Passer au playerPasser au contenu principal
Chargée d'une mission à travers l'Empire, la fille d'un général est l'ultime espoir qui se dresse entre un tyran et sa soif de domination.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Film Entier en Français, Nouveautés, Film Cinéma, Action, 4K
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00L'empereur Qixi Wang unifie la Chine et fonde la grande dynastie Qin.
00:00:06Il utilise les noms des trois empereurs et des cinq rois pour créer le nom Wang Di, le premier empereur.
00:00:16Afin de préserver toutes les générations de la dynastie Qin, l'épée de l'empereur Qin est divisée en deux parties.
00:00:24Les artisans les plus célèbres sont appelés à la recréer.
00:00:27L'une est placée dans le palais Efang, elle est nommée Efang Dinkin.
00:00:35L'autre épée est placée sous la protection du général Meng Tian, elle est nommée Guangtai Dinkin.
00:00:42L'homme qui possède les deux épées peut conquérir le monde.
00:00:48Après l'unification de celui-ci, les sept guerriers se sont retirés dans la vallée du Vent Rouge.
00:00:54Cependant, la paix n'a duré que dix ans.
00:00:59Le premier empereur est mort et Zhao Gao a pris le pouvoir impérial.
00:01:04Il a tué le prince et ses ministres qui lui étaient loyaux.
00:01:09Il est prêt à tout sacrifier et à tuer n'importe qui pour posséder les deux épées.
00:01:14Et moi, je suis le seul témoin de cette histoire qui n'est pas connue de la postérité.
00:01:20Il a tué le prince.
00:19:32Je vais être très fatigante. Voulez-vous que je prépare vos chambres ?
00:19:37Pourquoi pas ?
00:19:39Zhao Liu, emmène nos invités.
00:19:42Par ici. Suivez-moi, s'il vous plaît.
00:20:02Ces personnes n'ont pas de bonnes intentions. Maintenant que l'épée est en leur possession, nous ne pouvons plus partir.
00:20:07L'épée de Dinky ne doit pas tomber entre de mauvaises mains.
00:20:10Ne t'inquiète pas. J'ai un plan pour ce soir. Je vais tout faire pour distraire leur chef.
00:20:16Hanjue, pendant ce temps, tu voleras l'épée.
00:20:21Ce n'est pas sûr pour toi d'être ici. Hanjue, utilise le passage.
00:20:25D'accord.
00:20:28Écoute-moi. Nous allons récupérer l'épée.
00:20:32Il y a un passage vers l'extérieur.
00:20:40Toi, tu m'attends ici, le temps que je vole l'épée.
00:20:50Tu as peur ?
00:20:55Pendant les années de guerre, les ennemis sont sans pitié. Avoir peur ?
00:21:02À quoi ça sert ?
00:21:03À quoi ça sert ?
00:21:04À quoi ça sert ?
00:21:05On se sait.
00:21:06À quoi ça sert ?
00:21:10Mettez-vous, c'est bon ?
00:21:29Seigneur, tout est prêt.
00:21:47Nous avons plus important à faire.
00:21:50À l'avenir, nous devrons être plus prudents.
00:21:52Oui.
00:21:56Ce soir, il faudra être extrêmement vigilant.
00:21:59Je serai avec la propriétaire.
00:22:03Bien que vous soyez un officiel, monseigneur,
00:22:06je trouve que vous possédez un esprit chevaleresque.
00:22:10C'est un honneur de vous rencontrer.
00:22:12Je vous propose de porter un toast.
00:22:13J'ai été fonctionnaire pendant tant d'années.
00:22:15Je connais si peu le milieu des brigands.
00:22:18Vous me flattez énormément.
00:22:19Monseigneur Wei, vous êtes jeune et prometteur.
00:22:31Et vous tenez bien l'alcool.
00:22:38Regardez-moi.
00:22:39Je suis un peu ivre.
00:22:40Pourquoi n'avoir pas vu cet homme chez vous ?
00:22:52Il s'y est seulement reposé.
00:22:59Et d'ailleurs,
00:23:00la femme qui l'accompagnait
00:23:02s'y est reposée également.
00:23:05Santé.
00:23:20Santé.
00:23:21Oh oui, cette épée.
00:23:27Oh oui, cette épée.
00:23:43Oh oui, cette épée.
