- 5 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Das ist schon gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Ja.
00:02:49Baruch at Avonalei, Eloheinu merek haolam,
00:02:56Amot zilechem min hafres, amen.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:19Shabbat shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:42Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Ja, stimmt.
00:03:56Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:58Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreibst nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut.
00:04:08Ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Gott sei Dank.
00:04:12Du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey, so what?
00:04:26Du kannst gewinnen.
00:04:27Du wünschst.
00:04:28Ganz sicher.
00:04:29Du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:32Ganz ehrlich.
00:04:33Braucht dich eigentlich niemanden?
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:38Wow.
00:04:40Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Du.
00:04:45Du.
00:04:46Du.
00:04:47Du.
00:04:48Du.
00:04:49Du.
00:04:50Du.
00:04:51Du.
00:04:52Du.
00:04:53Du.
00:04:54Du.
00:04:55Du.
00:04:56Du.
00:04:57Du.
00:04:58Du.
00:04:59Du.
00:05:00Du.
00:05:01Du.
00:05:02Du.
00:05:03Du.
00:05:04Du.
00:05:05Du.
00:05:06Du.
00:05:07Du.
00:05:08Du.
00:05:09Du.
00:05:10Das liegt in der Familie.
00:05:12Also.
00:05:13Hat Fabian etwas dagegen, dass man nach Hause kommt?
00:05:14Sag mir, verdienst du jetzt etwas?
00:05:15Nicht wirklich.
00:05:16Aber mit dem Geld, das du von uns kommt, da kommst du raus.
00:05:18Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Es reicht nicht.
00:05:22Normal.
00:05:23Du.
00:05:24I have a idea. You could... Thank you, thank you.
00:05:28You could do Carl's book transcriber.
00:05:31Well, what do you do?
00:05:33We need to go on.
00:05:35This book must be in two minutes.
00:05:37And the Vortrags are already...
00:05:39No, no, no, no. Fabian wartet on my books.
00:05:43How do you find it?
00:05:45I can't say that.
00:05:47I have a first impression.
00:05:49Yes, she is a love.
00:05:51Is she a bit nervous?
00:05:53What's wrong?
00:05:57Ah, the fish.
00:06:01She drinks a glass of wine.
00:06:03On a fast!
00:06:05Yeah.
00:06:06So long as she doesn't want to go on.
00:06:08We can't do that again.
00:06:09No, it's just a simple thing.
00:06:10We can't get the water right now.
00:06:11We can't do that again.
00:06:12No, we can't do that again.
00:06:13And I can't get it.
00:06:23I'm sorry, I don't think so.
00:06:25I'm sorry, don't worry.
00:06:39Who's the woman in her blue blouse?
00:06:4340?
00:06:45Sonja is your new Sekretärin.
00:06:47From the practice?
00:06:49Yes.
00:06:51Do you know her?
00:06:55Happy birthday to you!
00:06:57Happy birthday to you!
00:07:01Happy birthday near the car!
00:07:05Happy birthday to you!
00:07:11Hello!
00:07:13You are so good!
00:07:15You are so good!
00:07:17You are so good!
00:07:19You are so good!
00:07:21Yes!
00:07:27This was for you!
00:07:29What's going on?
00:07:31Oh my...
00:07:33What the hell?
00:07:35.
00:07:37.
00:07:39Mama?
00:07:41What is going on?
00:07:43What are you doing?
00:07:45Mommy?
00:07:47Hi, Eli.
00:07:49Mommy!
00:07:51Mommy!
00:07:53What is going on?
00:07:55What is going on?
00:07:57What is going on?
00:07:59What is going on?
00:08:01What is going on?
00:08:03Okay, okay.
00:08:05Let's go.
00:08:07Do you hear me?
00:08:09Do you hear me?
00:08:11Do you hear me?
00:08:13Okay, let's go.
00:08:15It's all okay.
00:08:17It's going to be okay.
00:08:19What is going on?
00:08:21What are you doing?
00:08:23What are you doing?
00:08:25What is going on?
00:08:27What is going on?
00:08:29How did she have you done?
00:08:33Schon lange nicht mehr.
00:08:35Hm.
00:08:37Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:39I don't know.
00:08:49Is this the end of the day?
00:08:51I'm a man.
00:08:53I'm a man.
00:08:55I don't know.
00:08:57I'm a man.
00:08:59I'm a man.
