- há 3 meses
Serie O Instituto Temporada 1 Episodio 7 Dublado
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00Nos episódios anteriores...
00:03Garoto, você tá todo machucado. Você tem que ir pra um médico ou pra um hospital.
00:06Não, não, não. Eu não tenho tempo. Eu tenho que ir pra um lugar chamado Degraus Vermelhos.
00:10Você conhece?
00:12Eu sei que você pensa que eu tô tendo um surto psicótico ou talvez que eu esteja ficando esquizofrênico.
00:18Eu não disse isso. Eu sei que o Stackhouse é real, as outras coisas são um pouco estranhas.
00:22Zeke, onde tá o localizador do LZ exatamente?
00:31Como assim, senhora? Ele tá aí na sua frente.
00:34Existe a possibilidade, se a gente trouxer o menino de volta logo, de não precisar fazer a ligação.
00:41Se a gente trouxer ele vivo.
00:44Calma, calma.
00:52Xerife, eu trouxe um garoto.
00:56O que houve com um garoto?
00:57O garoto tem um pendrive que ele disse que vai confirmar a história dele.
01:02Eu encontrei o garoto.
01:08Ora, esse aqui é um vídeo.
01:10Então vamos assistir?
01:22E aí
01:28E aí
01:33E aí
01:37E aí
01:39E aí
01:42E aí
01:47Tchau.
02:17Tchau.
02:47Tchau.
03:17Tchau.
03:19Eu rasguei aqui.
03:21E eu vou gravar tudo.
03:23Pra você mostrar pro mundo.
03:37A história da minha vida não importa.
03:39Eu vou pro inferno de qualquer forma.
03:41Eu já sabia disso 20 anos atrás na Veganição.
03:47Mas...
03:49Infelizmente eu demorei a entender.
03:55Ninguém pensa em si mesmo como mau.
03:59Ainda é difícil acreditar que nós fizemos isso.
04:03Tudo pra esse troço que eles inventaram.
04:07A máquina que eles criaram tem demandas.
04:17E é claro que a maior demanda é por um suprimento constante de crianças.
04:27Porque a parte de trás usa elas até esgotar.
04:37Quando elas chegam na recuperação...
04:47Não está mais ali.
04:49Já era.
04:51Elas viraram vegetais como nós dizemos.
04:59Um belo dia esquecem de respirar.
05:07Recuperação.
05:09Nós chamamos de Horta.
05:11Ai meu Deus.
05:13Às vezes...
05:15A gente faz piada.
05:17Só pra manter a sanidade.
05:19E todos eles acabam aqui.
05:23Não.
05:27Do pó ao pó.
05:33Ninguém pensa em si mesmo como mau.
05:35Não.
05:37Não.
05:39Não.
05:43Não.
05:47Não.
05:49Não, não.
05:55Ninguém deveria...
06:06Bom, então...
06:14Agora vocês sabem.
06:18Em nome de tudo que é sagrado, o que eu acabei de ver...
06:25De onde você veio, garoto?
06:44Quanto tempo falta?
06:46Trinta minutos.
06:47Alvo confirmado?
06:48Sim.
06:50O nosso ativo...
06:52Disse que o menino ainda está na delegacia.
06:54Ele já neutralizou um dos ativos do Stackhouse.
06:57Quem?
06:59Uma agente disfarçada.
07:01É pra entrar com tudo?
07:02É.
07:03Vocês podem entrar com tudo.
07:05Só recuperem o garoto.
07:06Deixem o ativo lá.
07:08E se tiver problemas?
07:10Aí...
07:11A gente faz a limpeza.
07:14E cuidado, porque o vigia já foi do exército.
07:17Ele vai estar em alerta.
07:18Pelo menos, ele não vai ser muito inteligente.
07:21Como assim, Nina?
07:22Foi só...
07:24Tipo, é...
07:25Sim.
07:26Meu pai é militar de carreira.
07:28Ele tem doutorado e três mestrados.
07:32Ah, então...
07:33Os meus amigos ainda estão lá.
