- 4 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Let's dance.
00:01:32Zip-o.
00:01:35Zip-o.
00:01:37Oh
00:01:45Oh
00:01:57You thought it's so good
00:02:01Oh
00:02:03昨晚追了空调,可能受凉了。
00:02:08离婚时我没有见过,以后互不打扰。
00:02:13我没有想打扰你。
00:02:16这是这些年来,你打给我的抚养费,我还给你。
00:02:31离婚,是你顺便。
00:02:34什么意思啊?
00:02:41我只是觉得贝贝不是你的女儿。
00:02:44我们没有资格拿你的钱。
00:02:50你终于肯承认了。
00:03:01离婚。
00:03:11离婚。
00:03:16以后,我也不能再看扰你。
00:03:19离婚。
00:03:22How does your brain have changed my head?
00:03:25Me.
00:03:30Your illness may be very fast,
00:03:32please call your wife to guide you to get home.
00:03:38I don't want to encourage you.
00:03:42You can't say that you can't say that.
00:03:45I am married.
00:03:46莫小姐
00:03:52你的病不能再多了
00:03:56我知道了
00:03:57谢谢你
00:04:00江医生
00:04:00谢谢你
00:04:01江医生
00:04:14这六年来
00:04:15我无数次问自己
00:04:17如果六年前
00:04:19知道会是这个结果
00:04:20我还会跟陆婷庄结婚吗
00:04:23你这一次学
00:04:25我是吴建许
00:04:26我们的孩子
00:04:28怎么可能是B型学
00:04:29是不是体检报告出错了
00:04:32知道陆婧你还要恋心
00:04:36当初本来是你设计
00:04:39过去发生关系
00:04:40陆婧结婚
00:04:41陆婧
00:04:44陆婧
00:04:45你真让我恶心
00:04:47这些年
00:04:53无论我怎么解释
00:04:55她始终都不肯相信
00:04:58或许
00:05:00从一开始
00:05:02去一起
00:05:03冬奏
00:05:03走
00:05:04这一集
00:05:07都不肯相信
00:05:08断鸟
00:05:09够竟不急
00:05:10越算
00:05:11越浪
00:05:11越浪
00:05:11越浪
00:05:11越浪
00:05:12越浪
00:05:12越浪
00:05:13越浪
00:05:13越浪
00:05:14越浪
00:05:16I don't know what to do.
00:05:46Let's go back to the house.
00:05:53You're the first wife.
00:05:55Hello, I'm李世仁.
00:06:02I'm going to get married.
00:06:04You won't come back.
00:06:11Congratulations.
00:06:13You are loved.
00:06:17I love you.
00:06:20I'm sure love you can enjoy it.
00:06:24I love you, too.
00:06:28I love you, too.
00:06:32You are so lucky.
00:06:34Yeah, I'm sure love you.
00:06:37Oh
00:06:50Hey
00:06:52Ma
00:06:52小夏
00:06:53明天是你爸的季日
00:06:55接著帶貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58嗯
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬搬你住院吧
00:07:07正好開飯
00:07:15快坐吧
00:07:24我有話
00:07:25我準備結婚了
00:07:29這會不會太殘促
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:33我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39姐
00:07:40恭喜你啊
00:07:42你一定要幸福
00:07:44會的
00:07:45你剛才想說什麼
00:07:53沒
00:07:54沒什麼
00:07:54我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:12看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:14怎麼了
00:08:15媽
00:08:24沒事
00:08:25你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:31貝貝
00:08:32棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:36也給媽媽買很多很多的棒棒糖
00:08:43貝貝真乖
00:08:43貝貝
00:08:56貝貝
00:08:58你到那邊坐一下
00:08:59媽媽待會兒過來找你好不好
00:09:07貝貝
00:09:07貝貝
00:09:08How could you turn your hand over?
00:09:17I will not let you in my phone call.
00:09:20Please, I will not forget to let you in my phone.
00:09:26Sorry.
00:09:27I didn't have a phone call.
00:09:31I'll send you the teacher.
00:09:33I won't bother you.
