- il y a 9 mois
- #sciencefictionfr
- #filmsf
Dans un Japon ravagé par les conflits, un groupe de réfugiés se soulève sous le nom des "Onze Individuels". Une unité d'élite est chargée d’enquêter sur leurs attaques mystérieuses.
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Ils utilisent thermo-optic camo.
00:00:02Nos targets sure as hell ne ressemblent pas comme un SDA unit.
00:00:05Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:00:07According aux ordres que nous avons reçu,
00:00:09les gens qui ont été fait avec le Plutonium
00:00:11devraient être cinq soldats de low-ranking.
00:00:13Les hommes, nous allons continuer.
00:00:15Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:18Roger !
00:00:30The Zone
00:00:56Go on ahead !
00:01:30...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:14...
00:05:16...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16...
00:07:48You all right?
00:08:09It's calmed down.
00:08:13For now.
00:08:14Tachikoma, status report.
00:08:16Major, vous êtes bien ?
00:08:19Oui, je suis en une piece
00:08:21Nous nous attendons le nucléaire
00:08:23Il peut venir à chaque minute maintenant
00:08:25Vous devriez sortir de l'espace immédiatement
00:08:27Le gouvernement a l'envoyé des affirmations ?
00:08:30Ils ont annoncé qu'il y aura plus de l'estriques
00:08:32à l'écouter de l'espace pour l'inspection team
00:08:36Il n'a pas utilisé
00:08:37Il semble que nous sommes ennés
00:08:38Je sais
00:08:40Major, ne me dire pas que vous...
00:08:42Oui, je suis trappé sous un pouls de debris
00:08:43Il semble que je vais devoir laisser ça dans Bato's'hands
00:08:46Oh, non !
00:08:47Est-ce qu'il y a quelque chose que vous pouvez faire pour sortir ?
00:08:49Je vais faire ce que je peux
00:08:50Vous restez sur Bato's team
00:08:52Give them as much support as possible
00:08:54Roger
00:08:55So, avez-vous et les réfugiés l'entend-up ?
00:08:59Oui, un grand nombre d'entre eux ont retourné
00:09:01Though il semble que la plupart d'entre eux sont en panique
00:09:05grâce à l'airstripe
00:09:06Vous parlez de un nucléaire
00:09:13C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:14C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:15C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:17C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:09:18Je suis un nucléaire d'un nucléaire
00:09:20Je crois que l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:21Dans le cours de l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:24Nous avons découvert un projet dans le gouvernement
00:09:26pour faire un nucléaire de tous les réfugiés
00:09:29Nous avons été traillant vous pour exposer ça
00:09:32Si c'est vrai, pourquoi vous avez pris le plâtonium ici ?
00:09:34Nous savons que vous n'avez pas pris le plâtonium
00:09:37C'est pourquoi nous avons pris le charge
00:09:38C'était la bombe qu'ils ont mis en Fukuoka
00:09:40L'idée était d'utiliser comme évidence
00:09:42C'est que nous pouvons donner une résolution
00:09:44à cette situation, si possible
00:09:45Mais le plan de l'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:48C'est plus rapide que nous avions d'un nucléaire
00:09:49Nous n'avons pas voulu qu'ils arrêtent
00:09:51Un nucléaire d'un nucléaire d'un nucléaire
00:09:54Qui a l'un nucléaire d'un nucléaire maintenant ?
00:09:57Mon équipe a l'un nucléaire
00:09:58Ils tentent de l'un nucléaire de l'un nucléaire
00:10:00Mais ils ont été ambusé par un équipe
00:10:01C'est un nucléaire d'un nucléaire
00:10:02Donc c'est difficile
00:10:04Je vois
00:10:05Donc, vous avez donné l'un nucléaire
00:10:08de me faire me tourner en ?
00:10:09Non, pas exactement, mais...
00:10:23Je l'ai ouvert la zone et la filtre
00:10:32sur mon cyberbrain
00:10:33Quelqu'un qui souhaite
00:10:35peut voir tout ce qui s'est passé
00:10:37Nous pouvons essayer de sortir. Et si nous faisons, j'ai voulu faire mon révolution.
00:10:44J'ai fait ma tête quand tu me disait qu'il y a une guerre nucléaire.
00:10:48Tu l'as fait ? Qu'est-ce qu'une révolution ?
00:10:54Dachkoma, avez-vous joué le back-hack sur leurs communications ?