00:24:14Seigneur Wei,
00:24:24dites-moi,
00:24:25comment je peux me protéger
00:24:26dans une époque comme la nôtre ?
00:24:32Puisque nous avons l'honneur de nous rencontrer,
00:24:35laissez-moi vous dire ceci.
00:24:40Conformez-vous à la tendance !
00:24:44À la vôtre.
00:24:47À la vôtre.
00:24:48Monseigneur.
00:25:02Je crois que j'ai assez bu pour ce soir.
00:25:04Je vais me reposer.
00:25:06Seigneur Wei,
00:25:07vous me quittez ?
00:25:08Vous avez des affaires à régler à cette heure-ci.
00:25:17Bonne nuit.
00:25:18Mon seigneur,
00:25:37cet endroit est plus dangereux qu'on ne le pense.
00:25:39J'ai fouillé la chambre de la propriétaire
00:25:41et j'ai trouvé la pointe de la flèche tirée par le seigneur Tian.
00:25:43Quelqu'un est venu ici.
00:25:53Est-ce qu'on doit les attaquer ?
00:25:55Ne faites pas d'imprudence.
00:25:5814 cavaliers de fer et les 4 maîtres sont morts entre leurs mains.
00:26:02Celui qui protège la jeune fille n'est pas un novice.
00:26:07Faites venir Nan Cheng.
00:26:08Oui.
00:26:09Vous deux,
00:26:11restez sur vos gardes toute la nuit.
00:26:12Oui.
00:26:12Oui.
00:26:39Tu t'es procuré des médicaments ?
00:26:48J'ai tout mis dans leur verre.
00:26:53Seigneur,
00:26:54j'ai convoqué mon frère.
00:26:55Il devrait déjà être là.
00:26:56Quelque chose a sûrement du mal tourné.
00:26:59Une assiette de pigeons rôti.
00:27:09Une assiette de pigeons rôti.
00:27:30Ce n'est qu'un malentendu.
00:27:39Du calme.
00:27:42Un malentendu ?
00:27:46Arrêtez-le !
00:27:48Récupérez les épées, vite.
00:28:14Ferme les portes.
00:28:18L'épée !
00:28:23L'épée !
00:28:25Enjouez ! Attention !
00:28:39Sauvez-vous !
00:29:08Sauvez-vous !
00:29:09Vite !
00:29:09Je suis juste derrière !
00:29:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:29:37Voici l'épée.
00:29:38Un de jouets !
00:29:39On doit partir !
00:29:40Viens !
00:29:44Viens !
00:29:45Viens !
00:29:49Viens !
00:29:50Periodte !
00:29:51Viens !
00:29:54Viens !
00:29:55Viens !
00:30:00Demisex mèner deницу.
00:30:02Sus الد água...
00:30:04Qu'est-ce qui s'occupe ?
00:30:05Oui !
00:30:07C'est plus tard qu'il te plидule.
00:30:08Monseigneur, il y a un passage souterrain.
00:30:38Tante Yann, prends Mengjoué, je vais les retenir.
00:30:49Sois prudent, on se retrouve plus tard.
00:30:51Viens.
00:31:08Attention !
00:31:19Où sont-ils ? Qu'est-ce que vous faites ?
00:31:22Mon frère.
00:31:27Monseigneur, il y a des archers de l'autre côté.
00:31:30Et il y a du brouillard.
00:31:31Il ne faut pas les poursuivre.
00:31:33Vous restez ici.
00:31:35Je vais alerter le commandant Zhao.
00:31:38C'est la vallée du vent rouge.
00:32:08Je vais l'appeler.
00:32:14Vieille homme !
00:32:16Quoi ? Vous êtes en feu de retour ?
00:32:18Tu peux le poser.
00:32:20Pas de problème.
00:32:22Tu devrais acheter une vache.
00:32:24Acheter une vache ?
00:32:26Qu'est-ce que j'en ferais ?
00:32:27Qui est cette fille ?
00:32:30Et aussi, où est Zhao Liu ?
00:32:33Il m'avait promis la dernière fois de m'apporter une bonne bouteille de vin.
00:32:37Alors, où se cache-t-il ?
00:32:40On peut en discuter à l'intérieur ?
00:32:45Oui.
00:32:46Suivez-moi, c'est par ici.