00:09:35如果幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接他放学
00:09:45别的小朋友都嘲笑他
00:09:48我不想让他难过
00:09:52所以
00:09:53以后不要再找肥鲜手了
00:09:56我跟你
00:09:58根本不敢
00:10:00你未来还很吵
00:10:03倒不如想想
00:10:05别的小朋友爸爸
00:10:25贝贝
00:10:26为什么他对你那么酥
00:10:29鹿医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:42贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01糟了
00:11:03今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸啦
00:11:31妈妈记得是早餐哟
00:11:33爸爸
00:11:35爸爸
00:11:39小兔子的爸爸是主茶
00:11:41小老虎的爸爸是消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸是海誓第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:53那贝贝 为什么我从来都没有见过爸爸呢
00:11:57爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:07陆行风
00:12:12你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨 你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生不是陆医生吗
00:12:28可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:31你别说这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38这就是我们医院第一外科医生陆井峰
00:12:58这就是我们医院第一外科医生陆井峰
00:13:09坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人待我很辛苦
00:13:21我和他都很想你
00:13:23你为什么不多回家看看我们
00:13:26还真是陆医生的孩子啊
00:13:32哪位神仙能享祝这位冰山大魔王
00:13:35哪位神仙能享祝这位冰山大魔王
00:13:37对不起 我的女儿认错人了
00:13:55贝贝伟 贝贝咖伟
00:13:56贝贝咖伯
00:13:58他不是爸爸
00:14:01妈妈
00:14:02你不是说爸爸是第一外科医生吗
00:14:07你爸爸
00:14:09他在妈妈的心目中是第一外科医生
00:14:12他
00:14:15一定去世了
00:14:18叔叔对不起
00:14:28哎 单亲妈妈还真是可怜呀
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:41我们还真以为你背着我们有老婆孩子了
00:14:45坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:14:55你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:14:59我要再查一次心思坚定
00:15:09妈妈 对不起
00:15:23妈妈 对不起
00:15:27不要说对不起
00:15:32是妈妈的错
00:15:34没能给你一个完整的家
00:15:37妈妈
00:15:41我不要爸爸了
00:15:44我只有你
00:15:45我要陪着你
00:15:47我要陪着你
00:15:48我要陪着妈妈
00:15:49一直到来
00:15:50我要陪着妈妈
00:15:51一直到来
00:15:52没有
00:16:02妹妹
00:16:03拜拜
00:16:03我们去游乐园玩好不好
00:16:06好呀
00:16:07I need to forget it
00:16:10I love you
00:16:13I want to keep you in my heart
00:16:18I want to keep you in my heart
00:16:23I can't do anything
00:16:27I can't do anything
00:16:30I can't cry
00:16:32I want to keep you in my heart
00:16:39I can't cry
00:16:43I want to keep you in my heart
00:16:50妈妈,下一个我们戏完大摆锤好不好?
00:16:58我的病人月中,却不能让贝贝吃,什么呢?
00:17:06贝贝乖,你先去外婆家住两天好吗?
00:17:10妈妈临时要出差,等妈妈回来了,就接你回家。
00:17:15出差?
00:17:15可是妈妈不是已经吃食了吗?
00:17:20为什么要骗我?
00:17:24那妈妈你一定要早点回来,星期一的时候,送我去幼儿园好不好?
00:17:32好。
00:17:33我们拉钩。
00:17:35什么工作这么充满?
00:17:46临时安排,贝贝不爱吃饭,就拜托你了。
00:17:50还说孩子,你自己也是,脸都瘦了。
00:17:54线都瘦了。
00:17:56我一定会好好听外婆的话。
00:17:58我一定会好好听外婆的话。
00:18:00妈妈说碰到ूð проблема。
00:18:02妈妈,拜拜。
00:18:04Oh
00:18:06Oh
00:18:08Oh
00:18:10Oh
00:18:12Oh
00:18:14Oh
00:18:16Oh
00:18:18Oh
00:18:24Oh
00:18:30Oh
00:18:32Oh
00:18:45Oh
00:18:46Oh
00:18:52Oh
00:18:53Oh
00:18:54Oh
00:19:00Oh
00:19:01Oh
00:19:02I don't know how much I can tell you about it.
00:19:04Do you want to tell me about it?
00:19:06I'll be fine.
00:19:08If I have a friend, I'll be fine.
00:19:12I'll be fine.
00:19:14I'll be fine.
00:19:20There are 10 rules.
00:19:241.
00:19:26He doesn't like it.
00:19:28He doesn't like it.
00:19:30You are perfect.
00:19:34Second, he doesn't like heat.
00:19:38Sir, he wants to cook?
00:19:40All right.
00:19:425.
00:19:45his bedroom always eats a bun.
00:19:50He wants to put an bath together in what I want my bones.
00:19:54The rules.
00:19:56my heart is falling in my throat
00:19:58and I'm coming out of my heart
00:20:09I remember my heart
00:20:16I remember my heart
00:20:18I remember my heart
00:20:20I remember my heart
00:20:22I need you love
00:20:35I need you now
00:20:39Go go on and try
00:20:41I need you
00:20:42I need you
00:20:43I need you
00:20:45I need you
00:20:47已经好多了
00:20:49陆医生
00:20:51我有话
00:20:53要悄悄跟你说
00:20:55하늘에서
00:21:09놓아진 별빛에
00:21:12따뜻한
00:21:16그대 숨결을
00:21:18느끼고
00:21:20운명처럼
00:21:23그대와
00:21:25이대로만 이렇게
00:21:28나만
00:21:30숨 쉴 수 있다면
00:21:34같은 하늘에
00:21:39그대와 함께
00:21:42있다는 걸
00:21:44지워진다
00:21:46그대와 함께
00:21:48그대와 함께
00:21:48그대와 함께
00:21:50그대와 함께
00:21:52지워진다
00:21:56Who are you?
00:22:26He is called陸進鋒
00:22:26He is called陸進鋒
00:22:56He is called陸進鋒
00:22:57He is called陸進鋒
00:22:58He is called陸進鋒
00:22:59陸進鋒
00:23:00陸進鋒
00:23:18陸醫生
00:23:18You have to check out the test of the test of the test of the test.
00:23:24The警察, after the test of the test of the test, you still have no other bloodline.
00:23:34I know.
00:23:48I can't wait for you.
