay.
00:32:16Rassemblez les données et transmettez-les au service d'urgence de Californie.
00:32:19le gouvernement local pourra réagir plus rapidement.
00:32:23Tout le monde est prêt ?
00:32:24Viens.
00:32:29On y va, Clay.
00:32:31Molly, avant d'entrer là-dedans en montant sur tes grands chevaux,
00:32:43prends peut-être un moment pour réfléchir à comment tu pourrais être perçue.
00:32:46Écoute, je sais que tu veux bien faire, mais je sais ce que je fais.
00:32:52Allô, David, comment ça se passe ?
00:32:53L'analyse finale du quadrillage est terminée.
00:32:56Mes estimations placent les puits de forage
00:32:58sur 200 kilomètres carrés
00:33:00positionnés à des distances variables les uns des autres.
00:33:03Allô ?
00:33:04Est-ce que je m'adresse bien au PDG de l'entreprise de forage Acme ?
00:33:07Oui, ici Griffin Richards.
00:33:09J'ai besoin de tous vos appareils
00:33:11qui peuvent atteindre une certaine profondeur.
00:33:14Oui ?
00:33:16Comment ça ?
00:33:16Oui, tous les hommes disponibles avec une triple prime de risque.
00:33:19On doit faire 138 trous de forage dans l'heure qui suit.
00:33:22Comment ça, vous ne pouvez pas ?
00:33:24Je vous offre cinq fois la prime de risque.
00:33:26Dix fois, je m'en fiche complètement, mais faites-le.
00:33:28Super, c'est toujours un plaisir de faire des affaires avec vous.
00:33:34Alors, combien de foreuses on a ?
00:33:36138.
00:33:38Ok, on va manquer de temps.
00:33:40Il faut commencer à forer.
00:33:47Allez, on reste calme.
00:33:49On ne panique pas.
00:33:54On doit trouver un moyen de transport vers l'hôpital.
00:33:57Agent Donenfeld ?
00:33:58C'est une urgence !
00:33:59Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:34:00Agent Donenfeld.
00:34:00Alors, je suis le docteur Molly Martin.
00:34:03Nous sommes confrontés à une situation d'urgence très sérieuse.
00:34:08Bonjour, je dois parler à un responsable sur le champ.
00:34:10Je suis George Fox, responsable du service d'urgence de garde.
00:34:13Je peux vous aider ?
00:34:14Il va y avoir un tremblement de terre à Sun Valley
00:34:17dans moins de 48 heures.
00:34:19Il faut que vous ordonniez une évacuation d'urgence.
00:34:22Vous dites qu'il y a eu un séisme ?
00:34:24Non, il arrive.
00:34:25Un séisme de magnitude de 8,3.
00:34:26Il y en a eu un de 5,6 à Hollywood.
00:34:29Non, non, non, c'était juste une secousse.
00:34:30Je pense que j'aurais vu ça sur alerte séisme.
00:34:32Nous avons des preuves à l'appui, d'accord ?
00:34:34Écoutez, on a établi un modèle de prévision multifactorielle
00:34:38qui utilise des algorithmes d'exploration de données.
00:34:41On a travaillé avec des capteurs très avancés
00:34:43pour évaluer les anomalies électromagnétiques.
00:34:45Personne n'est capable de prédire la taille
00:34:46et l'emplacement d'un tremblement de terre.
00:34:48On a établi des prévisions pour fournir...
00:34:50Regardez !
00:34:50Des avertissements préventifs
00:34:52pour évacuer des populations entières.
00:34:54Laissez-moi vous arrêter là.
00:34:56On ne peut pas émettre un ordre d'évacuation
00:34:57de cette taille pour n'importe quel séisme.
00:34:59Il n'y a que les agences officielles de prévention
00:35:02qui peuvent mettre en place de telles mesures.
00:35:03Non, mais regardez !
00:35:04Vous pouvez coordonner une évacuation
00:35:06loin de la faille.
00:35:08Si vous faites entrer tout le monde dans des zones
00:35:10où l'intensité sera de 5 ou moins...
00:35:11Une intensité de 5 ?
00:35:13Vous voulez dire une magnitude 5 ?
00:35:14C'est comme ça qu'on veut dire les séistes ?
00:35:14Arrêtez d'être condescendant avec le docteur Martin
00:35:17et écoutez !
00:35:19Tous les emplacements de forage
00:35:20ont été envoyés aux ouvriers.
00:35:22Maintenant, tout ce qu'on peut faire,
00:35:23c'est prier pour que les puits soient fourrés à temps.
00:35:25Prier ?
00:35:26J'ai quelque chose de mieux que la prière, mon pote.
00:35:29L'argent.
00:35:30Et j'en ai dépensé suffisamment ce matin
00:35:31pour que le travail soit fait.
00:35:44Le seul plan d'évacuation
00:35:48en cas de tremblement de terre qui existe
00:35:49est d'évacuer les zones gravement endommagées
00:35:52après l'incident.
00:35:54En attendant, c'est juste.
00:35:55Baissez-vous et accrochez-vous
00:35:57jusqu'à ce que tout s'arrête de trembler.
00:35:59C'est parce qu'il n'y a pas encore
00:36:00de système d'alerte en place
00:36:01pour les prévoir au-delà de quelques secondes.
00:36:03Et le vôtre le fait.
00:36:11Écoutez, George,
00:36:11toutes nos données préséismes
00:36:12pour une magnitude de 8,3 à Sun Valley
00:36:14sont dans ce classeur.
00:36:16J'ai pas le temps de lire tout ça.
00:36:20Est-ce que d'autres agences vous soutiennent ?
00:36:22L'USGS ? La CEA ?
00:36:24L'agence d'études géologiques, peut-être ?
00:36:26Toutes les informations qu'on a recueillies
00:36:28proviennent des données publiques de l'USGS
00:36:30et du réseau sismique intégré de Californie.
00:36:33Alors, qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
00:36:35Vous n'êtes approuvée
00:36:36par aucune organisation scientifique crédible.
00:36:39On a des preuves ?
00:36:40Juste là.
00:36:40Il me faudrait un diplôme scientifique
00:36:42pour comprendre tout ça, non ?
00:36:44C'est marrant, ça.
00:36:45Parce qu'il se trouve que j'en ai trois.
00:36:47Un doctorat en géophysique,
00:36:48une maîtrise en climatologie
00:36:50et un diplôme en sciences statistiques.
