#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
#Full Drama
#New Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The chaos finally calm. The world is divided in four.
00:00:05The true Marcian god dominates the Earth.
00:00:08And the female power is superior to the men in the countries.
00:00:12The honor of the weapons is divided into four spiritual sources
00:00:16that change according to the guerrillas of the guerrillas.
00:00:19Among them, the figure of Marcian is the leader.
00:00:30It's the man. Majestad, the prophecy of the Holy Spirit.
00:00:51Greetings, true Marcian.
00:00:53Greetings, true Marcian.
00:00:55Greetings, true Marcian.
00:00:57I came to pay for this homage.
00:00:59We calculated that 18 years later,
00:01:01Mastagu will face a devastating catastrophe.
00:01:03We ask for the true god to save the citizens from this destruction.
00:01:15Brahma, what happened this night is a secret between us.
00:01:19The Holy Spirit said that he is a plague.
00:01:23A monster that will lead to Mastagu.
00:01:25In Mastagu, if your ministers discover them,
00:01:27they will surely send them to be destroyed.
00:01:30In Mastagu, women at the top.
00:01:32Men don't train martial arts.
00:01:35Even within the palace,
00:01:38he will still be disappointed.
00:01:41Fran, leave my son under your responsibility.
00:01:44Cuidado.
00:01:45Majestad.
00:01:47Also, a woman in battle.
00:01:54I'm leaving her to bring over.
00:01:56Let's bring him to the palace.
00:01:57Give him a second.
00:01:58Who are you?
00:01:59I'm leaving.
00:02:00I'm leaving.
00:02:01I'm leaving now.
00:02:02Why are you leaving now?
00:02:03If your teacher's taking place,
00:02:05you'll be leaving.
00:02:06I'm leaving now.
00:02:07And I'm leaving now.
00:02:08I'll be leaving.
00:02:09Be quiet.
00:02:10I'll be leaving.
00:02:11I'll be leaving now.
00:02:12You're leaving.
00:02:13I'll be leaving.
00:02:14From now on, we'll be apart. We'll never find each other.
00:02:24Ha, ha, ha, ha, ha!
00:02:41O destino de Mastagon está telado! O destino de Mastagon está telado!
00:02:54My son, I've been 18 years old. I feel so much your fault. Where are you at?
00:03:08Look at the fresh meat of pork. Fresh, matado at the time.
00:03:12Good morning. Cut this meat for me?
00:03:14Of course.
00:03:21What do you want?
00:03:24I just want...
00:03:25...what is mine.
00:03:27The trade is weak this month.
00:03:29Can I give you more days?
00:03:31It's been a month.
00:03:32It's been a month.
00:03:33I'm paying for it and pay.
00:03:34How much is it?
00:03:35Not much, not.
00:03:37$100.
00:03:38$100?
00:03:40I haven't paid this for three months.
00:03:42Why are now $100?
00:03:43These are just loans.
00:03:44What?
00:03:44But...
00:03:45You just saw it.
00:03:46I don't accept.
00:03:48Oh, I don't accept?
00:03:49No.
00:03:50Hey!
00:03:51What are you doing?
00:03:52I don't know.
00:03:56Verão como não se submete.
00:04:00Quer brigar?
00:04:01Te aviso.
00:04:03Me mastagou?
00:04:04As mulheres é que mandam.
00:04:06Os homens são inúteis.
00:04:09O quê?
00:04:10Você vai me encarar?
00:04:24Mãe?
00:04:25Senhoras!
00:04:26Vamos conversar com calma.
00:04:28É, finalmente alguém que sabe como falar.
00:04:30Tá bom, eu não vou mais perder tempo com você.
00:04:33Esse vendedor de porco está me devendo 200 tares de prata.
00:04:37Vai, me paga.
00:04:37Isso é mentira.
00:04:39Você disse 100 tares.
00:04:41Ei!
00:04:42Você está me irritando.
00:04:43Eu disse que são 200 tares de prata.
00:04:45E se você tem outra ideia, podemos resolver isso na corte.
00:04:49Você...
00:04:50Tá indo longe demais.
00:04:52Ela é sobrinha da General Rosário.
00:04:53Décimo lugar na classificação de deus marcial de Mastagô.
00:04:56Ele não tem amor à vida, não é?
00:04:58Ele ousa desafiar ela.
00:05:00Mas como se atrevem?
00:05:02Nós vamos pagar o quanto a senhora disser.
00:05:05Mas pode nos dar mais alguns dias, por favor?
00:05:08Posso.
00:05:11Mas com uma pequena condição, senhora.
00:05:15Ele vai ter que passar...
00:05:18Por baixo das minhas pernas.
00:05:21E tem que ser agora.
00:05:24Anda, vá!
00:05:25Ele vai fazer isso mesmo.
00:05:26Anda logo!
00:05:27Que humilhação.
00:05:33Eu...
00:05:34Eu me arrasto.
00:05:38Mãe!
00:05:40O que você está fazendo?
00:05:4218 anos se passaram.
00:05:43E chegou esse momento decisivo.
00:05:45Se eu quero salvar a vida do Douglas, eu não posso deixar isso sair do controle.
00:05:49Mãe!
00:05:54Ei!
00:05:54Mas como se atreve?
00:05:55Ô, sua penhosa, não me ouviu direito.
00:05:58Eu disse que era pra ele.
00:06:02Mãe, por que suportar isso em silêncio?
00:06:04É melhor...
00:06:06Lutar contra elas.
00:06:12Rasteje!
00:06:13Agora!
00:06:17Rasteje!
00:06:18Agora!
00:06:18Ai, moleque, ainda tem algum orgulho, é?
00:06:26Eu posso te dar duas opções.
00:06:29Primeiro, você rasteja por baixo de E-Main.
00:06:33E segundo, como o mastago valoriza as artes marciais.
00:06:38Se você me derrotar, eu deixo você em paz.
00:06:41Isso é impossível.
00:06:43Mesmo que a senhora Manoela não tenha entrado pra classificação de deus marcial, ela ainda
00:06:47tá entre os 100 primeiros.
00:06:48Se ela der um golpe, o rapaz tá morto.
00:06:50Não tem como ele aguentar a luta com ela.
00:06:52Um homem que ousa desafiar a Manoela?
00:06:55Com certeza está pedindo por isso.
00:06:57No entanto, em mastago, o campo de batalha é implacável, onde a vida e a morte não importam.
00:07:05Mas se você se machucar ou ficar incapaz, não venha reclamar pra mim!
00:07:14O que ele vai fazer agora?
00:07:15Ela tá provocando!
00:07:17Ele se levantou!
00:07:18Quem disse que não tenho coragem?
00:07:24Rasteje!
00:07:25De joelhos!
00:07:27De joelhos!
00:07:49Neste mundo, os homens não podem treinar artes marciais, ainda mais em segredo!
00:07:55Mãe, por que só as mulheres podem lutar e conquistar o mundo, mas os homens não podem?
00:08:01Eu quero ser o primeiro homem a participar do torneio do deus marcial e mostrar à imperatriz que somos todos iguais!
00:08:08O torneio do deus marcial é uma grande competição!
00:08:11Os 10 primeiros podem entrar na classificação!
00:08:14Em todos esses anos, nenhum homem conseguiu entrar!
00:08:17Mãe, como saber sem tentar?
00:08:19Já chega de falar!
00:08:21A menos que eu morra!
00:08:23Você nunca vai aprender artes marciais!
00:08:26Ninguém pode saber que você sabe lutar!
00:08:32Tá!
00:08:36Eu vou rastejar!
00:08:37Ai, bom menino!
00:08:39Vai lá!
00:08:39Vai lá!
00:08:40Isso, rasteja!
00:08:50Veja só, ele começou a rastejar!
00:08:52Por que teve que ser tão teimoso?
00:08:54Olha!
00:08:54Ele tá rastejando!
00:08:56Ele realmente tá rastejando!
00:09:00Por que não fez isso antes?
00:09:02Eu ainda quero ver ele lutar!
00:09:11O que está acontecendo aqui?
00:09:13Me deixe participar da divisão também!
00:09:18Olha só quem está chegando!
00:09:20Quem é?
00:09:32Saudações, General Rosário!
00:09:36Saudações, General Rosário!
00:09:40Oi, tia!
00:09:42Manuela!
00:09:43O que você está fazendo?
00:09:46Esse rapaz deve dinheiro ao nosso cassino e fala de forma arrogante!
00:09:49Eu tô dando a ele só uma lição, tia!
00:09:51O quê?
00:09:57Quem deve tem que pagar!
00:09:59E merece!
00:10:00Quer espancar!
00:10:01Um homem tem direito de negociar conosco?
00:10:03É, é isso mesmo!
