- 6 weeks ago
The Glory 1 ep 1 eng sub
Category
πΊ
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59This much is true
02:03How can I bring peace to my heart?
02:15I think about it every day
02:21I don't want to pretend to be good anymore
02:35No longer
02:38I've been through a lot my whole life
02:49I feel like there will no more chance
02:58They taught me how to live again
03:10I'm never falling to despair
03:19I just want to live
03:25I'm not alive from now on
03:34Till the end of
03:38From now on
03:43Have you been here?
03:45Have you been here?
03:50Hello
03:52Oh
03:53Oh
03:54Oh
03:55Oh
03:56Oh
03:57Oh
03:58Oh
03:59Hi
04:01I am
04:06Hey
04:07mouth
04:08so, yes, the cloud is that the light of the world,
04:11but it is the light of the universe.
04:13and it is the light of the universe,
04:16and a woman will look up it's in control.
04:18So, because of that,
04:20the luz is only coming back in the night.
04:24But not at all, I must fix it.
05:08μ¨ν΅ λ°κ°μ΄ μΌκ΅΄μ΄λΌ μ€λ 걸리λ€.
05:14κ·Έλ¬λ€ κ·Έλ° μμμ νμ΄.
05:17μΈμ κ° λ€κ° μ νκ΄λ¬Έμ μ΄κ³ λ€μ΄μ¬ μκ°μ λ§μ΄μΌ.
05:29μ΄κ±΄ λ€ λμΌ?
05:32μ¬μ€μ΄, μ΄μ.
05:34μ΄κ±΄ λ€ μ°λ¦¬κ³ .
05:34κ·Όλ° λ λꡬλλΌ?
05:43λμΌ, μ°μ§μ.
05:45λ.
05:47λ μ§μ§ μλ κ·Έλλ‘λ€.
05:51μ¬μ ν μμλΌκ³ λ μλ€.
05:53λ¨μ μ§μ λ€μ΄μ¬ λ μ λ°μ λ²μ΄μΌμ§.
05:56λ μ£½μΌ μ΄μ κ° νλ λ λμμμ.
06:07μ μ΄λ λλ₯Ό μμλ λ΄€μ΄μΌμ§.
06:11μ£½μ¬?
06:11λκΉμ§κ² λ μ£½μ¬!
06:14κ·Έλ¬λ €κ³ .
06:16ν λΏλ λ°κΉμ§ λ νλ² μ£½μ¬λ³΄λ €κ³ .
06:19κ·Έλ¬λκΉ λΉ¨λ¦¬ μ, μ°μ§μ.
06:22λ λ€ λμ°©νκ±°λ .
06:24μ...
06:25λκ° μ€λ λμ λ΄κ° μ΄λ»κ² μ¬κΈ°κΉμ§ μλμ§ μκΈ°ν΄ μ€κΉ?
06:37μ μμΌλ‘ μ κ³ μ μλ 건μ΄λΌ 보νΈμ μ€κ³ μ μ°¨λ λ°μμΌ ν΄.
06:42μ λΉν κΈλ°© ν ν
λκΉ κ±±μ νμ§ λ§κ³ .
06:44μ, μ νν κ².
06:49λ°μ€μ§.
06:52λ€?
06:53μΉκ΅¬λ μ κ΄΄λ‘ν?
06:54λ€μ λ μ΄λ° μΌλ‘ μ€κΈ°λ§ ν΄.
06:56μλ§ λ€ μλ€λκΉ κ°λ΄.
06:58μΉκ΅¬ μλλ°.
06:59κ·Όλ° μμ μ¨.
07:01μ°λ¦¬ μλ§λμ μ ννκ² λ¬΄μ¨ μ¬μ΄μμ?
07:04μ€νκ΅ λ μΉκ΅¬μΌ.
07:06μ, μ°λ¦¬ μλ§μ μ λͺ
νΈ?
07:09κ·Έλμ μλ§ μ΄νΌν λλ λμμ£Όμ 거ꡬλ?
07:11μ°λ¦¬ μλΉ λ°λνΌμ΄ μΉκ΅¬λ μ°©μ°© λͺ¨μμ£Όκ³ .
07:13λλ λ μ°λ¦¬ μλ§λ μ€λ μ€.