00:36:53Alors, je vais vous le dire autrement,
00:36:54il va y avoir un séisme de magnitude 8,3
00:36:57dans le comté de Los Angeles.
00:36:58Et tout ça est vraiment chouette.
00:37:01C'est bon, viens.
00:37:03Mais j'y crois pas.
00:37:04J'en ai marre.
00:37:05Je m'en donne.
00:37:08Il y a quelqu'un d'autre qu'on peut prévenir ?
00:37:10On pourrait essayer les pompiers.
00:37:13C'est pas à l'autre bout de la ville ?
00:37:15On va prendre le pont.
00:37:21Le comté de Los Angeles n'est plus de pas.
00:37:24Sven et moi avons servi avec des gars
00:37:25qui sont maintenant au département de gestion
00:37:27des forêts et des incendies.
00:37:28Vos deux copains marins suffiront pas
00:37:30pour évacuer tout le comté.
00:37:32Qui a dit que le pont,
00:37:33ça serait plus rapide ?
00:37:34Où sont-ils ?
00:37:37Du calme, ils vont arriver.
00:37:39Molly, les ouvriers forts aux endroits attribués
00:37:42depuis environ six heures maintenant.
00:37:43Il y a 148 foreuses,
00:37:46toutes fonctionnant en même temps.
00:37:47Vite !
00:38:02Vite !
00:38:03Sur le bureau !
00:38:04Merci.
00:38:26Ça va ?
00:38:31Vous allez bien ?
00:38:33Ouais.
00:38:37Prévoyance montre une estimation de 6,3.
00:38:41C'est incroyable. Donc ça a marché ?
00:38:44Oui, mais on a toujours des tremblements de terre.
00:38:46Oui, mais ils ne sont pas aussi mauvais, pas aussi mortels. C'est incroyable.
00:38:49Non, attendez.
00:38:51Quoi ?
00:38:55On a un problème.
00:38:57Quel problème ?
00:38:59En profondeur.
00:39:02La forte énergie le long des failles de Verdugo et de San Andreas.
00:39:06Je vois. Et alors, il va y avoir un autre tremblement de terre ? Non, deux failles sont connectées.
00:39:16La puissance d'une seule faille va déchaîner une activité sismique catastrophique le long de l'autre faille.
00:39:23Et ça va continuer à remonter la faille de San Andreas et tout l'état de Californie.
00:39:28Ça veut dire quoi ?
00:39:29Ce que je veux dire, c'est qu'avec le prochain séisme,
00:39:33l'état de Californie va se détacher des États-Unis
00:39:37et tomber dans l'océan.
00:39:39C'est tout bon, redémarre.
00:39:56Jen, il faut arrêter.
00:40:06J'ai mes ordres.
00:40:07T'es sérieux ?
00:40:09Arrêt d'urgence, arrêtez tout !
00:40:13Allons-y, allons-y !
00:40:15C'est comme si tout le littoral s'érodait dans l'océan.
00:40:35Quels sont les points chauds ?
00:40:36Attends, j'en regarde.
00:40:37On dirait qu'il a manqué quelques grands centres, comme Frisco et San Diego, mais il y a beaucoup de dommages côtiers.
00:40:43Oui, Neme n'était qu'une secousse prémonitoire.
00:40:46C'est exactement ce qu'on craignait.
00:40:47Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que ça signifie en temps réel ?
00:40:50Je veux dire, est-ce qu'il nous reste quelques heures, quelques secondes ?
00:40:54Molly, il faut que je te parle.
00:40:57Oui, une seconde, Eric.
00:40:58Molly, maintenant, il faut que je te parle maintenant.
00:41:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:01J'ai essayé de joindre les enfants et les autres, Yolanda et Sven.
00:41:04Ils répondent pas, le réseau est coupé.
00:41:06Ils allaient prévenir le département de la gestion des urgences avec Yolanda et Sven.
00:41:10Ils sont sûrement avec les autorités.
00:41:12Et si c'était pas le cas ?
00:41:13Molly, on sait pas où sont les enfants.
00:41:15J'essaie de les garder en sécurité.
00:41:17Tu le sais, tu as vu ce qui vient de se passer ?
00:41:19Et un autre arrive, sûrement un plus gros.
00:41:20On n'a pas le temps de construire une autre cape sismique.
00:41:22Très bien, vas-y, sauve le monde.
00:41:24Je vais chercher les enfants.
00:41:26Eric, attends, attends.
00:41:28Je te donne le numéro de mes pilotes délicaux.
00:41:30Tu peux pas prendre la voiture.
00:41:31Les routes sont bloquées.
00:41:33Très bien.
00:41:33Nos infos nous signalent des séismes dans tout le comté de Los Angeles
00:41:36et le long de la faille de San Andreas.
00:41:38Je comprends pas.
00:41:40Qu'est-ce que je rate ?
00:41:46Allez, dépêchez-vous !
00:41:48Allez, allez, allez, allez !
00:41:50Allez, allez, dépêchez-vous !
00:41:51Prêt, tourrez !
00:41:53Une seule file, une seule file, restez calme !
00:41:55Que tout le monde reste calme !
00:41:57Ok, on peut y aller, les gars.
00:41:58Venez, venez.
00:42:04Aidez-moi !
00:42:05J'arrive !
00:42:06Je peux pas sortir !
00:42:07C'est bloqué, attendez !
00:42:08La porte est bloquée !
00:42:09C'est bon, c'est bon, ça va aller !
00:42:13Ok, c'est bon !
00:42:15Allez, venez avec moi, venez avec moi.
00:42:17Mon bras !
00:42:18C'est bon, il faut y aller, il faut y aller.
00:42:21Venez avec moi, ça va aller, il faut y aller.
00:42:23Allez-y, allez-y !
00:42:23On doit vous emmener loin d'ici, monsieur.
00:42:25Allez !
00:42:26On doit y retourner, on doit aller aider les autres.
00:42:28Ok, allez-y.
00:42:29Allez, allez, courez, courez, courez, courez !
00:42:32Allez !
00:42:32Allez, allez, venez, allez.
00:42:34Allons-y.
00:42:37Tu vas bien ?
00:42:38Oui, oui, je vais bien.
00:42:39On doit partir d'ici, le pont va s'écrouler, il faut y aller !
00:42:42C'est une situation...
00:42:43Il y a toujours pas de réseau.
00:42:44Deux tremblements de terre majeure...
00:42:45On pourrait faire appel à la FEMA ?
00:42:47Enfin, ils sont juste là, à trois mètres.