00:10:10Então, se eu vencer vocês...
00:10:12Vão finalmente nos deixar em paz?
00:10:15Que moleque!
00:10:18Ele tá maluco!
00:10:20Se você me vencer, os nossos débitos estarão quitados!
00:10:24Se não, você será meu escravo para lavar os pés de todos na minha casa!
00:10:29Eu vou te ensinar uma boa lição para te fazer entender como é que o mundo funciona!
00:10:37Esse garoto tá querendo morrer!
00:10:39Hoje, encontrando a General Rosário, décima na classificação de Deus Marcial, é um privilégio raro!
00:10:44Ah, General Rosário!
00:10:46Não!
00:10:47Por favor, liberta o meu filho!
00:10:49Ele sofrerá um acidente na infância e ficou com a cabeça turva, por favor!
00:10:54Ai!
00:10:55Mãe!
00:10:56Realmente, ele é um tolo!
00:10:58Levem-no!
00:10:59Ele será perfeito para brincar!
00:11:05Para lidar com o lixo, não preciso de armas!
00:11:08Não posso deixar ele se expor!
00:11:12Se quer matar alguém, que você mate a mim!
00:11:15Por que sempre você?
00:11:16Impressionante!
00:11:25Eu não acredito!
00:11:26Olha só isso!
00:11:27Ele parou com ela!
00:11:27Não foi que ele conseguiu!
00:11:28Jamais ouse machucar a minha mãe!
00:11:45Não toque em um fio de cabelo da minha mãe!
00:11:49Como assim?
00:11:49Mas o que houve?
00:11:58Parece que você tem alguma força!
00:12:09Por isso, você vai ser perfeito para massagear os meus pés!
00:12:17O torneio do Deus Marcial é em dois dias!
00:12:19E em vez de se preparar, estão brincando com o garoto?
00:12:24Saudações, Deusa Marcial!
00:12:25Saudações, Deusa Marcial!
00:12:27Deusa Marcial?
00:12:28A primeira classificação de Deusa!
00:12:31Ei, Manuela!
00:12:34Saudação, Deusa Marcial!
00:12:36O quê?
00:12:37Ela é a Deusa Marcial?
00:12:38Realmente tem uma presença imponente!
00:12:40Elisa!
00:12:41O torneio do Deus Marcial é diferente dos outros!
00:12:43Assuma a sacerdotisa!
00:12:45Disse que a Princesa Solimão é a reencarnação da Deusa da Força!
00:12:48Mas Tagor vai ter dificuldades!
00:12:50Deveria estar treinando!
00:12:51Em vez de perder tempo!
00:12:57Reconheça o meu erro!
00:12:58Não se esqueça da profecia!
00:13:08Se este torneio der errado,
00:13:11Mastagun estará em perigo!
00:13:13Sim!
00:13:14Mãe!
00:13:26Mãe!
00:13:33Senhora!
00:13:34Vamos deixar esse moleque escapar?
00:13:36Ele pode...
00:13:36Mãe!
00:13:37Diga!
00:13:38Esse garoto tem sorte!
00:13:40Porque eu vou fazer...
00:13:42Ele sofrer muito!
00:13:43Saudações, Vossa Majestade!
00:14:06Deusa Marcial!
00:14:06In two days, it will be a turn. Are you confident?
00:14:10I don't understand what you have to fear, princess.
00:14:13The marcial deus, don't blame me.
00:14:15Princess Soliman is the reincarnation of the deus of the force, very strong.
00:14:18She has been trained for three years with the Master Sidoval.
00:14:21This time, she will be imbathed with everything.
00:14:23I heard her say that she can destroy a thousand quilos to a hundred meters away.
00:14:27If our soldiers of Mastago try to fight, they will not be able to play it.
00:14:31And they will be destroyed.
00:14:36Mother, if there is no other way, I will sacrifice my life.
00:14:40In any case, I am the second in the classification of the deus marcial.
00:14:43Of course not.
00:14:44You are the only person of the real lineage of Mastago.
00:14:47If you fall, it will be worse.
00:14:49Your majesty, Mastago has always dominated in the past.
00:14:53But Soliman has invaded our position and invaded our borders several times.
00:14:58If it wasn't the deus marcial, Mastago would have already been conquered by other countries.
00:15:02And tomorrow is the battle of the deus marcial.
00:15:04If we lose our position, the power of the army will fall and the nation will fall into chaos.
00:15:08Your majesty, we have to defend Mastago until the death of Mastago.
00:15:12This day was destined to arrive.
00:15:14A great calamity is approaching.
00:15:17This day was really the most hostage in the death of Mastago.
00:15:33This day was the last battle of Mastago workers.
00:15:35And it was the last battle of Mastago.
00:15:37This is the Princess Soliman?
00:15:40It seems that the tournament will be interesting.
00:15:43But you know, it's better to run away in time.
00:15:46If we lose the position of a martial god,
00:15:49Maastagou will be destroyed.
00:15:52I can't speak anymore.
00:15:54I'm going to do the malas.
00:15:56I'm going to do the malas.
00:15:59I'm going to do the malas.
00:16:01I'm going to do the malas.
00:16:04I'm going to do the malas.
00:16:06I'm going to do the malas.
00:16:07The Suma Sacerdotisa will become reality.
00:16:10We'll see how I will conquer the position of a martial god.
00:16:14I'll give the martial god to my father as a dancer.
00:16:36They go.
00:16:42They go.
00:16:44Let's go.
00:16:46Come.
00:16:48vomiting
00:16:50motor
00:16:53Prot discs
00:16:55Vol client
00:16:57Mother, that's why we have to stay and fight.
00:17:00I want to join the battle and defend the nation.
00:17:02I want to know that men can also train martial arts and that we are all the same.
00:17:13It's a recruitment invitation with a reward in money from the martial arts.
00:17:16They offer a lot of money, Ness.
00:17:18Is there anyone going to participate?
00:17:19Who would be able to participate?
00:17:21The death is almost right.
00:17:22You didn't see the power of the Princess Solimane yesterday.
00:17:25Even the General Kirin would not be a par for her.
00:17:27He's atreviu a desafiar?
00:17:37What?
00:17:39A man?
00:17:40A man who is going to take the real announcement?
00:17:43He's a young man playing with the majesty.
00:17:46Mother, let me cut your head and put it as a example.
00:17:50Wait.
00:17:51If it's a man, then be it.
00:17:53In times of crisis, it's just a little bit of anything.
00:17:55Let's get into it.
00:17:56Let's get into it.
00:17:57Let's get into it.
00:17:58Let's get into it.
00:17:59Let's get into it.
00:18:15That monster did not die?
00:18:17Let's get into it.
00:18:18Let's get into it.
00:18:19Let's get into it.
00:18:20Let's get into it.
00:18:21Let's get into it.
00:18:26Let's get into it.
00:18:27Ela é a Imperatriz.
00:18:29Me parece tão familiar.
00:18:31Vossa Alteza, ele chegou.
00:18:33Então você é aquele tolo cheio de si?
00:18:43Sim, sou eu.
00:18:46Você não tem nenhum poder.
00:18:48E se sente no direito de participar do evento?
00:18:50Isso é suicídio.
00:18:51Está bem.
00:18:56Deixarei você participar.
00:18:58Mas com uma condição.
00:19:00Você não pode lutar.
00:19:01Entenda que os que lutam são melhores e podem esmagar você com um piscar de olhos.
00:19:07Mãe, eu...
00:19:08Eu só não quero perder você.
00:19:11Mãe, eu...
00:19:13Nunca viu a violência do torneio do Deus Marcial.
00:19:15Na arena, a vida de um homem vale menos que uma erva daninha.
00:19:21Douglas, você é o meu único filho.
00:19:32Mãe, eu prometo que não vou lutar.
00:19:42Volte vivo!
00:19:45Os inúteis devem ficar em casa cuidando da família.
00:19:59Fazendo papel de marido submissor.
00:20:01Não deveriam sair para envergonhar a Cici, tornando motivo de zombaria para amassar a boca.
00:20:15Após uma longa jornada, devem estar cansados.
00:20:25Descansem um pouco.
00:20:26Que ousadia!
00:20:37Por que não se ajoelham ao ver a Imperatriz?
00:20:39É porque, depois de hoje, quem ocupará?
00:20:42Esse cargo ainda é incerto.
00:20:44Você é apenas uma princesa de uma terra bárbara.
00:20:46Como ousa olhar diretamente para a governante?
00:20:48Mesmo que sua mãe venha, deverá ajoelhar-se e ser punida também.
00:20:51Em nome da Deusa Marcial.
00:20:53Deusa Marcial?
00:20:55Mastagô perdeu o controle.
00:20:56Vocês lutaram entre si.