07:17μ?
07:22μ, μΌλ₯Έ.
07:25λ°°λ¬νμ μμ΄ μΌμ΄λ.
07:26μ, μͺ½ν리기 μ€μ§ λ§λΌλκΉ.
07:29μλ‘ νν΄νκ³ μμμ£Όκ³ κ·Έλ¬λ©΄ λΌμ.
07:31μ΄ μ¬λ μΌλ₯Έ.
07:43μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΅λκΉ?
07:46λ¬Έλν 보νΈμμ
λλ€.
07:47λ΄μμ€μ
λλ€.
07:53μΌ, κ΅λ³΅ μ³ μ
κ³ κ²½μ°°μ€λ‘ μ?
07:56μΉκ΅¬λΌλ¦¬ μ₯λ μ’ μΉκ³ κ°μ§κ³ μ κ³ λ₯Ό ν΄?
07:59κ·Έ μ νλ₯Ό κ΅κ°μ΄.
08:03λ μ’ μ΄λ° λ΄.
08:04μΌμ΄λ.
08:04μΌ, κ°μΌ, κ°μΌ, κ°μΌ.
08:05μ€, μ λμ.
08:07μ μΌμ£ΌμΌ κ³ μμμ.
08:10μλ§ μλΉ μ μΏ‘ κ°μ
μμ?
08:12골νμ.
08:13κ·Έλ?
08:14κ·ΈλΌ λ
μμ μ νλ₯Ό νμ§ κ·Έλ¬μ΄.
08:17μ μ΄λλμ?
08:19μ.
08:21λλ λ μ λ¨μ μλ νλ€.
08:23κ·Έλ.
08:24λ°₯μ μ΄λ»κ² λ¨Ήμ΄?
08:25λ§μ κ±° μμ΄μ.
08:26μ€μν λ μ΄λΌκ³ νμ§?
08:36μλ§, μ€λ λνν
λ무 μ€λ§μ΄μΌ.
08:40κ²½μ°°μκΉμ§ κ° μ€ μμλ?
08:42κ·Έ λΆλΆμ΄ μ€λ§μ΄μΌ.
08:45μλ μ νλ μ΄λ»κ² λͺ»ν΄μ.
08:49κ·Έλ¦¬κ³ μ¬μ€μ΄λλ§ λλΌλκΉ μ¬μ¬νλ©΄ μ΄μ κ»΄μ.
08:53κ³ μ΄λ¦Όμ΄ μ΄λ¦μ μ΄μ€ λ€μ΄κ° μ λ€μ μ΄μ΄ λΌλκΉ νΌνλΌκ³ νμ΄, μ νμ΄.
09:01μλͺ
νΈ, μ΅νμ , κ°λ€ λ§μ΄μΌ.
09:03κ°λ€!
09:04λ€μ΄μ.
09:06λ¦μμ΄.
09:23μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ, μ
09:53I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:57What was that?
10:05Didn't you get it?
10:09I got it.
10:11I got it.
10:13I got it.
10:15I got it.
10:17I got it.
10:19What about you?
10:22I'm sorry about the problem.
10:25You're right, you're right?
10:29Why are you going to go to the police?
10:33So, I'm going to get you.
10:37You can put your phone on the phone.
10:44Let's go!
10:46It's not just a crime!
10:48Don't let me know!
10:49Why do you want to kill me?
10:52I'm going to get you.
10:54I'm not going to see you.
10:58It's not too bad.
11:02I want you to kill me.
11:06I'm not at it.
11:08Who will help me?
11:10Let's do it!
11:13Please, please, please!
11:17Don't you think you're a bad guy.
11:18You're a bad guy.
11:20You're a bad guy.
11:21You're not a bad guy.
11:25You're a bad guy.
11:35Why are you doing this?
11:37Why are you doing this?
11:39You're a bad guy.
11:43You said you're a bad guy.
11:46I wasn't angry anymore.
11:48You can tell me so terminally.
11:52Look at me.
11:53You've got me.
11:54Just somewhere you want me to get away.
11:59You're so excited about you, can't soci Katie.
12:03School.
12:03Baby and Dad.
12:04Why is Sarah who decided to reach people?
12:08I know I'm Julius.
12:10You're your own.