07:38Se a gente correr, dá pra salvar eles.
07:39Mas a gente tem que ir agora.
07:40Olha pra gente.
07:41Não tem como enfrentar um lugar como aquele.
07:43É um alvo difícil.
07:44A gente precisaria de uma equipe da SWAT.
07:46Ou de três.
07:46Mais crianças morrem a cada dia.
07:48Não dá pra gente perder mais tempo.
07:49Sabe o que vai acontecer se o xerife chegar lá com dois policiais?
07:52Não é só...
07:52Não, xerife?
07:53Você tá aí?
07:54Que parada é essa dos celulares?
07:56Eu acho que...
07:56Ju, eu preciso que fique no meu lugar.
08:00As pessoas vão ligar perguntando do sinal do celular, da internet, sabe do que mais.
08:04O que tá rolando, hein?
08:04Você é o encarregado.
08:06Eu vou levar esses dois pra Portland.
08:08Eu conheço o agente especial sênior.
08:09Ele é um cara sério, super confiável.
08:12E isso aqui...
08:13O que quer que seja, eu já digo logo que tá bem fora da nossa jurisdição.
08:18Vamos.
08:18Eu levo eles, xerife.
08:19Eu vou numa boa, eu...
08:20Não.
08:21Fica aqui.
08:21Chama o Andy.
08:22Quero todo mundo aqui.
08:23Ah...
08:24Xerife, por favor.
08:27Deixa eu levar eles.
08:28Eu não quero ser encarregado.
08:29Eu...
08:29Eu não vou nem poder ligar se tiver uma emergência.
08:32Chama o Andy.
08:32Vocês dão conta?
08:33Eu mesmo quero levar eles.
08:36E Drew, ninguém vai te levar a sério, né?
08:39Vamos lá, garoto.
08:45Merda!
08:45Porra!
08:46Puta que pariu!
08:49Não fode comigo, Tim.
08:51Não fode comigo.
08:53Drew.
08:54Eu não vou foder com você, tá bom?
08:59Eu não queria fazer isso.
09:03Pega as algemas.
09:07Olha, Drew, para pra pensar um minuto no que você...
09:09Gema, eu conheço o xerife há 20 anos.
09:11E olha o que eu fiz com ele e você.
09:13Eu...
09:13Eu te conheço há...
09:14Dois meses.
09:15Vai, pega as algemas.
09:16Agora.
09:16Tá bom, tá bom, tá bom.
09:21Ótimo.
09:22Pega as algemas e prende o garoto na cadeira.
09:25É ele que eles querem.
09:26Agora vai, vai, vai!
09:31Você acha que eu tô zoando, hein?
09:41Desculpa, garoto.
09:42Tá, agora se algema ao lado dele, pra eu ficar de olho em vocês.
09:52Faz direito, eu tô vendo.
09:53Tá bom.
10:08Ótimo, ótimo.
10:10Tudo sob controle.
10:16Aqui é o Reynolds.
10:18Eu tô com eles aqui.
10:19Os dois?
10:21Isso.
10:21Ótimo.
10:27Só um minuto.
10:28Sim, senhor.
10:31Talvez a gente sobreviva por hoje.
10:33Ah, você me chamou?
10:34A gente vai ter que mandar o Dixon pra parte de trás logo.
10:37Usa o tanque.
10:38Que má ideia.
10:40É péssima essa ideia.
10:41Ele é um coringa.
10:43Ele é tão forte em alguns sentidos que...
10:45Faltam duas horas pra porta abrir.
10:47Se nós não conseguirmos, vamos ter problemas.
10:50Faz logo.
10:51Agora!
10:55Você tá aí?
10:56Tô aqui.
10:59Tá aí uma equipe chegando em 20 minutos.
11:01Eu preciso que você controle a situação até esse reforço chegar.
11:06Tá bom, pode deixar.
11:08E agora?
11:08Por acaso você tem um alfinete?
11:11Ou um clipe de papel?
11:12Não.
11:14Eu tive um...
11:15Um pequeno problema.
