Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Una Reina Nunca Llora (Doblado) - Completo En Español
Transcript
00:00:00¡Está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche!
00:00:03¡Casi matas a nuestra hija!
00:00:06¡Mami!
00:00:07Hemos estado casados siete años. Tú sabes que yo no hice esto.
00:00:10Me drogaste.
00:00:12¡No, tienes que creerme! ¡Yo no hice esto!
00:00:13Le rompimos el corazón. Nos burlamos de ella.
00:00:16Y luego la mandamos directo a la cárcel.
00:00:20Es hora de que Ethan descubra quién soy yo.
00:00:22Yo soy una mejor mujer para él, no tú.
00:00:24¡Mami!
00:00:26Voy a recuperar a mi hija.
00:00:28¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:00:33Es hora de que conozcan a la única heredera, Carrington.
00:00:38¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante siete años?
00:00:45Abre los ojos. Mira exactamente quién soy.
00:00:48Nicole, naciste para ser reina.
00:00:51Y las reinas en la llora.
00:00:58¡Mami!
00:01:10¡Mami!
00:01:11¡Mami!
00:01:13¡Mami!
00:01:28Bebé, perra.
00:01:33Bebé, perra.
00:01:35Oh, Nicole.
00:01:36Siempre la madre perfecta.
00:01:38Ahora solo eres una perra borracha.
00:01:41Lo siento, amiga.
00:01:42Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:01:45Así que ahora lo quiero.
00:01:47Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:01:51Me pregunto qué pensará Ethan.
00:01:52¿Ethan?
00:01:54¡Oh, Dios mío!
00:01:55Tienes que venir a casa de inmediato.
00:01:57Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:02:01Y no puedo encontrar la llave por ningún lado.
00:02:03Gracias, Elaine.
00:02:22Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:02:28Siento que te hayas lastimado.
00:02:30No importa.
00:02:32Mientras Grace esté bien.
00:02:36Todavía me sirve esta mocosa.
00:02:38Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:43¡Gracie!
00:02:44¡Gracie, oh, Dios mío!
00:02:46¡Oye, mami, está aquí!
00:02:47¡Mami, puede!
00:02:47¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:02:57¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:00¿Qué?
00:03:01Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor.
00:03:05Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:10No.
00:03:11Claro que no.
00:03:13Hemos estado casados siete años.
00:03:15Tú sabes que apenas bebo.
00:03:16No lo hice.
00:03:18No lo hice.
00:03:19No, yo, yo...
00:03:19Fui al supermercado con Grace.
00:03:21Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:03:26¿Fuiste así?
00:03:28Tú me drogaste.
00:03:30Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:03:33¿Por qué harías esto?
00:03:34Nicole, soy tu mejor amiga.
00:03:37Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:03:40Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:43Y a Grace en el coche.
00:03:46No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:03:48Solo rompí la ventana.
00:03:48No sabía qué hacer.
00:03:49Aléjate de mi esposo.
00:03:54Estás mintiendo.
00:03:55Eres una mentirosa.
00:03:57Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:04:04Eres mi esposo.
00:04:06¿Por qué?
00:04:06¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:09Basta.
00:04:10Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:04:12¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:15¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:20¿Ves?
00:04:22No tienes nada que decir.
00:04:24Por favor, Edan.
00:04:26Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:04:31Tú me conoces.
00:04:33Jamás haría algo así.
00:04:35Gracie, te...
00:04:36Te amo, bebé.
00:04:40Solo creo en lo que veo.
00:04:43Ya llamé a la policía, Nicole.
00:04:45Quiero que te arrepientas en la cárcel.
00:04:47Y aprendas tu lección.
00:04:49Lo que hiciste...
00:04:49No solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:04:55Como madre.
00:04:58Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:05:02Lejos de ti y de Gracie.
00:05:04Tienes que irte.
00:05:06No.
00:05:07Tienes que escucharme.
00:05:08Tienes que creerme.
00:05:09Yo no hice eso.
00:05:10Gracie, bebé.
00:05:11Estoy aquí.
00:05:12Gracie.
00:05:14Edan.
00:05:15No.
00:05:15No.
00:05:15No.
00:05:15No.
00:05:19Renuncia a todo para estar contigo, Edan.
00:05:29¿Acaso mi papá tenía razón?
00:05:32Fue esto...
00:05:34Fuimos nosotros.
00:05:36Solo un gran error.
00:05:39Ha sido un día largo.
00:05:41Ten.
00:05:42Bebe esto.
00:05:43Te ayudará a dormir.
00:05:44Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:47Gracias, Elaine.
00:05:48No sé qué haría sin ti.
00:05:50Oye, eres mi jefe.
00:05:51Haría cualquier cosa por ti.
00:05:53No te subestimes.
00:05:54Sabes que eres como familia.
00:06:04Espera.
00:06:08No.
00:06:09Yo solo...
00:06:10No.
00:06:10No, no, no.
00:06:12Soy inocente.
00:06:13Lo juro.
00:06:13Guárdalo para el juez.
00:06:14¿Qué?
00:06:16¿Qué?
00:06:18Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan.
00:06:26El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:29¿Qué debería ser?
00:06:35Buenas tardes, señor Carleton.
00:06:39Sí.
00:06:41¿Qué?
00:06:42¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:45Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:06:47Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:49Y averigua en qué cárcel está ella.
00:06:51Ahora.
00:06:51Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:08Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:12Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:16¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:19Yo me encargo.
00:07:21¿Qué?
00:07:27¿Idan?
00:07:27¡Sin tocar!
00:07:29Siéntate, carajo.
00:07:33¿Idan?
00:07:35¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:38Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:40Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:07:43Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:53Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:07:57¡Eline!
00:07:58¡Ella me drogó y me ingrimió!
00:08:00¡Deja de culpar a Elaine!
00:08:05Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:09Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:14Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:17Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:19¡Guau!
00:08:20¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:26Nicole, solo quiero que...
00:08:28¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:38Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:42Idan y yo lo estamos.
00:08:45Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:48¿Qué?
00:08:50Yo jamás haría eso.
00:08:52¡Ah, Nicole!
00:08:53¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:08:56¿Qué te pasó, Nicole?
00:08:59Solías ser tan amable.
00:09:01Tan dulce.
00:09:03Has cambiado este...
00:09:05Último año.
00:09:09No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:14Es la empresa Carrington.
00:09:16Tengo que contestar.
00:09:17¿Empresa Carrington?
00:09:21Esa es la empresa de mi familia.
00:09:22¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:26Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:30Solo pensé que debería saberlo.
00:09:33¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:36Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:39Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:43No tú.
00:09:48¡Ay!
00:09:49¡Me arrebataste a mi esposo y a mi ita!
00:09:52¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:54Ten, bebe esto.
00:10:05Te ayudará a dormir.
00:10:12Espera.
00:10:13¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:22Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:25Yo amo a Nicole.
00:10:28Pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:30Nicole no tiene dinero.
00:10:32Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:34Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:10:45Sabía que esto iba a pasar.
00:10:47Pero siempre hay un plan B.
00:11:04¡Troy Pou!
00:11:06¡Qué imbécil!
00:11:13¡Oficina principal!
00:11:16¡Señor Hawthorne!
00:11:17¡Sí, señor!
00:11:19¿Qué?
00:11:21¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:25¡Mierda!
00:11:28¡Ayuda!