12:12You're your own.
12:13I have to watch it.
12:15You're your own.
12:16I've heard you're the third time.
12:18That's why it's the third time.
12:21I love you.
12:22I'm so sad.
12:24I love you.
12:26I love you.
12:27I'm so sad.
12:29Let's get you.
12:36Let's get you.
12:38I'm going to get you.
12:40Let me go!
12:42I'm going to get you in a little bit.
13:08What?
13:10You give me?
13:12I will give you a couple of weeks.
13:14There is a blouse that has been on.
13:16What is that?
13:18Is it...
13:20Is it...
13:22Just like a blouse.
13:24Why are you showing me?
13:26Who was the first?
13:28Who was the other?
13:30Why are you here?
13:32Who did you say?
13:34Did you tell him?
13:36I've never seen it before.
13:38I'm so sorry.
13:40I'm so sorry.
13:42Who are you?
13:44I'm so sorry.
14:02I'm so sorry.
14:06I'm so sorry.
14:08I'm so sorry.
14:12That's not it?
14:14You're in the same way.
14:16You're in the same way.
14:18You're in the same way.
14:20I'm so sorry.
14:22Do you know that, Yonjin?
14:24Your sister is loving your world.
14:26You love a audience.
14:28What's that?
14:30You love the world?
14:32What's that?
14:34The universe looks like everything.
14:40You can't get it.
14:46It's the same.
14:48You're your mom.
14:58You are my mom.
15:02You know what I'm talking about?
15:04I don't want to forget about a single day, but I don't want a single day.
15:14I don't know.
15:16What is it?
15:24What is it?
15:34What is it?
16:04.
16:09.
16:11.
16:12.
16:13.
16:14.
16:19.
16:23.
16:28.
16:32.
16:34.
16:35.
16:36.
16:37.
16:38.
16:39.
16:40.
16:41.
16:42.
16:43.
16:44.
16:45.
16:46.
16:47.
16:48.
16:49.
16:50.
16:51.
16:52.
16:53.
16:54.
16:55.
16:56.
16:57.
16:58.
16:59.
17:00.
17:01Yeah, come on.
17:04Maybe this is your house?
17:06I'm going to get it.
17:08I'm going to get it.
17:10I'm going to get it.
17:13What do you want?
17:15What do you want?
17:18It's a sketch.
17:20It's a little bit better.
17:22Really?
17:23I'm going to get it.
17:25I'm going to get it.
17:30What's wrong?
17:32This is a good show.
17:34You got it.
17:38You didn't want it, but it's $20,000.
17:42Well, then you pooled it.
17:44There's money.
17:45Don't you see it?
17:46You don't have to pay it.
17:50You're worried.
17:51You're telling me about it.
17:53It's nice to be the result of the done.
17:56What?
17:58Then I'll do it.
18:02Then we'll do it.
18:04Then I'll do it.
18:06Then I'll do it.
18:08What?
18:10I'll do it.
18:12There's no water.
18:14Why?
18:16Do you want it?
18:18Do you want it?
18:20Do you want it?
18:22What?
18:24You know, your wife has something like this.
18:28You're so close to me.
18:30You're so close to me.
18:32I would have to do this for you.
18:34I would have to do it.
18:36You said you do it for me.
18:38You're so close to me.
18:40You're so close to me.
18:42You're so close to me.
18:45It's okay to me.
18:47It's really strong to me.
18:50So I'm going to see what I've done.
18:52I can't remember.
18:56I can't remember.
19:00I can't remember.
19:06I can't remember.
19:09I'm so old.
19:11I'm so old.
19:13I can't remember.
24:21What?
24:25Why?
24:26What?
24:28What?
24:29Well, she told us whether she says she's in court.
24:33Then her brother home can get them.
24:41Just a bit, you got to act like this.
24:47Ah, my son.
24:50My son.
24:53What?
24:55What the fuck?
24:57What?
24:58What?
24:59Come on.
25:00Don't you go.
25:01What?
25:02What?
25:03What?
25:04What?
25:05What?
25:06What?
25:07What?
25:08What?
25:09What?
25:10What?
25:11What?
25:12What?
25:13What?
25:14What?
25:15What?
25:20Miss Jung,
25:21Senora μ€μμ.