00:20:58Quando Solimão se tornar o novo Deus Marcial, então...
00:21:02Você?
00:21:03Você?
00:21:03E você aí?
00:21:06Poderão se tornar minhas servas de baixo escalão?
00:21:16Atrevida!
00:21:17Mastagô ainda não perdeu.
00:21:18A princesa Solimão fala sério?
00:21:20Tão desrespeitosa.
00:21:22Então eu educarei você.
00:21:23Em nome de sua mãe.
00:21:25Mardas!
00:21:26Arrastem essa desgraçada para fora.
00:21:28Façam uma morte lenta.
00:21:29Essa arena é onde se nomeiam os deuses marciais de cada país.
00:21:34E não é só a Imperatriz de Mastagô que decide.
00:21:38É...
00:21:39Vocês tiveram sorte de chegar no topo da lista há alguns anos.
00:21:42Mas isso não significa que o mundo todo segue as regras de Mastagô.
00:21:48Vossa Majestade se sente tão superior assim?
00:21:50Solimão violou nossas fronteiras várias vezes com uma ambição traiçoeira que todos conhecem.
00:21:56Parece que Solimão quer ser inimiga de Mastagô até o fim.
00:22:01Espera, espera aí.
00:22:03Vossa Majestade, as suas palavras não estão corretas.
00:22:06A ambição traiçoeira não se limita a Solimão.
00:22:09Eu acredito que...
00:22:10Também há orientales, ocidentalia.
00:22:12Parece que eles já combinaram, dividiam Mastagô.
00:22:17Se Oxa Kirin não conquistar o título de deusa marcial, Mastagô estará perdido.
00:22:29Vossa Alteza, a Imperatriz provavelmente estará em apuro.
00:22:33Mãe?
00:22:34Que estranho.
00:22:40Onde está a deusa marcial Kirin?
00:22:42Provavelmente viu a majestade de Vossa Alteza e desistiu de competir.
00:22:48Ai, é verdade.
00:22:50Acho melhor vocês repensarem.
00:22:53Sem a Kirin, quem de Mastagô enviarão para morrer?
00:22:56Ahahahah!
00:22:57Ahahahah!
00:22:58Ahahahah!
00:22:59Ahahahah!
00:23:00Ahahahah!
00:23:00Ahahahah!
00:23:01Ahahahah!
00:23:01Ahahahah!
00:23:02Ahahahah!
00:23:02Ahahahah!
00:23:03Ahahahah!
00:23:04Ahahahah!
00:23:05Ahahahah!
00:23:06Ahahahah!
00:23:15A hora chegou!
00:23:16O torneio de deus marcial começa agora!
00:23:20Ela realmente é a deusa marcial.
00:23:32Ela realmente é a deusa marcial.
00:23:34De acordo com os precedentes, o torneio de deus marcial ainda será dividido entre o interior
00:23:52e o exterior da arena.
00:23:54As dez primeiras ficam no interior e os outros devem se mover para o exterior.
00:23:58O torneio está prestes a começar.
00:24:10O torneio está prestes a começar.
00:24:12Onde é que está a Kirin?
00:24:14Kirin!
00:24:15Vossa Alteza, será que é o general...
00:24:19Se você continuar falando, eu vou rasgar a sua língua.
00:24:23Eu, Elisia Rosario, vou defender o meu lugar.
00:24:41Mestre, não se incomode.
00:24:53As regras deste ano precisam mudar.
00:24:55Vossa majestade, ela já alcançou o nível de deus dos espíritos.
00:25:00Quando jovem, eu só cheguei ao nível de espírito fundido.
00:25:02Não imaginava que ela tão jovem.
00:25:03Já teria alcançado o deus dos espíritos.
00:25:05Parece que ela é a reencarnação da deusa da força.
00:25:07Deus dos espíritos?
00:25:08Até agora ninguém nunca viu um doido.
00:25:09O que é isso?
00:25:10Eu me encerro.
00:25:11Não, não é.
00:25:13Não.
00:25:14O que é isso?
00:25:15O que é isso?
00:25:16O que é isso?
00:25:17O que é isso?
00:25:18O que é isso?
00:25:19O que é isso?
00:25:20O que é isso?
00:25:21O que é isso?
00:25:22O que é isso?
00:25:23É isso que eu vou fazer.
00:25:24O que é isso?
00:25:25O que é isso?
00:25:26O que é isso?
00:25:27O que é isso?
00:25:28O que é isso?
00:25:29I've never seen a deus of spirits with great power in the world of deus marciaux.
00:25:33Bruna! What did you say about this?
00:25:36To spend time. I think we don't need to do this work.
00:25:41The position of deus marciaux is already mine.
00:25:44Today I'm here and I want to see who can take this from me.
00:25:49How can I get it?
00:25:59What do you mean?
00:26:02Reage! Why don't you react?
00:26:10Elysia!
00:26:16Já que você quer se sacrificar por Mastagor, então eu vou te ajudar a realizar isso.
00:26:24Elysia!
00:26:29Vossa Majestade, eu fiz o melhor que eu pude.
00:26:43Bruna!
00:26:45A General Rosário já perdeu. Já chega!
00:26:50Mestre, não se esqueça das regras do torneio.
00:26:52Na arena, deus marcial, a vida e a morte são indiferentes.
00:26:55Não. Não posso deixar a Laura lutar.
00:27:05Espere!
00:27:06Que rousadia!
00:27:07Alteza, pense bem.
00:27:09Me solta!
00:27:10Homens são os mais baixos de Mastagor.
00:27:12Desde quando tenho o direito de falar?
00:27:14Alteza!
00:27:15Eu estou esperando por você há muito tempo, princesa.
00:27:29Chega de conversa!
00:27:41Laura!
00:27:42Laura!
00:27:45Maldita!
00:27:49Laura!
00:27:51Desista agora!
00:27:55Nunca!
00:27:57Eu sou a princesa de Mastagor!
00:28:02Eu...
00:28:02Eu nunca, jamais vou desistir!
00:28:05Não esperava que as mulheres de Mastagor tivessem tanta coragem.
00:28:20Eu gosto disso!
00:28:23Laura!
00:28:24Vossa Majestade, isso é o torneio de deus marcial.
00:28:28Laura!
00:28:29Reconheça a sua derrota!
00:28:30Por quê?
00:28:33Por que sinto essa dor no coração?
00:28:36Princesa!
00:28:37Eu vou perguntar mais uma vez.
00:28:38Você reconhece a sua derrota?
00:28:41Eu nunca...
00:28:45Vou...
00:28:46Reconhecer a derrota!
00:28:48Que seja!
00:28:48Ela quer matar a princesa!
00:28:55Sua Majestade só tem uma única filha!
00:28:57Se a princesa morrer, quem mais tomará seu lugar?
00:29:00Tão cruel!
00:29:02Se alguém conseguir salvar a princesa hoje, eu posso prometer um favor, desde que eu possa cumprir!
00:29:07Bom, garoto!
00:29:16Vai lá, vai!
00:29:21Olha só isso!
00:29:23Parece um cachorro!
00:29:26Olha só, ele tá rastejando!
00:29:28Mãe, por isso devemos ficar e lutar.
00:29:31Quero me juntar à batalha e defender a nação.
00:29:33E quero que saibam que homens também podem treinar artes marciais e que somos todos iguais.
00:29:39Bruna!
00:29:39Se você tocar na Laura, vou te despedaçar!
00:29:43Então vamos ver se você tem essa capacidade!
00:30:03Não, não, não, não, não, não, não!
00:30:33É o deus marcial!
00:30:35Ele parece ser...
00:30:36Ele realmente parece ser...
00:30:40É o deus marcial!
00:30:47É você!
00:30:49O que é possível?
00:30:53Não é possível!
00:30:54O quê?
00:30:55Como pode existir um poder assim?
00:30:57Não é possível!
00:31:03A idade do meu filho deve ser parecida com a dele.
00:31:20Meu filho, não me culpe.
00:31:22Isso não passa de um truque!
00:31:31Como poderia haver um verdadeiro deus marcial?
00:31:33Majestade, isso é somente uma armação!
00:31:37Vossa Majestade, eu acho que Mastagô realmente chegou ao seu fim!
00:31:42Enviando?
00:31:43Um inútil pra fazer truques!
00:31:44Você!
00:31:45O que está acontecendo aqui?
00:32:01Kirin, finalmente chegou!
00:32:24Vossa Majestade, fui emboscada no caminho, por isso me atrasei.
00:32:27Peço desculpas.
00:32:28Uma emboscada?
00:32:33Que moral!
00:32:41Você é a deusa marcial, Kirin?
00:32:44Por que está sempre com um véu?
00:32:46Será que por baixo tem algo tão feio que...
00:32:48Tem medo de nos ofender?
00:32:53Vossa Alteza, por que não a leva com você?
00:32:56Será boa companhia pra mim?
00:32:59É isso!
00:33:00Essa é uma boa ideia!
00:33:01Eu vou entregá-la a você como uma criada pra lavar os pés!
00:33:04Obrigado, Vossa Alteza!
00:33:06Ela verá o que é capaz de fazer!
00:33:08Ousou insultar a general!
00:33:11Se quer ver o meu rosto?
00:33:14Vem e tente tirá-lo!
00:33:15E a pessoa não vai ter a mão de seu rosto?
00:33:16Não vai ter uma coisa nem se fez!
00:33:18E a pessoa the seconda!
00:33:21Ousura?
00:33:21Vem e tente tirá-lo!
00:33:24Vem e tente tirá-lo!
00:33:26Ele...
00:33:27Vem e tente oi?
00:33:28Ah!
00:33:45Douglas!
00:33:53Ainda bem que o selo está intacto, meu filho.
00:33:57Não me culpe.
00:33:58I can't let you go through this risk.
00:34:03You stay here. No one can enter.
00:34:06Yes.
00:34:15It's really very similar.
00:34:22Majestade, is this really necessary?
00:34:28How so? Why does he have such a powerful seal?
00:34:32Suma Sacerdotisa, your Majestade orders that no one enter.
00:34:35You ousa me impedir?
00:34:36Please, have mercy.
00:34:40Suma Sacerdotisa, what was it?
00:34:42The God's War of the Marseillaum still hasn't finished.
00:34:44And your Majestade is going to leave.
00:34:45I just wanted to see why your Majestade is so worried.
00:34:49It's nothing. Don't worry, Suma Sacerdotisa.
00:34:58He...
00:35:07He was the Marseillaum still in the arena?
00:35:11Yes.
00:35:12He was the one who saved Laura.
00:35:14I didn't ask for him to save me.
00:35:21Laura.
00:35:25Laura.
00:35:27A inútil is always a inútil.
00:35:29Who cares about him?
00:35:31Mãe,
00:35:32everyone saw what happened today.
00:35:34I'm a princess saved by a man.
00:35:36If it's not going to be able to save me,
00:35:37I'm going to lose the honor.
00:35:38This can't happen.
00:35:40Mãe, help me.
00:35:41Ajuda!
00:35:42Um deus marcial.
00:35:44É impossível aparecer num homem.
00:35:45Isso deve ser apenas uma brincadeira.
00:35:49Sim!
00:35:49Ele é o tal açougueiro que tirou o anúncio real.
00:35:53Eu acho que ele foi ao torneio deus marcial
00:35:55pra chamar a atenção e realizar os seus planos secretos.
00:35:58Se as pessoas souberem,
00:36:00elas vão pensar que o nosso torneio marcial
00:36:02é algo onde qualquer um pode aparecer pra se subir.
00:36:05Mas onde é que eu tô?
00:36:14Ah, você acordou.
00:36:16Eu vim justamente atrás de você.
00:36:20Saudações, imper...
00:36:21Guardas!
00:36:23Peguem ele!
00:36:26O que eu fiz de errado?
00:36:30Então você ouça!
00:36:31Zombada a imperatriz no torneio deus marcial!
00:36:34Isso é motivo pra morte!
00:36:35Levem-no daqui!
00:36:38Quando eu zombei de sua majestade?
00:36:40Há 18 anos eu vi o verdadeiro deus.
00:36:43Hoje você usou truques no ringue.
00:36:46São só ilustrações populares, não?
00:36:51O torneio é um evento anual respeitado entre os países.
00:36:55Não é algo pra você, um homem, ficar se exibindo!
00:36:58E por que um homem não pode participar do torneio?
00:37:00Homens e mulheres devem ser iguais.
00:37:02Por que as mulheres podem praticar artes marciais e nós não?
00:37:06Inferioridade masculina é o princípio do nosso país.
00:37:08Se pessoas como você começarem a desrespeitar as leis,
00:37:11isso causará um caos.
00:37:12As regras são rígidas, mas pessoas são flexíveis.
00:37:15Levem ele.
00:37:16Tirem a pele.
00:37:17Retirem os ossos.
00:37:18Pendurem nas muralhas.
00:37:19Para que vejam as consequências de desafiar a vontade de vida.
00:37:22Espera!
00:37:26Faça a majestade!
00:37:27Algo aconteceu na arena deus marcial!
00:37:29O quê?
00:37:37Kirin!
00:37:38Lutamos por um dia e uma noite.
00:37:41Você também tá cansada.
00:37:42Então morra agora!
00:37:52Ela usou a técnica da absorção de energia.
00:38:00Isso é permitido no torneio de deus marcial?
00:38:03Parem o torneio!
00:38:04Ela tem que ser punida!
00:38:05Não aceitamos!
00:38:06Não aceitamos!
00:38:07Não aceitamos!
00:38:08Majestade, essa desgraçada usou técnicas proibidas.
00:38:12Mestre, exigimos que o torneio pare agora.
00:38:15Só vi a técnica da absorção de energia em livros.
00:38:18Não imaginei que um dia haveria tal poder em ação.
00:38:21A técnica consegue tomar toda a energia do oponente.
00:38:25É invencível!
00:38:26Parece que fizemos a escolha certa.
00:38:28Colaborar com Solimão foi uma decisão brilhante.
00:38:32Mas Tegô sempre foi fraco.
00:38:34E há 18 anos, a suma sacerdotisa já previu que isso aconteceria hoje.
00:38:39Não é?
00:38:45Mestre!
00:38:45Por favor, fale alguma coisa!
00:38:47Mestre, no torneio de deus marcial nunca se disse que técnicas proibidas não poderiam
00:38:51ser usadas.
00:38:52É verdade.
00:38:54No torneio de deus marcial, nunca houve um precedente como esse.
00:38:59Mãe!
00:39:00Se continuar assim, Kirin vai morrer!
00:39:02Mãe!
00:39:03Pare com isso imediatamente!
00:39:06Majestade!
00:39:07Já perdemos delícia!
00:39:08Não podemos perder Kirin também!
00:39:10Se continuar assim, a General Kirin com certeza morrerá.
00:39:19Imperatriz de Mastagô!
00:39:20É melhor pensar bem.
00:39:22Vai mesmo quebrar as regras do torneio de deus marcial por causa dela?
00:39:26Se a General cair, Mastagô cairá também!
00:39:29Mãe!
00:39:29Por favor!
00:39:31Por favor, salve Kirin!
00:39:32Vossa Majestade, eu...
00:39:52Essa missão é arriscada.
00:39:54Vossa Majestade!
00:39:56Estou disposta a me sacrificar.
00:39:58Trabalharei até a morte.
00:40:00Para Mastagô!
00:40:00Mãe!
00:40:02Kirin, eu sei.
00:40:09Mastagô tem sido mantido de pé por você, sem você defendendo as fronteiras.
00:40:14Mastagô, não existiria mais.
00:40:16O povo estaria perdido.
00:40:17Vossa Majestade, na verdade já sabíamos.
00:40:20Há três anos, desde que conquistei o título de deusa marcial.
00:40:24Não sou mais da minha própria vontade, mas de Mastagô.
00:40:32A profecia finalmente chegou.
00:40:37Não podemos escapar.
00:40:39Não podemos.
00:40:45Vossa Majestade!
00:40:46Será que se matar Bruna, Mastagô terá uma chance de sobreviver?
00:40:51Kirin, a pessoa que mais decepcionei é você.
00:40:54Quem conseguiu viver para sempre?
00:41:16É melhor deixar uma reputação imaculada.
00:41:18Na arena, deus marcial.
00:41:25Não importa a vida ou a morte.
00:41:29Eu...
00:41:30assumo o comando.
00:41:33O que ela vai fazer?
00:41:52Que truque ela está planejando agora?
00:41:55O que ela vai fazer?
00:41:56Parece que ela quer invocar toda a sua energia.
00:41:59Mas o que?
00:42:02Será mesmo que isso é?
00:42:07O que está acontecendo?
00:42:11Não gosta de absorver energia?
00:42:13General!
00:42:14Então vou deixar...
00:42:16você se satisfazer!
00:42:29O que?
00:42:38O que você fez comigo?
00:42:44Bruna!
00:42:45Mesmo que eu morra...
00:42:47eu vou te levar comigo!
00:42:49Vossa Alteza, você está bem?
00:42:51Seria...
00:42:52o famoso suicídio espiritual?
00:42:55Mas se for isso,
00:42:56a Bruna não morrerá instantaneamente?
00:42:58Simplenamente?
00:43:02Impressionante.
00:43:03Realmente impressionante.