11:18Eu tive que...
11:19O xerife tá morto.
11:21Entendi.
11:24A equipe vai cuidar disso.
11:27Tá bom.
11:28Agora escuta, Reynolds.
11:30Ah, tá.
11:32Eu quero que você feche a delegacia até o reforço chegar.
11:40Ninguém entra e ninguém sai.
11:42Isso é importantíssimo.
11:44Tranca tudo.
11:45Ninguém sai daqui, né?
11:46Eu entendi.
11:49Tranca tudo.
11:50Tá bom.
11:50Tá.
11:51Tá.
11:53Claro.
11:54Tempo estimado 20 minutos.
11:5620 minutos.
11:57Eu entendi.
11:58Eu...
11:58Eu espero aqui.
12:00Tá bom.
12:00Manda irem pra porta lateral que eu abro pra eles.
12:07Aguenta aí, tá?
12:09Aguenta aí.
12:10Não faz isso, Drew.
12:11É um pouco tarde pra isso, viu, Tim?
12:12O que tá feito, tá feito.
12:14Você tá cometendo um grande erro, cara.
12:18Eu não aguento ver isso aí, não.
12:30Ah, que merda.
12:35Ah, porra do pendrive.
12:36O vídeo tá no bolso dele.
12:39Merda.
12:46É...
12:47Aquela coisa que você fez com a Arford.
12:48Será que você consegue fazer com aqueles clipes de papel?
12:51Eu te disse, eu não consigo controlar isso.
12:53Olha, quando eu tô puto, quando eu tô com raiva, mas agora eu tô...
12:56Então trata de ficar puto.
12:57Porque se a gente morrer, ninguém vai denunciar nada.
13:00Seus amigos estão ferrados, então tenta.
13:17Tá...
13:18Conseguindo?
13:20Não dá.
13:27Vai, você consegue.
13:29Mais uma vez.
13:30Vamos lá.
13:51Ai, merda...
13:52Ai, merda.
14:01Puta que pariu.
14:15Puta merda.
14:17Eu não achei que você ia certo.
14:22Não dava pra puxar um pouquinho mais?
14:25Na próxima faz você.
14:33Isso.
14:52Finamente.
15:10O que?
15:35Não.
15:35Não, não, não, não.
15:37Eles estavam aqui, algemados.
15:41Traz o carro.
15:42Mas eu...
15:43Traz o carro!
15:46Não podem ter ido longe.
15:49Merda.
15:49Merda.
15:50Merda.
15:51Merda.
15:52Merda.
15:53Merda.
15:54Merda.
15:55Merda.
15:56Merda.
15:57Merda.
15:58Merda.
15:59Merda.
16:00Merda.
16:01Merda.
16:02Merda.
16:03Merda.
16:04Merda.
16:05Merda.
16:06Merda.
16:07Merda.
16:08Merda.
16:09Merda.
16:10Merda.
16:11Merda.
16:12Merda.
16:13Merda.
16:14Merda.
16:15Merda.
16:16Merda.
16:17Merda.
16:19Merda.
16:20Merda.
16:21Merda.
16:22Merda.
16:23Merda.
16:24Merda.
16:25Merda.
16:26Merda.
16:27Merda.
16:28Merda.
16:29Merda.
16:30Merda.
16:31Merda.
16:32Merda.
16:33Merda.
16:34Merda.
16:35Merda.
16:36Merda.
16:37Por acaso o senhor tem um carro?
16:40Ou um telefone que funcione?
16:42O meu também não tá funcionando, porque o que que tá acontecendo, hein?
16:48Esconde a gente, vai, vai, por aqui, nos fundos.
16:54Aí embaixo, aí embaixo.
16:59Vá pelos fundos.
17:07Talvez a gente precise expandir o bloqueio.
17:17Olá.
17:18Quem que eu posso ajudar?
17:19Nós estamos procurando um menino.
17:22Um adolescente. Pode ser tráfico de crianças.
17:26Vocês são da polícia?
17:28Agentes federais.
17:31Nós achamos que ele tá com um homem chamado Tim Jameson, o novo vigia noturno.
17:36Conhece ele?
17:37Eu vi ele, sim.
17:50Eles acabaram de sair daqui.
17:52Compraram um café e um sanduíche, se fornham embora.
17:58Desculpa, senhora. Clientes não podem entrar aí por causa do seguro.
18:07O senhor Jameson diz que eles iam de carro pra Portland.
18:19Como era o carro?
18:20É preto.
18:23Estão indo pra Portland.
18:24Rota 1, direção sul.
18:26Seu celular tem sinal?
18:28Que problema é esse com a telefonia?
18:30Que tipo de carro preto?
18:32Um Dodge.
18:33Um Charger, eu acho.
18:41Eles já foram.
18:43Podem sair.
18:43Olha.
19:00Obrigado.
19:00Juntos, os dentes cortam.
19:17Quando nos unimos, somos fortes.
19:20Eu posso beijar os meus filhos graças a você.
19:26Eu posso beijar os meus filhos graças a você.
19:26Eu posso beijar os meus filhos graças a você.
19:56Eu sinto muito, senhor Dixon, mas faltam menos de duas horas pra porta abrir.
20:14Eu espero que esteja com a fralda bem apertada.
20:16Eu espero que esteja com a fralda bem apertada.
20:46Tchau, tchau.
21:16Tchau, tchau.
21:46Tchau.
22:16Tchau.
22:46Tchau.
22:50Meu Deus.
23:12Você já...
23:14Isso aqui já aconteceu alguma vez?
23:17Não.
23:24Inacreditável.
23:27É realmente extraordinário.
23:29Ei, amiguinho, você tá aí?
23:44Isso, isso.
23:46Tá tudo bem.
23:47Xerife, aqui é o Andy.
23:50Tá me ouvindo?
23:55Delegacia de Denison, tem alguém aí?
23:57Responde.
24:00Que merda.
24:02Alguém, qualquer pessoa.
24:03Alguém me ouve.
24:04Andy.
24:05Calma, tá tudo bem.
24:07Sou eu.
24:07Ai.
24:08Sou eu.
24:09Você quase me matou do coração.
24:10Sou mal.
24:11A gente...
24:12A gente não tem mais pra onde ir.
24:14Por que você tá aqui?
24:16Quem é ele?
24:16Eu...
24:16Você...
24:17Você atropelou ele com o meu carro?
24:19Eu nem sei como te contar.
24:20O xerife tá morto.
24:23O quê?
24:24O Drew deu um tiro nele.
24:26Do que você tá falando?
24:27Eu tô explicando.
24:28O xerife tá morto, a gente tá ferrado e precisa da sua ajuda agora.
24:32E quem é esse garoto?
24:36Reynolds.
24:37Sim.
24:38Encosta onde o Dan e...
24:40E...
24:40E...
24:40Começa a pensar onde eles podem ter ido.
24:43E em quem o Tim Jameson ainda confiaria?
24:46Tá bom.
24:46Entendido.
24:46Tá.
24:47Você encosta atrás dele.
24:49Eu vou voltar pra Denison.
24:50Vocês seguem, mantendo a pressão.
24:52E traz ele pro bloqueio.
24:55Você vai voltar?
24:56Vou.
24:57Aquele atendente, eu...
25:00E as crianças?
25:02Geralmente se escondem quando estão com medo.
25:05Elas não fogem.
25:06E as crianças?
25:14E a principal Pedestino?
25:15O que é isso?
25:45Carregou isso e aí o sinal caiu.
25:47Sim.
25:47Não sei.
25:48O que foi?
25:48Aqui diz que ele é um dos suspeitos.
25:50Eu fui sequestrado.
25:53Eu sinto muito, Loki.
25:55Isso é horrível.
25:57É mais que horrível.
25:58Mas você tá precisando de um médico, de uma psicóloga e de uma assistente social.
26:04O que você tá fazendo?
26:05Quer dizer, isso...
26:06Isso...
26:06Você não pode, pela lei.