25:22λ€, κ°μ.
25:26μ κ·Έλ?
25:27μ€λΉ ,
25:28μ κΉλ§.
25:30μμ !
25:35λ€, μ¬λ³΄μΈμ?
25:38λ€.
25:42λ΄κ° κ± μλ§μΈλ°
25:45Okay, let's go and take care of it.
25:46I'll go.
25:47Let's go.
25:51Let's go.
25:59Okay, let's go.
26:02Open.
26:03Open up, open up, open up.
26:09There's a sign here.
26:13Ah, my father is not just a father like this.
26:18Then, my mother...
26:21Ah...
26:23Yes.
26:24It's a sign that's sometimes important.
26:29Signs...
26:31Is it just a name?
26:34Then, then.
26:36You can write the name and write the name and write the name.
26:39What is it?
26:40No, it's a long time.
26:42It's a long time.
27:00What did you put in?
27:02You know...
27:03That's true.
27:05What happened?
27:06You know, you're in the morning.
27:10I have to go to work.
27:13I got to go to work.
27:16I got to go.
27:22I don't know.
27:52I don't know.
28:22I don't know.
28:52I don't know.
29:02I don't know.
29:05μ리ν΅μΌλ‘ λ°°λ λμ΄μ§ λ― μνκ³ κ·Έ μκ° κ·Έλ° μκ°μ΄ λ€λλΌ.
29:11μ½κ΅μ 9μμ μ΄κ³ νκ°μ 20λΆλ§ κ±ΈμΌλ©΄ λλ€.
29:17λ¬Όμ μ°¨κ°μΈ κ±°κ³ κ·ΈλΌ λ€ νΈν΄μ§ κ±°μΌ.
29:23λλ κ°λ ΅μ§ μμ κ±°μΌ.
29:27κ·Έκ² μ΄λμΌ?
29:29μ΄κ² λ§μ κ±°μΌ.
29:33λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:41λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:43λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:45λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:53λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:55λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
29:57λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
30:07λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
30:09λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
30:25λ΄κ° μ μ λ¨Ήμ§ μμ κ±°μΌ.
30:35μ΄λμ μ λλ©΄ μμ μΌκ΅΄μΈκ°?
30:39λ¨μλ€μ΄ λͺ©μ?
30:41κΈμλ€.
30:43μ°κΈ°νμ§ λ§κ³ .
30:47μΌκ΅΄λ§ μμ κ² μλλΌλ λ»μ΄μμ΄.
30:50κ·ΈλΌ μ΄λμ μ
μ λ€κ° λ§ μΉκ³ κ·Έλ¬λ?
30:52μ, μ§μ§ 무거μ.
30:55μΌ, μ΄λ κ°?
30:57μ μ΄μ?
30:58μ μ₯ μμΌ?
31:00μ μ΄λ©΄ λ΄κ° κ°μ§.
31:02μλ²½ μλ°°.
31:04κΌ°λκ° λΉμ₯ μ μ€λ©΄ μμ
μ€ μμ λ²λ¦°λ, μ¨X.
31:08μλ₯ νΉλ³ μλ°°λΌκ³ λλ€κΉμ§ λ κΌ΄νλ κ±° λ΄κ° κ°μ ν λ§λ Έλ€.
31:13μΌ.
31:14λ€μ λ μ μ°Ύκ² ν΄μ€?
31:16λ νν° λͺ κ° μμ΄?
31:18μλ©!
31:20μμκ»μ λ§μνμκΈΈλ.
31:23λκ° μ€λ₯ΈλΊ¨μ μΉκ±°λ μΌλΌκΉμ§ λ§μ λλ €λκ³ .
31:29μλ©!
31:30λ μμ·μ κ°μ§λ¬ κ°κ±°λ κ·Έ μ·κΉμ§λ λ΄μ£Όμ΄λΌ.
31:34μλ©!
31:35λκ° μ΅μ§λ‘ μ€λ¦¬λ₯Ό κ°μ Έκ°κ±°λ 10λκΉμ§ κ°μ΄ κ°μ§.
31:40μλ©!
31:42μ‘°μΌ μμ΅λκΉ?
31:43μλ©!