00:42:48Tout d'abord, mes pensées et mes prières vont vers tous ceux qui ont été touchés par cette terrible tragédie.
00:42:53Je ne vais pas vous cacher la vérité.
00:42:55Le littoral du sud de la Californie ressemble à une zone de guerre.
00:42:58Notre objectif principal est de sauver le plus de vies possible.
00:43:02Nous estimerons les dommages matériels plus tard.
00:43:04Euh, oui, votre question.
00:43:07Que pensez-vous des rapports concernant un groupe appelé React,
00:43:11qui est dirigé par l'ancien PDG Dark Star, Griffin Richards ?
00:43:15Son équipe a affirmé qu'elle savait qu'un séisme de magnitude 8,3 était imminent.
00:43:19Excusez-moi.
00:43:20D'accord.
00:43:21Je vous arrête tout de suite.
00:43:23Laissez-moi vous parler de ce Griffin Richards.
00:43:25Cet homme opère illégalement depuis de nombreuses années maintenant.
00:43:28Récemment, il essaie de redorer son blason en créant une entreprise pseudo-environnementale basée sur de fausses données.
00:43:33Et quoi que pense Griffin Richards, rien ne l'absout des dommages qu'il est le seul à avoir créé.
00:43:38Soyez donc assurés qu'une fois que ce moment tragique de notre histoire sera passé,
00:43:44nous mènerons une enquête, et pas seulement sur M. Richards,
00:43:46mais sur toute l'équipe de React,
00:43:48pour avoir falsifié des données et créé la panique.
00:43:53Je vous le promets.
00:43:54Au suivant, allez-y.
00:43:58Est-ce que vous recommanderiez à la population d'évacuer la vie de notre santé immédiatement ?
00:44:02Concentrons-nous là-dessus.
00:44:04On doit s'éloigner du pont, d'accord ?
00:44:10Les gars, les gars, les gars !
00:44:11Prenez-la, elle est blessée.
00:44:12Elle est blessée.
00:44:13Évacuez-la rapidement.
00:44:14Ava, Ava !
00:44:28Un, deux, trois, allez !
00:44:30Vous êtes blessée ? Vous pouvez marcher ?
00:44:31J'ai de la jambe cassée.
00:44:32Elle est cassée, s'il vous plaît.
00:44:34Mes élèves, vous les avez vus, ils vont bien.
00:44:36Non, non, non, mais on va les trouver.
00:44:38Quel est votre nom ?
00:44:38Olivia.
00:44:39Olivia.
00:44:39Voici Ava.
00:44:40Ava, salut.
00:44:41Elle ne voulait pas me laisser parce que je suis blessée.
00:44:42Ok.
00:44:43Les autres, assurez-vous qu'ils vont bien.
00:44:44Ok, mais on doit vous faire sortir d'ici.
00:44:48Je ne peux pas bouger, je ne peux pas marcher.
00:44:50Non, non, non.
00:44:51Laissez-moi là, vous devez partir.
00:44:53On va vous faire quitter ce pont.
00:44:57Je ne peux pas rentrer dans la FEMA, il n'y a plus d'énergie nulle part.
00:45:00Et si ça continue, la faille de San Andreas va se rompre.
00:45:02On va être frappés par un séisme de magnitude 20.
00:45:06On doit prévenir tout le monde, même...
00:45:08même ton ami, le sénateur Carlson.
00:45:10On doit aller à la FEMA, ils sont juste là.
00:45:12Ils sont à 5 mètres.
00:45:13Écoute, ne t'inquiète pas pour Carlson.
00:45:15Personne ne sera impliqué.
00:45:16Je veux que tu restes ici.
00:45:21Mais je peux lui parler.
00:45:24Je ne veux pas que tu aggraves les choses avec le sénateur.
00:45:26Mais je te dis que je sais comment lui parler.
00:45:30S'il te plaît, reste ici.
00:45:31Je vais rester et surveiller les séismes.
00:45:43Merci.
00:45:45David ?
00:45:45Génial.
00:45:59Excusez-moi, je cherche Natacha Nakami.
00:46:01Merci.
00:46:04Natacha !
00:46:05Natacha !
00:46:06Molly, sors de mon bureau !
00:46:07Non, non, non, non, ces séismes...
00:46:08J'ai pas le temps pour tes théories.
00:46:10Attends, attends, attends.
00:46:10Ces séismes vont continuer à remonter le long de la côte
00:46:13et provoquer un séisme de magnitude 20.
00:46:15On doit faire évacuer l'État !
00:46:17Ok.
00:46:18On a les données temporelles pour les tremblements de terre
00:46:20qui vont se produire et ils sont constamment mis à jour.
00:46:23Regarde, regarde.
00:46:25J'ai les données temporelles, d'accord ?
00:46:27Nous avons déjà prédit avec précision
00:46:29les prochains tremblements de terre.
00:46:31T'as entendu ce que le sénateur a dit ?
00:46:33Tes données sont défectueuses.
00:46:35Non, non, non, non.
00:46:36Je vais te faire escorter hors de cet étage.
00:46:37Ces tremblements de terre pénètrent plus profondément
00:46:39qu'on l'aurait jamais cru possible,
00:46:41à au moins 29 kilomètres de profondeur.
00:46:43Et tu sais que nos données ne sont pas faussées.
00:46:45Désolée de vous interrompre,
00:46:47on a une réunion dans 5 minutes.
00:46:48J'arrive.
00:46:49Et tu t'en vas.
00:46:50Attends, Natacha, Natacha !
00:46:52On regarde dans des endroits
00:46:53que personne n'a jamais pensé à regarder.
00:46:56Les thermostats intelligents.
00:46:58Une fois qu'un utilisateur a entré sa température,
00:47:00ces données sont enregistrées.
00:47:02Et on a ces données.
00:47:03Il y a des preuves d'un pic de chaleur
00:47:05allant jusqu'à 8 degrés Celsius.
00:47:07Trois jours avant un tremblement de terre.
00:47:09Et on peut prédire dans quel endroit ils se produiront.
00:47:12Donc une fois que les gens commencent
00:47:13à mettre leur température, on les a !
00:47:16Les infrasons.
00:47:17On obtient des signaux infrasons
00:47:18et on les compare aux données historiques
00:47:20des tremblements de terre dans la région.
00:47:21Attendez, pardonnez-moi.
00:47:23Dr Jennings Lang,
00:47:24comment conduisez-vous la recherche ?