00:11:30¡Nicole, detente!
00:11:34¡Ida, no!
00:11:42Deja que los guardias se encarguen.
00:11:45Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:48Sí.
00:11:50Sí, perdí la cabeza.
00:11:53Me casé contigo.
00:11:55El mayor error de mi vida.
00:11:57Eso es todo.
00:11:58¡Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo!
00:12:00¡Arriba!
00:12:01¡Ponte de pie!
00:12:02¡Ey, ey!
00:12:02¡Quítale las manos de encima, maldita!
00:12:04¡Ponte de pie!
00:12:12¡Ponte de pie!
00:12:12Nicole.
00:12:13Siento llegar tarde.
00:12:16¿Diamond?
00:12:17Vamos, te ayudo.
00:12:20¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:24¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:26¿Qué están esperando?
00:12:29¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:34Lo siento, jefe.
00:12:35Lo siento, señora.
00:12:36¿Lo siento?
00:12:37¿Por qué se lo están quitando?
00:12:39Ella es una criminal.
00:12:41¿Y quién es este extraño?
00:12:43¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:46¡A mí no me hables así!
00:12:47Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:49Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:52¡Muestra algo de respeto!
00:12:54¡Una más!
00:12:55¡Y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:12:58¿Qué está pasando?
00:13:00¿Quién es este tipo?
00:13:01¿Qué?
00:13:02¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:06No, yo solo...
00:13:08Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento.
00:13:11O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:13¡Deja de actuar!
00:13:15¿No estás cansada de fingir?
00:13:19Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:21¡Es mi esposa!
00:13:22Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:25Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:29Y dije...
00:13:30¡Aléjate de mi clienta, carajo!
00:13:36Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:41¿Sabes qué?
00:13:42Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:44La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:13:46Soy yo.
00:13:47¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:13:58¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:01Tu padre me llamó.
00:14:07Yo...
00:14:07Yo pensé que me odiaba.
00:14:11Le rompí el corazón.
00:14:12Damon no debía haber hecho eso.
00:14:14Nicole, tú eres su hija.
00:14:16Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:19Te está esperando.
00:14:21Me pidió que te llevara a casa.
00:14:27Por favor, no llores.
00:14:29No soporto verte llorar.
00:14:34No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:37Damon, no puedo.
00:14:38No puedo.
00:14:39No, no puedo.
00:14:40Sí puedes.
00:14:40Sí puedes y lo harás.
00:14:41Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:46Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:52Tienes razón.
00:14:55Tienes razón.
00:14:56Y las reinas nunca lloran.
00:15:04Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:09Voy a recuperar a mi hija.
00:15:11Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:14Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:15:16Sí.
00:15:26¿Quiénes son estas personas?
00:15:53¿Qué está pasando?
00:15:55¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:15:58¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:09Quiero el divorcio.
00:16:10¿Tú qué?
00:16:11Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:14Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:16No tienes trabajo, ni dinero.
00:16:18Sin mí, no tienes nada.
00:16:21¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:25Vaya.
00:16:26De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:32Diviértete con la serpiente.
00:16:46Nicol.
00:17:08Oh, mi niña.
00:17:13Lo siento.
00:17:18Lo siento.
00:17:20Ya estás en casa.
00:17:21Es lo que importa.
00:17:23Lo siento mucho.
00:17:26No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:28No, no, no, no.
00:17:29Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:31Nunca debí dejarte por él.
00:17:33Lo siento.
00:17:35Ese Ethan Carter.
00:17:37Sabía que traería problemas.
00:17:38Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:45Y luego, me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:50¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:52Es la empresa Carrington.
00:17:54Tengo que contestar esto.
00:17:56Eso es imperdonable.
00:17:58Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:18:02Sí, señor Carrington.
00:18:03Papá, yo me encargo.
00:18:07Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:12Nicol tiene razón, señor Carrington.
00:18:15Yo la ayudaré.
00:18:16Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:18Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:32Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:35E, Ethan.
00:18:37Él será mi esposo.
00:18:41Gracias, Elaine.
00:18:42No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:46Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:49Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:51¡Lupi!
00:18:52¡Hoy es tu cumpleaños!
00:18:53¡Vamos a buscar a mami!
00:18:54Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:18:56En su habitación.
00:18:57Iré a ver cómo está.
00:18:59Está bien.
00:19:06Escuché qué dijiste, mami.
00:19:09Tu mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:13Mi mami es una buena persona.
00:19:15Iré con Lupi a buscarla.
00:19:17Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:19:19Esta es mi casa.
00:19:20Bueno, adivina qué.
00:19:22Pronto será mi casa.
00:19:25Y yo seré tu nueva mami.
00:19:27No.
00:19:28Tú no eres mi mami.
00:19:29Pequeña mocosa.
00:19:32¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:34¿Lupi?
00:19:37¡No!
00:19:38¡Lupi!
00:19:38Ahora te quedarás aquí.
00:19:42O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:50Tengo que salvar a Lupi.
00:19:52Y vamos a encontrar a mi mami.
00:19:54Papi, ¡sálvame!
00:20:04Papi, ¡sálvame!
00:20:17Me encanta este vestido.
00:20:20Es tan bonito.
00:20:23Ethan, ¿qué pasa?
00:20:24¿Dónde está Grace?
00:20:26Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:28Ya fui a verla.
00:20:29Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:31Elaine es una mujer de carrera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:35Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva mami de Grace.
00:20:39Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:41No hay nada entre nosotros.
00:20:45Hola, querida.
00:20:46Hola.
00:20:48Ethan, ella es mi mamá.
00:20:50¿Sabes?
00:20:51Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:54El señor Owen Root.
00:20:56Espera.
00:20:57Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:00Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:04Ella hizo todo por ti.
00:21:06Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan
00:21:10incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:13Pero eso no importa.
00:21:15Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:28Permiso.
00:21:31Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:35¿Dónde está Grace?
00:21:37¿Por qué no está allí?
00:21:38Está a salvo, en su habitación.
00:21:40¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:45Soy su madre.
00:21:47Y hoy me la voy a llevar.
00:21:48¡Mami!
00:21:49¡Mami!
00:21:50¡Sálvame!
00:21:54¡Mami!
00:21:56¿Es Grace?
00:21:58¡Mami!
00:22:01¡Sálvame!
00:22:03¡Grace!
00:22:04¡Gracias!
00:22:10-
00:22:21Mami...
00:22:22¡gers vaz!
00:22:25¡Detengo!
00:22:26¡Detengo!
00:22:27¡Está bien!
00:22:28¡Está bien!
00:22:29¡Dios!
00:22:30¡Dios mío!
00:22:31Oh, no.
00:22:32Mami está aquí.
00:22:34Oye, ¿qué haces en el abogadinha?
00:22:35Lo siento, mami.
00:22:36Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:22:40Pero lo salvé y volviste.
00:22:42Sí, volví.
00:22:43Sí, mami está de vuelta bebé.
00:22:46Lo siento mucho.
00:22:48¿Grace?
00:22:56¡¿Qué diablos pasó aquí?!
00:23:01Why did Grace leave you alone?
00:23:06You know, you can't swim.
00:23:07You can't swim.
00:23:08You can't swim.
00:23:10Ethan, I'm sorry very much.
00:23:12I don't know how Grace ended up in the pool.
00:23:14She promised to leave you in the pool.