00:43:05A general é grandiosa!
00:43:06Como você usa?
00:43:08O que?
00:43:09O que você fez comigo?
00:43:10Eu vou te matar!
00:43:14Alteza!
00:43:15Por favor, salve a general!
00:43:18Mãe!
00:43:19Você é cruel demais!
00:43:21Laura!
00:43:22Isso é a regra.
00:43:23Todos nós devemos obedecer.
00:43:28Não, mãe!
00:43:38Homens não têm permissão.
00:43:41Para praticar arte marcial.
00:43:43Se descobrirem que tem esses livros,
00:43:45toda nossa família vai morrer.
00:43:51Mãe!
00:43:52Eu errei!
00:43:53Essa é a regra.
00:43:56E todos devemos obedecer.
00:44:00Todos devemos obedecer.
00:44:07Que regras mais ridículas!
00:44:10Os homens não podem treinar artes marciais?
00:44:13Na arena do deus marcial,
00:44:15a vida e a morte não importam!
00:44:17Vossa majestade,
00:44:21eu vou morrer primeiro.
00:44:23Eu vou te matar!
00:44:24Eu vou te matar!
00:44:28Então hoje,
00:44:29eu vou desafiar o destino!
00:44:32Eu vou te matar!
00:45:01Oh
00:45:06Droga! Ele quebrou o meu selo. Impressionante. Ele sabe lutar. Isso é impossível.
00:45:14O Deus dos Espíritos é real. Eu vivi até hoje, mas nunca vi um Deus dos Espíritos tão poderoso. O que tá acontecendo?
00:45:22Não, não é o Deus dos Espíritos. O que isso significa?
00:45:25Saudações, verdadeiro deus marcial.
00:45:31Saudações, verdadeiro deus marcial.
00:45:34Esse é o verdadeiro deus marcial.
00:45:37Saudações, verdadeiro deus marcial.
00:45:42Saudações, verdadeiro deus marcial.
00:45:44O verdadeiro deus marcial.
00:45:45O Deus marcial é um Deus dos Espíritos com a mais alta habilidade marcial.
00:45:48É a alma dos deuses. Então ele não é um homem comum.
00:45:55Não se meta nisso. Eu não preciso da sua demonstração de poder. Vá embora! Vá embora agora!
00:46:01Naquele dia, você me salvou. E agora, eu vou retribuir.
00:46:12É você.
00:46:13Seu inútil! Se atreve a me enganar. Eu vou cortar. Você junto com ele pra aprender a não desrespeitar a grande princesa!
00:46:24Cadê ela?
00:46:43Vossa Alteza!
00:46:44SAUTESA!
00:46:53Rápido, vamos embora.
00:46:54Ele está perdido.
00:46:55Como isso pode acontecer?
00:46:57Vamos, vamos embora.
00:47:01Olhem só.
00:47:02A classificação mudou.
00:47:07Douglas.
00:47:14Minha morte está próxima.
00:47:21Não se incomode mais.
00:47:22Não.
00:47:23Talvez ainda haja uma chance.
00:47:27Você se chama Douglas?
00:47:30Sim.
00:47:32Obrigada.
00:47:33Sou eu quem deve agradecer.
00:47:35Eu sei que o que você fez na arena
00:47:37foi para me proteger.
00:47:40Isso é a nossa responsabilidade.
00:47:42Você não deveria se envolver.
00:47:44Cada indivíduo é responsável
00:47:45pelo destino do seu país.
00:47:54Como o Senhor,
00:47:56eu tenho
00:47:57um pedido para fazer.
00:48:01Diga.
00:48:03Quando eu morrer,
00:48:05você será o novo deus marcial.
00:48:06Eu quero que me prometa
00:48:15aconteça o que acontecer.
00:48:17Que sempre vai proteger Mastagor.
00:48:20E vai defender
00:48:21sua majestade com sua vida.
00:48:24Tá bem.
00:48:25Quem é você?
00:48:50E por que me chamou aqui?
00:48:57Mãe?
00:48:58Não foi embora?
00:49:00Eu vi o torneio
00:49:01do deus marcial.
00:49:03Mãe,
00:49:03aqui é o Palácio Real
00:49:04com forte segurança.
00:49:06Como entrou aqui?
00:49:07Eu vim hoje
00:49:08para levar você embora.
00:49:10Não posso deixar você
00:49:11cometer outro erro.
00:49:11Mãe,
00:49:16tá escondendo
00:49:16alguma coisa de mim?
00:49:18Me escuta.
00:49:19Vem comigo.
00:49:20Mal prestágio.
00:49:37Majestade,
00:49:38o perigo ainda não passou.
00:49:40A Bruna morreu.
00:49:41A nova edição
00:49:42já foi decidida.
00:49:43Que perigo há agora?
00:49:44Há uma única possibilidade.
00:49:46Majestade,
00:49:47por acaso
00:49:48teve um filho
00:49:48há 18 anos?
00:49:51Eu...
00:49:52Majestade,
00:49:53não estou sugerindo
00:49:53que você matasse
00:49:54o Príncipe Herdeiro.
00:49:55O que você disse?
00:49:57A leitura dos Argúrios
00:49:58mostra que o Príncipe Herdeiro
00:49:59atual
00:50:00é a nossa única esperança.
00:50:01Mas antes você...
00:50:03As estações que mudam
00:50:04marcam o passar do tempo.
00:50:05As coisas mudariam
00:50:06ao longo de 18 anos.
00:50:10Com isso posso
00:50:12abrir caminho
00:50:13de maneira legítima
00:50:14para receber meu filho
00:50:15de volta?
00:50:1718 anos se passaram.
00:50:19Não sei nem como ele cresceu.
00:50:21Será que ele é
00:50:21tão alto
00:50:22quanto o pai dele?
00:50:29Somente matando
00:50:31esse monstro,
00:50:32Mastagor
00:50:33encontrará a paz.
00:50:34Não me culpe por isso.
00:50:35Mãe,
00:50:42me dê mais 3 dias.
00:50:44Acabei de ser nomeado.
00:50:46Se eu desaparecer de repente,
00:50:47a Imperatriz
00:50:48pode causar dificuldades.
00:50:53Então 3 dias.
00:50:54Depois de 3 dias
00:50:55vamos deixar Mastagor.
00:50:57Não peço riquezas ou fama,
00:50:59só quero a sua segurança.
00:51:00Você ainda está escondendo
00:51:12alguma coisa de mim?
00:51:17O que foi colado ali?
00:51:21Príncipe Herdeiro?
00:51:22Eu não sabia que o Príncipe Herdeiro
00:51:24estava por aqui.
00:51:25Se fosse eu,
00:51:26seria tão bom.
00:51:27Não precisaria sofrer em casa
00:51:28todos os dias.
00:51:29Ei,
00:51:30você acha que algum dia
00:51:31isso vai acontecer comigo?
00:51:32Eu nunca imaginaria
00:51:33que isso seria possível
00:51:35se tornar alguém
00:51:35tão grandioso.
00:51:39Mãe,
00:51:40os ministros trabalharam
00:51:42arduamente
00:51:42para encontrar ele.
00:51:43Eu já confirmei
00:51:44e não há dúvida
00:51:45de que é meu irmão.
00:51:51Mãe,
00:51:52os ministros
00:51:52trabalharam arduamente
00:51:53para encontrar ele.
00:51:54Eu já confirmei
00:51:56e não há dúvida
00:51:57de que é meu irmão.
00:51:58Entre!
00:52:15Majestade.
00:52:16Mãe,
00:52:17eu já confirmei isso.
00:52:29É realmente meu irmão.
00:52:30Até eu levei
00:52:31ao Hospital Imperial
00:52:32onde foi examinado
00:52:33pelo próprio
00:52:33Dr. Matos.
00:52:38Filho,
00:52:39me deixa ver
00:52:39como você
00:52:41tem vivido
00:52:42nesses anos.
00:52:43Majestade,
00:52:46desde que me lembra,
00:52:48eu vivi em ruínas
00:52:49no Templo ao Sur
00:52:49com uma velha
00:52:51e aos 12 anos
00:52:52fui vendido
00:52:54por traficantes
00:52:54para uma fábrica
00:52:55de tecidos.
00:52:57Filho,
00:52:58não se preocupa.
00:52:59Agora que me encontrou,
00:53:01os dias à frente
00:53:02serão mil vezes
00:53:03melhores para você.
00:53:04Ah!
00:53:05Ah!
00:53:05Ah!
00:53:05Ah!
00:53:07Ah!
00:53:08O General Vaz chegou.
00:53:27O que o General
00:53:28tem a dizer?
00:53:30Eu vim aqui
00:53:31pedir demissão
00:53:32do cargo de General.
00:53:33Mas por quê?
00:53:35Você é admirado
00:53:36por todos
00:53:36em Mastagô
00:53:37e eu lhe concedo
00:53:38mil onças de ouro.
00:53:39Por que quer sair?
00:53:41Alteza,
00:53:42prometi à minha mãe
00:53:43que voltaria
00:53:44para casa
00:53:44para viver
00:53:45uma vida simples.
00:53:46Também prometi
00:53:47à General Kirin
00:53:48que se Mastagô precisar,
00:53:49estarei à disposição.
00:53:50Que tal eu trazer
00:53:51sua mãe
00:53:52para o palácio também?
00:53:53Qual é o nome dela?
00:53:54Vou mandar alguém
00:53:55procurá-la.
00:53:56A piedade filial
00:53:57é o fundamento
00:53:58de todas as virtudes.
00:53:59Eu já tomei
00:54:00minha decisão.
00:54:01Espero que entenda.
00:54:02Está bem.
00:54:03Como quiser.
00:54:05Alteza,
00:54:06você se lembra
00:54:06que no torneio
00:54:07do Deus Marcial
00:54:08você disse
00:54:09que se eu salvasse
00:54:10a princesa
00:54:10você cumpriria
00:54:11um desejo meu?
00:54:13E o que você quer?
00:54:15Eu quero que
00:54:16homens e mulheres
00:54:18sejam iguais
00:54:20em Mastagô.
00:54:22O quê?
00:54:23Desde que Douglas
00:54:30se tornou
00:54:30Deus Marcial
00:54:31cada vez mais
00:54:32homens têm praticado
00:54:33artes marciais
00:54:34e Mastagô
00:54:35está se tornando
00:54:36cada vez mais
00:54:37desorganizada.
00:54:39Se continuar assim
00:54:40chegará um dia
00:54:41em que os homens
00:54:42ficarão no mesmo nível
00:54:43que as mulheres
00:54:44e eu não
00:54:45vou permitir
00:54:47que isso aconteça.
00:54:48Vossa Alteza,
00:54:49por favor,
00:54:50não fique irritada.
00:54:51Você ainda tem a mim.
00:54:54Sou como
00:54:54um cão
00:54:55para você.
00:54:57Faço tudo
00:54:58o que você mandar.
00:54:59Estou à sua disposição.
00:55:03Minha mãe ainda
00:55:04quer procurar
00:55:05seu príncipe herdeiro?
00:55:07Quem sabe
00:55:07o que o meu irmão
00:55:08está fazendo agora?
00:55:09Talvez ele queira
00:55:10voltar e disputar
00:55:11o trono comigo.
00:55:13Vossa Alteza,
00:55:14você é a princesa.
00:55:17Seu irmão
00:55:17é um homem.
00:55:19Sua Majestade
00:55:19não irá confundir isso.
00:55:22Minha mãe
00:55:23sente culpa
00:55:24pelo meu irmão.
00:55:25Isso é incerto.
00:55:28Porém,
00:55:29os homens
00:55:30sempre
00:55:31estarão
00:55:31sob os meus pés.
00:55:37Mãe!
00:55:41Laura,
00:55:42você está...
00:55:43Mãe!
00:55:44O Deus Marcial
00:55:45tentou me desonrar!
00:55:47Eu estava
00:55:47tomando banho
00:55:48e ele entrou
00:55:49de repente
00:55:50e tentou
00:55:51me desonrar!
00:55:53Como pode
00:55:54o Deus Marcial
00:55:55ser assim?
00:55:56É inaceitável.
00:55:57Mãe,
00:55:58vou buscar justiça
00:55:59para minha irmã.
00:56:00Ele usou
00:56:00da minha fraqueza
00:56:01para tentar me maltratar.
00:56:03Não dá para confiar
00:56:04nos homens.
00:56:05Se ele realmente
00:56:06tiver poder no futuro,
00:56:07ele vai ficar
00:56:08acima da sua cabeça,
00:56:10mãe!
00:56:10O quê?
00:56:12O que você quer?
00:56:13Eu quero
00:56:14que os homens
00:56:15possam praticar
00:56:16artes marciais
00:56:18em Mastago.
00:56:19Mãe,
00:56:20não pode
00:56:21simplesmente
00:56:21deixá-lo ir.
00:56:24Agora que ele
00:56:25conseguiu o título,
00:56:26está se comportando
00:56:27assim.
00:56:27Imagina se ele tiver
00:56:28o controle do exército.
00:56:29Não será um rebelde?
00:56:30Parece que
00:56:39o verdadeiro monstro
00:56:40é outra pessoa.
00:56:44Vossa Alteza,
00:56:45o quê?
00:56:46Ousado Douglas,
00:56:47desrespeitou a princesa.
00:56:48Confessa o que fez?
00:56:49Alteza,
00:56:50como eu posso
00:56:51confessar
00:56:52algo que eu não fiz?
00:56:53E ousa argumentar!
00:56:56Mãe,
00:56:57por favor,
00:56:57faça justiça.
00:56:58Douglas,
00:57:01enquanto ela
00:57:02tomava banho,
00:57:04você entrou à força,
00:57:05tentando a desonrar.
00:57:06Isso é verdade?
00:57:07Não é!
00:57:07Você não vai mesmo
00:57:08admitir.
00:57:09Seu açougueiro,
00:57:10lixo de nascença,
00:57:11cheio de mentiras.
00:57:13Não pense que
00:57:14agora que é
00:57:15Deus Marcial,
00:57:16pode fazer
00:57:16o que quiser.
00:57:18Alteza,
00:57:19você diz que
00:57:20eu tentei
00:57:21te desonrar,
00:57:22mas tem alguma prova?
00:57:23Prova?
00:57:24Eu mesma
00:57:25sou a prova.
00:57:26Eu por acaso
00:57:27deveria inventar
00:57:28uma mentira
00:57:28sobre você.
00:57:29Já basta!
00:57:35Douglas,
00:57:36eu te favoreci tanto,
00:57:38mas agora
00:57:39vejo quem você
00:57:39de fato é.
00:57:43Mãe,
00:57:44por favor,
00:57:45faça justiça
00:57:45por mim.
00:57:48Mãe,
00:57:50Douglas tratou
00:57:51minha irmã
00:57:52dessa forma,
00:57:53e não só
00:57:54manchou a sua honra,
00:57:55como também
00:57:56prejudicou a ordem
00:57:57de Mastagor.
00:57:58Por favor,
00:57:59você precisa puni-lo
00:58:00e devolver
00:58:01a honra
00:58:02da minha irmã.
00:58:03O Ivo tá certo.
00:58:04Hoje você
00:58:05precisa dar o exemplo.
00:58:07Douglas,
00:58:08admite sua culpa.
00:58:14Quando eu morrer,
00:58:16você será
00:58:17o novo
00:58:17Deus Marcial.
00:58:19Eu quero que me prometa
00:58:20aconteça o que acontecer,
00:58:23que sempre vai proteger
00:58:24Mastagor
00:58:25e vai defender
00:58:26sua majestade
00:58:28com sua vida.
00:58:30Tá bem.
00:58:35Eu...
00:58:35aceito a pena.
00:58:38Tá certo.
00:58:39Guardas!
00:58:39Espere.
00:58:41Mãe,
00:58:42poderia me deixar
00:58:43lidar com isso?
00:58:51Certo.
00:58:52Você deveria aprender
00:58:53a administração pública.
00:58:54Aprender como gerir.
00:58:58Muito obrigado,
00:58:59mãe.
00:59:01Guardas?
00:59:05Douglas,
00:59:07beba esse vinho.
00:59:09O que é isso?
00:59:10Ele se chama
00:59:11O Vento da Tristeza.
00:59:13Eu consegui um pouco
00:59:14com o povo.
00:59:16Ele pode controlar
00:59:17sua energia interna
00:59:18em um único dia.
00:59:20Ivo,
00:59:21o que você...
00:59:25Olha, mãe,
00:59:27o Douglas
00:59:28é um Deus Marcial.
00:59:29Eu temo que
00:59:30num ataque de raiva
00:59:31ele possa te machucar,
00:59:32mesmo que
00:59:33involuntariamente.
00:59:35Sim!
00:59:36A pedra e a palavra
00:59:37não se recolhem
00:59:38depois de ditadas.
00:59:40Vamos!
00:59:53Douglas,
00:59:55considerando
00:59:55seus feitos
00:59:56na arena,
00:59:57terei de lhe dar
00:59:58cem açoites
01:00:00para servir de exemplo,
01:00:02para que não hajam
01:00:03outros.
01:00:04São apenas
01:00:05cem açoites,
01:00:06porque sim,
01:00:07como se meu corpo
01:00:08fosse rasgar.