00:10:58Je travaille sur ça ! Ils semblent qu'ils changent leur encryption à random,
00:11:02C'est based on prime numbers !
00:11:03Huh ?
00:11:04Get down !
00:11:14We're moving out !
00:11:16Moving out !
00:11:18We're going outside.
00:11:19Tachkoma, how's the back-hack coming ?
00:11:21Almost done !
00:11:27Kouze ?
00:11:29What do you mean when you say revolution ?
00:11:32I mean the transference of people to the superstructure.
00:11:37Cast off the fossilized system and fuse with the net.
00:11:44People fusing with the net ?
00:11:52Chief, she's here.
00:11:54Proto, open the door.
00:11:56Ah, good.
00:11:58Are you all right, Prime Minister ?
00:12:00I understand the situation.
00:12:03Can you patch into my American Empire hotline from this room ?
00:12:07I'll try requesting that they cancel the nuclear strike.
00:12:10Please do.
00:12:11It all hinges on whether or not they realize what's going on.
00:12:14Yes, that's a good point.
00:12:26Hold it right there.
00:12:27You're surrounded.
00:12:28Put down the plutonium and disengage your optical camo.
00:12:29Mr. Bongo, the back-hack is in place !
00:12:30I'm setting it down, right now.
00:12:31While I'm putting the case down, make a break for the walls with your camo still on.
00:12:32Roger.
00:12:33Hold the fire, you'll heal our own people !
00:12:35Okay, I'm gonna disengage my optical camo.
00:12:36Put down the plutonium and disengage your optical camo !
00:12:37Mr. Bongo, the back-hack is in place !
00:12:38I'm setting it down, right now !
00:12:39I'm setting it down, right now !
00:12:40While I'm putting the case down, make a break for the walls with your camo still on !
00:12:44Roger.
00:12:45Roger
00:12:46Hold the fire, you'll heal our own people
00:12:58Okay, I'm gonna disengage my optical camouflage now
00:13:04If you still want to carry out your mission after I do, go ahead and shoot
00:13:09But maybe seeing my face will convince you to listen to what I have to say
00:13:13This is a matter of life and death
00:13:15You're
00:13:20Those eyes, were you a ranger?
00:13:29That's right
00:13:30After my experiences on the peninsula, I saw things more deeply
00:13:37I found an order that was full of contradictions
00:13:40Exploitation by the powerful, a structure that had grown corrupt
00:13:44But what disillusioned me most was that people took no responsibility
00:13:48For anything
00:13:50Even though they hadn't created anything themselves
00:13:52And they understood nothing
00:13:55When the masses come across information they agree with, they immediately internalize it
00:13:59That's how they're controlled
00:14:01When people feel no sense of responsibility
00:14:03No matter what the unintended consequences of their actions
00:14:06That makes very poor use of the net
00:14:08My revolution is also an act of revenge on such people
00:14:13I've had a fully prosthetic body ever since I was a child
00:14:17I've had a fully prosthetic body ever since I was a child
00:14:19So I've constantly felt a sense of disparity between the mental and the physical
00:14:23I wanted to abandon this crippled body and paddle out into the sea of the net
00:14:27I wanted to abandon this crippled body and paddle out into the sea of the net
00:14:28If such a thing could be done
00:14:30The Asian refugees gave a man like me a reason to live
00:14:34They told me that my artificial face was handsome
00:14:38And flattered me by saying that my ghost could be seen in it
00:14:41That was the first time I realized the spirit and the body might be inseparable
00:14:49And I was able to think of myself as an actual human being
00:14:53As if I were made of flesh and blood
00:14:55But just like everyone else
00:15:00When they come across information that suits them
00:15:02When they get swept along the path of least resistance
00:15:05I suppose that in the end humans are designed to follow the easiest path
00:15:10So how do you plan to carry out your revenge?
00:15:15I will grasp the memories and the ghosts of those who are linked to me
00:15:18And take them into the net
00:15:20If a nuke is dropped here they will lose their physical bodies
00:15:23But they will gain the chance to undergo a forced evolution
00:15:27What are the odds of them being able to retain their individuality in the net?
00:15:32I can't be sure
00:15:33But as pioneers they may evolve into a new kind of being
00:15:38Who can enlighten those left behind in the base
00:15:41Constantly making them aware of the superstructure
00:15:44In exactly the same way that humans have felt reverence and awe
00:15:47Toward spiritual beings since ancient times
00:15:50That's your revenge and offer of salvation
00:15:54For those who let you down?