31:44μ¬λΌ μ€λΉ ν½νΈμ΄ μ₯λ μλμμ΄.
31:47λ€κ° κ·Έ μΌκ΅΄ λ΄€μ΄μΌ λλ 건λ°.
31:49λ무 λ³Ό κ² μμ΄μ λλ κ±° μλκ³ ?
31:52λ μ΄μ½μ°μ .
31:53μ΄?
31:54μ΄?
31:55λλ€μ?
31:56νμ μ!
31:57λ κΈμκΈ°λμ£Όκ΄μ΄λΌλκΉ.
31:59μΌ, κ²½λμ.
32:00μΈμ κΉμ§ μ¬ κ±°μΌ?
32:01λ°€μλ?
32:02μ§ μ§μ§ λ§, μ΄ μ¨λ° λ
μ.
32:05μμ΄μ¨.
32:06μμ΄μ¨.
32:07μμ΄μ¨.
32:08μμ΄μ¨.
32:09μμ΄μ¨.
32:10μμ΄μ¨.
32:11μΌ, κ²½λμ.
32:12λ μΈμ κΉμ§ μ¬ κ±°μΌ?
32:13λ°€μλ?
32:14μ§ μ§μ§ λ§, μ΄ μ¨λ° λ
μ.
32:15μμ΄μ¨.
32:16μμ΄μ¨.
32:17μμ΄μ¨.
32:22μμ΄μ¨.
32:23μμ΄μ¨.
32:24μμ΄μ¨.
32:25μμ΄μ¨.
32:26μλμ.
32:27μ΄λ²μλ μ리 μ§λ₯΄λ©΄.
32:28What are you doing now?
32:33What are you doing now?
32:38Okay, let's go.
32:56What did you get here?
32:58What did you get here?
33:03Well...
33:05Nλen, what's wrong with you?
33:10You don't have to say anything.
33:13You're not so cool.
33:14It's like the SCI-WγΌγ« there.
33:17It's a real guy.
33:18That's true?
33:20Really?
33:21What are you saying?
33:24This...
33:26What is the question?
33:29I was woman, she was a girl who she would buy gold.
33:33She was a plumberer.
33:35You had a dream and a dream.
33:38This is...
33:40I would never be happy.
33:42I've got a dream.
33:44My dream is a hundred man.
33:45There isn't any dream, Domhnian.
33:48It is a dream that you can't have.
33:51You, you, you, let me see them.
33:54I'm not a dream that I can't afford your dream.
33:59I'm not a job, but I'm not a job.
34:01I'm not a job.
34:03I'm not a job.
34:05And I'm going to be very young and I'm going to marry you, right?
34:08And then I'm going to marry you?
34:10And then I'm going to marry you?
34:12And then I'm going to marry you.
34:15And then I'm going to get you done.
34:19But...
34:21You're kidding.
34:22You're gonna stay alive.
34:24I'm so scared.
34:27So, you're what's your dream?
34:34You.
34:38Today's dream is you.
34:42We'll see you again.
34:57We'll see you again.
35:27We'll see you again.
35:40Don't worry about it.
35:42Don't worry about it.
35:44You can't do it.
35:46You can't do it.
35:48You can't do it.
35:57Just the wrong words of me.
36:03I'm not alone.
36:09You can't do it.
36:12I don't really know what you were there.
36:14I don't know where you were.
36:15I don't know what you were there.
36:20I don't remember when you were there.
36:24I love you.
37:24I love you.
37:54I'm sorry.
37:56You are born again.
37:57I'm sorry, I'm sorry, I haven't.
38:01You won't lose it.
38:03I'll be right back to you.
38:09Now...
38:10You're so happyolic now...
38:15I'm not saying that you're really lucky.
38:20I'm sorry.
38:21I'm sorry.
38:23I can't get it, too.
38:24I'm sorry.
38:25I'm sorry.
38:26I'm sorry.
38:28I'm sorry.
38:30I can't get it.
38:32So I can't get it.
38:36I don't think so much.
38:38I'll never mind.
38:40I can't get it.
38:42I'm sorry, so I can't get it.
38:44Anyway, I'm sorry.
38:47Thank you, Yonjin.
38:49Good.
38:50Good.
38:51I can't go to the university.
38:52There are many times.