00:32:48Venez.
00:32:49Depuis le champ de bataille jusqu'à la retraite dans la vallée, avez-vous encore des ennemis ?
00:33:07Maintenant que j'ai le temps de regarder les fleurs et de jouer du Gucci, je ne pourrai pas être plus heureux.
00:33:15Et je suis plus que satisfait de t'avoir à mes côtés.
00:33:20Mon frère !
00:33:27Mon frère !
00:33:29Tu es là ?
00:33:32Lianzi est de retour.
00:33:35Mon frère, j'ai pris une décision difficile.
00:33:37Nous avons fui notre maison.
00:33:39C'est la fille de Meng Tian, Meng Juei.
00:33:41Enjuei, emmène-la voir Beiru pour soigner ses blessures.
00:33:52Oui.
00:33:54Allons-y.
00:34:11Dis-moi, Beiru, quel est l'intérêt de passer son temps à jouer tout seul ?
00:34:18Tu penses encore comme un simple enfant.
00:34:24Tu comprendras plus tard.
00:34:30Tu peux la faire entrer.
00:34:41Je préfère te prévenir.
00:34:47Le médicament de Beiru est très efficace, mais il risque aussi d'être douloureux.
00:34:51C'est tout à fait normal de crier.
00:34:56La persévérance est rare, surtout à un si jeune âge.
00:34:59Je te félicite.
00:35:03Vous avez déjà soigné beaucoup de patients ?
00:35:06Dans le chaos de la guerre, les épées sont comme des jouets pour les enfants.
00:35:14La vie est si fragile.
00:35:17C'est le moins que je puisse faire.
00:35:19C'est donc pour ça que vous avez choisi de devenir médecin ?
00:35:25Les médecins soignent leurs patients.
00:35:28Moi, je sauve les gens ordinaires.
00:35:31Tout connaître sur le monde.
00:35:33Agir de façon juste et avoir le sens du bien et du mal n'est pas une chose simple.
00:35:40Vous faites la part des choses en jouant seul.
00:35:44Je suis étonné.
00:35:45Qu'à ton âge, tu comprennes ça.
00:35:54Vous pouvez me parler de quelque chose de facile à comprendre ?
00:35:58Tu comprendras quand tu seras grand.
00:35:59Hein ?
00:36:00Hé !
00:36:01Je te rappelle que t'es plus jeune que moi.
00:36:03Monseigneur, cet échec est entièrement de ma faute.
00:36:12Nous avions piégé les fugitifs dans l'hôtel,
00:36:14mais ils étaient trop rusés et se sont échappés par le passage souterrain.
00:36:17C'est entièrement de ma faute.
00:36:19S'il vous plaît, épargnez ma vie.
00:36:20Pitié !
00:36:21Silence !
00:36:23Vous n'êtes même pas capable d'attraper une petite fille qui s'est à peine marché.
00:36:27Vous êtes encore plus mauvais que le commandant Tian.
00:36:31Vous allez rester à mes côtés.
00:36:33Vous avez raison, Monseigneur.
00:36:35En effet, je ne suis pas aussi méticuleux que le commandant Tian.
00:36:39Voilà ce que je propose.
00:36:40Que le commandant Tian prenne la relève.
00:36:43Il peut résoudre tous nos problèmes.
00:36:44Comme vous le voyez, commandant Tian,
00:36:51la dynastie Kinn compte sur vous pour la protéger.
00:37:00Allégeance à Dakin.
00:37:01Quoi qu'il en coûte !
00:37:03Commandant Tian,
00:37:04vous avez trois jours pour nous débarrasser des derniers rebelles de la vallée du Vent Rouge
00:37:09et récupérez l'épée de Dinkin pour l'Empereur.
00:37:14Seigneur,
00:37:16je m'en occupe immédiatement.
00:37:26Wei Zichel,
00:37:28demandez aux fantômes de la mort de le suivre.
00:37:32Oui, Seigneur.
00:37:32Le Japon
00:37:38...
00:37:46...
00:37:56...
00:37:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:28Je ne suis qu'un médecin. Je soigne les blessés.
00:38:32Mais cette épée est une arme dangereuse, faite pour tuer.
00:38:43Les médecins peuvent sauver des gens.
00:38:45Cependant, ils ne peuvent pas sauver le monde.