00:23:16I...
00:23:17Nicole!
00:23:19What are you doing?
00:23:20This is the second time you put my daughter in danger.
00:23:23That's not right.
00:23:25What?
00:23:26Why are you saying that you're so upset?
00:23:28Tienes que dejar de fingir.
00:23:30Elin, me estás dando náuseas.
00:23:32Voy a vomitar ahora mismo.
00:23:37Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:39¡Estás loca!
00:23:40¡Ella también es mi hija!
00:23:42Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:47Me encantaría verte intentarlo.
00:23:51Ethan Carter.
00:23:58¿Qué demonios es esto?
00:24:07Papeles de divorcio.
00:24:08Fírmalo.
00:24:10Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:12¿Qué?
00:24:14No voy a divorciarme.
00:24:16Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:18Se lo estamos informando.
00:24:20No discutiendo.
00:24:21No tengo nada más que decirte.
00:24:25No firmes los papeles.
00:24:27Está bien.
00:24:27Llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:30Dejé aprovecharte de mí.
00:24:32¡Por siete años!
00:24:34¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:37¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:40¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:43Siete años de matrimonio.
00:24:45¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:47Dime, ¿me equivoco?
00:24:49Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:24:55Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:25:01¡Guau!
00:25:01De verdad, no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:04Todo lo que tienes ahora mismo, todo, te lo di yo.
00:25:12Te lo di yo.
00:25:13¿Tú?
00:25:16¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:19¿De qué manera?
00:25:22¿Cocinando?
00:25:23¿Lavando mi ropa?
00:25:25¿Cuidando a Grace?
00:25:28Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:33Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:35¿Qué más quieres de mí?
00:25:39Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:25:42¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:50Muy bien, Nicole.
00:25:51Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:52Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:25:57Está bien, lo firmaré.
00:26:01No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:05Pronto.
00:26:06Tendré el contrato con los Carrington.
00:26:08Y tú...
00:26:10No tendrás nada.
00:26:15Nicole.
00:26:16Podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:26:22Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:26¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:29Solo es una niña.
00:26:30Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:32Ya pueden dejar de presumir.
00:26:34Además, no vas a conseguirlo.
00:26:35¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:38¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:41¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:45Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:52No vas a recibir nada.
00:26:53¡Espera!
00:26:59No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:09Felicidades, señor Carter.
00:27:11Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:14¿Quién es ese tipo?
00:27:21Parece tan poderoso.
00:27:23Yo sé quién es.
00:27:25Es Damon Howdor.
00:27:27El mejor abogado del país.
00:27:29¿Qué?
00:27:30¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:33¡Oh, Dios mío!
00:27:35Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:39Está acostándose con él.
00:27:41Nicole.
00:27:41¿Cómo te atreves a traicionarme?
00:27:44Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:27:52¡Abuelo!
00:27:55¡Oh, Grace!
00:27:57Mi dulce nieta.
00:28:00Esto es maravilloso.
00:28:02Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:03Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:07Vamos a bajarte.
00:28:08¿Qué?
00:28:11Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del Grupo Carrington.
00:28:16De inmediato.
00:28:18Bueno.
00:28:21¿Ahora?
00:28:21Así es.
00:28:23He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:27Yo.
00:28:28Gracias, papá.
00:28:30Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:34Yo.
00:28:35Supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:39Y para celebrar el regreso de mi princesa, organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:50Inviten a los más importantes.
00:28:52Quiero que todos estén aquí.
00:28:53Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:29:09Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:29:13Pronto seré uno de ellos.
00:29:16¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:18Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:23¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:25Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:33Y ahí está.
00:29:37Justo allí en la mesa.
00:29:39El contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:44Elaine.
00:29:44No puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:50De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:54Ellos ya están divorciados.
00:29:56¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:29:58Solo es una ama de casa inútil.
00:30:14Señorita Carrington.
00:30:44Los invitados llegarán pronto.
00:30:47Puede bajar cuando esté lista.
00:30:50Bien.
00:30:52Vamos.
00:30:54No lo creo.
00:30:56Esta fiesta es tan lujosa.
00:30:58Por supuesto.
00:30:59El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:01Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:06Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:11Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:15¿En serio, Elaine?
00:31:16Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:19Así es.
00:31:20Y, ¿sabes?
00:31:21Lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:26Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:29Paciencia, Ethan.
00:31:31Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:36Aunque también tengo curiosidad.
00:31:38¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:45¿Siete años?
00:31:47Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:49Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:53Y ese contrato de 10 millones.
00:31:55Gracias.
00:31:56Mira, debe ser la heredera.
00:31:58¿Cómo puede ser ella?
00:32:19¿Cómo puede ser ella?
00:32:28¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:34¿Colarme?
00:32:36A mí me escoltaron.
00:32:38Con respeto.
00:32:40Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:45¡Guau!
00:32:46Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:49Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:52¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:32:54Mira bien alrededor.
00:32:59Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:04¿Cómo esta alfombra?
00:33:05Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisado.
00:33:09Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:12¡No!
00:33:13Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:18Nicole, si estás aquí para reconciliarnos,
00:33:22al menos se espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:26Oh, Ethan.
00:33:29Todavía no lo entiendes.
00:33:31Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:35Oh, querida.
00:33:37El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:42Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:45O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:48Oh, no.
00:33:49¿Te refieres a Owen Rook, director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:53Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:33:57Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:06Hola.
00:34:07Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:10Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:15Dile a Owen Rook que venga a verme de inmediato.
00:34:26Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:28Entendido.
00:34:29Damon Hawthorne, el famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan, ¿qué hace aquí?
00:34:34Señor Hawthorne, he estado buscando.
00:34:37Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:41Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:42Oh, qué coincidencia, Owen. Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:47Quiere verte en el salón principal.
00:34:49Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:54Voy enseguida.
00:34:55El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:02Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:07¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:10Una sola palabra.
00:35:12Es suficiente.
00:35:25¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:33Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:37¿Sí?
00:35:38¡Muévanse!
00:35:39¡Apártense de mi camino!
00:35:42¿Y no hace falta que entres en pánico?
00:35:45No sabes absolutamente nada.
00:35:47La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:49Su palabra es ley.
00:35:50¡Oh!
00:35:52Levántate.
00:35:53No puedes sentarte ahí.
00:35:56¿Qué demonios hacen?
00:36:00¿Señorita Carrington?
00:36:02Señorita Carrington, sí, claro.
00:36:04No dejes que te engañe, Owen.
00:36:06Ella no es más que una problemática.
00:36:09No lo vas a creer.
00:36:10Ella dijo que podía despedirte.
00:36:14¿En serio?
00:36:15Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:17Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:20Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:23Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:26Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:29Estamos diciendo la verdad.
00:36:31Se lo juro, señor Rook.
00:36:33Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:37Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:40Es una don nadie.
00:36:41Un pedazo de basura inservible.
00:36:44Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:47Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:51Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:36:58Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:03Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:06Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:11¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:14Quítate de ese trono ahora.
00:37:16Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:18Owen.
00:37:21¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:24¿Acaba de insultar a Owen Rook?
00:37:30¿Qué están esperando?
00:37:31Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:34No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:36¡Adiotas! ¡Sáquenla de aquí ya!
00:37:38Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:44Ah, ya. Bueno, Owen Rook.
00:37:47Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:52Patético.
00:37:53¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:37:55Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:00¿Quién carajos eres tú?