00:09:01I'm a man.
00:09:03I'm a man.
00:09:05Sorry.
00:09:07So, let's get started.
00:09:37Hey, come grab this.
00:09:41Hey.
00:09:46Nice to know.
00:09:53I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:10:27I don't know what to do.
00:10:47Is this a Tierserie?
00:10:49No, it's a new one.
00:10:54I made something very different.
00:10:57I've noticed that it's not so good.
00:10:59I see you now.
00:11:08Yes?
00:11:09The infrastructure here speaks not about the standard.
00:11:11Why not? What's not good?
00:11:13You have to do everything new.
00:11:15What?
00:11:16Look at this tabloid, it's best.
00:11:18You have to do everything.
00:11:20You have to do everything.
00:11:22And then...
00:11:24This is the other room.
00:11:26But...
00:11:27This is...
00:11:28This is all...
00:11:29This is the problem.
00:11:30This is the case.
00:11:31This is the capstone.
00:11:32This is the capstone.
00:11:33This is the capstone.
00:11:35What do you think?
00:11:37Yes...
00:11:39It's a bit more relevant to you.
00:11:41Yes, it's something new.
00:11:43And it would be wonderful to you.
00:11:49Ah, here you are!
00:11:51Oh!
00:11:55Wow, that's so impressive!
00:12:01Hello!
00:12:03Jaff, Kunde Redwert.
00:12:05War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:07Schmeckt ihr das?
00:12:09Amil Azetat, der Koch verflückt nicht.
00:12:11Hast du einen Moment?
00:12:13Wegen was?
00:12:23Du!
00:12:27Ich habe mit Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde,
00:12:31dass du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in der Woche...
00:12:35Nein, ich habe keine Zeit.
00:12:37Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:39Das mache ich ja gar nicht.
00:12:41Sie hat keine Familie. Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Los, Karl und ich müssen...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:51Ja, oder kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:53Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:57Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:12:59Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:05Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:09dann lasst er es dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein, weil...
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst.
00:13:19Ja, genau.
00:13:20Darum will ich mit dem Furt.
00:13:21Damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:29Vergiss es.
00:13:31Nein, vergiss es.
00:13:33Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:35Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:49Sie hat nicht eine Hand.
00:13:51Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren,
00:13:53dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:57Also...
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:08Oh Mann.
00:14:20Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen.
00:14:22Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:38Hm.
00:14:41Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:47Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:49Schau, sie reißen sie langsam durch.
00:14:51Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Ähm...
00:14:55Ja, vielleicht checkt es hisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich... soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Es ist nur ein Buch.
00:15:08Es ist nur ein Buch.
00:15:37Ja, ich schaffe das.
00:15:38Ich schaffe das.
00:15:39Ich schaffe das.
00:15:40Ich schaffe das.
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:43Ähm, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel hier, 2b, aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier?
00:15:52Wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ja, weil diese Nummern entsprechen diesen Nummern.
00:15:56Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau, das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:03Manusgript, du hast keine Texte und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:08Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:09Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Bei der VS-Kassette, musst du aufpassen, gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:21Und du musst auch hier oben hören.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat ab.
00:16:24Ist das hier?
00:16:25Nein.
00:16:26Das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt. Jetzt, nein. Ja, klar.
00:16:37Stimmt, stimmt. Tut mir leid.
00:16:41250.
00:16:4253, genau.
00:16:44Was haben wir gesagt? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:54Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja. Das weisst du, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir, wir, wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt. Cool.
00:17:18Ist wie wir es sehen, diese Kuh?
00:17:19Ja.
00:17:22Simon.
00:17:23Wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:25Dann rede ich mit Mami, dann finde ich miteinander...
00:17:27Nein, ist gut. Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:30Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:38Wie findest du übrigens?
00:17:39Hm?
00:17:40Ich bin die schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:05Dumm, die Textateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du sie dir...
00:18:07Mit dir und Fabienne?
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, glaub schon.
00:18:19Ich finde es sehr lustig, dass du die Texte jetzt abschreibst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:26Also, die Kapitel soll ich sie dann senden?
00:18:28Per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:34Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nasiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:52Wenn die Veranstalter oder der Verleger anruft,
00:18:54dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:02Mit dem Papi.
00:19:05Du, gell? Passest du etwas auf das?
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Ja.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:31Ich bin nicht in unserer Wohnung.
00:19:32Ich bin nicht in unserer Arbeit.
00:19:33Ich bin nicht in meiner Wohnung.
00:21:04Liebe, die nicht einschränkend, sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:11Amen.
00:21:12Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird, weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:24Die Landstraße ist besser als die Autobahn.
00:21:35Ich hoffe, dass Geld nicht so etwas lebenswichtig ist.
00:21:55Was für Geld?
00:21:58Das du verdienst und unbedingt brauchst.
00:22:01Wieso meinst du?
00:22:05Wegen deiner Geldprobleme sind meine Ferien draufgegangen.
00:22:10Ich habe mir jetzt nicht so viel von diesen Ferien besprochen.
00:22:18Bitte?
00:22:19Du weißt, was das Ziel ist?
00:22:23Wer auch so dort ist.
00:22:26Kennst du Karl seine Geschichte, oder?
00:22:32Welche?
00:22:34Seine Beziehungsgeschichte?
00:22:38Du meinst, du hast eine Ahnung von der Beziehung zwischen Karl und mir?
00:22:50Was wir uns alles erzählen?
00:22:52Hm?
00:22:54Du hast eine Ahnung von der Beziehung.
00:23:24Keine Ahnung.
00:23:26There you go.
00:23:44Can you bring something to a little higher?
00:23:47You're insane.
00:23:517L per day, he said.
00:23:53What?
00:23:55If it's only three seconds, I'm going to drop it.
00:24:11Now, father, I'm going to go.
00:24:14Come on now.
00:24:20Think about it.
00:24:22You're welcome.
00:24:24I'm coming as a boy number 15 and waiting for someone in your hotel room,
00:24:28so that you come to visit me every day for a hour.
00:24:34I'm going to spend my time.
00:24:38Yes.
00:24:39My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:46It's always the same!
00:24:52Yeah?
00:24:54Hi, all's okay?
00:24:56Normal.
00:24:58And in the practice?
00:25:00With Sonja?
00:25:02No.
00:25:04No.
00:25:06No.
00:25:08No.
00:25:10No.
00:25:12No.
00:25:13No.
00:25:14No.
00:25:16No.
00:25:18No.
00:25:20No.
00:25:24You laugh.
00:25:26You talked to me,
00:25:27you were talking to me about my past.
00:25:30Kurz, yes.
00:25:32What did you talk about?
00:25:34Over your exes.
00:25:38I'm glad that you're not worried about things.
00:25:41I can't say anything.
00:25:47I'm talking to her about such things, but...
00:25:52She's more agile than on the first...
00:25:56...Dreidruck.
00:25:59I'll do this in my room.
00:26:02I'll just let her go.
00:26:04Okay?
00:26:07I would say, that nowadays, relationships require radicality.
00:26:11Radical honesty, radical trust, radical commitment.
00:26:18Lieblings and honesty can coexist together, must coexist together.
00:26:25And how far this radical honesty goes?
00:26:30So, my path is my body.
00:26:50You can steer the whole day in the screen.
00:26:55And what do you do?
00:26:57The patient needs.
00:27:01From every position?
00:27:0340.
00:27:05For you, or what?
00:27:09The Krankenkasse, what do you pay for?
00:27:12Richtig.
00:27:14That's why I'm trying to build this out.
00:27:17The patient is extremely sick.
00:27:19They need a lot of therapy.
00:27:24It's always worse with these Krankenkasses,
00:27:27as they all know everything.
00:27:30Katrin says to me sometimes,
00:27:31it's always been a job.
00:27:33How are you doing?
00:27:35Oh...
00:27:37Why did she not come to the festival of my dad?
00:27:42Well, since the thing with Sonja,
00:27:45she just went to your father to the distance.
00:27:48Why?
00:27:50Also, we...
00:27:51Ex-Patientin as Angestellte.
00:28:04But she does well do well.
00:29:06I have given a term by Dr. Kaufmann.
00:29:09He is booked.
00:29:10That's what she said.
00:29:11But I was last week in his presentation and he said, I should still give him a term.
00:29:18Do you want to see his agenda?
00:29:21He is really booked.
00:29:22I'll go now.
00:29:41I'll go now.
00:29:42I'll go now.
00:29:43I'll go now.
00:29:44I'll go now.
00:29:45I'll go now.
00:29:46I'll go now.
00:29:47I'll go now.
00:29:48I'll go now.
00:29:49I'll go now.
00:29:50I'll go now.
00:29:51I'll go now.
00:29:52I'll go now.
00:29:53I'll go now.
00:29:54I'll go now.
00:29:55I'll go now.
00:29:56I'll go now.
00:29:57I'll go now.
00:29:58I'll go now.
00:29:59I'll go now.
00:30:00I'll go now.
00:30:01I'll go now.
00:30:02He is.
00:30:04I can't vaya now.
00:30:06Mancy.
00:30:09Why should I have this?
00:30:11It's better to do, as a book reading?
00:30:13You know exactly what you think?
00:30:20Charles had toры down his post.
00:30:22Christmas material has to write about the whole video.
00:30:26Man, did you agree with that?
00:30:32Oh, she did it.
00:31:02Oh, my God.
00:31:32Ich glaube, das kommt schon gut.
00:31:38Du musst dir keine Sorgen machen.
00:32:32I've got to see you.
00:32:34I'm going to go to work.
00:32:36Maybe there's a 15.00 a.m.
00:32:38What can I do with this electrician?
00:32:40I'm going to start with it.
00:32:42It's not until the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48I'm going to sign.
00:32:52Can I come to you?
00:33:02I don't know.
00:33:04I don't know.
00:33:06I don't know.
00:33:08I don't know.
00:33:12You're not a good night?
00:33:14What's that?
00:33:16Happy?
00:33:18I missed you.
00:33:20I missed you.
00:33:22I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:26I'm sorry.
00:33:28I'm sorry.
00:33:30Here. I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:34:00Wegen gestern...
00:34:04Also, für dich das nicht...
00:34:10Geh...
00:34:14Okay.
00:34:17Und wegen Karl, das...
00:34:21Dem sagen wir nichts, oder?
00:34:23Ich hab's ihm schon gesagt.
00:34:27Also, natürlich nicht, dass es mit dir war.
00:34:42So glaube ich, ist es bestimmt kein Zufall.
00:34:46Also, kommst du mit?
00:34:48Ich bin den ersten Tag weizen.
00:34:49Mittag.
00:34:51Ja.
00:34:53Junge Fahrer sind oft nicht einmal bereit, sich beim Akt in die Augen zu schauen.
00:34:59Machst du auch die Pause, gell?
00:35:01Bis später.
00:35:03Ist echt nicht ein fach.
00:35:04Aber jetzt kommt er wieder zurück.
00:35:09Schau.
00:35:10Schau.
00:35:11Regulieren.
00:35:13Schau.
00:35:16Schau.
00:35:17Schau.
00:35:18Schau.
00:35:19Schau.
00:35:20Schau.
00:35:21Für eine Schlaf.
00:35:22Schau.
00:35:24Schau.
00:35:26Schau.
00:35:27Schau.
00:35:28Schau.
00:35:29Sehr gut.
00:35:30Schau.
00:36:01Hallo.
00:36:11Ist Sonja Brunger da?
00:36:14Nein, sie ist nicht da.
00:36:16Kann ich den hier lassen?
00:36:19Oder noch andere Lieferadressen?
00:36:22Plattenstrasse 6.
00:36:27Der Kaufmann hat mir darum gesagt ...
00:36:30Ja, ist schon gut.
00:36:32Komm, gib mir sie.
00:36:34Okay.
00:36:36Also, bis dahin.
00:36:40Okay.
00:36:42Okay.
00:36:44Okay.
00:36:46Okay.
00:36:48Okay.
00:36:50Okay.
00:36:52Okay.
00:36:54Okay.
00:36:56Okay.
00:36:58Okay.
00:37:00Okay.
00:37:02Okay.
00:37:04Okay.
00:37:06Okay.
00:37:08Okay.
00:37:10Okay.
00:37:12Okay.
00:37:14Okay.
00:37:16Okay.
00:37:18Okay.
00:37:19Okay.
00:37:20Okay.
00:37:22Okay.
00:37:24Okay.
00:37:26Okay.
00:37:28Okay.
00:37:30Okay.
00:37:32Okay.
00:37:33Okay.
00:37:34Okay.
00:37:35Okay.
00:37:36Okay.
00:37:37Okay.
00:37:38Okay.
00:37:39Okay.
00:37:40Okay.
00:37:41Okay.
00:37:42Okay.
00:37:43Okay.
00:37:44Okay.
00:37:45Okay.
00:37:46So.
00:37:47Yes, we'll talk about it.
00:37:50He'll do something for the show.
00:37:52Ah, cool.
00:37:56We'll go next to him. Come on.
00:37:59Ah, I'll do something.
00:38:02Okay.
00:38:03So.
00:38:05Hey.
00:38:07Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:17Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:33Hä?
00:38:35Also, du füttest ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter.
00:38:47Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:39:02Das auf der Brech, das Wort für Lieferwachen, auch das Wort füreinander kennenlässt.
00:39:10Warum stellst du ihn dann an, wenn ich hier bin?
00:39:12So heißt es, ich muss das gefallen lassen.
00:39:18Nein, aber vielleicht.
00:39:21Komm, mal schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:23Das ist so, ja, wo er steht.
00:39:24Wieso?
00:39:26Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:29Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:32Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:34Ja, und?
00:39:35Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:39Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:40Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:43Mit so einer Mutterbeziehung.
00:39:43Was hat das mit mir zu tun?
00:39:45Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:49Das ist unbewusst.
00:39:52Leider meinte er, er sei es.
00:39:56Moment, ich ruf zurück.
00:39:58Sag mir, was fällt dir ein?
00:40:01Selber schuld.
00:40:01Ich ruf zurück.
00:40:31.
00:40:45Could you be sure another nice policy?
00:40:47Yes, yes.
00:40:49What do you feel if you have an patient?
00:40:54How sweet and healthy you are!
00:41:24I don't know if I can do it.
00:41:26I don't know if I can do it.
00:41:28I can do it.
00:41:30But it's still there.
00:41:32You do it already.
00:41:34I think I can do it.
00:41:36I can do it.
00:41:38I can do it.
00:41:40I can do it.
00:41:42If something from my landscape
00:41:44comes in and comes in.
00:41:46Yeah, exactly.
00:41:48I can do it.
00:41:54I can do it.
00:41:56Oh.
00:41:58I can do it.
00:42:00I can do it.
00:42:02I can do it.
00:42:04I can do it.
00:42:06Mm-hmm.
00:42:08You, ehm ...
00:42:10I can do it.
00:42:12I can do it.
00:42:14I can do it.
00:42:16What?
00:42:18Sonja said, you want to stop.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22But why now?
00:42:24What?
00:42:26I can do it.
00:42:28I can do it.
00:42:30Three times.
00:42:32That's why Fabian.
00:42:34Just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with the house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:44He doesn't want to work.
00:42:48What?
00:42:50Why not?
00:42:52I don't know.
00:42:54I don't know.
00:42:56You!
00:42:58Simon!
00:43:00What's going on?
00:43:02That's the wrong book.
00:43:04I don't want to go with me anymore.
00:43:06Listen, you don't talk.
00:43:08No, I don't do it.
00:43:10No, I don't do it.
00:43:12No, I don't do it.
00:43:14I don't do it.
00:43:16And you let me hang.
00:43:18I don't want to go with you anymore.
00:43:20Listen.
00:43:22You've promised me it.
00:43:24It's really nothing to do with you, Mom.
00:43:26If you have something to do with me,
00:43:28we go home to the place,
00:43:30if you don't do it anymore.
00:43:32First now I start to sleep again.
00:43:34I'm at the end.
00:43:36Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:42Hey.
00:43:44Hey.
00:43:46Hey.
00:43:48Hey.
00:43:50Hey.
00:43:52Hey.
00:43:54Hey.
00:43:56Hey.
00:43:58Hey.
00:44:00Hey.
00:44:02Hey.
00:44:04Hey.
00:44:06Hey.
00:44:08Hey.
00:44:10Yeah.
00:44:12Hey.
00:44:14It can also be that it's all right in your hand.
00:44:17Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:22Yes, not really relevant to you.
00:44:26It's really going to be something new.
00:44:29To develop you.
00:44:31I develop you.
00:44:32And you have a hold of it.
00:44:34I don't have a hold of it.
00:44:39Hey, hey, say it.
00:44:41Will you leave me as you can with this guy?
00:44:44Yeah, I can't do it.
00:44:46Do you?
00:44:58Man!
00:45:01In your class.
00:45:05No.
00:45:06And the other way, we can see some of you.
00:45:15Also, come and show you how to transport the door.
00:45:21Where is the Schlüssel?
00:45:24Who is the way?
00:45:27I don't know.
00:45:30I don't know.
00:45:36Hey, let's do this! I don't have the whole day!
00:45:41Hey, I don't have the whole day!
00:45:44Busser, Schliessler!
00:45:50Do you want to read it now?
00:45:56Okay, but then go straight out.
00:46:03I want the whole Act.
00:46:06There we go.
00:46:12How are you?
00:46:14I want to read it.
00:46:17What about this?
00:46:20I want to read it.
00:46:24Get your text here.
00:46:28I love it.
00:46:32Hello, I have a quick question, if it would be bad if I have a half tablet in the morning.
00:46:48Could I maybe have the whole...
00:46:50You want it?
00:46:52Yes, good.
00:46:54And my mom says that I'm much longer and much less.
00:47:01I don't care.
00:47:03He is actually against it, but it would be better.
00:47:07What is the question?
00:47:09Soll I do it again?
00:47:13In the book?
00:47:16Yes.
00:47:22Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Wären Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:36Glauben Sie?
00:47:37Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:39Sie haben sie hier.
00:47:40Sie müssen, als Sie das auszidenstelle,
00:47:43dass Sie an das einigen Siemenschen nicht mehr haben.
00:47:45Na die Kность der Schiff der Stelle gehört,
00:47:47aber noch etwas da.
00:47:49Das ist sie.
00:47:51Sie müssen zum Glück machen.
00:47:54Interesting, isn't it?
00:48:08I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't have it.
00:48:20Let's go back.
00:48:24Can I not go?
00:48:25Yes, I will.
00:48:27I can't even have it.
00:48:28It's the end.
00:48:29I want you to go back and go back and go back and work.
00:48:32Take a look.
00:48:33Yeah, I do not get a look.
00:48:35You're gonna take a look.
00:48:36All right.
00:48:37And you're gonna take a look.
00:48:39It's a little never.
00:48:40I don't even know who you are.
00:48:41I'm sorry.
00:48:49I'm getting another one.
00:49:05Have you reached the Signer?
00:49:07Oh, no.
00:49:09I'm going to use this week.
00:49:11Yes, it's good.
00:49:13Okay.
00:49:15Is everything good?
00:49:17Yes.
00:49:19Oh, Frau Jankovic.
00:49:2110 Minuten.
00:49:39Okay.
00:49:41Okay.
00:49:43Okay.
00:49:45Okay.
00:49:47Okay.
00:49:49Okay.
00:49:51Okay.
00:49:53Okay.
00:49:55Okay.
00:49:57Okay.
00:49:59Okay.
00:50:01Okay.
00:50:05Okay.
00:50:07Okay.
00:50:11Okay.
00:50:13Come on, come on, come on.
00:50:33Come on.
00:50:38Come on, come on.
00:50:48Come on.
00:50:54Come on.
00:51:02Come on.
00:51:06Come on.
00:51:10Come on.
00:51:12Come on.
00:51:22Come on.
00:51:34Come on.
00:51:54Come on.
00:51:56Willst du mich mal besuchen?
00:51:58Gerne.
00:52:00Come on.
00:52:04Come on.
00:52:08Come on.
00:52:10Come on.
00:52:50Where are they?
00:52:52The Haibar.
00:52:54Are you already on Friday?
00:52:57No.
00:53:11And how is it in the gallery?
00:53:14Okay.
00:53:16We're going to hang out.
00:53:18We're going to try something.
00:53:20That's okay.
00:53:22And Max?
00:53:26What is it for you?
00:53:28That's cool.
00:53:32Okay.
00:53:36And...
00:53:38Fabian is working together with him?
00:53:44Yeah, really.
00:53:46Extrem.
00:53:50Cool.
00:53:54What do you do?
00:53:56Yeah.
00:54:00Sorry.
00:54:02No more.
00:54:06Also, how?
00:54:08I don't know.
00:54:10It's just a...
00:54:12It's just a cramp, you know?
00:54:14It's a sign.
00:54:18It's a whole new thing.
00:54:20I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:24Really?
00:54:26What do you do?
00:54:28You're living in the house?
00:54:30I'm living in the house.
00:54:32What do you do?
00:54:34Who is home?
00:54:36I don't know.
00:54:38I'm not sure.
00:54:40Huh?
00:54:42The same thing, as always.
00:54:44Normal.
00:54:48It's not enough to...
01:03:20Amen.
01:04:50Hey.
01:07:20Hey.
Be the first to comment