00:15:56Yes
00:15:58Although I think of it as a revolution
00:16:00I see that you are fully prosthetic too
00:16:04Then you must have felt the doubts and fears
00:16:07Caused by the disparity between body and spirit
00:16:09Just as I have
00:16:11What do you say?
00:16:16Will you come with me?
00:16:17Do the refugees intend to go with you?
00:16:29Yes
00:16:30Most of them prefer the idea of carrying out the nuclear sewer bombing scenario
00:16:37They probably want to feel like they weren't defeated
00:16:40Even though that too is taking the easy way out
00:16:47I see
00:16:51Bato
00:16:53I'm gonna try rescuing the refugees using the method that Kuze suggested
00:16:57The rest of you
00:16:58Let the self-defense army know about the nuclear strike
00:17:01Bato
00:17:05Are you listening to me?
00:17:07You crazy
00:17:09I'm not letting you do this solo
00:17:11Wait for me
00:17:13You're not going alone
00:17:14What are they waiting for?
00:17:30It's me
00:17:31Whatever it is
00:17:32Let's get this to the bridge
00:17:33The GSDA might buy your story if it comes from us
00:17:36When the second airstrike is completed
00:17:45Commence the invasion of Dejima
00:17:47We want it locked down and secured for the arms inspectors
00:17:50All� Palmer
00:17:51Of course
00:17:52Those of you
00:17:53Let's do well
00:17:54Let's do well
00:17:54Move
00:17:55Up
00:17:55Up
00:17:55Up
00:17:56Up
00:17:58Up
00:17:59Up
00:18:00Up
00:18:00Up
00:18:01Up
00:18:02Up
00:18:04Up
00:18:04Up
00:18:04Up
00:18:06Up
00:18:06Up
00:18:08Up
00:18:08Up
00:18:10Up
00:18:12Up
00:18:13Up
00:18:14Up
00:18:15Up
00:18:16Up
00:18:17Up
00:18:18Up
00:18:19Up
00:18:20Up
00:18:20Un autre airstrike a commencé !
00:18:23Has anyone managed to locate any signals from the crew ?
00:18:26It's no use.
00:18:27I haven't seen any signals that we might be able to backhack.
00:18:30Touch coma.
00:18:31Quickly gather up all the free area you can find within cyberspace.
00:18:34Secure enough room for me to upload the memories and ghosts of 3 million people.
00:18:38What ?
00:18:39Why the heck would you want us to do that ?
00:18:41There's no time to explain.
00:18:43But is it even possible to do something like that ?
00:18:47I don't know, but I can't think of any other way to salvage the refugees, so just hurry up now and get to it.
00:18:52Roger !
00:18:55I just ordered my support AIs to begin securing all the available area in cyberspace.
00:19:01Once they're ready, we'll get started.
00:19:04Thanks for your help.
00:19:05So even if you and I successfully upload our ghosts into cyberspace and we manage to survive,
00:19:10what about the people who don't have cyber brains ?
00:19:14Refugees with family members like that will have difficulty accepting this decision, I know.
00:19:19I expect that they'll lose faith in me and leave Dejima of their own accord.
00:19:24In a situation such as this one, the role of the leader is both invaluable and filled with uncertainty.
00:19:31When you're in a position where you're required to lead many people,
00:19:35you're sometimes forced to make difficult decisions.
00:19:38Don't worry, I'm sure that those people will understand.
00:19:41Well, I hope you're right.
00:19:45Catch Koma, what's the shortest route to the Major's location?
00:19:52Mr. Bato, I thought you were going to the bridge.
00:19:55I'm gonna help the Major.
00:19:57Mr. Bato, the line went dead.
00:20:02Do you think they'll use the confusion caused by the airstrike to fire off the nuclear missile?
00:20:06Judging by the fact that the American submarine is running completely silent,
00:20:10the launch time might have been set beforehand.
00:20:13If that's the case, and we consider the timing of the Aegis Cruiser withdrawal
00:20:17and the Micro-Machine dispersal,
00:20:19we might be looking at a launch time of, say, 0-100 hours.
00:20:23Oh!
00:20:25Hey, you guys, I want your honest opinion.
00:20:28Do you believe that the refugees' ghosts will be preserved
00:20:31simply by uploading their memories to the Net?
00:20:34Hmm.
00:20:36From a biological processes standpoint,
00:20:39memories are a vital component, all right.