00:38:57Mon frère, si nous ne l'aidons pas, je crains que cette jeune fille n'atteigne jamais le tombeau de Kinn.
00:39:07Mon frère, nous ne sommes plus les sept guerriers.
00:39:11Nous sommes des gens ordinaires qui vivent dans la vallée du Vent Rouge.
00:39:15Mon frère !
00:39:16Protéger l'épée est ma responsabilité.
00:39:38Je vous remercie pour votre aide.
00:39:39J'ai décidé de quitter la vallée.
00:39:43Mon frère, tu as accompagné le général Meng dans des batailles,
00:40:09escorté l'empereur pour gouverner le monde.
00:40:10Mais aujourd'hui, tu ne peux pas escorter une fille et une épée !
00:40:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:26La raison pour laquelle je suis prêt à me battre pour les Meng, c'est qu'eux, ils se soucient du peuple.
00:42:31Les ministres loyaux aux Meng sont morts.
00:42:33Sa fille unique, Meng Jue, est la dernière membre de la famille des Meng.
00:42:37Tu penses vraiment que je peux la laisser tomber ?
00:42:41Frère Ji, aujourd'hui, nous ne parlerons que de notre amitié, et rien d'autre.
00:42:48La lutte pour le pouvoir entre les Empereurs est finie.
00:43:00Nous avons tous les sept combattus ensemble sur le champ de bataille, et aidé le premier Empereur à régner sur le monde.
00:43:09Nous aurions pu entrer dans l'histoire pour toujours, mais les autres ont choisi de se retirer dans la vallée.
00:43:15Mais toi, tu n'as pas pris ta retraite, ni rejoint l'armée.
00:43:21Tu es devenu un Ronin.
00:43:23Tu vis librement comme tu l'entends.
00:43:27Nous finirons par être enterrés dans la poussière.
00:43:30Le temps nous rattrapera tous.
00:43:32C'est inéluctable.
00:43:32Il y aura toujours des héros dans ce monde, et en regardant en arrière, je ne suis plus si jeune.
00:43:44Malgré toutes ces années, toi, tu es toujours le même.
00:43:50Tu n'as pas du tout changé.
00:43:53Si moi, je n'ai pas changé, toi, par contre, tu n'es plus le même.
00:43:58J'ai changé.
00:44:00Toi et moi sommes nés pendant la guerre.
00:44:02Nous avons souvent été exilés.
00:44:05Je ne veux pas que d'autres subissent le même sort.
00:44:09Je ne veux plus abandonner personne.
00:44:25Comment va, Lianzi ?
00:44:27Ça dépend.
00:44:30Tu devrais lui demander toi-même.
00:44:32Je pensais que vous étiez ensemble.
00:44:35Nous n'étions pas faits l'un pour l'autre.
00:44:37Et elle avait déjà quelqu'un dans son cœur.
00:44:45Le fait est qu'elle et moi...
00:44:50Buvons, buvons.
00:44:50Toi et moi, on va se saouler ensemble.
00:44:52Tu peux nous sentir que c'est toi-même.
00:44:55Tu peux nous sentir que c'est toi-même.
00:44:56Qu'est-ce que c'est toi-même ?
00:44:57Tu sais, t'es là, il y a un peu plus.
00:44:59Que c'est toi-même.
00:44:59La tête, o'est-ce que tu ne sais pas ?
00:45:01Tu peux me sentir que tu as oublé.
00:45:02Tu peux te montrer, que tu ne sais pas du tout.
00:45:03Non ?
00:45:03Je ne sais pas.
00:45:04Tu peux te montrer que j'adresse.
00:45:06Tu sais, lui, tu ne sais pas ?
00:45:08On ne sais pas.
00:45:08Car tu peux être un autre exemple.
00:49:09Attention !
00:49:10Attention !
00:53:27Il est encore tôt. Le travail est en cours. Il faut être patient.
00:53:40Tu manges ça et tu rentres.
00:53:43Hé, regardez ! On dirait qu'il y ait de jouer !
00:53:47Goem ! Savez-vous !
00:53:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:57Prends soin de Bailing.
00:58:57Comandant Tian, vous y arrivez ?
00:59:24Je peux vous remplacer si cette femme est trop coriace pour vous.
