- 6 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
01:00그러니까 섹스...
01:06아니...
01:08성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고
01:12위에 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:16너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:22야!
01:30그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:32너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:42야, 야, 야 잠깐 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:06왜?
02:08모르겠어요.
02:10선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39야, 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금?
02:42잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:12왜?
03:13너랑 무슨 happened?
03:14전거야.
03:15��를 갈게?
03:16내가 갈게.
03:17오케이.
03:18이번엔 나.
03:20그래서 선글라스
03:41What are you doing?
03:47Stop sleeping.
03:50Keep the eye on.
03:52The eye on the eye is a eye on the eye.
03:55The eye is one eye, and the other is the eye eye on the eye.
03:59This eye is the eye eye on the eye.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09No, I didn't get to sleep in the morning.
04:15You're all right.
04:19Let's get out of the night.
04:21Don't do it.
04:23Why?
04:24It's not going to work.
04:26It's not going to work.
04:28What do you do?
04:32I'm going to do it.
04:33What do you do?
04:34What do you do?
04:36What do you do?
04:38Don't ask me to ask.
04:40I'm going to ask you to ask you to ask me.
04:46Me.
04:47Me.
04:48Me.
04:49Me.
04:50Me.
04:51Me.
04:52Me.
04:53Me.
04:54Me.
04:59Me.
05:00Me.
05:01Me.
05:02Me.
05:03Me.
05:04Me.
05:05Me.
05:06Me.
05:07Me.
05:08Me.
05:09Me.
05:10Me.
05:11Me.
05:12Me.
05:13Me.
05:14Me.
05:15Me.
05:16Me.
05:17Me.
05:19Me.
05:20Me.
05:21Me.
05:22Me.
05:23Me.
05:24Me.
05:25Me.
05:26Me.
05:27Me.
05:28Me.
05:29Me.
05:30Me.
05:31Me.
05:32Me.
05:33Me.
05:34Me.
05:35slowly
05:5520
05:59I'm
06:01Oh
06:06미성 씨는 고향이 어디에요?
06:08부산이에요
06:10사투리 하나도 안 쓴다
06:12노력해서 고쳤어요
06:14굳이 왜요?
06:16배우하려고 준비하고 있거든요
06:24배우?
06:25네
06:27It's been a long time for a long time.
06:30I've been a long time for a long time.
06:41Music teacher, have you been there?
06:43Why? Are you interested?
06:45It's delicious.
06:47Can I ask you a question?
06:49No, no.
06:51Let's go.
06:57Can I ask you a question?
06:59What are you teaching?
07:01How can I ask you a question?
07:03Here's one question.
07:05How can I ask you a question?
07:07I don't know.
07:09At the end of this moment you will have a question.
07:11So, when I ask you to ask for a question.
07:13For this question, I'm not sure if I were to ask her,
07:17I'm not sure if I chat to them.
07:19I don't know if I ask for questions.
07:21I don't know if I ask anyone.
07:23If I ask for questions, I'm so sorry.
08:55선아를 괴롭히던 김혜영이 선아를 밀고 도망가...
09:03군대가 사라졌죠?
09:06카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:10그럼...
09:11국어 선생이...
09:13선아를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성...
09:18지금으로서는 가장 설득력 있는 얘기지.
09:21국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:24근데...
09:26국어도 사체로 발견되기 전까진 실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:36뭐 다 믿을 순 없지만.
09:39형...
09:41형...
09:42형...
09:43형...
09:45형...
09:47형...
09:49형...
09:50형...
09:51형...
09:52형...
09:53형...
09:54형...
09:55형...
10:01자살 아니야.
10:04내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:08선아가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:13안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:21야.
10:22I can't believe it.
10:24I can't believe it.
10:27It's true.
10:29Really?
10:31What is it?
10:43What are you doing now?
10:48Are you going to do this?
10:50Yes.
10:526,000원입니다.
11:01짜잔!
11:05What are you going to do?
11:08Yeah.
11:09You're going to get out of the car.
11:12Don't worry.
11:13You're going to get out of the car.
11:16What?
11:18You're going to get out of the car.
11:20That's right.
11:21You're going to get out of the car.
11:23I'm going to get out of the car.
11:24Yeah, there's a lot so many veces you can get in there.
11:25We're going to get out of there.
11:27I can't stop here.
11:28I can't stop here.
11:29Oh, it's too late.
11:41Oh, it's too late.
11:44Oh, it's too late.
11:48That's why I'm going to go there.
11:51It's fun.
11:53It's fun.
11:54It's fun.
11:59Oh, it's fun.
12:03I'm going to go there.
12:05206호로 주세요.
12:08Where are you going?
12:21Where are you from?
12:24I don't know.
12:54그래요.
13:00나는 많은 남자들과
13:02관계를 가졌어요.
13:07하지만
13:11당신이 나타난 이후로
13:15낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:20내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:25난 무서웠어요.
13:29당신을 영영
13:33가질 수 없을까봐.
13:35섹스하고 싶다!
13:39섹스하고 싶다!
13:52지...
13:54남친도 없는 주제에...
13:56지금은 없지만 예전에 많았어.
14:01그게 무슨 남친이냐? 스토킹이었지.
14:04못 쏠 주제에 말이 많아.
14:14어?
14:15어?
14:17왜?
14:18맞네.
14:19맞아.
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:23우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나?
14:26안경수.
14:28저분이 그분이라고?
14:29완전 다른 사람이네.
14:32하지만 나의 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠.
14:35조용히 좀 합시다.
14:36조용히 좀 합시다.
14:42조용히 좀 합시다.
14:52조용히 좀 합시다.
14:57Thank you, sir.
15:57신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:01아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:07아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:13아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:23아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:29아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:35아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:41아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:45아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:47아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:51아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:59아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
17:01혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:09그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:19있구만?
17:22그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되고 있어?
17:31아니요
17:34누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요
17:39근데
17:42저희 반엔 없어요
17:46하... 누구겠네 진짜
17:54선아랑 연결된 사람이
17:56선아를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:02뭐...
18:05가능성이
18:07없진 않지
18:08어차피
18:15어제 저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다
18:20피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:24안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다
18:27현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:31자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:34정신착란이나...
18:36안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
18:38안경이?
18:41여러 개?
18:42여러 개?
18:43응
19:12엔진은
19:13여전히
19:26겨우
19:28여전히
19:30여전히
19:32엔진이
19:34엔진이
19:36엔진이
19:39I'm sorry, the music is so good, but I don't know.
19:57It would be good, I would like to hear this good music.
20:03Well, what do you mean?
20:05Every day, I'm at school, and I'm at school, and I'm at school.
20:10You're at the same time.
20:12You're at the same time.
20:16You're at the same time.
20:18Yes.
20:24You're at the same time.
20:26What do you mean?
20:33Promise me.
20:40You're at school, and you're at school.
20:44You're at the same time.
20:46Are you?
20:49Yes, you're at the same time.
20:53You were just good at the same time.
20:57Yeah, this is the same.
20:59It's so funny.
21:00Yeah, it's funny.
21:01I can really do well.
21:04That's why it's so good.
21:07Right?
21:31Do you want to go?
21:35Yes.
21:36What do you want?
21:38Ah.
21:40I'm going to go home first.
21:55If...
21:56Do you have time?
22:20You don't want to go home first.
22:23What do you want?
22:25I was going to go home first.
22:28I had to go home first.
22:29I had to go home first but I had to go home first.
22:33I had to go home first.
22:35Do you know where you were going?
22:38You are going home first?
22:40You are going home first?
22:41No.
22:42Do you know how to swim?
22:55No.
23:42Yeah, no, 괜찮아?
24:12All right.
24:13All right.
24:14All right.
24:15All right.
24:17All right.
24:18All right.
24:19All right.
24:20All right.
24:22All right.
24:23All right.
24:25All right.
24:26Let's eat it.
24:43It's delicious.
24:45But I can eat it.
24:47It's not good.
24:49If I eat it, I'll eat it.
24:51If I eat it, I'll eat it.
24:56I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
25:26I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
25:56I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:06I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:13I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:20I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:27I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:34I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:41I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:48I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it, I don't want to talk to you about it.
26:55If you're going to die, you'll kill me and I'll tell you about it.
27:02I think you are going to die.
27:05You are going to die.
27:25I never dream of her.
27:28You're not.
27:30I'm not.
27:33I can't tell her.
27:37I'm not.
27:39You're not.
27:41You're not.
27:41I'm not.
27:42You're not.
27:44You're like a guy who was born.
27:45You're a little girl.
27:49You're so old.
27:50You're too old.
27:52You're too old.
27:53I'm a little old.
27:54Why didn't you get a phone call?
27:57I was a victim of a crime.
28:03That's not true.
28:06I was just a lawyer.
28:09You're a guy who's a guy.
28:14It's done?
28:15Let's go.
28:20Do you want to get a phone call?
28:24Hey, what are you going to do?
28:28What are you going to do?
28:31Hey, but you haven't met me yet?
28:54You're going to meet me when I met you?
28:57No, I'm not sure. I'm always busy.
29:03That's right.
29:04It's a good time.
29:14There's a person who has to be.
29:17But I don't want to sleep.
29:18What's that?
29:20What's that?
29:22What's the problem?
29:24I'm just curious about it.
29:38The room is here.
29:40The room is here.
29:42The room is here.
29:52Okay, I've got a lot of men with a relationship with a lot of friends.
30:22I don't have a relationship with a lot of男s, but I don't have a relationship with a lot of男s.
30:52I don't have a relationship with a lot of男s.
31:21I don't have a relationship with a lot of男s.
31:31I don't have a relationship with a lot of男s.
31:41I don't have a relationship with a lot of男s.
31:51I don't have a relationship with a lot of男s.
32:01I don't have a relationship with a lot of男s.
32:11I don't have a relationship with a lot of男s.
32:21I don't have a relationship with a lot of男s.
32:31I don't have a relationship with a lot of男s.
32:41I don't have a relationship with a lot of男s.
32:45I don't have a relationship with a lot of男s.
32:57I don't have a relationship with a lot of男s.
33:01I don't have a relationship with a lot of男s.
33:21I don't have a relationship with a lot of男s.
33:28I don't have a relationship with a lot of男s.
33:31Oh, my God.
34:01근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:19나 안 보고 싶었어?
34:22TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:29진짜.
34:31진짜.
34:35왜 이렇게 conclude.
34:39왕빵.
34:41다시 따로.
34:42먹고 싶었어.
34:45근데 계속 bottles.
34:4641 minds ago.
34:46우리가ORY phon��혼ights.
34:47하지만 왕국트 diferença.
34:49기다림 안ards.
34:49iftsp семь 년 ciek braces.
34:51I don't know.
35:21I don't know.
35:51I don't know.
36:21I don't know.
36:51I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:11I don't know.
37:13I don't know.
37:15I don't know.
37:17I don't know.
37:19I don't know.
37:21I don't know.
37:23I don't know.
37:25I don't know.
37:27I don't know.
37:29I don't know.
37:31I don't know.
37:33I don't know.
37:35I don't know.
37:37I don't know.
37:39I don't know.
37:41I don't know.
37:43I don't know.
37:45I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:51I don't know.
37:53I don't know.
37:55I don't know.
37:57I don't know.
37:59I don't know.
38:01I don't know.
38:03I don't know.
38:05I don't know.
38:07I don't know.
38:09I don't know.
38:11I don't know.
38:13I don't know.
38:15I'm sorry.
38:16I'm sorry.
38:17I'm sorry.
38:18I'm sorry.
38:39How are you?
38:40I'm sorry.
39:01What's up?
39:02네.
39:03선생님 빨리 오셨네요?
39:05네.
39:09미성 씨?
39:13선생님.
39:15이 음악.
39:17그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:25여기 어떻게 오셨어요?
39:26선생님.
39:27선생님.
39:28제가요.
39:29선생님한테 고백할 게 좀.
39:30있어서요.
39:31네?
39:32선생님.
39:33저는요.
39:34그동안 많은 남자들하고.
39:35관계를 가졌어요.
39:36지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:37그래요.
39:38난 많은 남자들하고.
39:39관계를 가졌어요.
39:40네?
39:41선생님.
39:42저는요.
39:43그동안 많은 남자들하고.
39:44관계를 가졌어요.
39:45지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:46그래요.
39:47난 많은 남자들하고.
39:48관계를 가졌어요.
39:49하지만.
39:50당신이 나타난 이유로.
39:51낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는.
39:53내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
39:54하.
39:55난 무서웠어요.
39:56당신을 영영.
39:57가질 수 없어요.
39:58하.
39:59하.
40:00하.
40:01하.
40:02하.
40:03하.
40:04하.
40:05하.
40:06하.
40:07하.
40:08하.
40:09하.
40:10하.
40:11하.
40:12하.
40:13하.
40:14하.
40:15하.
40:16하.
40:17하.
40:18하.
40:19하.
40:20하.
40:21하.
40:22하.
40:23하.
40:26하.
40:27하.
40:28하.
40:29하.
40:30하.
40:31하.
40:32하.
40:33하.
40:34미친매들 아니야?
40:35정말.
40:36그래요.
40:37나 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:39어.
40:40하.
40:41하.
40:42하.
40:43하.
40:44하.
40:46이 지금 나한테 던진 거야?
40:47네.
40:48briefly 하..
40:52Oh, wait a minute.
40:56Why are you?
40:59It's so weird.
41:14I'll put a drug in the water.
41:19I'll get better.
41:22So, I have a relationship with a lot of men, and I have a relationship with a lot of men.
41:45But after that, I couldn't be able to see you in the middle of my life.
42:15Please help me.
42:21Ah!
42:25어때, 안돼!
42:30Are you sorry
42:45Oh, oh, oh, oh.
42:59Oh, oh, oh.
43:05Oh, oh, oh.
43:10Oh, oh.
43:14Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
43:44Let's go.
44:14I have a relationship with many men.
44:44What are you doing?
45:12my
45:14i
45:16i
45:20i
45:22i
45:24i
45:26i
45:30i
45:32i
45:34i
45:36i
45:38i
45:40i
45:41I don't know what to do.
46:07You didn't have any glasses?
46:09Yes.
46:11You've been there for a lot of time.
46:22You've been there for a lot of time?
46:27Your wife is a good one.
46:31She was a teacher and she was a teacher.
46:35What are you doing?
46:37I don't know.
46:41I don't know.
46:44But I'm sure you'll know.
46:48I think it's a special thing.
47:00It's a special thing to do with the glasses.
47:05It's a special thing to me.
47:07It's a special thing to me.
47:12It's a special thing to me.
47:15When I was in school, I would have been different from my school.
47:22I would have been a special person for me.
47:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
47:39I don't know what to do.
47:42So it's dangerous.
48:02I'm sorry.
48:18My son.
48:20There's no one else.
48:23So it's dangerous.
51:58Real deal or not
52:00Don't you ever judge
52:02You don't pray for church
52:04It hurts
52:05How can we know
52:11I'm as deceit
52:13As you are
52:15Denied
52:16We're connected to
52:19The light
52:28Like a sign in the sky
52:35So clear
52:35There's no need to seek
52:37I followed the line
52:40That takes me to
52:42The land of the truth
52:44Can you believe this
52:48That everyone gets read
52:51For reasons
52:52There's nowhere else to hide
52:54The past
52:55Wait, I think we just gotta
52:58Slept
53:00Between the lines
53:03What is real
53:05What is not
53:07How are you so sure
53:10Still insecure
53:11But myself
53:12How could we know
53:18It's a never
53:20Ever-ending
53:22Lullaby
53:23We're tangled
53:25We're tangled
53:25With the lies
53:28Denying
53:34Yeah, we're tangled
53:36With
53:37The lies
53:40In the lies
53:43The lies
53:55Of the lies
53:58In the lies
53:59In the lies
54:08The lies
Recommended
57:51
|
Up next
49:08
50:42
1:23:52
1:45:09
1:18:48
37:08
41:46
1:11:38
38:29
59:18
1:37:09
1:12:53
1:47:41
1:39:13
1:28:38
42:43
1:59:57
1:08:59
Be the first to comment