00:47:27On a construit un protocole de prévision
00:47:29pour combiner les précurseurs,
00:47:31les comparer entre eux
00:47:32et avec les données historiques précédentes
00:47:34pour vérifier la taille
00:47:36et l'intensité des futurs tremblements de terre.
00:47:38La fracturation hydraulique a joué un rôle.
00:47:42La fracturation n'est pas la cause ici.
00:47:43Le sénateur Carlson a fait des études approfondies
00:47:45avant de commencer à forer à Hawaï
00:47:47et en Californie.
00:47:48Une minute.
00:47:48Le sénateur Carlson ?
00:47:49Il a approuvé le forage.
00:47:51Il a réellement approuvé le forage ?
00:47:52On savait que 8,3 allait arriver.
00:47:54Oui.
00:47:55Et on sait que des dizaines d'autres vont arriver.
00:47:56Vous ?
00:47:57Vraiment ?
00:47:58Vous avez analysé tous ces ensembles de données
00:47:59et identifié l'événement ?
00:48:01Oui, on a essayé d'aller voir
00:48:02les autorités nationales et locales.
00:48:03Elles n'ont rien fait.
00:48:04La FEMA n'a pas de ressources supplémentaires
00:48:06à dépenser pour une catastrophe spéculative.
00:48:08On s'occupe déjà d'une vraie.
00:48:10Étonnant.
00:48:10Établissez une évaluation des risques.
00:48:13Décrivez les zones qui, selon vous,
00:48:15sont les plus à risque.
00:48:16On les prendra en compte
00:48:17et on les incorporera dans notre plan d'action.
00:48:18Attendez, attendez.
00:48:19Votre plan d'action ?
00:48:20Non, vous savez quel est votre plan d'action ?
00:48:22Vous allez évacuer tout l'État
00:48:24en commençant par le sud de la Californie
00:48:25et en remontant vers le nord,
00:48:27mais en travaillant vraiment
00:48:28sur les zones les plus peuplées.
00:48:29C'est ça, votre plan d'action ?
00:48:31Si ce que vous dites est vrai,
00:48:32on n'a pas de plan d'action préventif
00:48:34qui pourrait répondre efficacement.
00:48:38Comme par hasard.
00:48:40Allons-y.
00:48:46Je vous tiens.
00:48:47Je vous tiens.
00:48:48Madame Olivia, ça fait encore mal.
00:48:50Non, c'est bon.
00:48:51C'est bon, je vais bien, Ava.
00:49:06Me laissez pas tomber !
00:49:07Me laissez pas tomber !
00:49:08Accrochez-vous !
00:49:09Me laissez pas tomber !
00:49:11Me laissez pas tomber !
00:49:13Allez !
00:49:14Ava !
00:49:15Ava !
00:50:49Clay, Clay, de quoi tu parles ?
00:50:52Non !
00:50:52Clay, parle-moi !
00:50:53Je veux pas vivre le reste de ma vie en ayant peur !
00:50:56J'ai couru parce que j'avais peur, parce que j'ai failli mourir !
00:51:01Clay, on n'est pas morts, ok ?
00:51:04On s'en est sortis, on est en vie, maman s'en est assurée !
00:51:08Mais on doit trouver Ava !
00:51:09Clay, où tu vas ? C'est pas par là !
00:51:11Ça va !
00:51:12Oh mon Dieu !
00:51:25On est... en train de bouger !
00:51:30On fait pas que bouger !
00:51:32On flotte !
00:51:35Le dernier tremblement de terre a dû détruire les piliers de fondation !
00:51:38On va basculer ! Et la question n'est pas si, mais quand ?
00:51:41C'était pas une magnitude de 5,9, David ?
00:51:44Le protocole prévoyance a dû sous-estimer les prévisions.
00:51:47Les dégâts des séismes précédents ont dû endommager les capteurs du sismomètre,
00:51:51les capteurs infrasoniques, les ressources de données des consommateurs.
00:51:54Ok, ce système est éteint depuis le tremblement de terre d'Hollywood.
00:51:58Ça veut dire que ce séisme de magnitude 20 pourrait être beaucoup plus important que ce qu'on avait prévu ?
00:52:02Alors on doit faire sortir les gens de ce bâtiment tout de suite !
00:52:04Oui, on doit commencer à rassembler les gens.
00:52:07Il faut travailler étage par étage.
00:52:08Je vais aller du hall d'entrée au troisième étage.
00:52:10Je vais aller du quatrième aux étages du dessus.
00:52:12On se retrouve sur le toit.
00:52:13Ok, c'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:53On se dirige vers le pont.
00:53:07On va le percuter ?
00:53:09Je vais chercher d'autres survivants. Je serai joignable par radio.
00:53:16C'est pas vrai ! C'est pas vrai !
00:53:19Elle est morte ! Elle est morte !
00:53:23Sven, écoute-moi, écoute. Je retrouve pas Chrissy et Clay. Chrissy et Clay ont disparu !
00:53:28Tout le monde a disparu ! Elle est morte !
00:53:31Faites attention ! L'immeuble !
00:53:33Écoute-moi ! Écoute ! Ok, écoute. On doit partir d'ici, regarde.
00:53:38Regarde, regarde ! Cet immeuble se dirige droit vers nous, on doit partir d'ici maintenant !
00:53:42Oui. Allez ! Allez !
00:53:43Allez ! Ok. Ok, ok.
00:53:46Regarde, regarde ! Allez ! Allez ! Allez !
00:53:51Allez ! Allez !
00:53:53Vite ! Allez !
00:53:55Eh oh ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:05Eh oh !
00:54:07Théo !
00:54:10Il y a quelqu'un ?
00:54:12Théo !
00:54:13Olly !
00:54:15Griffin ?
00:54:18Qu'est-ce que tu fais là ?
00:54:20Le centre de commandement n'est plus là.
00:54:22Quoi ? Comment ça ? Comment ça, plus là ?
00:54:24Genre, il flotte sur Third Street en ce moment.
00:54:26Oh, c'est pas vrai.
00:54:27Et on prend l'eau. Elle entre par la porte du bas.
00:54:31Est-ce que t'as vu des gens en bas ?
00:54:33Non, je pensais que l'immeuble avait été évacué.
00:54:35Non. Non, pas du tout. Viens, suis-moi.
00:54:39Attends, où est-ce qu'on va ?
00:54:41Il faut évacuer les étages. Allez !
00:54:43Où est-ce qu'on emmène les gens ?
00:54:44Viens !