00:20:41However, without a ghost, memories are nothing more than data.
00:20:44Hold on!
00:20:45Isn't the Major betting everything on this as the refugees' last hope?
00:20:48Yeah, yeah, I understand all that,
00:20:50but this order is just plain crazy.
00:20:52I have to agree.
00:20:53But if we don't do something,
00:20:55we won't be able to save Mr. Bato and the others.
00:20:57That's why I think we ought to take matters into our own hands
00:21:00and ignore the Major's order.
00:21:02No use.
00:21:07I'm not getting any response at all from them.
00:21:09The hotline is active and functioning properly.
00:21:13But that would mean...
00:21:15Frustrating.
00:21:21If Takakura is willing to go to these extremes,
00:21:24I'll put an end to this situation my own way.
00:21:27Madam, who are you calling?
00:21:29All right! We did it!
00:21:32This makes eight!
00:21:33Calculations like this are our specialty.
00:21:35Sure!
00:21:36This next satellite will let us put up a flat curtain
00:21:38along the missile's trajectory.
00:21:39Disobeying the Major's orders
00:21:40and deciding to take a chance
00:21:41on dropping satellites in its path
00:21:43sure was the right call.
00:21:44Yeah.
00:21:45What's the matter?
00:21:46The plan is gonna work.
00:21:47Well, the thing is, this satellite, isn't it the one that our AI has kept on?
00:22:01But that's an American Empire satellite!
00:22:07Yeah, but it looks as if we're being stored in payload space
00:22:16leased on that American Empire satellite that was launched from Japan.
00:22:19Aw, what the hell?
00:22:21Even without that security treaty,
00:22:23we're still doing exactly what they say.
00:22:25Even so, why do you think the Major would put our AI on one of their satellites?
00:22:29Well, maybe she was planning to use us to spy on them or something?
00:22:33We'll never know what she was thinking,
00:22:36but this puts us in a tough spot.
00:22:38We're almost out of time!
00:22:51Mr. Ishikawa!
00:22:52Yeah, what is it?
00:22:53Um, there's something important I gotta do.
00:22:56Uh, I gotta go somewhere with the others.
00:22:58Hmm.
00:23:03I see.
00:23:04I'm sorry.
00:23:05No sweat.
00:23:06No sweat.
00:23:07Look after the Major and the others, okay?
00:23:09Sure!
00:23:17Major?
00:23:19Where are you?
00:23:25Kuze?
00:23:26Yes?
00:23:27Do you know how to fold origami cranes?
00:23:30Cranes?
00:23:31That's right.
00:23:32But only using your left hand.
00:23:36With the correct control software, anyone could do that.
00:23:40No, that's not what I mean.
00:23:45Can you do that?
00:23:46Fold left-handed?
00:23:47Now I can.
00:23:49Yeah.
00:23:53It sounds like you've endured your fair share of loneliness, too.
00:23:56I never asked, but...
00:23:58What's your name?
00:23:59I don't recall.
00:24:00I have a pseudonym, though.
00:24:02It's the same thing with you, isn't it?
00:24:05You're right.
00:24:06The refugees have given me countless names.
00:24:08I joined forces with them with the intent to save them, but...
00:24:10Maybe the real reason I united with them was to keep the loneliness at bay.
00:24:14Yet, in the end, you couldn't make it go away because others could rely on you, but you were unable to rely on them.
00:24:30Do you have someone who you can really rely on?
00:24:33I suppose I do.
00:24:40I see.
00:24:43I've been looking for mine for a long, long time.
00:24:46I do.
00:24:55I do.
00:30:43Sous-titrage ST' 502
00:30:51de l'Empire américain, l'Union américaine et la Chine, ainsi que l'Asia et les nations de l'EU.
00:31:10Un unit d'armée de l'armée secrète, non ?
00:31:13Bien, le Japon a réalisé ses intentions. Nous allons sortir.
00:31:18Vous pouvez le prendre maintenant.
00:31:20Oui, ma'am.
00:31:27Le Président nous a envoyé !
00:31:30Allez, rentrez !
00:31:31Vous avez l'air !
00:31:33Réalisez !
00:31:35C'est moi.
00:31:37Je vais prendre si vous n'avez pas peur.
00:31:40Saito !
00:31:45Hazu !
00:31:50Poma !
00:31:51Vous êtes encore en base, Major ?
00:31:53Oui.
00:31:54S'il vous plaît, mais restez et donne un rapport à l'armée self-defense.
00:31:57Je vous parlez !
00:31:58Je suis le défense de l'armée !
00:31:59Je suis le défense de l'armée !
00:32:02Kusei
00:32:14C'est parti !
00:32:44C'est parti !
00:33:14C'est parti !
00:33:44C'est parti !
00:34:14C'est parti !
00:34:44C'est parti !
00:35:14C'est parti !
00:35:44C'est parti !
00:36:14C'est parti !
00:36:44C'est parti !
00:37:14C'est parti !
00:37:44C'est parti !
00:38:14C'est parti !
00:38:44C'est parti !
00:40:14C'est parti !
00:40:43C'est parti !
00:41:13C'est parti !
00:41:43C'est parti !
00:42:13C'est parti !
00:49:13C'est parti !
00:49:43C'est parti !
00:50:13C'est parti !
00:53:13C'est parti !
00:53:43C'est parti !
00:54:13C'est parti !
00:54:43C'est parti !
00:55:13C'est parti !
00:58:13C'est parti !
00:59:13C'est parti !
00:59:15C'est parti !
01:00:45C'est parti !
01:02:15C'est parti !
01:04:15C'est parti !
01:05:15!
01:07:15C'est parti !
01:07:45!
01:08:15!
01:08:45!
01:09:15!
01:09:17!
01:09:19!
01:09:21!
01:09:23!
01:09:25!
01:09:27!
01:09:29!
01:09:31!
01:09:32!
01:09:33!
01:09:35!
01:09:37!
01:09:39!
01:09:59!
01:10:01!
01:10:03!
01:10:05!
01:10:07!
01:10:09!
01:10:11!
01:10:13!
01:10:15!
01:10:17!
01:10:19!
01:10:21!
01:10:23!
01:10:25!
01:10:27!
01:10:28!
01:10:29!
01:10:31!
01:10:33!
01:10:35!
01:10:39!
01:10:41!
01:10:43!
01:10:45!
01:10:47!
01:10:49!
01:10:51!
01:10:53!
01:10:55!
01:11:05!
01:11:07!
01:11:17!
01:11:19!
01:11:21!
01:11:23!
01:11:25!
01:11:31!
01:11:33!
01:11:35!
01:11:37!
01:11:39!
01:11:41!
01:11:43!
01:11:45!
01:11:47!
01:11:49!
01:11:53!
01:11:55!
01:11:57!
01:11:59!
01:12:01!
01:12:03!
01:12:05!
01:12:07!
01:12:09!
01:12:11!
01:12:13!
01:12:17!
01:12:19!
01:12:21!
01:12:23!
01:12:25!
01:12:27!
01:12:29!
01:12:31!
01:12:33!
01:12:35!
01:12:37!
01:12:39!
01:12:41!
01:12:43!
01:12:45!
01:12:47!
01:12:49!
01:12:51!
01:12:53!
01:12:55!
01:12:57!
01:12:59!
01:13:01!
01:13:03!
01:13:05!
01:13:07!
01:13:09!
01:13:11!
01:13:13!
01:13:15!
01:13:17!
01:13:19!
01:13:21!
01:13:23!
01:13:25!
01:13:27!
01:13:29!
01:13:31!
01:13:45!
01:13:47!
01:13:49!
01:13:51!
01:13:53!
01:13:55!
01:13:57Prends-toi si tu n'as pas l'impression.
01:14:08Saito, Azu, Boma.
01:14:10Tu es encore en base, Major?
01:14:12Oui.
01:14:13S'il te plaît, mais laissez un rapport à l'arrivée de l'arrivée.
01:14:17Entend.
01:14:27...
01:14:32Kusei...
01:14:48Ishikawa, de Section 9, I take it.
01:14:50I came here to take that off your hands.
01:14:53Oh, you mean this?
01:14:55That's right.
01:15:01Don't screw with us, punk.
01:15:03Section 9 practically invented all the dirty tricks.
01:15:10If the vassal state is negligent in its services,
01:15:13the starvation of the consumer state is inevitable.
01:15:16Manpower shortages always give the slave manufacturing industries a boost.
01:15:20But if you're too strident in the assertion of rights,
01:15:22the arteries of capitalism will harden.
01:15:25In its mind, this country has always considered itself a capitalist state.
01:15:29But in reality, it's a virtual paragon of socialism.