00:24:18能不能拜託你 我拒絕
00:24:27既然是小手術
00:24:29我們公司還有很多其他優秀的醫生
00:24:31我還有工作
00:24:33不送
00:24:37答應你了
00:24:48經過再次堅定
00:24:52你和莫貝貝 依舊沒有任何血緣關係
00:24:57兩母女看著並不壞
00:24:59為什麼要一次次的失手段來過去可憐
00:25:02欺騙我
00:25:13我去跟她說
00:25:14誒 不用了
00:25:16反正也是極小的機率
00:25:19還是不用麻煩她了
00:25:22江醫生
00:25:24謝謝你這些天的照顧
00:25:25明天我還要送女兒去和玩園
00:25:28就先出院了
00:25:30如果有空
00:25:32帶孩子也來檢測一下吧
00:25:36這病可能會遺傳
00:25:44好
00:25:46好
00:25:46陸醫生
00:25:59我這裡有位十大癌的患者想咨詢一下你
00:26:07陸醫生
00:26:11我這邊有個十大癌的患者想咨詢一下你
00:26:14知道啊
00:26:18他情況比較特殊
00:26:19是個單親媽媽
00:26:21他把自己走後孩子沒人照顧
00:26:23一直努力的配合治療
00:26:25他還年輕
00:26:26要是就這麼走了
00:26:27實在可惜
00:26:29好 讓你把他資料發我吧
00:26:32好
00:26:33我這就去整理
00:26:43這麼早就在等媽媽呢
00:26:45媽媽答應了
00:26:46今天來送我十月兒園
00:26:48她一定會來的
00:26:50請問你們
00:27:10你好 你身拨打電話命中
00:27:12正時無人先進
00:27:12走,我們找媽媽去
00:27:22媽媽你會,你不是說今天送我去學校的嗎?
00:27:26我還以為你不要我了呢
00:27:42對不起,媽媽工作太累,睡著了
00:28:05對不起,媽媽現在就送你
00:28:12媽,什麼事?
00:28:25你是我女兒,心裡長沒長事,我看得出來
00:28:31你還打算,忙我到什麼時候?
00:28:35媽,我生病,是癌症
00:28:48媽媽,我生病,是癌症
00:29:07我生病,是癌症
00:29:20情況,怎麼樣?
00:29:24醫生說,已經沒有手術的必要了
00:29:28讓我珍惜剩下的時間
00:29:33媽,怪我,竟然沒有發現你一直不舒服
00:29:39只是先不要告訴其他人
00:29:41特別是貝貝
00:29:43她還小
00:29:45她還小
00:29:50我想她開開心心地找她
00:29:55如果我走
00:29:58你就告訴她
00:30:00媽媽去了很遠的地方
00:30:02呵
00:30:03至於錢
00:30:08我存了不少
00:30:10都會轉給您
00:30:12媽
00:30:14媽
00:30:16對不起
00:30:17您把我養的
00:30:20如今還要
00:30:22好了,不要說了
00:30:24媽媽從來沒有怪過你
00:30:29只怪自己沒給你個健康的身體
00:30:34媽
00:30:37能做您的女兒
00:30:40是我這輩子最幸運的事
00:30:43要是她年裡跟陸錦鋒
00:30:46我跟她之間
00:30:49終究是我虧欠了她
00:30:52我的病千萬不能告訴她
00:30:57媽
00:30:58陪我走走吧
00:31:22母小姐
00:31:29多陪孩子出去玩玩吧
00:31:30好的
00:31:32謝謝
00:31:33有你在
00:31:47就算烏龍痛
00:31:48為什麼
00:31:59秋冬
00:32:00彤彤
00:32:02注意事項
00:32:16多好一個人呢
00:32:18怎麼就剩下這麼重的力量
00:32:30默曉
00:32:35默曉
00:32:37您的癌細胞已經擴散到了腦部
00:32:40壓迫了視覺神經
00:32:41後續會漸漸失去視覺
00:32:44這麼快嗎
00:32:48您的癌怎麼樣
00:32:52哦
00:32:53沒事
00:32:54被風迷了一下
00:32:57喉嚨還不舒服嗎
00:32:59剛來掉水
00:33:00快好了
00:33:01見到這裡
00:33:02讓你卻
00:33:02但要無問題
00:33:04真是
00:33:05與我貪心可以
00:33:06梁曉
00:33:07日子
00:33:07沉漿
00:33:08爲
00:33:08愛
00:33:09inter
00:33:10寶箕
00:33:10從之
00:33:10去
00:33:11再去
00:33:11遲
00:33:12恨
00:33:12I'm going to go to the house.
00:33:14I'll be here for you.
00:33:16I'll be here for you.
00:33:22No, I'm not. Thank you for your honor.
00:33:25But this gift is too much.
00:33:27We can't be able to save.
00:33:34I'll be here for you.
00:33:36I'll be here for you.
00:33:42This is the time I'm going to be able to save my life.
00:33:46It's so cool.
00:33:48If you're a dream, I hope you'll be able to save my life.
00:33:55We're here.
00:34:05I'll be here for you.
00:34:07You're here.
00:34:10You said the surgery, what?
00:34:12The surgery is done.
00:34:14It's the surgery.
00:34:16The surgery is done.
00:34:18It's done.
00:34:19The surgery is done.
00:34:21The surgery is done.
00:34:23Now that you've done with the doctor.
00:34:26I will be able to save you.
00:34:28Please.
00:34:29Please.
00:34:30Please.
00:34:32Please.
00:34:33Please.
00:34:34Please.
00:34:35Please.
00:34:36Please.
00:34:37Please.
00:34:38Please.
00:34:39啊
00:35:03怎麼了 怎麼了 也別嚇媽媽呀
00:35:07來 去坐坐
00:35:09我去叫酒粉車
00:35:12不用了 老毛病
00:35:18你竟然一點的東西都吃不了
00:35:20現在連喝水都困難
00:35:22你沒病死 先餓死了
00:35:27哪有那麼脆弱
00:35:34如果有空 帶女兒也來檢測一下吧
00:35:37這病可能會遺傳
00:35:44江醫生
00:35:46拜託你了
00:35:48拜託你了
00:36:05莫小姐
00:36:06莫小姐
00:36:07莫小姐
00:36:10莫小姐
00:36:11你的頭髮
00:36:16莫小姐
00:36:17我上次騙了你
00:36:18其實
00:36:20我的手術沒能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:25抱歉
00:36:26所以
00:36:28我請你不要再來醫院影響景峰了
00:36:30我希望最後的時刻
00:36:32我能和景峰辦一場完美的婚禮
00:36:35好嗎
00:36:41其實我來醫院不是
00:36:45告訴她時間
00:36:46也只會讓她難過
00:36:48還是算了
00:36:49還是算了
00:36:51好
00:37:06他們就來了
00:37:07景峰
00:37:12景峰
00:37:14你怎麼在這兒
00:37:15景峰
00:37:16我跟你說了
00:37:17你別生氣
00:37:19我剛才聽莫小姐要將醫生替她偽造一張親子鑑定
00:37:22還好將醫生回去了
00:37:25真沒想
00:37:27莫小姐會是這樣的
00:37:28景峰
00:37:29我們真的結婚好嗎
00:37:30重新開始
00:37:31我不管你當初娶了莫小姐
00:37:33我知道你也是受害者
00:37:35你的病情早就已經好了
00:37:36以後不需要再來
00:37:37更不需要專門像這樣
00:37:39我只是想
00:37:40低小姐
00:37:41低小姐
00:37:42低小姐
00:37:43低小姐
00:37:44低小姐
00:37:45低小姐
00:37:46低小姐
00:37:47低小姐
00:37:49低小姐
00:37:50低小姐
00:37:51低小姐
00:37:52你這些天的醫療費我已經為你父親了
00:37:55就當做是你陪我演戲的不成了
00:37:58我不是演的
00:37:59我是真的想要嫁給你陸季峰
00:38:01你和我都希望
00:38:02再不看看那個錢
00:38:22記 Tell me
00:38:32晉身
00:38:35麥香
00:38:36江歷endeu
00:38:37多謝你這幾個月的照片
00:38:38趕快點
00:38:39mare expertise
00:38:40achusettua
00:38:41我要轉院了
00:38:42以後就不來醫院了
00:38:43I'm going to go to the hospital.
00:38:57Do you have any information?
00:39:01Do you have any information?
00:39:02Do you have any information?
00:39:05Okay.
00:39:14Let me see.
00:39:15I'll go to the hospital.
00:39:26陆医生, I have a patient.
00:39:28I need you to go to the hospital.
00:39:30I'll go back to the hospital.
00:39:31I'll go back.
00:39:43I'll go back.
00:39:48bullying
00:39:50phone
00:39:56phone
00:40:01phone
00:40:03phone
00:40:06phone
00:40:09phone
00:40:12phone
00:40:13I love you.
00:40:43事你不要告訴貝貝
00:40:46我
00:40:47我不想讓他難過
00:40:55既然媽媽不想要貝貝知道
00:40:58那我就裝作不知道好了
00:41:13媽媽
00:41:20嗯
00:41:22你怎麼醒了
00:41:24我不想睡覺
00:41:26我想永遠抱著媽媽
00:41:31傻瓜
00:41:33你總要長大
00:41:34以後自己睡可怎麼辦
00:41:43媽媽
00:41:47你不要走
00:42:01媽媽明天帶你去玩好不好
00:42:04為什麼突然跟自己去玩
00:42:08因為媽媽想要跟貝貝多製造一些美好的回憶啊
00:42:14這樣
00:42:15只剩等我離開
00:42:17你也不至於連個念想也沒有
00:42:26貝貝慢點跑
00:42:29媽媽快給我拍照
00:42:43好熟悉的味道
00:42:48你還要喝多久
00:42:51陸進風
00:42:53對不起
00:42:54我不是故意的
00:42:55你別誤會
00:43:00是貝貝和貝貝媽媽呀
00:43:03我說剛剛陸醫生跑得那麼快
00:43:07原來是看見了你們
00:43:09醫生姐姐好
00:43:11醫生姐姐好
00:43:14來貝貝跟姐姐一起去玩
00:43:24怎麼帶著孩子來這裡了
00:43:29就是出來玩玩
00:43:32喉嚨還沒好嗎
00:43:33喉嚨還沒好嗎
00:43:38喉嚨還沒有了
00:43:39喉嚨還沒有了
00:43:40喉嚨還沒有了
00:43:42喉嚨還沒有了
00:43:43喉嚨還沒有了
00:43:44喉嚨還沒有了
00:43:45喉嚨還沒有了
00:43:46喉嚨還沒有了
00:43:47喉嚨還沒有了
00:43:48喉嚨還沒有了
00:43:49喉嚨還沒有了
00:43:50喉嚨還沒有了
00:43:51喉嚨還沒有了
00:43:52喉嚨還沒有了
00:43:53喉嚨還沒有了
00:43:54喉嚨還沒有了
00:43:55喉嚨還沒有了
00:43:56喉嚨還沒有了
00:43:57喉嚨還沒有了
00:43:58喉嚨還沒有了
00:43:59其實我跟他陸醫生
00:44:05望整的時間到了該走了
00:44:09以後再聊
00:44:15好
00:44:17你該不是看上人單親媽媽了吧
00:44:28沒有
00:44:33回來了好玩嗎
00:44:39好玩呀
00:44:40下次我們要帶外婆一起去玩
00:44:43好謝謝寶貝
00:44:45哈哈
00:44:54孩子你怎麼了
00:44:55孩子你怎麼了
00:44:57孩子你寫下
00:44:59孩子你寫下
00:45:01啊
00:45:22啊
00:45:35下下
