Passer au playerPasser au contenu principal
Dans un Japon ravagé par les conflits, un groupe de réfugiés se soulève sous le nom des "Onze Individuels". Une unité d'élite est chargée d’enquêter sur leurs attaques mystérieuses.

💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF

Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Transcription
00:00:00Ils utilisent thermo-optic camo.
00:00:02Nos targets sure as hell ne ressemblent pas comme un SDA unit.
00:00:05Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:00:07According aux ordres que nous avons reçu,
00:00:09les gens qui ont été fait avec le Plutonium
00:00:11devraient être cinq soldats de low-ranking.
00:00:13Les hommes, nous allons continuer.
00:00:15Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:18Roger !
00:00:30The Zone
00:00:56Go on ahead !
00:01:30...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:14...
00:05:16...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16...
00:07:48You all right?
00:08:09It's calmed down.
00:08:13For now.
00:08:14Tachikoma, status report.
00:08:16Major, vous êtes bien ?
00:08:19Oui, je suis en une piece
00:08:21Nous nous attendons le nucléaire
00:08:23Il peut venir à chaque minute maintenant
00:08:25Vous devriez sortir de l'espace immédiatement
00:08:27Le gouvernement a l'envoyé des affirmations ?
00:08:30Ils ont annoncé qu'il y aura plus de l'estriques
00:08:32à l'écouter de l'espace pour l'inspection team
00:08:36Il n'a pas utilisé
00:08:37Il semble que nous sommes ennés
00:08:38Je sais
00:08:40Major, ne me dire pas que vous...
00:08:42Oui, je suis trappé sous un pouls de debris
00:08:43Il semble que je vais devoir laisser ça dans Bato's'hands
00:08:46Oh, non !
00:08:47Est-ce qu'il y a quelque chose que vous pouvez faire pour sortir ?
00:08:49Je vais faire ce que je peux
00:08:50Vous restez sur Bato's team
00:08:52Give them as much support as possible
00:08:54Roger
00:08:55So, avez-vous et les réfugiés l'entend-up ?
00:08:59Oui, un grand nombre d'entre eux ont retourné
00:09:01Though il semble que la plupart d'entre eux sont en panique
00:09:05grâce à l'airstripe
00:09:06Vous parlez de un nucléaire
00:09:13C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:14C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:15C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:17C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:18Je suis un nucléaire d'un nucléaire
00:09:20Je crois que l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:21Dans le cours de l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:24Nous avons découvert un projet dans le gouvernement
00:09:26pour faire un nucléaire de tous les réfugiés
00:09:29Nous avons été traillant vous pour exposer ça
00:09:32Si c'est vrai, pourquoi vous avez pris le plâtonium ici ?
00:09:34Nous savons que vous n'avez pas pris le plâtonium
00:09:37C'est pourquoi nous avons pris le charge
00:09:38C'était la bombe qu'ils ont mis en Fukuoka
00:09:40L'idée était d'utiliser comme évidence
00:09:42C'est que nous pouvons donner une résolution
00:09:44à cette situation, si possible
00:09:45Mais le plan de l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:48C'est plus rapide que nous avions d'un nucléaire
00:09:49Nous n'avons pas voulu qu'ils arrêtent
00:09:51Un nucléaire d'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:54Qui a l'un nucléaire d'un nucléaire maintenant ?
00:09:57Mon équipe a l'un nucléaire
00:09:58Ils tentent de l'un nucléaire de l'un nucléaire
00:10:00Mais ils ont été ambusé par un équipe
00:10:01C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:10:02Donc c'est difficile
00:10:04Je vois
00:10:05Donc, vous avez donné l'un nucléaire
00:10:08de me faire me tourner en ?
00:10:09Non, pas exactement, mais...
00:10:23Je l'ai ouvert la zone et la filtre
00:10:32sur mon cyberbrain
00:10:33Quelqu'un qui souhaite
00:10:35peut voir tout ce qui s'est passé
00:10:37Nous pouvons essayer de sortir. Et si nous faisons, j'ai voulu faire mon révolution.
00:10:44J'ai fait ma tête quand tu me disait qu'il y a une guerre nucléaire.
00:10:48Tu l'as fait ? Qu'est-ce qu'une révolution ?
00:10:54Dachkoma, avez-vous joué le back-hack sur leurs communications ?
00:10:58Je travaille sur ça ! Ils semblent qu'ils changent leur encryption à random,
00:11:02C'est based on prime numbers !
00:11:03Huh ?
00:11:04Get down !
00:11:14We're moving out !
00:11:16Moving out !
00:11:18We're going outside.
00:11:19Tachkoma, how's the back-hack coming ?
00:11:21Almost done !
00:11:27Kouze ?
00:11:29What do you mean when you say revolution ?
00:11:32I mean the transference of people to the superstructure.
00:11:37Cast off the fossilized system and fuse with the net.
00:11:44People fusing with the net ?
00:11:52Chief, she's here.
00:11:54Proto, open the door.
00:11:56Ah, good.
00:11:58Are you all right, Prime Minister ?
00:12:00I understand the situation.
00:12:03Can you patch into my American Empire hotline from this room ?
00:12:07I'll try requesting that they cancel the nuclear strike.
00:12:10Please do.
00:12:11It all hinges on whether or not they realize what's going on.
00:12:14Yes, that's a good point.
00:12:26Hold it right there.
00:12:27You're surrounded.
00:12:28Put down the plutonium and disengage your optical camo.
00:12:29Mr. Bongo, the back-hack is in place !
00:12:30I'm setting it down, right now.
00:12:31While I'm putting the case down, make a break for the walls with your camo still on.
00:12:32Roger.
00:12:33Hold the fire, you'll heal our own people !
00:12:35Okay, I'm gonna disengage my optical camo.
00:12:36Put down the plutonium and disengage your optical camo !
00:12:37Mr. Bongo, the back-hack is in place !
00:12:38I'm setting it down, right now !
00:12:39I'm setting it down, right now !
00:12:40While I'm putting the case down, make a break for the walls with your camo still on !
00:12:44Roger.
00:12:45Roger
00:12:46Hold the fire, you'll heal our own people
00:12:58Okay, I'm gonna disengage my optical camouflage now
00:13:04If you still want to carry out your mission after I do, go ahead and shoot
00:13:09But maybe seeing my face will convince you to listen to what I have to say
00:13:13This is a matter of life and death
00:13:15You're
00:13:20Those eyes, were you a ranger?
00:13:29That's right
00:13:30After my experiences on the peninsula, I saw things more deeply
00:13:37I found an order that was full of contradictions
00:13:40Exploitation by the powerful, a structure that had grown corrupt
00:13:44But what disillusioned me most was that people took no responsibility
00:13:48For anything
00:13:50Even though they hadn't created anything themselves
00:13:52And they understood nothing
00:13:55When the masses come across information they agree with, they immediately internalize it
00:13:59That's how they're controlled
00:14:01When people feel no sense of responsibility
00:14:03No matter what the unintended consequences of their actions
00:14:06That makes very poor use of the net
00:14:08My revolution is also an act of revenge on such people
00:14:13I've had a fully prosthetic body ever since I was a child
00:14:17I've had a fully prosthetic body ever since I was a child
00:14:19So I've constantly felt a sense of disparity between the mental and the physical
00:14:23I wanted to abandon this crippled body and paddle out into the sea of the net
00:14:27I wanted to abandon this crippled body and paddle out into the sea of the net
00:14:28If such a thing could be done
00:14:30The Asian refugees gave a man like me a reason to live
00:14:34They told me that my artificial face was handsome
00:14:38And flattered me by saying that my ghost could be seen in it
00:14:41That was the first time I realized the spirit and the body might be inseparable
00:14:49And I was able to think of myself as an actual human being
00:14:53As if I were made of flesh and blood
00:14:55But just like everyone else
00:15:00When they come across information that suits them
00:15:02When they get swept along the path of least resistance
00:15:05I suppose that in the end humans are designed to follow the easiest path
00:15:10So how do you plan to carry out your revenge?
00:15:15I will grasp the memories and the ghosts of those who are linked to me
00:15:18And take them into the net
00:15:20If a nuke is dropped here they will lose their physical bodies
00:15:23But they will gain the chance to undergo a forced evolution
00:15:27What are the odds of them being able to retain their individuality in the net?
00:15:32I can't be sure
00:15:33But as pioneers they may evolve into a new kind of being
00:15:38Who can enlighten those left behind in the base
00:15:41Constantly making them aware of the superstructure
00:15:44In exactly the same way that humans have felt reverence and awe
00:15:47Toward spiritual beings since ancient times
00:15:50That's your revenge and offer of salvation
00:15:54For those who let you down?
00:15:56Yes
00:15:58Although I think of it as a revolution
00:16:00I see that you are fully prosthetic too
00:16:04Then you must have felt the doubts and fears
00:16:07Caused by the disparity between body and spirit
00:16:09Just as I have
00:16:11What do you say?
00:16:16Will you come with me?
00:16:17Do the refugees intend to go with you?
00:16:29Yes
00:16:30Most of them prefer the idea of carrying out the nuclear sewer bombing scenario
00:16:37They probably want to feel like they weren't defeated
00:16:40Even though that too is taking the easy way out
00:16:47I see
00:16:51Bato
00:16:53I'm gonna try rescuing the refugees using the method that Kuze suggested
00:16:57The rest of you
00:16:58Let the self-defense army know about the nuclear strike
00:17:01Bato
00:17:05Are you listening to me?
00:17:07You crazy
00:17:09I'm not letting you do this solo
00:17:11Wait for me
00:17:13You're not going alone
00:17:14What are they waiting for?
00:17:30It's me
00:17:31Whatever it is
00:17:32Let's get this to the bridge
00:17:33The GSDA might buy your story if it comes from us
00:17:36When the second airstrike is completed
00:17:45Commence the invasion of Dejima
00:17:47We want it locked down and secured for the arms inspectors
00:17:50All� Palmer
00:17:51Of course
00:17:52Those of you
00:17:53Let's do well
00:17:54Let's do well
00:17:54Move
00:17:55Up
00:17:55Up
00:17:55Up
00:17:56Up
00:17:58Up
00:17:59Up
00:18:00Up
00:18:00Up
00:18:01Up
00:18:02Up
00:18:04Up
00:18:04Up
00:18:04Up
00:18:06Up
00:18:06Up
00:18:08Up
00:18:08Up
00:18:10Up
00:18:12Up
00:18:13Up
00:18:14Up
00:18:15Up
00:18:16Up
00:18:17Up
00:18:18Up
00:18:19Up
00:18:20Up
00:18:20Un autre airstrike a commencé !
00:18:23Has anyone managed to locate any signals from the crew ?
00:18:26It's no use.
00:18:27I haven't seen any signals that we might be able to backhack.
00:18:30Touch coma.
00:18:31Quickly gather up all the free area you can find within cyberspace.
00:18:34Secure enough room for me to upload the memories and ghosts of 3 million people.
00:18:38What ?
00:18:39Why the heck would you want us to do that ?
00:18:41There's no time to explain.
00:18:43But is it even possible to do something like that ?
00:18:47I don't know, but I can't think of any other way to salvage the refugees, so just hurry up now and get to it.
00:18:52Roger !
00:18:55I just ordered my support AIs to begin securing all the available area in cyberspace.
00:19:01Once they're ready, we'll get started.
00:19:04Thanks for your help.
00:19:05So even if you and I successfully upload our ghosts into cyberspace and we manage to survive,
00:19:10what about the people who don't have cyber brains ?
00:19:14Refugees with family members like that will have difficulty accepting this decision, I know.
00:19:19I expect that they'll lose faith in me and leave Dejima of their own accord.
00:19:24In a situation such as this one, the role of the leader is both invaluable and filled with uncertainty.
00:19:31When you're in a position where you're required to lead many people,
00:19:35you're sometimes forced to make difficult decisions.
00:19:38Don't worry, I'm sure that those people will understand.
00:19:41Well, I hope you're right.
00:19:45Catch Koma, what's the shortest route to the Major's location?
00:19:52Mr. Bato, I thought you were going to the bridge.
00:19:55I'm gonna help the Major.
00:19:57Mr. Bato, the line went dead.
00:20:02Do you think they'll use the confusion caused by the airstrike to fire off the nuclear missile?
00:20:06Judging by the fact that the American submarine is running completely silent,
00:20:10the launch time might have been set beforehand.
00:20:13If that's the case, and we consider the timing of the Aegis Cruiser withdrawal
00:20:17and the Micro-Machine dispersal,
00:20:19we might be looking at a launch time of, say, 0-100 hours.
00:20:23Oh!
00:20:25Hey, you guys, I want your honest opinion.
00:20:28Do you believe that the refugees' ghosts will be preserved
00:20:31simply by uploading their memories to the Net?
00:20:34Hmm.
00:20:36From a biological processes standpoint,
00:20:39memories are a vital component, all right.
00:20:41However, without a ghost, memories are nothing more than data.
00:20:44Hold on!
00:20:45Isn't the Major betting everything on this as the refugees' last hope?
00:20:48Yeah, yeah, I understand all that,
00:20:50but this order is just plain crazy.
00:20:52I have to agree.
00:20:53But if we don't do something,
00:20:55we won't be able to save Mr. Bato and the others.
00:20:57That's why I think we ought to take matters into our own hands
00:21:00and ignore the Major's order.
00:21:02No use.
00:21:07I'm not getting any response at all from them.
00:21:09The hotline is active and functioning properly.
00:21:13But that would mean...
00:21:15Frustrating.
00:21:21If Takakura is willing to go to these extremes,
00:21:24I'll put an end to this situation my own way.
00:21:27Madam, who are you calling?
00:21:29All right! We did it!
00:21:32This makes eight!
00:21:33Calculations like this are our specialty.
00:21:35Sure!
00:21:36This next satellite will let us put up a flat curtain
00:21:38along the missile's trajectory.
00:21:39Disobeying the Major's orders
00:21:40and deciding to take a chance
00:21:41on dropping satellites in its path
00:21:43sure was the right call.
00:21:44Yeah.
00:21:45What's the matter?
00:21:46The plan is gonna work.
00:21:47Well, the thing is, this satellite, isn't it the one that our AI has kept on?
00:22:01But that's an American Empire satellite!
00:22:07Yeah, but it looks as if we're being stored in payload space
00:22:16leased on that American Empire satellite that was launched from Japan.
00:22:19Aw, what the hell?
00:22:21Even without that security treaty,
00:22:23we're still doing exactly what they say.
00:22:25Even so, why do you think the Major would put our AI on one of their satellites?
00:22:29Well, maybe she was planning to use us to spy on them or something?
00:22:33We'll never know what she was thinking,
00:22:36but this puts us in a tough spot.
00:22:38We're almost out of time!
00:22:51Mr. Ishikawa!
00:22:52Yeah, what is it?
00:22:53Um, there's something important I gotta do.
00:22:56Uh, I gotta go somewhere with the others.
00:22:58Hmm.
00:23:03I see.
00:23:04I'm sorry.
00:23:05No sweat.
00:23:06No sweat.
00:23:07Look after the Major and the others, okay?
00:23:09Sure!
00:23:17Major?
00:23:19Where are you?
00:23:25Kuze?
00:23:26Yes?
00:23:27Do you know how to fold origami cranes?
00:23:30Cranes?
00:23:31That's right.
00:23:32But only using your left hand.
00:23:36With the correct control software, anyone could do that.
00:23:40No, that's not what I mean.
00:23:45Can you do that?
00:23:46Fold left-handed?
00:23:47Now I can.
00:23:49Yeah.
00:23:53It sounds like you've endured your fair share of loneliness, too.
00:23:56I never asked, but...
00:23:58What's your name?
00:23:59I don't recall.
00:24:00I have a pseudonym, though.
00:24:02It's the same thing with you, isn't it?
00:24:05You're right.
00:24:06The refugees have given me countless names.
00:24:08I joined forces with them with the intent to save them, but...
00:24:10Maybe the real reason I united with them was to keep the loneliness at bay.
00:24:14Yet, in the end, you couldn't make it go away because others could rely on you, but you were unable to rely on them.
00:24:30Do you have someone who you can really rely on?
00:24:33I suppose I do.
00:24:40I see.
00:24:43I've been looking for mine for a long, long time.
00:24:46I do.
00:24:55I do.
00:30:43Sous-titrage ST' 502
00:30:51de l'Empire américain, l'Union américaine et la Chine, ainsi que l'Asia et les nations de l'EU.
00:31:10Un unit d'armée de l'armée secrète, non ?
00:31:13Bien, le Japon a réalisé ses intentions. Nous allons sortir.
00:31:18Vous pouvez le prendre maintenant.
00:31:20Oui, ma'am.
00:31:27Le Président nous a envoyé !
00:31:30Allez, rentrez !
00:31:31Vous avez l'air !
00:31:33Réalisez !
00:31:35C'est moi.
00:31:37Je vais prendre si vous n'avez pas peur.
00:31:40Saito !
00:31:45Hazu !
00:31:50Poma !
00:31:51Vous êtes encore en base, Major ?
00:31:53Oui.
00:31:54S'il vous plaît, mais restez et donne un rapport à l'armée self-defense.
00:31:57Je vous parlez !
00:31:58Je suis le défense de l'armée !
00:31:59Je suis le défense de l'armée !
00:32:02Kusei
00:32:14C'est parti !
00:32:44C'est parti !
00:33:14C'est parti !
00:33:44C'est parti !
00:34:14C'est parti !
00:34:44C'est parti !
00:35:14C'est parti !
00:35:44C'est parti !
00:36:14C'est parti !
00:36:44C'est parti !
00:37:14C'est parti !
00:37:44C'est parti !
00:38:14C'est parti !
00:38:44C'est parti !
00:40:14C'est parti !
00:40:43C'est parti !
00:41:13C'est parti !
00:41:43C'est parti !
00:42:13C'est parti !
00:49:13C'est parti !
00:49:43C'est parti !
00:50:13C'est parti !
00:53:13C'est parti !
00:53:43C'est parti !
00:54:13C'est parti !
00:54:43C'est parti !
00:55:13C'est parti !
00:58:13C'est parti !
00:59:13C'est parti !
00:59:15C'est parti !
01:00:45C'est parti !
01:02:15C'est parti !
01:04:15C'est parti !
01:05:15!
01:07:15C'est parti !
01:07:45!
01:08:15!
01:08:45!
01:09:15!
01:09:17!
01:09:19!
01:09:21!
01:09:23!
01:09:25!
01:09:27!
01:09:29!
01:09:31!
01:09:32!
01:09:33!
01:09:35!
01:09:37!
01:09:39!
01:09:59!
01:10:01!
01:10:03!
01:10:05!
01:10:07!
01:10:09!
01:10:11!
01:10:13!
01:10:15!
01:10:17!
01:10:19!
01:10:21!
01:10:23!
01:10:25!
01:10:27!
01:10:28!
01:10:29!
01:10:31!
01:10:33!
01:10:35!
01:10:39!
01:10:41!
01:10:43!
01:10:45!
01:10:47!
01:10:49!
01:10:51!
01:10:53!
01:10:55!
01:11:05!
01:11:07!
01:11:17!
01:11:19!
01:11:21!
01:11:23!
01:11:25!
01:11:31!
01:11:33!
01:11:35!
01:11:37!
01:11:39!
01:11:41!
01:11:43!
01:11:45!
01:11:47!
01:11:49!
01:11:53!
01:11:55!
01:11:57!
01:11:59!
01:12:01!
01:12:03!
01:12:05!
01:12:07!
01:12:09!
01:12:11!
01:12:13!
01:12:17!
01:12:19!
01:12:21!
01:12:23!
01:12:25!
01:12:27!
01:12:29!
01:12:31!
01:12:33!
01:12:35!
01:12:37!
01:12:39!
01:12:41!
01:12:43!
01:12:45!
01:12:47!
01:12:49!
01:12:51!
01:12:53!
01:12:55!
01:12:57!
01:12:59!
01:13:01!
01:13:03!
01:13:05!
01:13:07!
01:13:09!
01:13:11!
01:13:13!
01:13:15!
01:13:17!
01:13:19!
01:13:21!
01:13:23!
01:13:25!
01:13:27!
01:13:29!
01:13:31!
01:13:45!
01:13:47!
01:13:49!
01:13:51!
01:13:53!
01:13:55!
01:13:57Prends-toi si tu n'as pas l'impression.
01:14:08Saito, Azu, Boma.
01:14:10Tu es encore en base, Major?
01:14:12Oui.
01:14:13S'il te plaît, mais laissez un rapport à l'arrivée de l'arrivée.
01:14:17Entend.
01:14:27...
01:14:32Kusei...
01:14:48Ishikawa, de Section 9, I take it.
01:14:50I came here to take that off your hands.
01:14:53Oh, you mean this?
01:14:55That's right.
01:15:01Don't screw with us, punk.
01:15:03Section 9 practically invented all the dirty tricks.
01:15:10If the vassal state is negligent in its services,
01:15:13the starvation of the consumer state is inevitable.
01:15:16Manpower shortages always give the slave manufacturing industries a boost.
01:15:20But if you're too strident in the assertion of rights,
01:15:22the arteries of capitalism will harden.
01:15:25In its mind, this country has always considered itself a capitalist state.
01:15:29But in reality, it's a virtual paragon of socialism.
01:15:32Although when waste matter builds up in those arteries,
01:15:35brains are needed to manage the blood's distribution.
01:15:38With its claims of liberty and security, I'm sure it's the same in your country.
01:15:42Of course.
01:15:43But what we do behind closed doors is a different matter.
01:15:48All right.
01:15:49Do it.
01:15:50Don't do it.
01:16:00Don't do it!
01:16:02Don't rush to your death!
01:16:05It's Mr. Aramaki.
01:16:07What's all this about?
01:16:08You, Kazundo Goda, you're accused of criminal action.
01:16:12Attempting to instigate civil war and conspire with a foreign power to start a war for personal gain.
01:16:17You're gonna come with us now.
01:16:19The Chief Cabinet Secretary admitted to most of the charges.
01:16:23And the final act of your play was a flop.
01:16:26Are you sure?
01:16:27Even if you're right, arresting me now would be utterly pointless.
01:16:30What's that supposed to mean?
01:16:32The Chief Cabinet Secretary and I have a stand-alone relationship.
01:16:36Not only that.
01:16:37I've submitted a report written by me to the Metropolitan Police Headquarters.
01:16:41It should already be in their possession.
01:16:45Didn't you know?
01:16:46The penal code clearly states that by coming forward voluntarily,
01:16:49I can't be charged with any of the crimes you just mentioned.
01:16:54Therefore, I'm going to a country in need of someone with my abilities and talent.
01:17:00Are you sure?
01:17:01Have it your way.
01:17:04I happen to have a note here from the Prime Minister.
01:17:06It's written here that she holds your abilities in the highest regard.
01:17:10But if there's a risk of those talents ending up in the hands of a foreign power,
01:17:13we're to prevent that from occurring at any cost.
01:17:16She also says that if it proves necessary, we shouldn't hesitate to use lethal force.
01:17:22Now, how do you want to do this?
01:17:25Don't worry.
01:17:26The old man's just bluffing.
01:17:28Let's go.
01:17:29Right.
01:17:30You think so, do you?
01:17:34Well, you're dead wrong.
01:17:41Gee, what a cryin' shade.
01:17:44Aye.
01:17:45You want some too?
01:17:48One question.
01:17:49How long have you people had a hand in this?
01:17:51From the very beginning?
01:17:53Kooze!
01:17:54Hurry!
01:17:55We can't let them eliminate him.
01:17:58Major!
01:17:59What's that you have there?
01:18:12A crane.
01:18:13A crane?
01:18:14Hmm.
01:18:15My, these micromachines are rather effective, aren't they?
01:18:16It'll be a painless death.
01:18:28You really are a fascinating person, that's for sure.
01:18:30However, we view you as a dangerous element.
01:18:32Your country has no need for charismatic leaders that can't be controlled.
01:18:37Docile consumers.
01:18:39That's the way to go.
01:18:41No.
01:18:42I'll go on ahead.
01:18:43I'll go on ahead.
01:18:45Major!
01:18:46Where are you?
01:18:47Off goofing around?
01:18:48Rendezvous with Azuma and Proto in Nihama Ward 4.
01:19:00What's the matter?
01:19:01The supplementary budget you requested was passed in its entirety.
01:19:15Ut-Koma!
01:19:16Get me that information.
01:19:17Yes, sir.
01:19:19Yes, sir!
01:19:49You didn't go and get all philosophical on us now, did you, Major?
01:19:54Major, I have a report stating that the supplementary budget passed in the 329th session of Parliament.
01:20:00Right.
01:20:02I'm calling off our round-the-clock cherry blossom op.
01:20:05We're back on the job, so saddle up.
01:20:07About damn time.
01:20:09Yeah.
01:20:10I started to think I was gonna die of boredom.
01:20:13I should have had a drink to warm myself up.
01:20:15It sure is nice to have our Major back.
01:20:17What about the briefing? Wanna handle it with a brain dive?
01:20:21No, go on ahead without me and take command.
01:20:23I'll just meet up with you a little later.
01:20:25Yeah, I see.
01:20:33What is it?
01:20:35Forget it.
01:20:36It was nothing, anyway.
01:20:47The silence is crying, it's crying.
01:20:57All the noise and empty glasses.
01:21:11Christmas.
01:21:12Christmas in the silent forest.
01:21:13Christmas in the silent forest.
01:21:17Christmas in the silent forest.
01:21:18The wind, taking of the pens.
Commentaires

Recommandations