26:07Eu não tive escolha.
26:09Tá, se você visse aquele vídeo...
26:11O que tava no pendrive do bolso do xerife que poderia provar tudo isso?
26:14Eu sei o que parece.
26:15Parece a Amy.
26:16É, eles mataram a Amy.
26:18Escuta, se fosse tudo mentira, quem estaria bloqueando a telefonia?
26:23Telefone fixos, internet, sinal de celular...
26:26Quem tem esse poder?
26:27É, eu sei.
26:31Eu acabei de verificar todas as torres.
26:33Parecia tudo bem.
26:35E os rádios também não tão funcionando.
26:37E aí?
26:37E aí?
26:38Então, tudo isso são eles?
26:39É o que você acha?
26:41É um bloqueador de sinal?
26:42É, é.
26:43É porque é isso que eles fazem.
26:48Eu tenho que levar ele pra outro lugar.
26:50Tá bom?
26:51E o Drew matou o Ashworth?
26:56O Drew matou o Ashworth por quê?
26:58Porque faz sentido ter um infiltrado na polícia.
27:01Você entende?
27:02Talvez mais do que um.
27:04Olha, eu também não entendi tudo.
27:06Isso, mas sabe aquela repórter Kate, sei lá das quantas?
27:08Kate Nielsen.
27:09Também tentou matar a gente.
27:10Não, não.
27:13Isso é verdade.
27:14Ela trabalhava pro instituto.
27:16Olha, você não tem nenhum motivo pra acreditar.
27:20Mas a gente tá falando a verdade.
27:32Quem é?
27:34O que você quer?
27:35Eu soube que o Dickson danificou o tanque de privação.
27:39Danificou?
27:40Ele explodiu o troço todo.
27:43Sabe quanto uma pessoa tem que ter de TC pra fazer isso?
27:48Nem todos eles juntos conseguem fazer isso.
27:51É de uma magnitude maior do que tudo que existe.
27:54Você disse que a TC era fraca demais pra ser usada como arma.
27:58Até hoje sempre foi.
28:00Não sou só eu.
28:01Todos nós.
28:02Toda literatura.
28:04Ninguém nunca viu uma TC forte.
28:07Não que pudesse ser comprovada.
28:08Claro, sempre houve boatos.
28:10Isso nos dá algumas opções interessantes.
28:14Não existem opções.
28:16Nós não estamos preparados pra lidar com esse poder todo.
28:19O Dickson é uma bomba relógio.
28:22Não podemos deixar ele assim.
28:25Você quer liquidar ele?
28:27Seria o mais seguro.
28:34Mas não.
28:35No momento, precisamos dele.
28:38Mandamos o Avery pra horta.
28:40Imediatamente.
28:42Ele conduz hoje e vai direto pra recuperação.
28:45Ele é capaz de alimentar o zumbido indefinidamente.
28:49A resposta às nossas preces.
29:00E aí?
29:07É bom você comer logo.
29:09Já, já eu vou guardar.
29:10É noite de estrelinha.
29:17Vamos, já.
29:19Olha o aviãozinho.
29:25Come, já.
29:26Você não pode ir pra noite da estrelinha de barriga vazia.
29:32Porra.
29:32Avery, maninho.
29:41O que a Kalia tem?
29:45Ela já era a cara.
29:47Todo mundo já era.
29:50Depois sou eu, você.
29:53Todos os vegetais.
30:00Nick, me ajuda.
30:02Segura a minha mão.
30:02O que você quer que eu faça?
30:06Só me ajuda.
30:12Kalisha.
30:14Você consegue me ouvir?
30:16Kalisha.
30:17Kalisha.
30:19Kalisha.
30:20Me deixa.
30:22Eu tenho que me esconder.
30:24Acorda, Kalisha.
30:25Por favor.
30:26Por favor.
30:26Já?
30:27Por favor, Kalisha.
30:30Kalisha.
30:31Kalisha.
30:32Olha quem chegou.
30:53É o Wavster.
30:54Como é bom ver você.
30:57Tava com saudade.