00:59:27Lianzi, je t'en supplie, ne fais pas ça.
00:59:31Je ne veux pas que ta vie finisse comme celle de tes frères, je t'en supplie.
00:59:36Donne-moi l'épée et je t'épargnerai la vie.
00:59:40Tu m'épargneras ?
00:59:42Tu es venu massacrer tout le monde, tu devais plutôt me supplier.
00:59:45Je t'en supplie.
01:00:09Épargne la vie.
01:00:13T'inquiète.
01:00:20Sous-titrage MFP.
01:00:50Sous-titrage MFP.
01:01:20Sous-titrage MFP.
01:01:50Sous-titrage MFP.
01:02:20Sous-titrage MFP.
01:02:50Sous-titrage MFP.
01:03:20...
01:03:50...
01:03:52...
01:03:54...
01:03:56...
01:04:02...
01:04:04...
01:04:06...
01:04:12...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:24...
01:04:28...
01:04:30...
01:04:32...
01:04:34...
01:04:40...
01:04:44...
01:04:46...
01:04:48...
01:04:50...
01:05:00...
01:05:04...
01:05:06...
01:05:20...
01:05:30...
01:05:32...
01:05:34...
01:05:38...
01:05:40...
01:05:42...
01:05:52...
01:05:54...
01:05:56...
01:05:58...
01:06:12...
01:06:14...
01:06:16...
01:06:18...
01:06:20...
01:06:30...
01:06:32...
01:06:34...
01:06:38...
01:06:40...
01:06:42...
01:06:52...
01:06:54...
01:06:56...
01:06:58...
01:07:00...
01:07:16...
01:07:18...
01:07:20...
01:07:22...
01:07:32...
01:07:34...
01:07:36...
01:07:46...
01:07:48...
01:08:20...
01:08:34...
01:08:36...
01:08:38...
01:08:54...
01:08:56...
01:08:58...
01:09:00...
01:09:18...
01:09:20...
01:09:22...
01:09:24...
01:09:42...
01:09:44...
01:09:46...
01:09:48...
01:09:50...
01:10:08...
01:10:10...
01:10:12...
01:10:14...
01:10:16...
01:10:36...
01:10:38...
01:10:40...
01:10:42...
01:10:44...
01:10:46...
01:11:14...
01:11:16...
01:11:44...
01:12:08...
01:12:10...
01:12:12...
01:12:40...
01:12:42...
01:12:44...
01:12:46...
01:12:48...
01:12:50...
01:12:51...
01:12:52C'est parti.
01:13:22Attention, le fond de la falaise est recouvert de mercure.
01:13:30C'est très dangereux.
01:13:43Le sang sur le sol est encore frais.
01:13:46On dirait que c'est arrivé il n'y a pas si longtemps.
01:13:50Mais pourquoi l'armée de Kyn a tué les gardiens du tombeau ?
01:13:52Menjoui ?
01:14:08Menjoui ?
01:14:11Menjoui ?
01:14:21C'est bon, je vais t'aider à te relever.
01:14:33Ne pleure plus.
01:14:35Faisons le tour du tombeau.
01:14:35Il y a peut-être des survivants.
01:14:53Non, non, non !
01:14:54Uniqueeps.
01:15:04Uniqueeps.
01:15:16Uniqueeps.
01:15:18Uniqueeps.
01:15:34Uniqueeps.
01:15:34Sous-titrage MFP.
01:16:04C'est parti !
01:16:34C'est parti !
01:17:04C'est parti !
01:17:34On est dans un monde paisible
01:17:35et on partirait
01:17:38en harmonie.
01:17:42Je suis sûr
01:17:43qu'un jour, le monde sera ainsi.
01:18:04C'est parti !
01:18:16Seigneur Zhang Yu, et pour le palais ?
01:18:38Et pour le palais ?
01:18:40Brûlez-le.
01:18:40Empereur Han, voici la personne que je vous recommande personnellement.
01:19:05Qui est cet homme ?
01:19:10Je suis prêt à offrir ma loyauté et ma l'âme
01:19:12pour aider l'Empereur
01:19:14à conquérir le monde.
01:19:17C'est parti !
01:19:22C'est parti !
01:19:26Sous-titrage MFP.
01:19:35Sous-titrage MFP.
01:19:36C'est parti !
01:19:37C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations