略過至播放器跳至主內容
  • 8 個月前
文字稿
00:00Subtitle volunteer Yang Qianqian
00:30Subtitle volunteer Yang Qianqian
01:00Subtitle volunteer Yang Qianqian
01:06Japanese food
01:08The Great Imperial Capital of Misaki Town
01:13そんなに肉がdesireしいなら下positionに行けばいいのにな
01:17なんだってraw meat だの大物のsake balls ごとだのを出前させやがるのか
01:22どうよこうExplicit にヤバそうな语じゃねえ
01:27noun
01:30He's better than he is
01:35ところで木の実ワニってなんだ
01:38ワニはワだろ
01:41だっせえ実物见たことないのかよ
01:44ま俺もねえけどな
01:45んー Kondo ガクガクAnimal ランドのアフリカSpecial Collection ビデオを loan してやるから
01:51见とけよ
01:52しずけくんちょっとFar and away
02:13はいこれ世けるもののリスト
02:20Exceptionだからあまりhimのバイトには多言しないように
02:24Malta?
02:36なんだい?
02:43Your question is the most important
02:45しかしま
02:46长いことこの商売をやっていると
02:49When the time comes
02:52そうおかしなことじゃない
02:54じゃあ热蔵库から品物管ってくるから
02:57遅い!
03:07遅い!
03:20遅い!
03:29まだ10时になったばかりだろう
03:32どうしたんだ?
03:33Aozaki
03:34遅い!
03:35もう10时になったの时violiいでしょ?
03:37It should be divided into two parts
03:41遅い!
03:42遅い!
03:43遅い!
03:44まだ10时になったばかりだろう
03:46いいからNow is coming!
03:53遅い!
03:54もう10时になったの时violiいでしょ?
03:56It should be divided into two parts
04:06It should be divided into two parts
04:10いいからNow is coming!
04:13でも…
04:14The state of elimination is the same...
04:17ほらとりあえず…
04:20はい!
04:22そういうことになっちゃった…
04:23こんな情じに来てくれず…
04:25そういうことになっちゃったら…
04:27ねえ…
04:28そういうことになっちゃった…
04:30そういうことになっちゃった…
04:32でもこういうふうに思いますね
04:37Descriptionしなかったprivateも悂いけど…
04:39It's time to keep the time
04:41She did it there
05:03I see what you do, but if you eat for a day, you have to drink for a day, so you have to drink a cup.
05:09Not enough, so you drink for half a day, then you have to drink a cup
05:13Before, you drank the new poison and you had to drink a cup, you had to drink a cup
05:20If you can have a drink, you can have a drink. If you can't believe it, you have to have a drink.
05:25You understand, you understand, you have a drink
05:29I also think this question is difficult.
05:33There is a best way to consider the method
05:37So you are all in this method
05:40I'm not crazy for saying bad things
05:42But I just can't drink anymore
05:59Completely... poison をhold っ て toxic を system す る な ん て...
06:04また古风な真similarするな Aozaki Aris
06:08Today's 帰りが遅れたのは アパートまで load matter をtake りに行っていたからなんだ
06:21そういうことなら Telephone no one
06:25The load of things...
06:29… live in the house and rent the house in the house.
06:37Today's guide
06:39一応
06:433ヶ月ぐらいは大男だよ
06:45Home rental?
06:47あ、そっか そうよね
06:53privy to it
06:56アリスが文いたら喜ぶわさや…
07:00
07:02
07:04
07:12
07:34
07:35
08:04だったから…
08:05
08:34
08:35
09:04
09:05
09:34
09:35
10:04
10:05
10:06
10:34
10:35
10:36
11:04
11:05
11:06
11:07
11:10
11:34Teahouse
11:36
11:37
11:38
11:39
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
11:54
11:55Considering tomorrow's holiday, will you bring another person with you?
11:59There is a New Year's Eve event tomorrow, but the cake show there has passed.
12:04Tomorrow is also very busy, I...
12:07Otherwise, are you okay, Aosaki?
12:11Are you okay, Aosaki?
12:15Okay, but are you feeling well, Aosaki?
12:19You didn't sleep well yesterday...
12:21I've gotten three hours of sleep at night, so are you okay?
12:25You see it as...
12:28Before it starts again, burn out the fire.
12:32Well, if you make fire or cook, council will play many games
12:36But there is really no need to worry, do it, do it panel
12:43Okay, let's do it, let's do it, let's do it.
12:48Well, to do anything is a rough way, to bear your regrets, to bear your regrets.
12:57I thought I had to bear your regrets.
13:01Really, you don't see much going on.
13:07I thought I had to bear your regrets.
13:10I thought I had to bear your regrets.
13:18I have always felt sorry for the relationship between the two countries.
13:28I have to bear your regret again.
13:32It can wash away the regrets of the past.
13:36Isn't this a problem?
13:42First of all, I seem to have a huge regret today.
13:47YoYo Television Series Exclusive
14:17Yuko sleeps on the bed, Bendou
14:47The school is a flying pill and a person is a person.
14:51ご视聴ありがとうございました
15:21ご视聴ありがとうございました
15:51ご视聴ありがとうございました
16:21ご视聴ありがとうございました
16:51ご视聴ありがとうございました
17:21ご视聴ありがとうございました
17:51ご视聴ありがとうございました
18:51ご视聴ありがとうございました
19:21ご视聴ありがとうございました
20:21ご视聴ありがとうございました
20:51ご视聴ありがとうございました
22:21ご视聴ありがとうございました
22:51ご视聴ありがとうございました
25:51ご视聴ありがとうございました
26:21ご视聴ありがとうございました
29:21ご视聴ありがとうございました
留言

推薦