30:58Eu também tava.
31:06Alguém me dá um cigarro?
31:08Pra hoje.
31:11Ah, toma.
31:12É noite de estrelinha.
31:16Come.
31:21O Luke fugiu?
31:24Eu senti.
31:26É, ele fugiu.
31:28Eles estão apavorados.
31:29Foi o que eu pensei.
31:31Eu senti quando ele foi.
31:32Ae, porra.
31:33Ae, porra.
31:38Você ainda fala com ele?
31:41Eu, às vezes, sinto ele.
31:44Ele não tem força pra me responder.
31:46Mas eu, eu sou forte.
31:49Eu sou muito mais forte do que eles pensam.
31:52Forte bastante pra fazer alguma coisa.
31:55A gente não tem como fugir, Ivory.
31:58Eu tenho as peças.
32:00Eu só não sei como juntar.
32:07Valeu.
32:10Bom, a gente não vai ter tempo.
32:12Porque eles não são burros.
32:14Só um segundo.
32:15Tá, então a gente vai, mas vai por dentro.
32:18Isso.
32:18Boston, Montreal.
32:20Wendy, você tá aí?
32:26Wendy!
32:27Peraí, só um segundo.
32:29Vambora.
32:29Não, não, não.
32:30O quê?
32:30Ele tá aqui.
32:30Ele tá aqui.
32:32Vai, a gente fecha.
32:33Tudo bem?
32:34Eu já tô indo.
32:38Peraí.
32:41O que é que deu nos rádios?
32:42Eu troquei a bateria.
32:43O que é que você tá fazendo?
32:44O que é que é isso?
32:45Desculpa, mas quem que é você?
32:46De quantas chances você precisa?
32:51Por acaso, o FBI não precisa mais de mandados?
32:54Você é policial.
32:55Eu não devia precisar de mandado pra você cooperar.
32:58Com o quê?
32:58O que é que você tá fazendo, Drew?
33:00Quando foi a última vez que falou com o Tim?
33:04Falei com o Tim?
33:05Por quê?
33:05Aconteceu alguma coisa?
33:08Infelizmente.
33:09Quando foi...
33:13É...
33:13Ontem ele pegou meu carro emprestado.
33:15E ele disse pra quê?
33:17Por que tá perguntando sobre o Tim?
33:19É possível que ele tenha tido algum...
33:23Tipo de surto.
33:24De surto?
33:25Um surto psicótico.
33:27Ele tem histórico de transtorno mental na família.
33:30Como é que você sabe disso?
33:31Wendy.
33:33O Tim atirou no xerife Ashworth.
33:36Isso é impossível.
33:37Não, não pode ser.
33:38É verdade.
33:39Viemos da delegacia.
33:41O xerife disse que o Tim atirou nele?
33:42O xerife não disse nada.
33:44Ele tá morto.
33:48O quê?
33:50Eu sinto muito, Wendy.
33:52Muito mesmo.
33:53Ai, meu Deus.
33:55E o que a Amanda vai fazer?
33:57Isso...
33:57Isso não faz nenhum sentido.
33:59Bom, é...
33:59O Tim é o principal suspeito.
34:02Eu tô falando pra você, Wendy.
34:03Eu cruzei com ele hoje de manhã.
34:04Ele tava parecendo a Annie falando de astronautas, dos buracos da lua.
34:08Eu não acredito nisso.
34:10E mesmo que isso fosse verdade, ele não tá na porra da minha casa.
34:13Então, se vocês não se importarem...
34:16Drew, sai da minha casa.
34:17Drew, o que é que você tá fazendo?
34:19Oi, Drew.
34:28Ah-ah.
34:29Mãos.
34:30Não vamos piorar as coisas.
34:32Elas já estão piores.
34:33Contra a parede, os dois.
34:35Eu quero as mãos à vista.
34:37Eu duvido.
34:40Não duvido.
34:42Que que isso, Tim?
34:43Eu avisei que ele tava louco.
34:44A gente tem que prender ele.
34:45Cala a boca!
34:46Cala a porra da boca!
34:48Você matou o xerife bem na nossa frente, então não vem com essa.
34:54É ela.
34:57Foi dela que eu te falei.
34:59Luke, eu tô preocupada com você.
35:04Wendy, se importa de levar esses dois pra sala de jantar, amarrar e pegar as armas deles?
35:11É sério que você acredita nessa besteira?
35:12Há quanto tempo a gente se conhece?
35:14Ele surtou.
35:14Anda.
35:14Tá bom, tá bom.
35:15Não adianta discutir.
35:17A gente vai conter a situação, tá?
35:19Como a gente aprendeu.
35:20Ali.
35:21Ali.
35:22Vai, todo mundo fica calmo.
35:24Deixa o Tim se acalmar agora.
35:27A gente vai resolver tudo, mas...
35:30Ninguém aponta a arma pra ninguém.
35:32Tim.
35:33Tim, olha pra mim.
35:35Eu vou desarmar os dois, tá?
35:38Eu vou estabelecer a cadeia de custódia da arma e a perícia vai dizer se foi ela que matou o xerife.
35:42Não vai ter perícia, né, Drew?
35:43Já devem ter removido o corpo do xerife.
35:46Ainda assim, eu adoraria baixar essa arma assim que você desarmar ele e a madame do FBI ali.
35:54Ela não é do FBI.
35:55Vamos conter a situação, como ela disse.
36:03Drew.
36:05Tá bom.
36:08Ei, ei!
36:10Solta ela!
36:11Solta ela agora!
36:12Não!
36:12Solta ela agora, cara!
36:27Drew.
36:28Drew, Drew, Drew!
36:34Me dá só um motivo.
36:35Eu sei que esse deve ser um momento bem...
36:53bem difícil pra você, Sigspir.
36:59Me dá isso aqui.
37:01Ai, meu Deus.
37:02Eu sei que ele tem dito coisas.
37:21Ah, jura?
37:22Você mesma matou a Annie?
37:23Sim.
37:23O quê?
37:24Você matou o Drew.
37:25Ele matou o xerife e depois atirou em mim.
37:27Você não viu?
37:28Eu sei.
37:28Eu conheço ele desde criança.
37:31Senhor Jameson, eu não matei ninguém.
37:34Você tá cometendo um grande erro e com base no que um menino confuso e assustado diz.
37:39A Maureen gravou um vídeo.
37:45Bom, ah...
37:47Ah, é uma pena.
37:49Por quê?
37:51Porque todos vamos morrer.
37:54Ah, é?
37:54O que tem no vídeo?
38:02Tem tudo.
38:04Os seus vegetais.
38:06Tudo.
38:09Acho que atravessa o meu braço, tá?
38:10Tudo bem.
38:23Tá bom.
38:24Deixa eu dar uma olhada.
38:31Eu contei tudo pra ele.
38:34Não contou, não.
38:36Como assim?
38:38Você não sabe de tudo.
38:39Eu sei o que vocês fazem com a gente.
38:43Com crianças.
38:44Como o Will, como a Kalisha, como o Avery.
38:48E eu sei o que fizeram com meus pais.
38:49Mas você não sabe o motivo.
38:50É o garoto mais sabido do mundo e não perguntou o motivo.
38:55O que tem pra saber?
38:57Vocês usam a gente pra cometer crimes perfeitos.
39:01Homicídios sem nenhuma prova física.
39:04Vocês são um esquadrão da morte, matadores de aluguel, ou sei lá o quê.
39:07E você é o cego que sentiu o rabo e achou que podia descrever o elefante todo.
39:12Você devia matar ela logo.
39:15Não é...
39:15Não é tão fácil assim.
39:17Se ela pudesse, ela matava todos nós.
39:20Não.
39:21Não todos.
39:23Não, se eu não precisar.
39:24Então vai.
39:26Descreve o elefante.
39:29Pra quê?
39:29Vai me matar de qualquer forma?
39:34Não, se eu não precisar.
39:43Vou pegar um cigarro.
39:53Sim.