38:54Maloney's home.
38:56I don't know.
38:58But I don't know.
39:03There are no places you can go.
39:06I can go.
39:08Where is the place?
39:10For some reason, Yonjin.
39:14It was really, μ°μ§.
39:17It was just your dream.
39:21It was just your dream.
39:27It's cold and cold and cold.
39:31I can add a shot.
39:34Yes, that's it.
40:09A lot of people tell me about it.
40:11I'll pay for it.
40:13Well, you don't want to pay for it.
40:15That's right.
40:16That's all you need to pay for it.
40:18That's all you need to pay for.
40:50μκ°μ΄λλ§ λ΄κ° λλ €μΈ κ³³μ κ³Όμ° μ΄λκΉ?
40:58μ무리 μκ°ν΄λ κ±°κΈ°λΏμ΄λΌ
41:0060μ κ³±λ―Έν°μ λλ§μ 체μ‘κ΄ λ§μ΄μΌ.
41:09μλ§, κΌ λμ κ°μμ.
41:11λ μμ£Ό λ§μΊνκ³ λ½μ λ€κ° μ μΌ μλΌλ κ³ λ°κΈ°λ₯Ό λ€ κ±°μΌ, μ°μ§μ.
41:23λ΄ μκΈ°κ° λμ κ°μ?
41:25λ€.
41:26κ·Όλ° μ°λ¦¬ μλ§κ° μ£ΌμΈκ³΅μ΄ μλμ΄μ μ’.
41:30μ μλ κ² κ°μλ°?
41:32μ°λ¦¬ μλ§λ λΆμλκΉμ.
41:35μ£ΌμΈκ³΅λ€μ μλ λ€ κ°λνλκΉ.
41:40μλμΌ, νλ Έμ΄.
41:43μ΄ μ΄μΌκΈ°λ μμμ΄ μλ§κ° μ£ΌμΈκ³΅μ΄μΌ.
41:47μ΄ μ΄μΌκΈ°λ λμκ° μλλΌ μ°μκ±°λ .
41:52κ°μκ±°λ¦¬κ° 1km μ΄νμΈ μ§μ μκ°λ₯Ό λ무λΌκ³ νμ£ .
42:01μ΄μ μ μ΄μ΄ μ€λλ μκ°μ£Όμλ³΄κ° λ΄λ €μ‘μ΅λλ€.
42:04λΉνκΈ°μ μνμ λ§μΉλ 건 ννμ΄λ λλ΄κ° μλ λ°λ‘ μκ°λΌλ μ¬μ€ μκ³ κ³μλκΉ?
42:10μ¬λμ΄ λ§μ½ κ·Έμ μ¬μνμ
¨μΌλ©΄ κ·Έλ¬λ©΄ κ·Έμ μ¬μνμ
¨μΌλ©΄ κ·Έμ μ¬μνμ
¨μΌλ©΄...
42:16μ¬κ³ λ°μ 건μλ λ§μ λ μ΄ κ°μ₯ λμ§λ§ μ·¨μ¬μ¨μ μκ° λ λ μ΄ κ°μ₯ λλ€κ³ ν©λλ€.
42:21λͺ¨λ μκ°μ μ‘°μ¬νμκΈΈ λ°λλλ€.
42:24λ°μ°μ§μ΄μμ΅λλ€.
42:30λμλ λμΌλ‘, μ΄μλ μ΄λ‘, νμμ νμμΌλ‘.
42:37λλ¦° κ²μ λλ¦ΌμΌλ‘ κ°μμ§λ.
42:40λμΌλ‘ κ°μμ§λ.
42:42κΈμ.
42:44그건 λ무 νμ΄νλ μ΄ κ°μλ°μ.
42:48μ¬λ¬λΆ.
42:50μ¬λ¬λΆ.
42:52μ¬λ¬λΆ.
42:53μ¬λ¬λΆ.
42:56μ¬λ¬λΆ.
42:58μ¬λ¬λΆ.
Recommended
51:36
|
Up next
53:24
47:18
50:08
51:36
47:16
2:49
29:58
50:08
30:59
2:39:46
48:38
1:05:35
53:13
46:54
53:24
51:50
49:52
35:15
54:08
32:47
Be the first to comment