00:38:01Sí.
00:38:02Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:06¿Y estás haciendo qué?
00:38:07Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:13¿Hablas en serio?
00:38:14¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:18¡Déjalo!
00:38:26¡Échenla de aquí ahora!
00:38:27¡Déjalo!
00:38:36Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:39¡Sáquenla de aquí!
00:38:40Abre los ojos, Owen.
00:38:42Mira bien quién soy.
00:38:45Ahora dime.
00:38:47¿Tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:49¡Eres una loca perra!
00:38:52¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:38:55¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:00Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó aquí?
00:39:08Debería darte vergüenza.
00:39:11Incorrecto.
00:39:11Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:15Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:18¿Ah, sí?
00:39:19Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:24Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:28Me llamaste idiota.
00:39:29Muy bien.
00:39:30Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:36Me encantaría verte intentarlo.
00:39:40Señor Hawthorne.
00:39:43Llegaste justo a tiempo.
00:39:45Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:50Por favor.
00:39:51Tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:54Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:39:57Estás acabada.
00:39:59¡Maldita arrogante!
00:40:00Cuida tu palabra, Father.
00:40:04Señor Rock.
00:40:05Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:10Y por eso él la está defendiendo.
00:40:13Señor Hawthorne.
00:40:14No puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:17Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:21Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:26¡Todos lo vi!
00:40:28¡Deja de proteger a esta perra!
00:40:31O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:34Así es.
00:40:36Deberían dejarla aliciada y echarla para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:42Entiendo.
00:40:43Todo este evento es un desastre.
00:40:46Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:47Avaricia.
00:40:54Nicole.
00:40:56Nicole.
00:40:58Sigues con la farsa.
00:41:00Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:07Pero no.
00:41:08En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:14Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:16Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:23Señor Hawthorne.
00:41:26Oh, Eileen.
00:41:28¿Por qué lo miras a él?
00:41:31Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:37¿Qué demonios?
00:41:40Espera, ¿qué?
00:41:41¿Qué está pasando?
00:41:43¡Vos suéltame!
00:41:47Señor Hawthorne.
00:41:48¿Qué demonios está pasando?
00:41:51Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:54Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:02La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:06Eso es imposible.
00:42:10¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:13La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:21Ah, Owen.
00:42:23¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:26Desafortunadamente muy tarde.
00:42:28Owen Rock, estás despedido.
00:42:30No, ella no puede.
00:42:34Oh, claro que puede.
00:42:36Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:43Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:48Tenemos todas las pruebas, registros financieros, transferencias offshore.
00:42:54No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:43:00Espero que te guste la prisión.
00:43:01Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:04Espera.
00:43:05¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:07¿Qué tú crees?
00:43:10Por supuesto que está anulado.
00:43:13Te lo dije, Iván.
00:43:16Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:20No, no puede estar pasando.
00:43:22No eres la señorita Carrington.
00:43:24Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:28Estuvimos casados por siete años.
00:43:30Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:33Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:38¡Todo esto es una estafa!
00:43:41No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:44Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:48Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:52¡Maldita puta!
00:43:54¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:43:57Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Clarison.
00:44:00Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:08Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:13Así que de eso se trata todo esto.
00:44:16¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:19Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:24Y tal vez te perdone...
00:44:30¡Maldito desgraciado!
00:44:44Señor Carrington...
00:44:46Sí.
00:44:47¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:52¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:55Yo no lo hice, señor.
00:44:56Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:02Para proteger tu...
00:45:05¡Fragil ego!
00:45:06Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:10¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:15¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:17¿Que la mandó a prisión?
00:45:19¿Y la insultó en su propio banquete familiar?
00:45:22¡Oh!
00:45:30¡Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto!
00:45:36¡Pero ahora no recibirás nada!
00:45:40¡Oh, Dios mío!
00:45:41Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:45¡Todo está arruinado!
00:45:49¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:53¡Estoy acabada!
00:45:56¡No obtendrás nada!
00:46:03¡Papá!
00:46:04¡Papá!
00:46:05¡Oye, ve a descansar!
00:46:06¡Está bien, yo me encargo!
00:46:08¿Cómo puede ser esto?
00:46:09Mi querida hija, te han trazado muy mal.
00:46:16Damas y caballeros,
00:46:19anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:46:21es la única heredera
00:46:23de los miles de millones de la fortuna Carrington
00:46:26y es la nueva CEO
00:46:28del Grupo Carrington.
00:46:31Ahora, por favor,
00:46:33todos
00:46:33levanten sus copas.
00:46:39Y ayúdenos
00:46:40a celebrar este momento.
00:46:42¡Por la celebridad Carrington!
00:46:55Owen y esas personas
00:46:57no tienen vergüenza.
00:46:58¿Sin vergüenzas?
00:46:59No puedo creer
00:47:00que humillarán así a la heredera.
00:47:02Están acabados en California.
00:47:04No.
00:47:05¿En este país?
00:47:08¡Suéltame!
00:47:17¡Déjame!
00:47:17¡Suéltame!
00:47:19¡No!
00:47:20¡No me iré así!
00:47:22¡Quiero mis diez mil millones de dólares!
00:47:24¡Ya basta, margita loca!
00:47:26¡Nunca volveré a trabajar
00:47:28para la Corporación Carrington!
00:47:29¡Quiero mis cincuenta millones de vuelta ahora!
00:47:32¡No lo sueñes!
00:47:33¡Todo es tu culpa!
00:47:33Si no fuera por ti
00:47:34¡No hubiera perdido mi trabajo!
00:47:36¡Estás jodidamente loco!
00:47:38¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:41¿Cómo?
00:47:43¿Puede ser Nicole
00:47:44la heredera del grupo Carrington?
00:47:46La acabas de abandonar.
00:47:49¡Es una asquerosa
00:47:50rata de alcantarilla!
00:47:51¡No me toques!
00:47:57¡Déjame en paz!
00:47:58¡Ethan!
00:47:59¿A dónde vas?
00:48:01¿Y qué hay del contrato
00:48:02de los diez mil millones?
00:48:03¡Ah!
00:48:04Te dejé aprovecharte de mí
00:48:15durante siete años.
00:48:18¿Quién eres tú
00:48:19para dejarme?
00:48:20¿Y quién eres tú
00:48:21para quitarme a mi hija?
00:48:22¿Quién es
00:48:23esta heredera secreta?
00:48:25Estoy segura
00:48:26de que el señor Carrington
00:48:27tiene preparada
00:48:28una gran entrada para ella.
00:48:30¿Quién es
00:48:30esta heredera secreta
00:48:32dispuesta a renunciar
00:48:33a la fortuna familiar?
00:48:34¿Durante siete años?
00:48:36¿Por qué haría eso?
00:48:38Felicidades, señor Carter.
00:48:39Acabas de perder
00:48:40a la única persona
00:48:41que alguna vez te amará.
00:48:43Damas y caballeros,
00:48:45anuncio que mi hija
00:48:46Nicole Carrington
00:48:47es la única heredera
00:48:48de los miles de millones
00:48:50de dólares
00:48:50de la fortuna Carrington
00:48:52y es la CEO
00:48:53del grupo Carrington.
00:48:56Mi exesposa
00:48:56es la heredera
00:48:58de la familia
00:48:59más adinerada
00:49:00del país.
00:49:01¡Espera!
00:49:05Aún hay tiempo.