01:00:09Ele está...
01:00:20Aconteceu
01:00:21em tão pouco tempo
01:00:22e já está assim?
01:00:23Que patético.
01:00:24É um Deus Marcial fraco.
01:00:25Levem,
01:00:26levem ele daqui.
01:00:33Será que exageramos
01:00:35na punição?
01:00:35Mãe,
01:00:37não mata ele
01:00:38já é um ato
01:00:39de misericórdia.
01:00:40Não se deixe
01:00:41comover.
01:00:42Mãe,
01:00:43agora que estou
01:00:43de volta,
01:00:45a Suma Sacerdote
01:00:46também disse
01:00:47que quando retornasse,
01:00:48a crise de Mastagô
01:00:49estaria resolvida.
01:00:50Um Deus Marcial
01:00:51não é mais importante.
01:00:52Então é ele.
01:01:12É a ajuda do céu.
01:01:38Douglas,
01:01:40assim que você morrer,
01:01:42Mastagô
01:01:42será salvo.
01:01:43Era você?
01:02:03Para tocar no meu filho,
01:02:04vai ter que passar por mim.
01:02:06Seu filho?
01:02:08Brahma,
01:02:09você realmente
01:02:09se acha importante?
01:02:11O príncipe
01:02:11herdeiro de Mastagô?
01:02:13Você acha que pode
01:02:13ser a mãe dele?
01:02:14Então você sabe.
01:02:16Encontrá-lo foi difícil,
01:02:17mas você foi fácil.
01:02:18Acha que só porque
01:02:19destruiu seu rosto
01:02:20pode esconder sua identidade?
01:02:22Você é tão ingênua.
01:02:24O que você quer
01:02:25para deixar ele em paz?
01:02:26Eu só quero que ele morra.
01:02:27A profecia será quebrada.
01:02:28Somente se ele morrer
01:02:29poderemos viver.
01:02:30Só eu sei que ele é.
01:02:37O filho biológico
01:02:38da sua majestade,
01:02:39o príncipe herdeiro
01:02:40a quem cuidei
01:02:40por 18 anos.
01:02:42Parece que no torneio
01:02:43de Deus Marcial,
01:02:44o Deus dos Espíritos
01:02:44era a prova.
01:02:45Foi uma revelação
01:02:46divina para mim.
01:02:47Brahma,
01:02:49nunca é tarde
01:02:49para consertar seu caminho.
01:02:50Me diga,
01:03:05o remédio que usou
01:03:06funciona?
01:03:07Veja só ele
01:03:08desse jeito.
01:03:10Não se preocupe.
01:03:11Bebendo esse remédio
01:03:12dentro de três dias,
01:03:14toda a sua energia interna
01:03:15será dissolvida
01:03:16e ele se tornará
01:03:18um verdadeiro inútil.
01:03:19Ótimo!
01:03:21Quando isso acontecer,
01:03:24serei a maior
01:03:24guerreira de Mastago.
01:03:28Ninguém mais
01:03:29vai ser o meu adversário.
01:03:33Por que eu não
01:03:34mato ele agora mesmo?
01:03:39Alteza,
01:03:40se você matá-lo agora,
01:03:41não estará facilitando
01:03:43para ele?
01:03:44Alguém que pratica
01:03:45artes marciais
01:03:46transformado num inútil,
01:03:47não existe castigo maior.
01:03:50Muito bem pensado.
01:04:01Realmente,
01:04:02o céu me ajudou.
01:04:09O quê?
01:04:10Você quer dizer que
01:04:11a revelação divina
01:04:13era sobre o deus marcial
01:04:14e não sobre o meu filho?
01:04:15Sim, majestade.
01:04:16Foi falha minha,
01:04:18causando a separação
01:04:19de vocês por tantos anos.
01:04:19Você!
01:04:22Majestade,
01:04:22eu suspeito
01:04:23que fomos enganadas
01:04:24na época.
01:04:26Majestade,
01:04:27eu suspeito
01:04:28que fomos enganadas
01:04:28na época.
01:04:29O que quer dizer?
01:04:32Douglas tem
01:04:33o verdadeiro deus marcial
01:04:35e eu suspeito
01:04:36e eu suspeito
01:04:36que ele seja
01:04:36o monstro
01:04:37que causou
01:04:38a queda do país.
01:04:39Ele nos enganou,
01:04:40confundiu todos nós
01:04:42e quase matou
01:04:43o príncipe herdeiro
01:04:44e causou um distanciamento
01:04:45entre vossa majestade
01:04:46e eu.
01:04:47Tudo isso
01:04:48foi parte
01:04:48do plano dele.
01:04:51Mas por que
01:04:52ele fez isso?
01:04:53Porque ele quer
01:04:54destruir esse mundo.
01:04:56Ele quer igualdade
01:04:56entre os sexos.
01:04:59Ele quer destruir o mundo.
01:05:01Ele quer igualdade
01:05:02entre os sexos.
01:05:02Matá-lo
01:05:04e o mundo
01:05:05estará em paz.
01:05:06Matá-lo
01:05:06e o mundo
01:05:08estará em paz.
01:05:28Saudações,
01:05:30vossa majestade.
01:05:32Não mandei
01:05:38se levantar.
01:05:42Qual é a sua
01:05:43ordem, majestade?
01:05:50Estava fingindo.
01:05:56Não se faz
01:05:57inocente.
01:05:58Eu sei de tudo.
01:05:59Eu fui tão generosa
01:06:00com você
01:06:00e vejo que você
01:06:01tem um coração
01:06:02de víbora.
01:06:05Vossa Alteza,
01:06:07eu fui completamente
01:06:08leal a você
01:06:09e a Mastagor
01:06:09sem pedir nada
01:06:10em troca.
01:06:16Vossa Alteza,
01:06:18eu fui completamente
01:06:18leal a você
01:06:20e a Mastagor
01:06:20sem pedir nada
01:06:21em troca.
01:06:22Fica aqui
01:06:28e reflete
01:06:29sobre seus erros.
01:06:30Não vá
01:06:30a lugar algum.
01:06:33Alteza!
01:06:36Olá,
01:06:37Deus Marcial.
01:06:38Eu acho que
01:06:39te fiz de gato
01:06:40e sapato.
01:06:40Quem é?
01:06:56Mãe?
01:06:58Eu preciso
01:06:59te contar
01:07:00toda a verdade.
01:07:02Eu não sou
01:07:03a sua mãe biológica.
01:07:05O quê?
01:07:13O quê?
01:07:16Você foi
01:07:17marcado
01:07:17no nascimento
01:07:18como um monstro
01:07:19que destruiria
01:07:20todo o país.
01:07:21Então,
01:07:21a sua mãe
01:07:22para te proteger
01:07:23te entregou
01:07:24para mim.
01:07:25Mãe,
01:07:26o que você
01:07:27está dizendo?
01:07:28Agora que você
01:07:29cresceu,
01:07:30tenho o direito
01:07:31de saber a verdade.
01:07:32A sua mãe biológica
01:07:33é a Imperatriz.
01:07:40O que está
01:07:41dizendo,
01:07:42mãe?
01:07:44Naquela época,
01:07:45você era tão pequena
01:07:47e eu temia
01:07:48ser descoberta.
01:07:49Então,
01:07:49eu destruí o meu rosto
01:07:50e passei os últimos
01:07:5118 anos
01:07:52escondendo a nossa
01:07:53identidade.
01:07:54Mas,
01:07:55infelizmente,
01:07:56o que eu mais temia
01:07:57aconteceu.
01:07:58Todos esses anos,
01:07:59eu vivi com medo,
01:08:01temendo que você
01:08:02se envolvesse
01:08:02com as pessoas
01:08:03do palácio.
01:08:08Fiquei muito feliz
01:08:09quando conquistou
01:08:10o título
01:08:10de Deus Marcial,
01:08:11mas eu também
01:08:12fiquei com muito medo.
01:08:13Temia que a Suma
01:08:14Sacerdotisa
01:08:15o descobrisse
01:08:16e eu temia
01:08:16por sua vida.
01:08:24Mãe,
01:08:25o que você diz
01:08:27não pode ser verdade.
01:08:28Por favor,
01:08:28não me abandone.
01:08:29Eu vou te ouvir
01:08:31sempre, mãe.
01:08:31Inúmeras vezes
01:08:36eu quis
01:08:37desafiar o destino.
01:08:46Mas provavelmente
01:08:48esse é o destino.
01:08:51Pergunte a sua majestade
01:08:52se você não acredita em mim.
01:08:55Pergunte
01:08:56se ela se lembra
01:08:58da Brahma.
01:09:07Leve isso.
01:09:12E mostre
01:09:13para a sua mãe
01:09:13biológica.
01:09:15Já se passaram
01:09:1618 anos.
01:09:17É hora
01:09:17de eu devolver
01:09:17o que é dela.
01:09:18O que é isso?
01:09:42Ivo is back for some time. I want to open the world and give him a legitimate position.
01:09:54Majestade, the Prince Herdeiro suffered so much between the people. In the future, everyone should support him.
01:10:00Even if Laura has followed me for years, she is still young and impulsive. Ivo is calm and imponent.
01:10:07I want to train him, regardless of who will succeed at the throne. They will support each other.
01:10:20Majestade, he has a lot of luck. He has a son and a son.
01:10:26Mãe!
01:10:30Mãe!
01:10:32Laura!
01:10:37Ivo! Ivo! Por que a sua vida é tão difícil?
01:10:54Mãe!
01:11:00Mãe!
01:11:02Mãe!
01:11:04Majestade!
01:11:07Enquanto aquele monstro viver, o Palazzo nunca terá paz.
01:11:13Sim, é ele!
01:11:15Douglas!
01:11:16Guarda rancor, porque meu irmão o puniu.
01:11:24Olha! Olha!
01:11:26Olha as marcas de sangue nele!
01:11:28Foi o Douglas que fez isso.
01:11:31Sim, foi. Foi o Douglas.
01:11:33Sua majestade, fique calma.
01:11:37É ele.
01:11:39Mais uma vez, é ele.
01:11:43Não acredito, Douglas.
01:11:46Não acredito, Douglas.
01:11:47Estrair seus contos e fazer um sacrifício!
01:11:52Você realmente é minha mãe?
01:12:02Sua saúde melhorou?
01:12:04Muito obrigado, majestade. Estou melhor agora.
01:12:13Eu preciso te contar algo.
01:12:16Está doendo?
01:12:24Está doendo?
01:12:29Vossa Alteza!
01:12:30Me fala se está doendo!
01:12:32Por quê?
01:12:33Me diz por quê!
01:12:34Eu também quero saber o porquê.
01:12:37Por que você matou meu ímã?
01:12:38Me diz por quê!
01:12:40Eu não matei...
01:12:44Majestade, morrer assim apenas favorece ele.
01:12:49Pode deixar isso com...
01:12:50Alteza!
01:13:15Alteza!
01:13:16O que vão fazer comigo?
01:13:20Minhas habilidades marciais.
01:13:24Não lute, Douglas.
01:13:26Hoje, você deve morrer.
01:13:30Finalmente, esse dia chegou.
01:13:32Douglas, você confessa?
01:13:35Eu não tenho culpa.
01:13:36O que eu fiz de errado?
01:13:37Certo.
01:13:41Certo.
01:13:42Então, hoje, eu vou fazer você pagar.
01:13:45Espere!
01:13:45Majestade, o Deus dos Espíritos o protege.
01:13:48Fogo comum não vai funcionar contra ele.
01:13:50Eu vou usar o fogo infernal para destruir longe, corpo e alma.
01:13:52Ah, tá.
01:13:54Eu vou fazer.
01:13:55Ele nunca mais renascer.
01:14:03Mãe!
01:14:04Agora não adianta chorar ou gritar.
01:14:07Mãe!
01:14:09Eu sou o seu filho.
01:14:11Ele enlouqueceu.
01:14:13Para sobreviver, fala qualquer coisa.
01:14:15Tuma sacerdotisa.
01:14:16O que está esperando?
01:14:17Haja logo!
01:14:18Por favor.
01:14:23Não!
01:14:41Osa tocar no príncipe herdeiro?
01:14:45Quem é você?
01:14:48Majestade, dezoito anos sem me ver.
01:14:52E a senhora me esqueceu?
01:14:59Você é a Brahma.
01:15:01Depois de tanto tempo, pensei que tivesse morta.
01:15:04Majestade, eu não morri.
01:15:06E eu trouxe comigo o príncipe herdeiro.
01:15:11Meu filho, morreu há muito tempo.
01:15:14Não, majestade.
01:15:15Aquele homem não passa de um mentiroso ganancioso.
01:15:19Como ele poderia ser o seu filho?
01:15:23O que você está dizendo?
01:15:28Que ele é o seu filho.
01:15:32O que está falando?
01:15:38Eu não entendo!
01:15:39Majestade, o Douglas é o filho biológico que procurou por dezoito anos.
01:15:44Por favor, não acredite em calúnias.
01:15:46Não mate o seu próprio filho.
01:15:48Como se atreve?
01:15:49Se atreve a falar assim diante da Imperatriz?
01:15:52Guardas, levem-na embora!
01:15:54Espera!
01:15:55Mãe!
01:15:57Brahma, o que aconteceu nesses dezoito anos?
01:16:00Majestade, naquela época, eu fugi com o príncipe herdeiro.
01:16:04Nos escondemos entre o povo, mas ele sempre foi muito diferente.
01:16:09Desde pequeno, um viciado em artes marciais.
01:16:12Ele tem um talento impressionante para os textos antigos de artes marciais.
01:16:17Eu fiz de tudo para que ele fosse apenas uma pessoa comum, mas o destino o trouxe até você.
01:16:22Por isso que quando eu o vi pela primeira vez, tive a sensação de já o conhecer.
01:16:44Apenas um passo.
01:16:45Eu teria destruído esse monstro.
01:16:47Vossa Majestade, se matá-lo, Mastagor terá uma chance.
01:16:50Se ele não morrer, estaremos perdidos.
01:16:53Suma sacerdotisa, você fala que o Douglas é um monstro, mas o que foi que ele fez de tão ruim?
01:17:00Laura, não foi ele quem salvou você no torneio do deus marcial?
01:17:04Se o Douglas não tivesse derrotado a Bruna, Mastagor já teria caído.
01:17:08Isso é ingratidão!
01:17:09Você diz que é meu irmão sem ter provas.
01:17:11Tem alguma evidência?
01:17:12Evidência?
01:17:14A evidência está nele!
01:17:18A evidência está nele!
01:17:20Você é realmente o meu filho?
01:17:24Não, eu não posso deixar isso acabar assim.
01:17:27Eu não errei.
01:17:35Espera!
01:17:36Salva ele!
01:17:38Douglas!
01:17:39Meu Douglas!
01:17:42Finalmente eu consegui!
01:17:47Eu consegui!
01:17:50Me perdoa!
01:17:51Me perdoa!
01:17:59Mãe, na próxima vida, serei seu filho novamente.
01:18:05Douglas!
01:18:06Douglas!
01:18:11Douglas!
01:18:12A mamãe errou!
01:18:15Eu não devia ter ouvido a mentira dos outros!
01:18:18Mãe!
01:18:25Douglas!
01:18:25Seus mortais são tão engraçados!
01:18:37O coração humano é traiçoeiro e os desejos nunca são satisfeitos.
01:18:42Fazendo mal aos outros acaba se fazendo mal a si mesmo e vocês não escaparão da constante aflição.
01:18:49Mas eu, eu, eu, eu não entendi.
01:18:52Dezoito anos atrás foi sua...
01:18:53Isso foi a minha queda.
01:18:56E a queda de todos vocês.
01:18:58Isso não é verdade, não é?
01:19:15Mentirosos?
01:19:16Vocês são todos mentirosos!
01:19:18Todos mentirosos!
01:19:19Mãe!
01:19:28Meu irmão tá me maltratando!
01:19:30Laura!
01:19:31Vocês dois brigam todos os dias.
01:19:33Não se cansam?
01:19:35Mãe!
01:19:35Não dê ouvidos a ela!
01:19:37Eu apenas mandei embora seus concubinos.
01:19:40Inclusive meu concubino favorito, Danilo!
01:19:45Mãe, escute!
01:19:46Mastagô está em prosperidade.
01:19:48Nossas terras são vastas e o povo está em paz.
01:19:50É hora de implementar novas leis.
01:19:53Está bem.
01:19:54Vou publicar um decreto.
01:19:55A partir de hoje em Mastagô, homens e mulheres serão iguais.
01:19:59Homens farão artes marciais.
01:20:04Douglas, você...
01:20:08Mãe, eu quero sair e explorar.
01:20:12Douglas...
01:20:13O mundo é muito grande.
01:20:14Há muitas maravilhas pra ver.
01:20:15E meu coração não está na corte.
01:20:17E sim nas artes marciais.
01:20:20Espero que me permita.
01:20:22Está bem.
01:20:24Volte pra cá de vez em quando.
01:20:25Está bem.
01:20:26Tchau, tchau, tchau, tchau.
01:20:35E aí
01:20:36O mundo é muito grande.
01:20:38Tchau, tchau, tchau.
01:20:41Tchau, tchau.
01:20:42Transcription by CastingWords
Be the first to comment