00:54:47Il y a quelqu'un ici !
00:54:49Monsieur ! On est là, monsieur. On va vous aider.
00:54:54Doucement, doucement. Il est mort.
00:54:56Aide-moi. Il est mort.
00:54:58Non, non, on va enlever ça. On peut le sauver.
00:54:59C'est fini.
00:55:01Allez, Griffin !
00:55:03Non ! Allez !
00:55:05Oh, c'est pas possible.
00:55:16Oh, mon Dieu !
00:55:18Viens.
00:55:22Continuons à chercher.
00:55:23Espérons qu'on va trouver des survivants.
00:55:26Ok, séparons-nous.
00:55:31Je vais descendre.
00:55:32Toi, tu montes. On sera plus efficace.
00:55:34On se retrouve ici, dans la cage d'escalier.
00:55:35Ok.
00:55:41Allez !
00:55:42Allez, suivez-moi. Par ici.
00:55:46C'est ici.
00:55:48Allez, on doit aller sur le toit.
00:55:50Sur le toit.
00:55:51Sur le toit ?
00:55:52Mais l'immeuble est sur le point de basculer.
00:55:54On attend ici jusqu'à ce que les secourards ici en restent ici.
00:55:57On va tous mourir.
00:55:57Ok, vous avez raison.
00:56:02Très bien. On a besoin de fusées éclairantes et une radio. Vous avez des fusées ?
00:56:05On a les deux.
00:56:06C'est une belle installation que vous avez là.
00:56:14Merci. Merci beaucoup pour votre aide.
00:56:16Et je pensais que lorsque Griffin a quitté Arkstar, il avait perdu tout ça.
00:56:20Ils sont pas à Arkstar. Ils appartiennent à Monsieur Richards.
00:56:23Ah.
00:56:23Ouais.
00:56:23C'est un bon gars. C'est un plaisir de vous venir en aide.
00:56:26Ouais.
00:56:27Le lycote sauvetage est prêt à partir. Passons à l'action.
00:56:29Très bien. Allons-y.
00:56:36C'est pas vrai.
00:56:40Par là. Par là. Par là.
00:56:42C'est bloqué.
00:56:43Non, c'est bloqué.
00:56:44C'est pas très simple.
00:56:45Allez-nous.
00:56:46C'est quoi ?
00:56:47Je viens de donner un coup de main.
00:56:48Les ascenseurs sont bloqués.
00:56:49Allez.
00:56:50Allez, dévisez-vous.
00:56:51Prenez les escaliers.
00:56:52Oui, c'est parti.
00:56:54Oui, c'est parti.
00:56:56C'est parti.
00:57:01C'est pas vrai.
00:57:02Griffin.
00:57:03Molly.
00:57:04Tu vas bien ?
00:57:04Oui, et toi ?
00:57:05Oui, ça va.
00:57:11On est bloqués dans les deux sens.
00:57:14Peut-être qu'on peut dégager un passage ?
00:57:17Je pense qu'on est coincés.
00:57:19Certainement pas.
00:57:21Base, ici Louis XXIII. On approche du lieu de la catastrophe.
00:57:25Ok. Il y a un héliport sur le toit, mais on va pas pouvoir atterrir là-bas.
00:57:30On va le survoler.
00:57:31Compris, monsieur.
00:57:32Ok, il y a des escaliers qui vont jusqu'en bas.
00:57:36Mais la structure de l'immeuble est vraiment endommagée.
00:57:39Le hall d'entrée est probablement inondé.
00:57:41Ok ?
00:57:42C'est une situation explosive.
00:57:44Explosive est un euphémisme.
00:57:47Bon sang.
00:57:49J'ai jamais rien vu de tel auparavant.
00:57:51Je pense qu'on est coincés.
00:58:00Fais attention.
00:58:02Attention !
00:58:02Si tu tires dans le mauvais sens, tout va s'effondrer sur nous.
00:58:05D'accord ?
00:58:06Arrête, y'en a trop.
00:58:07On peut pas rester là, Griffin.
00:58:11Si on enlève d'autres gravats, on pourra monter, grimper ici et passer au-dessus.
00:58:16Tu veux tellement sortir que tu vois pas le danger qui se trouve juste devant toi.
00:58:21Arrête, arrête !
00:58:23Griffin, on a pas le choix.
00:58:26Il faut le tirer depuis le dessus.
00:58:28Il y a quelqu'un ?
00:58:40Molly, c'est toi ?
00:58:42T'es blessée.
00:58:46Natasha.
00:58:47Mon bras.
00:58:47Non, non, non, non, te lève pas. Reste assise.
00:58:50Il est cassé.
00:58:51Il est cassé ? Attends.
00:58:54Bouge pas, bouge pas.
00:58:57C'est pas vrai.
00:58:58Attends, montre-moi, montre-moi.
00:59:00Laisse-moi tranquille.
00:59:01Ok, très bien.
00:59:02Arrête.
00:59:02Tu peux te lever ?
00:59:04Ok, ok, ok.
00:59:07Tout doucement, doucement.
00:59:09Tu pourrais...
00:59:09T'as pris un très mauvais coup sur la tête.
00:59:11Bien.
00:59:14Pourquoi est-ce qu'on monte ?
00:59:15Les étages d'en-dessous sont dégagés, et on doit te faire sortir d'ici.
00:59:19Oui ! Oui, ça va.
00:59:21On a... on a aucune issue.
00:59:25Il faut...
00:59:26Il faut les enlever depuis le dessus pour créer un moyen sûr de sortir.
00:59:31Je parie que tu pensais pas passer tes derniers instants sur Terre comme ça, c'est pas vrai ?
00:59:37Au côté d'une écolo maniaque radicale et déséquilibrée.
00:59:43J'aurais pas pu rêver mieux.
00:59:46Oui.
00:59:46Pour ce que ça vaut,
00:59:52Natacha a dit que le sénateur Carlson a approuvé ton forage.
00:59:57Oui.
00:59:58Oui, il l'a fait.
01:00:00Terry est un actionnaire majoritaire.
01:00:04Dark Star.
01:00:05À travers des sociétés écrans.
01:00:10J'ai poursuivi cent fois ta société.
01:00:12Je sais, je sais, je sais.
01:00:14Mais le sénateur est un bon gars.
01:00:17C'est pour ça qu'on a...
01:00:19une relation spéciale.
01:00:21Écoute.
01:00:24Pour ce que ça vaut.
01:00:29J'en pouvais vraiment plus.
01:00:32Je voulais partir.
01:00:34Je voulais aider, pas blesser.
01:00:38Pourquoi t'as rien dit avant ?
01:00:40Et quand ça ?
01:00:41Quand est-ce que j'étais censé le faire au tribunal ?
01:00:45Ça aurait été la fin de l'entreprise.
01:00:47200 000 emplois perdus.
01:00:50Et pour être net.
01:00:52On avançait beaucoup.
01:00:53On était en train de développer une technologie assez géniale.
01:00:58Plus grand regret.
01:01:01C'est d'avoir pris autant de temps pour partir.
01:01:05Et je suis parti grâce à toi.
01:01:08Grâce à ce pour quoi tu te bats.
01:01:10Très bien.
01:01:19Attends ici.
01:01:20Attends.
01:01:33Le bureau de la FEMA est au 14ème étage.
01:01:35Allez.
01:01:35Allez.
01:01:37Allez, allez, allez.
01:01:37Dépêchez-vous.
01:01:38C'est bon, c'est bon.
01:01:39Allez, à gauche.
01:01:40Allez, dépêchez-vous.
01:01:41Allez, jusqu'au toit.
01:01:42Prenez les escaliers.
01:01:43David.
01:01:45Qu'est-ce que tu fais encore là ?
01:01:46Comment ça ?
01:01:46Où est Molly ?
01:01:48Elle est partie chercher d'autres survivants dans les étages inférieurs.
01:01:50Et elle n'est pas encore revenue ?
01:01:51Non.
01:01:52Je fais du mieux que je peux.
01:01:53J'ai trouvé Natasha quand le bâtiment a basculé et que la cage d'escalier a commencé à s'enfermer.
01:01:56Ok.
01:01:57Est-ce que t'as vu quelqu'un d'autre en bas ?
01:01:58Je n'ai pas vu grand-chose après avoir été frappée par du béton.
01:02:01Ok.
01:02:02D'accord.
01:02:03D'accord.
01:02:04Terry, il y a un groupe de survivants qui monte vers toi en ce moment.
01:02:08Fais-les monter, décolle.
01:02:09Ramène-les à la base et reviens nous chercher.
01:02:11Ce bâtiment va s'écrouler sur nous.
01:02:13Ronnie, fais le tour du reste des étages, d'accord ?
01:02:15Newton et moi, on va chercher Molly.
01:02:17Envoie tous les survivants restant directement vers le toit.
01:02:19Merci.
01:02:21Allez, cherche, Newton.
01:02:23Allez, mon chien.
01:02:24Allez, cherche.
01:02:25Allez, venez.
01:02:28Allez, allez, allez.
01:02:31Gardez la tête baissée.
01:02:32Allez, bon sang.
01:02:33Baissez la tête.
01:02:35Molly !
01:02:35Newton ?
01:02:36Quoi ?
01:02:37Molly, où t'es ?
01:02:39On est là !
01:02:40Ici !
01:02:42À l'aide !
01:02:43On ne peut pas escalader les décombres.
01:02:45Je vais vous aider.
01:02:46Allez-y, prenez ma main.
01:02:48C'est ça, allez.
01:02:55Allez !
01:02:56Merci.
01:02:56Oui, c'est bon.
01:02:59Hé, Terry, t'arrives quand ?
01:03:00Je suis en train de déposer les survivants.
01:03:02Je serai de retour dans deux minutes.
01:03:03Molly, ok, on sera là.
01:03:05On t'attendra.
01:03:06C'est l'endroit le plus sûr pour attendre.
01:03:08Le reste des étages est vide.
01:03:09Tout le monde a été évacué.
01:03:10Mais l'immeuble tombe en mort.
01:03:11Viens, on te retrouve sur le toit.
01:03:13Jennings.
01:03:15On m'a parlé d'une quatrième foreuse qui a été saisie.
01:03:17Est-ce qu'une autre agence aurait pu donner l'autorisation sans qu'on en soit informé ?
01:03:21Oh, attends, attends, c'est peut-être les nôtres.
01:03:24Vos foreuses ?
01:03:25Qui vous a autorisé ?
01:03:26Wow, wow, wow, on a creusé une cape sismique.
01:03:28Tu as perdu la tête ?
01:03:30T'as pas vu ce qui se passe dans la ville ?
01:03:32Natasha, ça a marché.
01:03:33On a fait passer la magnitude du tremblement de terre de 8,7 à 6,3.
01:03:37Vous ne savez pas quel est l'impact résiduel sur la faille de San Andreas ?
01:03:41Tout ce qu'on sait, c'est que la cape sismique a réfléchi les ondes de Riley,
01:03:44ce qui les a fait rebondir sur des plaques tectoniques fragiles qui n'ont pas encore bougé.
01:03:48Oh mon Dieu, David !
01:03:50David, c'est ça !
01:03:52Les failles qui se trouvent sous la Californie du Sud sont connectées à la faille de San Andreas.
01:03:57C'est pour ça qu'ils rebondissent si rapidement.
01:03:59C'est pas seulement de l'énergie, elles sont connectées !
01:04:02Quoi ? Mais comment c'est possible ?
01:04:04Toutes ces années de fracturation, c'est ce qui a déclenché le séisme d'Hollywood.
01:04:09Et...
01:04:10Toutes ces failles reliées à San Andreas ont créé une nouvelle faille, il faut la sectionner !
01:04:15Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:16Natacha, tais-toi !
01:04:17Que je me taise ?
01:04:18Pour qui tu te prends ?
01:04:19On n'est pas dans l'armée, t'es dans mon monde ici.
01:04:24Ok, écoute, Natacha, regarde, regarde dehors !
01:04:27Tu vois tout ça ?
01:04:30Tout ça va disparaître si on ne fait rien pour l'en empêcher, immédiatement !
01:04:34Toutes les failles qui passent sous nos pieds sont reliées à celles de San Andreas.
01:04:38Et elles vont créer...
01:04:40Un tremblement de terre de magnitude 20 qui va tout détruire si on n'arrête pas ça tout de suite !
01:04:46L'hélico est de retour.
01:04:47Partons d'ici.
01:04:48Ok.
01:04:48On évacue, allons-y.
01:04:50David, allez !
01:04:51Allez, montez à bord.
01:05:03C'est bon.
01:05:05Très bien, allons-y les gars, allons-y, montez !
01:05:08Ava !
01:05:21Clay !
01:05:21Où tu vas ? C'est pas par là !
01:05:23Ava !
01:05:24Clay, Clay, il ne reste plus que nous ici !
01:05:26Sven et Yolanda sont...
01:05:27Il faut qu'on trouve Ava !
01:05:29Clay !
01:05:29Chrissy !
01:05:31Vous allez bien ?
01:05:41Faut y aller.
01:05:41Ça va ?
01:05:42Faut y aller.
01:05:43Mais qu'est-ce que vous faites là ? Le pont est condamné ! Faut y aller maintenant, on doit partir !
01:05:46Il y avait une petite fille, elle était dans le bus avec tous les autres, et elle s'est enfuie. Elle est avec eux ?
01:05:51D'accord. Monsieur l'agent, ici Albrecht. Est-ce que vous avez une petite fille du nom de...
01:05:54Ava ! Ava !
01:05:55Vous l'avez ? Est-ce qu'elle est avec vous ?
01:05:57Négatif. Les enfants demandent aussi des nouvelles têtes. Vous dites qu'il en manque une.
01:06:01Oui !
01:06:03Clay, attends !
01:06:04Non, on ne peut pas ! Attendez ! On doit y aller ! Cet immeuble se dirige tout droit vers nous !
01:06:07Je sais, je sais, je suis juste derrière toi, d'accord ?
01:06:09Je vais les aider à trouver l'enfant !
01:06:10Attends ! Chrissy ! Chrissy ! Chrissy !
01:06:12S'il te plaît, fais attention ! D'accord ?
01:06:15Ne fais rien d'insensé !
01:06:17Tu connais pas ma famille ?
01:06:19C'est pas vrai !
01:06:28On travaille avec des données incorrectes. Le séisme va être plus important qu'on ne le pensait.
01:06:32Nos données étaient fausses.
01:06:33Une minute, une minute.
01:06:34À quel point ?
01:06:36On avait prédit une magnitude de 8,7.
01:06:39Mais on a aussi mal classé le tremblement de terre qui a frappé Hollywood à un 5,7.
01:06:45Ce qui veut dire ?
01:06:46Ce qui veut dire qu'on pourrait subir un séisme de magnitude 20, un méga-séisme.
01:06:51Il faut qu'on réduise le stress sur les failles.
01:06:53C'est impossible !
01:06:54On l'a déjà fait !
01:06:56Il faut juste qu'on trouve où les différentes failles de la Californie du Nord et du Sud se rencontrent.
01:07:02Et après, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:03Après, il nous suffira de trouver le point d'accès et de l'interrompre.
01:07:06Quoi ? Tu veux dire le faire exploser ?
01:07:08Mais est-ce qu'on sait où se trouve ce point ?
01:07:10Peut-être, mais on doit retourner au centre de commandement.
01:07:12Le centre de commandement est détruit !
01:07:15Attendez, déposez-moi près de Hill Street. Je pourrais avoir accès à des données pour vous.
01:07:20On va avoir besoin d'une grosse puissance de feu.
01:07:22Grosse comment ?
01:07:23La tête nucléaire MBS 86 Gotha.
01:07:26C'est un missile guidé, une arme thermobarique, exponentiellement plus puissante que les bombes Moab ou Foab à haut rendement.
01:07:33Il va falloir l'enterrer profondément, à proximité du point d'accès.
01:07:38On a beaucoup de travail, il faut s'y mettre.
01:07:42C'est bon ?
01:07:47Natacha, allons-y !
01:07:49Bonne chance !
01:07:51Va sauver tes enfants !
01:07:53Merci beaucoup !
01:07:55C'est bon, on peut y aller !
01:07:58Bien reçu !
01:08:04Rafa !
01:08:09Ava !
01:08:14Ava ! Elle est là ! Elle est là !
01:08:17Ava, il faut qu'on y aille ! Viens, il faut partir !
01:08:19Va-t'en ! Va-t'en !
01:08:21Non, je vais t'aider ! Je suis là pour t'aider ! Je vais t'emmener auprès de tes amis, nous devons partir !
01:08:25Non, t'as laissé tomber ma maîtresse !
01:08:27Chrissy, tu vas devoir la prendre ! Elle me laisse pas l'approcher !
01:08:34Ok, Ava, voici Chrissy ! C'est ma sœur ! Elle va t'aider ! Elle te laissera pas tomber ! Elle m'a jamais laissé tomber !
01:08:40Il faut y aller ! Allez, il faut y aller ! Attrape-la, attrape-la !
01:08:48Allez, il faut y aller !
01:08:49Allez !
01:08:49Il faut y aller ! Viens !
01:08:51L'immeuble ! L'immeuble est en train de s'écrouler sur le pont ! Attends ! C'est Clay, Chrissy et Sven !
01:09:01Fais-nous descendre !
01:09:05Oli, fais-nous descendre !
01:09:07Bien reçu, accrochez-vous !
01:09:15On continue !
01:09:16Allez ! Allez, allez, allez !
01:09:18Allez, allez, allez !
01:09:19Allez ! Courez !
01:09:21Allez !
01:09:22Montez ! Venez, montez !
01:09:24Allez !
01:09:24Vas-y, monte !
01:09:25Vas-y !
01:09:26Allez !
01:09:26Allez !
01:09:28Allez, il faut y aller !
01:09:30Montez ! Allez-y !
01:09:31Montez !
01:09:31Décollera jamais ! On doit perdre du poids !
01:09:34Tout ce qui n'est pas attaché, débarrassez-vous-en, maintenant !
01:09:37Faites passer !
01:09:38C'est bon, Jay !
01:09:39Allez ! Déchargez !
01:09:42Et ici, tenez !
01:09:43Allez !
01:09:45Allez, dépêchez-vous !
01:09:50Allez !
01:09:51Tenez !
01:09:51Il est presque vide ! Il faut que tu montes, Sven ! Allez !
01:09:54Allez !
01:09:56On est encore trop lourd !
01:09:58Allez !
01:09:59Décolle, décolle !
01:10:00Allez !
01:10:00On est encore trop lourd !
01:10:01On peut pas décoller !
01:10:05Sven, aide-nous !
01:10:06Allez-vous-en !
01:10:08Non !
01:10:09Non !
01:10:10Non !
01:10:11Non !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:21Non !
01:10:22Non !
01:10:23Non !
01:10:23Non !
01:10:24Non !
01:10:25Ça va aller, ma crotte !
01:10:43Ça va aller, ma crotte !
01:10:45Natacha a réussi !
01:10:50Natacha a réussi !
01:10:50Je dois pouvoir localiser les failles !
01:10:53On dirait qu'en fait, il y a cinq points sur lesquels il faut intervenir !
01:10:56On va avoir besoin de plus de munitions !
01:10:58Le Général Guillermin est en ligne !
01:11:00Je l'ai briefé !
01:11:02Je le connais, laisse-moi lui parler !
01:11:04Général, c'est Griffin Richards !
01:11:07Griffin ? Je pensais que j'allais parler au caporal Eric Martin !
01:11:10Faites vide, monsieur Richards !
01:11:14Parce que vous êtes actuellement l'ennemi numéro un du sénateur Carlson !
01:11:17Heureusement, je ne l'ai jamais aimé !
01:11:22Je pense qu'on peut empêcher la Californie de tomber dans l'océan !
01:11:25Il y a cinq points où les failles nord et sud se rejoignent !
01:11:29Si on place une ogive MBS 86 Gotha à chacun de ses emplacements à une profondeur de 130 mètres,
01:11:35les détonations devraient fracturer les failles et réduire la contrainte s'explique !
01:11:39Et il s'avère qu'on a déjà 138 puits de forage creusés à cette profondeur !
01:11:43Très bien Griffin, j'autorise l'utilisation des munitions !
01:11:46Et si ça est chaud, je vous en tiens personnellement responsable !
01:12:09Eh ! Oh là là ! Dieu merci, vous allez bien !
01:12:12Eh !
01:12:13Une minute, où est... où est Sven ?
01:12:18Il ne s'en est pas sorti !
01:12:21Écoutez !
01:12:24Qu'est-ce que c'est fini ?
01:12:37C'est parti !
01:13:07On est à 4 sur 5, la dernière doit être placée sous le fond de l'océan près de Long Beach. Comment on est censé faire ça ?
01:13:13Il faut que ces bombes soient placées à une profondeur de 132 mètres.
01:13:19Les plateformes. J'ai grandi à Long Beach, il y en a partout.
01:13:22Oui, d'accord, je vais en trouver une. On a une solution. Utilisez les plateformes pétrolières. En haut de cette colline.
01:13:29Vous devez démonter la plateforme pétrolière et faire tomber la bombe dans l'arbre de forage.
01:13:33Bien reçu, on les démonse sur le champ.
01:13:35Eh ! Eh ! Il faut faire décoller tout le monde immédiatement.
01:13:49Je veux d'abord que tout le monde soit évacué d'ici. Une fois que vous serez hors de la zone d'exploration, on commencera le compte arbor.
01:13:54Est-ce que tu crois qu'on aura le temps ?
01:13:55Tous à bord ! Allez ! Ponte à bord !
01:13:57Allez, allez !
01:13:58Faites tourner les retors, décollons.
01:14:02Allez, on y va !
01:14:04Évacuez ces gens d'ici ! Allez-y !
01:14:14La feuille commence à se rompre !
01:14:16Courez !
01:14:17La voiture de police ! Allez !
01:14:26Vas-y, chérie ! Vas-y, vas-y !
01:14:33Non !
01:14:33Papa, vas-y !
01:14:34Allez, accélère !
01:14:35Les gotas ! Le séisme ! Ça va les déclencher ! On n'aura pas le temps pour le compte arbor ! S'il te plaît, chérie !
01:14:50C'est parti !
01:15:07Pour s'il te plaît !
01:15:09S'il te plaît !
01:15:17Ça a marché, ça a marché.
01:15:39Vous allez bien ?
01:15:41Est-ce que c'est fini ?
01:15:44Fini, c'est-à-dire ?
01:15:46Ha, ha, ha !
01:16:16La ville est vraiment en sale état.
01:16:21Ça aurait pu être pire.
01:16:32Ça va devenir plus difficile.
01:16:34Le sénateur Carlson essaie de vous faire taire.
01:16:36Qu'est-ce que tu sais de lui ?
01:16:38C'est un opportuniste politique.
01:16:39Enfin, c'était un véritable négationniste du changement climatique quand ça lui rapportait des votes.
01:16:43Mais il a complètement retourné sa veste quand ça lui rapportait encore plus d'électeurs.
01:16:47C'est pas les votes qui l'intéressent, c'est l'argent et le pouvoir.
01:16:48Il s'arrêtera pas tant qu'il aura pas les deux.
01:16:50Mais si on reste soudés, il pourra pas nous acheter.
01:16:52Ouais.
01:16:53Absolument, maman.
01:16:54On va avoir besoin d'un nouveau centre de commandement dès que possible.
01:16:57Comment on va faire ?
01:16:58C'est pas un problème.
01:16:59Avant de vous rejoindre, j'ai beaucoup investi dans le centre de commandement.
01:17:02Mon équipe a construit un prototype dans ma propriété en Caroline du Nord.
01:17:05Tu as pris mes plans et tu les as développés sans moi ?
01:17:09Je devais m'assurer que ça marcherait.
01:17:10David m'a aidé.
01:17:12C'était plus conceptuel que pratique.
01:17:15Fais attention.
01:17:16Mes sources m'ont dit qu'il y a eu une vague de froid inhabituelle dans les Carolines.
01:17:19C'est la région 4 de l'AFEMA.
01:17:22Donc on aura quelqu'un d'autre sur le dos.
01:17:24Croyez pas vous débarrasser de moi si facilement.
01:17:26Je vous surveille.
01:17:28Bien.
01:17:29On doit rester en contact.
01:17:31On va garder un oeil sur les répliques sismiques dans le nord et le sud de la Californie.
01:17:35Car j'ai une théorie.
01:17:36Le manteau de la Terre est malléable.
01:17:39Il est...
01:17:39Il est trop chaud pour retenir les ondes sismiques.
01:17:43Et ces séismes montrent quelque chose de très différent.
01:17:47Qu'est-ce que c'est ?
01:17:47Eh bien, le manteau de la Terre retient les ondes sismiques.
01:17:51Ce qui signifie qu'il se refroidit.
01:17:53On doit d'abord effectuer d'autres tests sur cette théorie.
01:17:57Restons en contact alors.
01:18:02T'en penses quoi ? Tu veux continuer ?
01:18:05Je suppose que j'ai tout un trajet en voiture jusqu'à un trajet en avion.
01:18:09Puis un autre voyage en avion vers l'Est pour y réfléchir.
01:18:12Oui. On en parle en route.
01:18:14Ok.
01:18:14Ok.
01:18:17Let's pêche.
Commentaires

Recommandations