01:15:32Although when waste matter builds up in those arteries,
01:15:35brains are needed to manage the blood's distribution.
01:15:38With its claims of liberty and security, I'm sure it's the same in your country.
01:15:42Of course.
01:15:43But what we do behind closed doors is a different matter.
01:15:48All right.
01:15:49Do it.
01:15:50Don't do it.
01:16:00Don't do it!
01:16:02Don't rush to your death!
01:16:05It's Mr. Aramaki.
01:16:07What's all this about?
01:16:08You, Kazundo Goda, you're accused of criminal action.
01:16:12Attempting to instigate civil war and conspire with a foreign power to start a war for personal gain.
01:16:17You're gonna come with us now.
01:16:19The Chief Cabinet Secretary admitted to most of the charges.
01:16:23And the final act of your play was a flop.
01:16:26Are you sure?
01:16:27Even if you're right, arresting me now would be utterly pointless.
01:16:30What's that supposed to mean?
01:16:32The Chief Cabinet Secretary and I have a stand-alone relationship.
01:16:36Not only that.
01:16:37I've submitted a report written by me to the Metropolitan Police Headquarters.
01:16:41It should already be in their possession.
01:16:45Didn't you know?
01:16:46The penal code clearly states that by coming forward voluntarily,
01:16:49I can't be charged with any of the crimes you just mentioned.
01:16:54Therefore, I'm going to a country in need of someone with my abilities and talent.
01:17:00Are you sure?
01:17:01Have it your way.
01:17:04I happen to have a note here from the Prime Minister.
01:17:06It's written here that she holds your abilities in the highest regard.
01:17:10But if there's a risk of those talents ending up in the hands of a foreign power,
01:17:13we're to prevent that from occurring at any cost.
01:17:16She also says that if it proves necessary, we shouldn't hesitate to use lethal force.
01:17:22Now, how do you want to do this?
01:17:25Don't worry.
01:17:26The old man's just bluffing.
01:17:28Let's go.
01:17:29Right.
01:17:30You think so, do you?
01:17:34Well, you're dead wrong.
01:17:41Gee, what a cryin' shade.
01:17:44Aye.
01:17:45You want some too?
01:17:48One question.
01:17:49How long have you people had a hand in this?
01:17:51From the very beginning?
01:17:53Kooze!
01:17:54Hurry!
01:17:55We can't let them eliminate him.
01:17:58Major!
01:17:59What's that you have there?
01:18:12A crane.
01:18:13A crane?
01:18:14Hmm.
01:18:15My, these micromachines are rather effective, aren't they?
01:18:16It'll be a painless death.
01:18:28You really are a fascinating person, that's for sure.
01:18:30However, we view you as a dangerous element.
01:18:32Your country has no need for charismatic leaders that can't be controlled.
01:18:37Docile consumers.
01:18:39That's the way to go.
01:18:41No.
01:18:42I'll go on ahead.
01:18:43I'll go on ahead.
01:18:45Major!
01:18:46Where are you?
01:18:47Off goofing around?
01:18:48Rendezvous with Azuma and Proto in Nihama Ward 4.
01:19:00What's the matter?
01:19:01The supplementary budget you requested was passed in its entirety.
01:19:15Ut-Koma!
01:19:16Get me that information.
01:19:17Yes, sir.
01:19:19Yes, sir!
01:19:49You didn't go and get all philosophical on us now, did you, Major?
01:19:54Major, I have a report stating that the supplementary budget passed in the 329th session of Parliament.
01:20:00Right.
01:20:02I'm calling off our round-the-clock cherry blossom op.
01:20:05We're back on the job, so saddle up.
01:20:07About damn time.
01:20:09Yeah.
01:20:10I started to think I was gonna die of boredom.
01:20:13I should have had a drink to warm myself up.
01:20:15It sure is nice to have our Major back.
01:20:17What about the briefing? Wanna handle it with a brain dive?
01:20:21No, go on ahead without me and take command.
01:20:23I'll just meet up with you a little later.
01:20:25Yeah, I see.
01:20:33What is it?
01:20:35Forget it.
01:20:36It was nothing, anyway.
01:20:47The silence is crying, it's crying.
01:20:57All the noise and empty glasses.
01:21:11Christmas.
01:21:12Christmas in the silent forest.
01:21:13Christmas in the silent forest.
01:21:17Christmas in the silent forest.
01:21:18The wind, taking of the pens.
Commentaires