39:54É verdade que o Instituto tá envolvido em homicídios não rastreáveis.
40:02Eu falei.
40:03Mas a verdadeira questão é quem são os alvos.
40:05Que importância tem?
40:07Você acha que fazemos isso por dinheiro?
40:08Por política?
40:11Soube do senador Ramsey que morreu num desastre de avião há pouco tempo?
40:15Sim, soube que foram vocês.
40:16Pois é.
40:19Ele era o que a gente chama de dobradiça.
40:23Se ele ficasse vivo, daqui a nove anos, se tornaria secretário de defesa.
40:28E aí ele ia surtar e convencer o presidente a atacar a Coreia do Norte.
40:33Um ataque nuclear preventivo.
40:35O problema é que os mísseis invadem o espaço aéreo russo.
40:40E o sistema de alerta antecipado dos russos é velho e precário.
40:45E aí na tela deles, parece que nós estamos atacando eles.
40:48Eles têm segundos pra reagir.
40:51Eles lançam, nós temos segundos pra reagir a eles.
40:53Nós lançamos.
40:54Você disse daqui a nove anos?
40:57Por aí.
40:58Aham.
41:00É difícil de imaginar.
41:02Mas certamente vocês já viram que o Luke tem habilidades raras de nível baixo.
41:07Mas ele tem outra habilidade.
41:10Mais rara e mais importante.
41:13A pré-cognição.
41:14Tipo, vê o futuro?
41:17Ou então PC.
41:20Para como?
41:22Eu não tenho acesso à informação de quantos nós temos.
41:25Quantos vocês têm pra fazer o quê?
41:28Encontrar pessoas que vão provocar o Armageddon.
41:31Dobradiças, Tim.
41:34Parabéns.
41:35E quando vocês encontram uma, vocês estabelecem o alvo e usam o agente pra eliminar ele.
41:45Não é?
41:46Desde 1950, nós já salvamos o mundo, sei lá, mais de 500 vezes.
41:55Sim.
41:57Algumas pessoas morreram, mas bilhões foram salvas.
42:00Então você é o gênio da matemática.
42:03Você entende o custo-benefício.
42:05Que besteira.
42:06Ela tá falando besteiras aí.
42:08Tá bom, o que você faria?
42:09O que faria?
42:11O que faria?
42:12Pra salvar o mundo?
42:13O que fosse preciso?
42:18Isso mesmo.
42:20Eu não posso ficar com dor na consciência.
42:23Eu não posso ficar toda triste por causa de uma criança específica.
42:28E a coitadinha da mãe dela, senão a missão falha.
42:32E numa escalada nuclear total, 4 bilhões de pessoas morrem em duas horas.
42:38Em 10 anos, sumiriam 99% das plantas e...
42:43Animais, mas quem liga pra essas coisas?
42:49Pois é.
42:52Você lê meu pensamento.
42:55Eu tô mentindo?
42:59Ela não tá mentindo.
43:02Você só vê o que ela acredita.
43:05Então me fala.
43:06Se vocês estão mesmo, salvando o mundo,
43:10por que não fazem isso abertamente?
43:11Por que tanto segredo?
43:12Por que não deixam as pessoas decidirem?
43:14Não podemos arriscar.
43:15Você sabe disso.
43:17Você matou uma criança em Boston
43:19pra impedir um massacre.
43:22Se você levar o Luke embora,
43:25vai colocar o mundo todo em risco.
43:28por que não Zwio é o corpo na Terra.
43:31Ouça se você ver o Morro.
43:35Por que não pode correr o lugar?
43:36Como?
43:36Pra eu estar...
43:37Na Terra é um Clube?
43:40Aqui é uma criança.
43:42Deu ser que如此...
43:47Amém.
44:17Amém.
44:47Amém.
45:17Amém.
45:47Amém.
46:17Amém.
Recomendado
48:57
|
A Seguir
48:10
45:32
45:25
53:34
45:34
59:48
54:20
1:20:53
40:56
40:17
Seja a primeira pessoa a comentar