00:45:44媽 懷暈的
00:45:46把他嚇壞了一直在哭
00:45:49剛剛才睡著
00:45:52對不起
00:46:00再見
00:46:00回來聚一聚
00:46:12公司晉升關鍵器
00:46:14也回不來
00:46:22媽
00:46:29一家人只要新在一起就好了
00:46:32知道他們各自生活的好
00:46:34我就安心了
00:46:36還記得你當初
00:46:38你才是最不喜歡待在家裡的
00:46:41以前
00:46:43一直說
00:46:44要離開海市
00:46:46要離開家
00:46:47可也沒想到
00:46:48沒想到
00:46:50第一個起初
00:46:51要離開的人
00:46:53卻是最後一個離開的
00:46:55啊
00:46:56啊
00:46:57啊
00:46:58啊
00:46:59啊
00:47:00啊
00:47:01啊
00:47:02啊
00:47:03啊
00:47:04啊
00:47:05啊
00:47:06啊
00:47:07啊
00:47:08啊
00:47:09啊
00:47:14啊
00:47:15啊
00:47:16啊
00:47:17啊
00:47:27啊
00:47:28江醫生
00:47:29這麼晚了打電話有什麼事嗎
00:47:32貝貝的結果出來了
00:47:34她很健康
00:47:35你可以不用擔心了
00:47:37啊
00:47:38謝謝你江醫生
00:47:39太好了
00:47:40不過
00:47:42江醫生
00:47:45還有什麼不對的嗎
00:47:47你說什麼
00:47:51貝貝不是你的孩子
00:47:53我只是覺得貝貝不是你的女兒
00:47:57我們沒有資格拿你的錢
00:47:59終於看成人的事了
00:48:01你是A型師
00:48:03我是O型師
00:48:05我們的孩子怎麼可能是B型師
00:48:08是B型師
00:48:09是B型師
00:48:10是B型師
00:48:12是B型師
00:48:13是B型師
00:48:15是B型師
00:48:16是B型師
00:48:17啊
00:48:18是B型師
00:48:21啊
00:48:23啊
00:48:25啊
00:48:27啊
00:48:29啊
00:48:30啊
00:48:32啊
00:48:37啊
00:48:39啊
00:48:40啊
00:48:41啊
00:48:42肯定是终于一个孙子国
00:48:46孟小姐
00:48:54你没事吧
00:48:58我没事
00:49:00江医生
00:49:01不过
00:49:02你一定要帮我保密这个世界
00:49:04我怕贝贝会伤心
00:49:07我也怕我离开后
00:49:09没有亲人愿意接纳的
00:49:12谢谢你
00:49:18江医生
00:49:39妈妈你不要
00:49:48对不起
00:49:52妈妈这次可能不能答应
00:49:56妈妈你不要
00:50:01对不起
00:50:05妈妈这次可能不能答应你了
00:50:09怎么我爱你
00:50:13妈妈也爱你
00:50:17谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:21女士上天赐给妈妈最珍贵的珍貌
00:50:28谢谢你
00:50:30妈妈
00:50:34你怎么了
00:50:38妈妈
00:50:39你怎么了
00:50:40妈妈
00:50:51妈妈
00:50:52她都在感动中
00:50:55妈妈
00:50:56妈妈
00:50:57妈妈
00:50:58妈
00:50:59妈
00:51:00妈
00:51:01妈
00:51:02妈
00:51:03妈
00:51:04妈
00:51:05妈
00:51:06妈
00:51:07妈
00:51:08妈
00:51:09妈
00:51:10妈
00:51:11妈
00:51:12妈
00:51:13妈
00:51:14妈
00:51:15妈
00:51:16妈
00:51:17妈
00:51:18妈
00:51:19妈
00:51:20妈
00:51:21妈
00:51:22妈
00:51:23妈
00:51:30我与春风接过客
00:51:33你些秋水懒星河
00:51:34我与春风接过客
00:51:35你些秋水懒星河
00:51:37妈
00:51:38妈
00:51:39妈
00:51:41你些秋风的冬症
00:51:54妈
00:51:55妈
00:51:56妈
00:51:57妈
00:51:58妈
00:51:59妈
00:52:00妈
00:52:01如今只有极小的可能救回来
00:52:03实到
00:52:04他们家没有前医治 但这位病患很特殊
00:52:07一直以来他很坚强 经过以前主治医生检查
00:52:10他还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去他的大部分手术费用
00:52:16给他做这次手术
00:52:18他们家属已经签了免责协议
00:52:20这次机会 我们打算采用最新研制的一切
00:52:22可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25郝院长 我知道了 马上过去
00:52:31各位
00:52:36这是一次大型的公开手术
00:52:38谁也不敢抱太大的喜爱
00:52:40因为病人已经到了最后的阶段
00:52:42但我希望
00:52:44我们可以把病人拯救回来
00:52:46因为这个世界上有最需要的的人在等他
00:52:49我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会
00:53:01大家会拯救回来
00:53:03去年轻易放弃拯救等他
00:53:04大家还能听英尊
00:53:08大家会拯救将来
00:53:10转开不出
00:53:11来 来 来
00:53:13来 来
00:53:14来 来
00:53:15来
00:53:19来
00:53:20来
00:53:21来
00:53:22来
00:53:23来
00:53:24手术刀
00:53:29直血
00:53:49妈妈 求求你 你不要死
00:53:53你不要离开贝贝
00:53:55怎么样
00:54:01一切正常 血液一样在风格了
00:54:04陆医生 不好了 病人血往破裂 正在大出血
00:54:09医生叔叔 得救你 掉救我妈妈吧
00:54:19医生叔叔 求求你 掉救我妈妈吧
00:54:23妹妹 不能没有妈妈
00:54:26妹妹 不能没有妈妈
00:54:29她的情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道 她或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧 我留心来陪她
00:54:57她的病凶太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03你不要太愧疚了
00:55:05对不起
00:55:21如果当初答案做你的手术
00:55:25或许现在结果会不一样吧
00:55:27或许现在结果会不一样吧
00:55:29或许现在结果会不一样吧
00:55:31我总是自以为是
00:55:33以为自己不在乎
00:55:35可是现在我才发现
00:55:37我错了
00:55:39我错了
00:55:41所以我求你能不能给我一个机会
00:55:43让我弥补你
00:55:45保密不如
00:55:47孟霞
00:55:48你醒了
00:55:49能听见我说话吗
00:55:51孟霞
00:55:53孟霞
00:55:55孟霞
00:55:57孟霞
00:55:59孟霞
00:56:01孟霞
00:56:03孟霞
00:56:05孟霞
00:56:07孟霞
00:56:09孟霞
00:56:11孟霞
00:56:13孟霞
00:56:14孟霞
00:56:16孟霞
00:56:18是
00:56:20你还活着
00:56:22就是
00:56:23孟霞
00:56:25是你为我做的手术吗
00:56:28对
00:56:31是我
00:56:32谢谢
00:56:33孟霞
00:56:37我听江医生说过
00:56:39我的病
00:56:43I don't know if I'm doing the surgery.
00:56:46I'm not sure if I'm doing the surgery.
00:57:00I'll have to be the only one.
00:57:03I'll have to be the only one.
00:57:08I'll have to be the only one.
00:57:12I'll have to be the only one that you can see.
00:57:17I'm so afraid.
00:57:22I'll be the only one.
00:57:26No matter how long I'll be.
00:57:28I'll have to be the only two.
00:57:31I'll have to be the only two times.
00:57:34Listen to the baby.
00:57:39I don't know what's going on.
00:57:42What's going on?
00:57:44Oh, I'll go back.
00:57:51I have a surgery to do.
00:57:53I'll come back with you.
00:57:55I'll come back with you.
00:57:58I don't know.
00:58:06You think the Turns-F rover became suddenly.
00:58:15How did you get to the doctor?
00:58:19How did you become a doctor?
00:58:22When did you go to Dr. Lu?
00:58:24He didn't get the doctor.
00:58:26You
00:58:29You
00:58:33You
00:58:35You
00:58:41You
00:58:43You
00:58:45You
00:58:46You
00:58:55You
00:59:25何一样的情况
00:59:26难道你不清楚吗
00:59:29就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:46我一定会找好你的
00:59:47如果再早些听见你说这些话
00:59:49该有多好
00:59:51只可惜
00:59:53You're not afraid of me.
00:59:55You're not afraid of me.
00:59:56You're not too sad for me.
00:59:57Do you want to marry me?
00:59:59What?
01:00:01Once you leave me.
01:00:03You're not afraid of me.
01:00:06I will never come back to me again.
01:00:08I'm not afraid of you.
01:00:09I will get back to you again.
01:00:12I'm going to go get her.
01:00:15I'm going to leave you.
01:00:17I'm going to leave you.
01:00:19I'm going to leave you.
01:00:21Yeah, I don't know.
01:00:28Do you know Louisa?
01:00:32I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:46I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:54I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:57You don't know.
01:00:58You know what?
01:00:59You're in the house.
01:01:00You're still looking for us.
01:01:01It's our second house.
01:01:02We are still giving you gifts.
01:01:03You and your wife.
01:01:04You have to pay me.
01:01:06So many years.
01:01:07I'm holding my face to you.
01:01:08I want you.
01:01:10You've got to get married.
01:01:12We have to leave too many years.
01:01:14You're just not in case.
01:01:16You don't know.
01:01:17You don't know.
01:01:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:01:50要一脚把我踢开是吗
01:01:55对不起
01:02:07你的命是我救回来的
01:02:09所以你休想甩开我
01:02:16他怎么比我随便去他家的时候
01:02:19还要不高兴
01:02:20是不是他一直想要的
01:02:31进
01:02:36你来了
01:02:38坐吧
01:02:45我约的是姜医生
01:02:46姜医生今天突然有急事
01:02:51我来替他打班
01:02:54那我等姜医生有时间了
01:03:00没时间
01:03:01你就不复查了吗
01:03:04不
01:03:04我只是不想让你给我复查哎
01:03:08你的手术是我亲自做的
01:03:11本来就应该由我来为你复查
01:03:14坐下
01:03:17我想要讨论
01:03:19我想要讨论
01:03:25我想要讨论
01:03:27有没有那里不舒服
01:03:29没
01:03:32伤口吗
01:03:33有没有BLED
01:03:35没有
01:03:40你有没有喜欢我
01:03:46啊
01:03:48啊
01:03:50啊
01:03:52啊
01:03:54啊
01:03:56我
01:03:58我不信
01:04:00你撒謊
01:04:02你要是不喜歡我的話
01:04:04當初為什麼纏著我
01:04:06好玩而已咯
01:04:08現色奇異唄
01:04:10莫歇
01:04:12我怎麼從前被發現呢
01:04:14我怎麼從前被發現呢
01:04:16我這麼像死牙子
01:04:18你怎麼罵人呢
01:04:22嘴真硬
01:04:24那你呢
01:04:26你不是一直希望我離你越遠越好嗎
01:04:30現在為什麼一直追著我不放
01:04:34因為我喜歡你
01:04:36因為我喜歡你
01:04:38啊
01:04:40啊
01:04:42啊
01:04:48你在說什麼
01:04:52我說
01:04:54我喜歡你
01:04:56不然我為什麼要去你家裡看你
01:05:06為什麼給你薄雞湯
01:05:08為什麼要來替她的班
01:05:10你以為這是醫生對病人該有的關係嗎
01:05:14可你就要和李小姐結婚了呀
01:05:16你們很般配
01:05:18很合適
01:05:20我不會和她結婚了
01:05:22我不會和她結婚了
01:05:24你騙我
01:05:26你騙我
01:05:28你不是最討厭說謊嗎
01:05:30你騙我
01:05:32你不是最討厭說謊嗎
01:05:38其實我看早以前
01:05:40就喜歡你了
01:05:42怎麼會
01:05:48怎麼會
01:05:50只是因為那些誤會
01:05:52讓我難以接受
01:05:54所以我強迫我自己
01:05:56讓我自己不能愛上你
01:05:58不過當我發現她沒變床上的時候
01:06:02我後悔了
01:06:04我後悔一下
01:06:06你pton
01:06:10等等
01:06:11我有些亂
01:06:12你先等等
01:06:18� Istanbul
01:06:20我們復婚了
01:06:26裙先生
01:06:27我們復婚了
01:06:30你放心
01:06:31jezoy
01:06:32我會把它當作成EMG 是的
01:06:33如果我還有時間,能重新開始,該有多好。
01:06:49不好。
01:06:52對不起,靜芳,你應該去開啟新的人生了。
01:07:03什麼?
01:07:13您還記得默夏嗎?
01:07:16當然,她是我介紹給你幫忙手術的。
01:07:18怎麼了?
01:07:20她是我前妻。
01:07:22這麼年。
01:07:23她是我前妻。
01:07:25這麼年?
01:07:26她是我前妻。
01:07:28這麼年。
01:07:30這麼年?
01:07:33了
01:07:39了
01:07:40了
01:07:57喂
01:07:58江医生
01:07:59這麼晚了有什麼事嗎
01:08:01莫小姐
01:08:02小心啊
01:08:04小心啊
01:08:06陸景峰
01:08:07不好意思莫小姐
01:08:09小心啊
01:08:10慢慢來
01:08:11小心啊
01:08:12小心啊
01:08:14好
01:08:15我過去
01:08:26他怎麼醉成這樣
01:08:28他就一個人喝悶酒
01:08:30喝成了這樣
01:08:33那
01:08:34你
01:08:35你
01:08:36你
01:08:37你
01:08:38你
01:08:39我小姐
01:08:40我有台手術得走了
01:08:41陸醫生就交給你了
01:08:42陸景峰
01:08:43陸景峰
01:08:44陸景峰
01:08:46陸景峰
01:08:47陸景峰
01:08:48陸景峰
01:08:50陸景峰
01:08:51陸景峰
01:08:52陸景峰
01:08:53小心啊
01:08:54陸景峰
01:09:05陸景峰
01:09:11你別誤會
01:09:12陸景峰
01:09:13That's why you want me to take care of?
01:09:18No, I'm sorry for you to take care of景峰.
01:09:20You can go back to it.
01:09:22Lee, I heard景峰 say that you're going to be true.
01:09:28What do you mean?
01:09:32You don't want to be mistaken.
01:09:34My意思 is that I see you're going to love景峰.
01:09:38So, Lee小姐, can I ask you to help you help景峰?
01:09:49I have no longer time for you to take care of景峰.
01:09:55I'm sorry for you.
01:09:58I'm sorry for you to take care of景峰.
01:10:01景峰, go.
01:10:08I'm sorry for you.
01:10:38I'm sorry for you.
01:10:39I'm sorry for you.
01:10:44Lee, it's what?
01:10:49Yes, it's me.
01:10:56I'm sorry for you to remember that it was me.
01:11:01Me, me, you just know she's going to be with you.
01:11:04I'm going to be with you,陆景峰.
01:11:11陆景峰?
01:11:12陆景峰?
01:11:13陆景峰?
01:11:21You're going to come back.
01:11:24陆景峰, I really want to marry you.
01:11:27Let's start again.
01:11:29How about?
01:11:34I'm going to be with you.
01:11:44I've been told that we are not possible.
01:11:49陆景峰?
01:11:51I'm going to be with you.
01:11:53I'm going to be with you.
01:11:55I'm going to be with you.
01:11:57I'm going to be with you.
01:12:04I'm going to be with you.
01:12:09I'm going to be with you.
01:12:11If you have a cup of coffee, I don't want to drink enough of your drink.
01:12:18Ah, and I'm going to enjoy you.
01:12:21You're going to let them go?
01:12:23但你叫人家名字,我沒辦法。
01:12:27我叫人家名字?
01:12:30對,可能有愧吧。
01:12:34我對他有愧。
01:12:36難道不是嗎?
01:12:39我對李施然有什麼愧。
01:12:42李施然是誰?我說的是墨夏。
01:12:46墨夏?
01:12:48你去哪啊?
01:12:52你去哪啊?
01:13:07你怎麼來了?
01:13:11昨晚我喝醉了,是你接的我。
01:13:17那後面為什麼把我交給李施然了?
01:13:21李小姐是你的未婚妻。
01:13:26我把你交給她,理所當然。
01:13:31李施然不是我的未婚妻。
01:13:34她只是我的病人。
01:13:36我跟她沒有任何其他的關係。
01:13:39如果因為她你感到不開心的話,
01:13:42那我盡可能跟她保持距離好嗎?
01:13:45夠了,我不想再聽你說了。
01:13:48爸!
01:13:49你沒事吧?
01:13:51你沒事吧?
01:13:52你受傷了?我給你拿藥。
01:13:55我給你拿藥。
01:14:04別走。
01:14:05我沒事。
01:14:06別忘了。
01:14:27I have no idea.
01:14:33I already don't like you.
01:14:39You don't like me.
01:14:42I don't like you.
01:14:45I don't like you.
01:14:57I don't like you.
01:15:06You can't.
01:15:08You made it to me.
01:15:10That's not true.
01:15:12You have to.
01:15:16I don't like you.
01:15:17You don't like me.
01:15:20You're the first time to leave me.
01:15:23You're the first time to leave me.
01:15:27I've never noticed.
01:15:30You're the first time to leave me now.
01:15:34I'm sorry.
01:15:55I don't like you.
01:15:57陆景峰 我不想拖累你 你的未来还很长 你需要更好的人陪着你 贝贝也不是你的孩子 你没有必要身边多两个累赘 不会 贝贝和你不是没有学生关系 你怎么知道 江医生吴亦东说的 我也在调查贝贝镇上的身世 还有你的病
01:16:27我在查找遗忘的病例 阿西 我一定会治好一个 即使你不用这样 墨西亚 我就问你 你到底爱白我
01:16:46如果我们注定要分开 那么现在浪费彼此的时间 真的不会后悔
01:16:57小夏 我们和好吧
01:17:27贝贝睡着了
01:17:29是 他今天见到你 一直很兴奋 还在问我 你是不是真的是他的爸爸
01:17:37这可能好久才睡着呢
01:17:39没事 以后啊 有时间
01:17:42听说 你也在找贝贝真正的家人
01:17:53是 我查了当年医院 不排除双方家庭抱走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了 您打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择 但他永远也是我的女儿
01:18:24陆先生 您要调查的孩子身世 现在已经有结果了
01:18:28结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇 互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢 孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了 只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游 路途中不信车 我去世了
01:18:57我知道了
01:18:59我知道了
01:19:01小夏 你还好吗
01:19:17我只是有些难过
01:19:19我还
01:19:21没见过他一年
01:19:25他父母带他出游
01:19:29他父母带他出游
01:19:31说明那一家人肯定很重视他
01:19:35他生前一定也很幸福
01:19:37他生前一定也很幸福
01:19:39他生前一定也很幸福
01:19:45还记得你
01:19:47那一家人肯定很重视他
01:19:49生前一定也很幸福
01:19:51I don't know.
01:20:21老夏 你脸色怎么这么长
01:20:25陆医生今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:39对啊
01:20:41没想到冷面陆医生提到老婆
01:20:45时脸上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么啊
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04好
01:21:06谢谢
01:21:13因为他的妻子已经在一年前去世了
01:21:17啊 这样
01:21:19小夏
01:21:29我下班了
01:21:32你知道吗
01:21:34老师今天夸贝贝了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:38讲了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42她厚脸皮的样子呀
01:21:45简直和宁伟一样
01:21:47啊
01:21:48啊
01:21:49啊
01:21:50啊
01:21:51啊
01:21:52啊
01:21:53啊
01:21:54啊
01:21:55啊
01:21:56啊
01:21:57啊
01:21:58啊
01:21:59啊
01:22:00啊
01:22:01啊
01:22:02啊
01:22:03啊
01:22:04啊
01:22:05啊
01:22:06啊
01:22:07啊
01:22:08啊
01:22:09啊
01:22:10啊
01:22:11啊
01:22:12啊
01:22:13啊
01:22:14啊
Recommended
1:34:10
|
Up next
1:21:18
1:28:23
1:59:07
57:44
36:50
1:12:10
1:55:28
1:58:13
1:26:46
1:47:07
1:32:31
1:21:48
42:05
40:06
41:58
1:23:25