00:49:08Tenemos a Grace,
00:49:09nuestra hija.
00:49:14Muero por la visita
00:49:15de hoy
00:49:16de la señorita
00:49:17Carrington.
00:49:18O sea,
00:49:18nos hicieron venir
00:49:19temprano
00:49:20solo para recibirla.
00:49:21¿Te lo imaginas?
00:49:22Si jugamos bien
00:49:23nuestras cartas
00:49:24con ella,
00:49:24podemos ascender
00:49:25más rápido.
00:49:26Un momento.
00:49:29Esa no es
00:49:30la exesposa
00:49:30de Ethan.
00:49:31Escuché que se convirtió
00:49:33en la amante
00:49:33de algún millonario.
00:49:35¡Guau!
00:49:36¿Ahora repartes comida?
00:49:38Parece que abrir
00:49:39tus piernas
00:49:40solo te llevo
00:49:40hasta aquí.
00:49:42Toma.
00:49:43Dame estos primeros
00:49:44y...
00:49:45Ve a comprar más.
00:49:46Vamos.
00:49:48¿Estás sorda?
00:49:49Agárralo y apúrate.
00:49:50Esperamos a la señorita
00:49:51Carrington,
00:49:52perra.
00:49:52No lo arruines.
00:49:53Bueno,
00:49:58tengo una reunión.
00:50:00¿Qué demonios hacer?
00:50:01¡Detente ahora mismo!
00:50:04Mira este traje.
00:50:06Hecho a la medida.
00:50:07Me costó
00:50:07diez mil dólares.
00:50:10¿Tú crees
00:50:11que a Nicole
00:50:11le gustará?
00:50:12¿De qué
00:50:13estás hablando?
00:50:14¿Se te olvidó
00:50:15que ella adquirió
00:50:16tu empresa?
00:50:17¿Por qué
00:50:17estás tan feliz?
00:50:19Es culpa en la tardanza
00:50:21a todos.
00:50:23¿Qué demonios
00:50:23estás haciendo aquí?
00:50:26Lo sentimos,
00:50:27Ethan.
00:50:27Intentamos detener
00:50:28a esta perra.
00:50:29Sí,
00:50:29no queríamos que te molestara
00:50:30en tu reunión
00:50:30con la señorita
00:50:31Carrington.
00:50:32Ethan,
00:50:32encárgate de esto.
00:50:33¿Cómo permites
00:50:34que tu esposa
00:50:34convicta
00:50:35entre a la sala?
00:50:36Para evitar
00:50:37más malentendidos,
00:50:38por favor,
00:50:39escuchen,
00:50:40porque de verdad,
00:50:41de verdad,
00:50:41odio tener
00:50:42que repetirme.
00:50:43Soy Nicole Carrington,
00:50:46la nueva CEO
00:50:47del Grupo Carrington
00:50:48y tengo el 51%
00:50:49de las acciones
00:50:50del Grupo Carter
00:50:51y a partir de hoy
00:50:52soy su jefa.
00:50:53¿Entendido?
00:50:58Mierda.
00:51:01Ethan.
00:51:02Necesito hablar
00:51:03con Nicole.
00:51:03¿Qué quieres, Elaine?
00:51:05¿Por qué crees
00:51:06que Nicole
00:51:06compró tu empresa?
00:51:07Está tratando
00:51:08de vengarse
00:51:09de nosotros.
00:51:10¿Vengarse?
00:51:11Yo conozco a Nicole.
00:51:12Ella no haría eso.
00:51:14¿Estás loco?
00:51:16¿De verdad crees
00:51:18que ella te perdonaría
00:51:19después de todo
00:51:20lo que le hicimos?
00:51:22¿Después de herir
00:51:23a Grace
00:51:23y humillarla?
00:51:24¿O se te olvidó
00:51:25todo eso?
00:51:26Nicole tiene
00:51:27un buen corazón.
00:51:28Grace casi se ahoga
00:51:29en la fiesta
00:51:30de cumpleaños.
00:51:30Eso fue nuestra culpa.
00:51:32Le pediré perdón
00:51:33a Nicole
00:51:33y ella me perdonará.
00:51:35Lo sé.
00:51:36Ethan.
00:51:37¿Eres ingenuo
00:51:38o simplemente estúpido?
00:51:41Le rompiste el corazón.
00:51:42Te burlaste de ella
00:51:44y la mandaste
00:51:44directo a prisión
00:51:45cuando yo la incriminé
00:51:47por beber
00:51:47y lastimar a Grace.
00:51:49Espera.
00:51:50¿Qué quieres decir
00:51:51con que la incriminaste?
00:51:55Fuiste tú.
00:51:56¡Tú!
00:51:58¡La incriminaste!
00:51:59Nicole nunca bebió.
00:52:00Fuiste tú
00:52:00quien encerró
00:52:01a mi hija en el auto
00:52:02y casi la mata.
00:52:03¡Tú!
00:52:04No conseguiste
00:52:04el contrato.
00:52:05¡Tú hiciste todo esto!
00:52:07Por favor,
00:52:07solo déjame ir.
00:52:11¿Sabes?
00:52:13¿Por qué te importa
00:52:15tanto esto ahora?
00:52:17Tú sabías
00:52:18que ella nunca bebía.
00:52:20Ella se defendió
00:52:21y eso no te detuvo
00:52:23de mandarla
00:52:24directo a prisión.
00:52:25¿O sí?
00:52:25Y ahora,
00:52:26de la gran nada,
00:52:28¿quieres actuar
00:52:28como el esposo cariñoso?
00:52:30Nicole no me habría
00:52:30pedido el divorcio
00:52:31si todo fuera
00:52:32un malentendido.
00:52:34¿Qué hiciste?
00:52:36¿Y qué?
00:52:37Puede que haya hecho algo.
00:52:39Solo
00:52:40le mostré
00:52:41una foto
00:52:41de tú y yo
00:52:42besándonos.
00:52:43¿De qué estás hablando?
00:52:44Yo nunca hice
00:52:44nada contigo.
00:52:51¿Cómo tomaste
00:52:52esta foto?
00:52:52Bueno,
00:52:57me di cuenta
00:52:57de que seguías
00:52:58enganchado
00:52:59con esa perra,
00:53:00así que te drogé.
00:53:05Siempre confié
00:53:06en ti.
00:53:07Eras la mejor
00:53:08amiga de Nicole.
00:53:09¿Por qué
00:53:10me hiciste esto?
00:53:11¿A nosotros?
00:53:12¡Tú arruinaste
00:53:13mi familia!
00:53:14Porque yo
00:53:15soy mucho mejor
00:53:16que ella.
00:53:18Y sabía
00:53:18que estabas
00:53:19a punto de firmar
00:53:20ese gran contrato,
00:53:20así que sí,
00:53:21por supuesto,
00:53:22quería una parte
00:53:23de eso.
00:53:23Es que Nicole
00:53:24lo tiene
00:53:25todo.
00:53:27Ella tiene
00:53:28el dinero
00:53:29y la familia
00:53:30y yo
00:53:32solo era
00:53:32un asistente.
00:53:36Estás loca,
00:53:37Elaine.
00:53:38¡Seguridad!
00:53:39¡Sacan a esta loca
00:53:40de aquí!
00:53:41No quiero volver
00:53:42a verte jamás.
00:53:44¡Suéltame!
00:53:46¡Ridículo!
00:53:48¡Ah!
00:53:52Entonces,
00:53:55¿qué quieres
00:53:55almorzar hoy?
00:53:56No lo sé.
00:53:57Aún no lo pensé.
00:53:57Nicole,
00:53:58ya sé la verdad.
00:54:00Fue Elaine.
00:54:01Ella me engañó.
00:54:03Ella,
00:54:03ella nos engañó
00:54:04a todos.
00:54:05¡Vaya!
00:54:06Muy bien,
00:54:06por fin lo descubriste.
00:54:08¡Felicidades!
00:54:09Nicole,
00:54:10por favor,
00:54:11necesito hablar contigo.
00:54:12Señor Carter,
00:54:13soy su abogado.
00:54:14Puedes hablar conmigo.
00:54:15Hablaré con ella
00:54:21cuando me dé la gana.
00:54:24Es mi esposa.
00:54:25No.
00:54:26Ustedes se divorciaron,
00:54:27¿recuerdas?
00:54:28Sigue siendo la madre
00:54:28de mi hija,
00:54:29Grace,
00:54:30de quien necesitamos
00:54:31hablar,
00:54:31por cierto.
00:54:32Nicole,
00:54:33resolveré este asunto
00:54:34con el señor Carter.
00:54:35Nicole,
00:54:35él no tiene voz aquí.
00:54:36Estoy más que calificado
00:54:38para manejar esto.
00:54:40¿Qué están haciendo
00:54:42estos dos?
00:54:43¡Nicole!
00:54:44¡Nicole!
00:54:45Demasiado lento,
00:54:48Damon.
00:54:50Solo se acta
00:54:51más efectivo,
00:54:51lo siento.
00:54:52Está bien,
00:54:53no les hagas caso.
00:54:54¿A qué crees?
00:54:54Gracias.
00:54:55Gracias.
00:54:56Nicole,
00:54:57¿puedo por favor
00:54:57hablar contigo
00:54:58un momento?
00:54:59Por Grace.
00:55:04Damon,
00:55:05¿me esperas afuera?
00:55:06Está bien.
00:55:08Estaré justo afuera.
00:55:09Gracias.
00:55:13Muy bien,
00:55:14Nathan.
00:55:15¿Qué era
00:55:16lo que querías
00:55:18hablar sobre Grace?
00:55:19¿Por qué ocultaste
00:55:20tu identidad
00:55:21todos estos años?
00:55:22¿Y qué tiene eso
00:55:23que ver con nuestra hija?
00:55:24¡Todo!
00:55:25Si no hubieras ocultado
00:55:26tu identidad,
00:55:27no te habría malinterpretado.
00:55:29Y Grace,
00:55:30habría vivido
00:55:30en un hogar lleno de amor.
00:55:31No, no, no, no, no, no.
00:55:32No fue mi identidad
00:55:34lo que nos destruyó.
00:55:36Fue tu traición
00:55:37y tu falta de vergüenza.
00:55:39¿Entiendes eso,
00:55:40cierto?
00:55:40Yo no te traicioné.
00:55:41Fue esa perra Elaine.
00:55:42Ella me engañó.
00:55:44No pasó nada
00:55:45entre nosotros.
00:55:47Tú eres la única mujer
00:55:48que he amado.
00:55:49Por favor,
00:55:50dame una oportunidad
00:55:51de demostrarlo.
00:55:53Muy bien,
00:55:54ya que no estamos
00:55:54hablando de nuestra hija,
00:55:55me voy...
00:55:55Yo cometí un error.
00:55:58Te lastimé,
00:55:59te rompí el corazón,
00:56:00te llamé parásito,
00:56:01pero ahora sé
00:56:02que todo lo sacrificaste
00:56:04por nuestra familia.
00:56:06¿De verdad?
00:56:08Te amo.
00:56:08Y lo digo en serio.
00:56:12Una oportunidad más.
00:56:17Grace solo tiene cinco años.
00:56:19Estoy seguro
00:56:21de que quieres
00:56:22que crezca con un padre,
00:56:24¿verdad?
00:56:26Has vuelto a mis pies
00:56:27porque...
00:56:29porque realmente crees
00:56:31que lo que hiciste
00:56:31estuvo mal.
00:56:34No por mi apellido,
00:56:36todo ese dinero,
00:56:38la fortuna.
00:56:38Por supuesto.
00:56:42Nunca quise
00:56:43que lo nuestro
00:56:43terminara, Nicole.
00:56:46Ni siquiera me importa
00:56:47el dinero.
00:56:47Hasta puedo transferirte
00:56:49todas mis cuentas
00:56:50y acciones
00:56:51si eso es lo que
00:56:52se necesita
00:56:53para demostrarte
00:56:54mi amor.
00:56:57Sabes,
00:56:58es muy difícil
00:56:58creer una sola palabra
00:56:59de lo que dices.
00:57:01Cuando fui incriminada,
00:57:03cuando me golpearon
00:57:04en esa prisión,
00:57:06cuando tú
00:57:08me desechaste.
00:57:12No vi amor
00:57:13en ti
00:57:14en ese momento.
00:57:15Cometí un gran error.
00:57:17Pero puedo
00:57:18corregir mis errores
00:57:20con amor.
00:57:22Por favor.
00:57:30¡Nicole!
00:57:32Frío,
00:57:33¿verdad?
00:57:34¿Cómo se siente eso?
00:57:35¿Duele?
00:57:36Puede que logres
00:57:37quitarte esta mancha,
00:57:38Ethan,
00:57:39pero ¿alguna vez
00:57:40vas a olvidar realmente
00:57:40ese sentimiento,
00:57:41esa humillación?
00:57:43No,
00:57:43¿verdad?
00:57:44Nicole,
00:57:46voy a hacer
00:57:46que vuelvas a mí.
00:57:48Recuerda mis palabras.
00:57:53Si quiero algo,
00:57:54lo conseguiré.
00:57:55Mientras haya un lazo
00:57:56entre nosotros,
00:57:57volverás a estar a mi lado.
00:57:58¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:07Perdón que no les traje café hoy.
00:58:09Oh,
00:58:10he entendido más,
00:58:10señorita Carrington.
00:58:11Solo venimos a darle
00:58:12un mensaje de Ethan.
00:58:13Quiere verla
00:58:14en la sala de conferencias.
00:58:17Está bien.
00:58:17Llegaste.
00:58:30¿Qué está pasando?
00:58:31No intentes hacerte
00:58:32el misterioso.
00:58:32No tengo tiempo
00:58:33para esto ahora,
00:58:34¿de acuerdo?
00:58:34No te preocupes,
00:58:35estamos en el trabajo.
00:58:38No voy a hacer
00:58:39nada malo.
00:58:47Nicole,
00:58:52sé que
00:58:53no me creíste
00:58:54cuando te dije
00:58:55que renunciaría
00:58:56a mi dinero
00:58:57solo para recuperarte.
00:59:02Así que aquí está.
00:59:03Cada centavo
00:59:04que tengo
00:59:05es para ti.
00:59:08Guau.
00:59:17Cometí un error.
00:59:22Te hice daño.
00:59:24Yo
00:59:24te abandoné.
00:59:29Todo lo que tengo
00:59:30está sobre la mesa.
00:59:32Todo lo que pido
00:59:33es otra oportunidad
00:59:35para recuperarte.
00:59:38Todo tu dinero,
00:59:40eso
00:59:41es
00:59:42todo lo que tienes
00:59:43para ofrecer.
00:59:44Por favor.
00:59:44¿En serio?
00:59:45Nicole,
00:59:46sé que no lo entiendo.
00:59:47¿Me entiendes?
00:59:49Estaba harto
00:59:50de ser pobre,
00:59:52de no ser nadie.
00:59:54Así que el dinero
00:59:55era importante
00:59:57para mí.
00:59:59Por ti,
01:00:00estoy dispuesto
01:00:01a renunciar
01:00:02a todo.
01:00:03¿Empezamos
01:00:04de nuevo?
01:00:05Piensa
01:00:06en todo
01:00:06lo que hemos vivido.
01:00:08Piensa
01:00:08en Grace.
01:00:11Creo
01:00:11que ambos
01:00:12sabemos
01:00:12que esto
01:00:13no es suficiente
01:00:14dinero
01:00:14para que yo
01:00:15te perdone.
01:00:17Parece
01:00:17que estás
01:00:17tratando
01:00:18de
01:00:18iniciar
01:00:20un fuego.
01:00:22También lo sientes,
01:00:23¿verdad?
01:00:24La pasión.
01:00:25Sí,
01:00:26definitivamente.
01:00:28¿Qué te parece
01:00:29si hacemos
01:00:30esto
01:00:31más emocionante?
01:00:34¿No crees
01:00:35que
01:00:35es demasiado?
01:00:37No.
01:00:39Vamos.
01:00:40Solíamos
01:00:42hacer esto
01:00:43todo el tiempo,
01:00:44¿no?
01:00:45Solíamos ser
01:00:46jóvenes,
01:00:48salvajes
01:00:49y divertidos.
01:00:50Excitante.
01:00:50Sí,
01:00:51excitante,
01:00:52sí.
01:00:54¿Quieres
01:00:54mi perdón?
01:00:55Ajá.
01:00:56Ajá.
01:00:58Gánatelo.
01:01:01Haré todo
01:01:02lo que quieras,
01:01:02bebé.
01:01:02Muy bien.
01:01:04Oh, sí,
01:01:04muy bien.
01:01:05Ah, sí,
01:01:06sabes cómo
01:01:07relajarme.
01:01:08De eso
01:01:09estoy hablando.
01:01:11Muy bien.
01:01:12Vaya.
01:01:13Guau.
01:01:14Déjame tomar
01:01:15el control,
01:01:16¿sí?
01:01:16Sí, sí.
01:01:17Damon ya
01:01:18perdió,
01:01:18¿eh?
01:01:19Ajá.
01:01:20Oh, cariño.
01:01:22¿Nicole?
01:01:23Ja, ja, ja.
01:01:34¡Mierda!
01:01:36¡Nicole!
01:01:39Pensé que teníamos
01:01:40reunión ahora.
01:01:41Sí,
01:01:42sí,
01:01:42la tenemos.
01:01:43Ustedes
01:01:43pueden adelantarse,
01:01:44yo iré
01:01:45por algo.
01:01:45¿Qué?
01:01:53Oh
01:02:07What are you looking at?
01:02:09Everything is out of here
01:02:11Out of here
01:02:13Wait, wait, wait
01:02:15I need a key
01:02:17I need a key
01:02:19Damon
01:02:21Necesito la llave
01:02:23Damon, necesito la llave
01:02:33Gracias
01:02:37No intento nada, o si?
01:02:39No, Dios no, siempre estoy alerta con el
01:02:43Señor abogado, mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo
01:02:47¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:49Ya me encargo
01:02:51Señorita CEO
01:02:53Gracias
01:02:59Mierda
01:03:01Ethan Carter
01:03:03Estas arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo
01:03:05¿Qué?
01:03:07Vienes con nosotros
01:03:09Yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial
01:03:11Esto es un error
01:03:13El jurado
01:03:15Tomen el dinero, tomen el dinero
01:03:16Hay dinero sobre la mesa
01:03:17Hay dinero suficiente para los tres
01:03:19Escuchen, tengo dinero, mucho dinero
01:03:25Pensé que me habías perdonado Nicole
01:03:27No, solo te estoy dando tu propia medicina
01:03:29Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste
01:03:33¿Cómo se siente?
01:03:34No puedo ir a prisión
01:03:35Se burlarán de Grace y voy a prisión
01:03:37Dirán que ambos padres somos delincuentes
01:03:39Grace es fuerte
01:03:41Y valiente, no como tú
01:03:43Cobarde egoísta
01:03:46Hey, no te muevas
01:03:50Protegeré a Grace, no te preocupes
01:03:52Por favor
01:03:53Vámonos
01:04:02
01:04:04Ah, estoy de humor
01:04:05De hecho, de excelente humor
01:04:07¿Sabes qué?
01:04:08Está decidido
01:04:09Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecho
01:04:14Estaré aquí hasta el final
01:04:17Trato hecho
01:04:19¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:24¿Sabes?
01:04:25Dejé a mi papá
01:04:27Mi única familia
01:04:29Durante siete años
01:04:31¿Para qué?
01:04:33¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:39A prisión él hizo eso
01:04:40Y ni siquiera pestañeó
01:04:42No le importó
01:04:44No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez
01:04:46Fui una estúpida
01:04:47Nicole
01:04:49Ya volviste
01:04:52Es lo único que importa
01:04:55Gracias
01:04:57Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años
01:05:01Por supuesto
01:05:05Bueno
01:05:06Suficiente de eso
01:05:08¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:10¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:12No
01:05:14Estoy soltero
01:05:15La chica que amaba
01:05:18Se fue y se casó con un imbécil hace siete años
01:05:22¿Siete años?
01:05:23
01:05:24¿Qué?
01:05:25Por favor, pero si eres un chico tan guapo
01:05:27¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:29Oh vaya, supongo que los dos tenemos lo nuestro
01:05:33No es tan malo, quiero decir
01:05:35Ella está de vuelta ahora
01:05:37Creo que tengo una oportunidad
01:05:38Espera
01:05:40Podría ser
01:05:42Podría ser
01:05:44Creo que estoy un poco borracha
01:05:49Así que yo
01:05:52Cuidado
01:05:54Creo que has bebido demasiado
01:05:58
01:05:59
01:06:00
01:06:02Sí, estoy
01:06:04Creo que estoy un poco borracha
01:06:06Probablemente debería irme a casa
01:06:09Pero es solo que está lejos
01:06:11¿Sabes?
01:06:12No, tú solo duerme en mi cama
01:06:14Yo dormiré en el sofá
01:06:15Está bien, de verdad
01:06:17Oh, bien
01:06:19Quizás me equivoqué
01:06:21¿Qué?
01:06:23¿Qué?
01:06:28Qué lástima
01:06:29Qué chico tan lindo
01:06:40Este cuaderno
01:06:43¿Por qué se me hace tan familiar?
01:06:56Mi cuaderno de la universidad
01:06:58¿Qué es esto?
01:07:01Damon, devuélvelo
01:07:03Hablo en serio, no estoy jugando
01:07:06Los abogados con trajes son sexys
01:07:10¿Qué?
01:07:11Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día
01:07:15¿Qué? ¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:18O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:07:21¿Qué?
01:07:22¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:26No
01:07:27Ya está, ya está
01:07:28Yo voy a confiscar esto
01:07:29No
01:07:30¿Pasa qué?
01:07:31Voy a confiscar esto, es mío
01:07:33¡Eres un cretino!
01:07:34¡Devuélvemelo, Damon!
01:07:35¿Qué?
01:07:36¿Qué?
01:07:37¿Qué?
01:07:38¿Qué haces aquí?
01:07:39Me asustaste
01:07:40Solo vine a buscar mi pijama para vestirme, no esperaba que estuvieras leyendo mis cosas
01:07:43Espera, disculpa, creo que te refieres a mis cosas, ese es mi cuaderno de la universidad, de hecho devuélvemelo, devuélvelo
01:07:46¿No?
01:07:47¿No?
01:07:48¿No?
01:07:49¿No?
01:07:50¿No?
01:07:51No
01:07:52No
01:07:53No
01:07:55No
01:07:56No
01:07:57No
01:07:59No
01:08:00No
01:08:01Pasa
01:08:03No
01:08:05No
01:08:08No
01:08:09Oh
01:08:13Supongo que lo necesito más que tú
01:08:15Está bien solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir de acuerdo
01:08:22Oh
01:08:25Ahora que estoy aquí
01:08:29Crees que
01:08:31Yo cuento como un abogado
01:08:34Atractivo
01:08:36Musculoso
01:08:38Y sexy
01:08:39Sí, sí, por supuesto que sí
01:08:44Entonces no quieres besarme
01:08:47Entonces no quieres besarme
01:09:07Dios, me vuelves loco
01:09:09¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:27No
01:09:28You
01:09:34Acaso me dieron una paliza ayer
01:09:41Carajo carajo carajo me acosté con mi mejor amigo
01:09:44No, no, no, no, no, no, para, para Nicole
01:10:00Para
01:10:14Tengo que admitir que él es realmente atractivo
01:10:44Me fui temprano al trabajo
01:10:46Tenía una reunión
01:10:49¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:11:02Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon
01:11:06¿Está avergonzado?
01:11:08Señorita Carrington todavía está en casa
01:11:10Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace
01:11:12¿Qué?
01:11:14Grace nunca me dijo nada sobre eso, su maestra tampoco
01:11:16Tenemos que apurarnos
01:11:17Está bien
01:11:21No irás a la presentación familiar, ni siquiera tienes papá
01:11:25¡Yo sí tengo papá!
01:11:28Ni siquiera tienes papá
01:11:30¡Yo sí tengo papá!
01:11:32Mentirosa
01:11:33Nunca he visto a tu papá
01:11:35Así es
01:11:37Oigan
01:11:38¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:40Papi
01:11:43Discúlpense ahora mismo
01:11:45Lo siento
01:11:46Perdón
01:11:47Fui malo
01:11:53Gracias, tío
01:11:54¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:11:57Por supuesto
01:11:58Tomo las órdenes de la princesa muy en serio
01:12:00Muy en serio
01:12:01Muy bien, ¿están listos?
01:12:10Uno
01:12:11Dos
01:12:12Tres
01:12:13Tres
01:12:14Oh, estoy volviendo a casa
01:12:17Estoy volviendo a casa
01:12:19Estoy volviendo a casa
01:12:22Por ti
01:12:25Oh, estoy volviendo a casa
01:12:30Estoy volviendo a casa
01:12:31Estoy volviendo a casa
01:12:33Por ti
01:12:44Oh, well, if Mami is here, why don't we take a family photo?
01:13:03Oh, no...
01:13:04Mami!
01:13:05Apurate!
01:13:06Okay?
01:13:07Hello.
01:13:08Digan whiskey.
01:13:09Whiskey!
01:13:10Mami, entra primero. Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:22¿Qué? No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:26Eso es un secreto entre el tío Damon y yo.
01:13:28Sí, la enviaré adentro apenas terminemos. No te preocupes.
01:13:32Ahora ve.
01:13:33Está bien, ya me voy.
01:13:40Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:46Yo sé que la amas. Quiero ayudarte.
01:13:49Yo...
01:13:50Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:53Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:01Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi. El cumple de mami se acerca. Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:10Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington. Promesa de meñique.
01:14:18Sí, lo hice.
01:14:28¡Feliz cumpleaños, mami! ¿Qué deseaste?
01:14:31Solo desee que tú seas feliz y saludable. Eso es todo lo que me deseo.
01:14:35¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:37¡Gracias!
01:14:39¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:41Solo sígueme, mami. Tengo un regalo sorpresa.
01:14:44¿Tú qué?
01:14:47Está bien.
01:14:59Sígueme, mami.
01:15:02Oh, Grace. ¿Tú hiciste todo esto?
01:15:05Sí, mami.
01:15:07Oh, está hermoso. Gracias. Wow.
01:15:11Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:15¿Cierro los ojos?
01:15:16Está bien.
01:15:17Ojos cerrados.
01:15:18¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:15:20Y ahora...
01:15:21Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:24¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:26Así es. Yo te guío.
01:15:28Está bien. De acuerdo. Está bien. A dónde vamos.
01:15:41¡Feliz cumpleaños, Nicole!
01:15:53Gracias.
01:15:56Entonces, ¿qué es todo esto? ¿Vas a explicar?
01:16:00Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:04Lo sé, lo sé, lo siento. Es solo que...
01:16:10Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:14No sabía cómo reaccionar.
01:16:16¿Por qué? ¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:21No, no, no, no, claro que sí. Es solo que...
01:16:25No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:29Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:39¿Desde que me conociste?
01:16:40Sí.
01:16:41Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños. Nunca dijiste nada.
01:16:46Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:50Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:54Fui un idiota. Nunca me atreví a dar el paso.
01:16:57Y...
01:17:00Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:06¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:09Sí, sí, así es.
01:17:11Pero...
01:17:12Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:15Y lo mucho que te ha dolido.
01:17:17Y...
01:17:18No...
01:17:19Me corresponde decirte cómo...
01:17:22O cuándo superar ese dolor.
01:17:25Solo...
01:17:27Necesito que sepas...
01:17:30Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:36No hay nadie más para mí que tú.
01:17:42Yo...
01:17:44Me acabo de dar cuenta.
01:17:45¿Te convertiste en abogado por mí?
01:17:48¿Qué?
01:17:49¿Qué es?
01:17:50Espera, devuélvelo.
01:17:51Devuélvelo, devuélvelo.
01:17:52¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:17:53¿Otra vez con eso?
01:17:56Sí.
01:17:57Damon.
01:17:59Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:02¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:04Yo solo era un nerd.
01:18:06¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:09¿Quién hace eso?
01:18:10¿Quién hace eso?
01:18:12Bueno...
01:18:14No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:19Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:22Soy todo tuyo.
01:18:24Siempre lo he sido.
01:18:26Y siempre lo seré.
01:18:27Después de esa noche...
01:18:44He pensado en este momento por mucho...
01:18:49Mucho tiempo.
01:18:51¿Y?
01:18:55¿Y?
01:18:57Yo también te amo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended