- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Sky y Tapsini presentan Cine Premium
00:07Y esto es para la clase de 1986
00:14Jake, Jake
00:17Con licencia para seducir
00:20Jake, ¿alguien ha visto a Jake?
00:26Lo vi por el lago, parecía que iba al barrio
00:28¿Pero qué pasa?
00:46¿Te atoró?
00:48¡Ay, no puedo!
00:54¿Necesitas ayuda?
01:04Sí, por favor
01:05Ay, eres lo más hermoso que he visto en mi vida
01:15Oye
01:23¿Y qué hay con Mary?
01:27Oh, Mary
01:28¿Cómo estás?
01:31Muy bien
01:32No lo creo, déjame llevarte a casa
01:34No, quiero caminar
01:36Pues yo caminaré contigo
01:37No, quiero estar sola
01:38Bien
01:39Caminaré detrás de ti
01:41Está bien
01:51Hola, linda
02:02Hola, Mary
02:04Dios, te ves fabulosa
02:06No olvides darme ese guión porque no podré dárselo a Meg antes de que se vaya
02:09Y en verdad quiero que haga ese proyecto
02:11Va a matarme porque la alejaré de nuevo, pero lo arreglaré
02:15Mary, ¿ya pudiste ver la película?
02:18La odié
02:20Pero no me oigas porque digo que es basura
02:23Podría ganar 10 millones
02:24¿Ya viste a David Truman?
02:26No, me tocaba verlo
02:27Sí, recibí una llamada esta mañana de Ruth Sheltie de Cine Team
02:30Dice que ha sido un solemne dolor de hígado por los cambios de intención azul
02:34Bueno, se iba a reunir con ellos a las cuatro en su primera película
02:37Esperemos que sea estúpida
02:38Bueno, no lo dejes que lo arruine, ¿sí?
02:42Respira, Ethan
02:43Todo está bien en Los Ángeles
02:45Entonces me llamó y me dijo que aún está enamorado de su...
02:53Novia
02:53No, de su madre
02:54¿Sabes algo?
02:56Eres perfecta para este papel
02:57Él es un escritor muy bueno
03:00Me gustaría que lo conociera
03:01Su película se filmará muy pronto
03:03¿En serio?
03:04Se llama Dejando Las Vegas se encuentra con Fargo
03:07¿Sabes?
03:08Creo que lo conocí en el Viper Room
03:10En serio, siete agentes arrastrándose sobre la alfombra
03:15Por favor, sóplame
03:17Ya lo dejé
03:19Está bien
03:20Disculpen, necesito hablarte sobre mi junta con...
03:23¿Me esperas diez minutos?
03:25Está bien
03:26Ah, tienes otro cigarrillo
03:30Y este chico entra y gana el campeonato mundial de peso completo
03:37Eso es Rocky
03:38Juega hockey
03:40Los patos valientes
03:41Béisbol
03:42El natural
03:43Fútbol
03:44Los campeones
03:45La canción de Brian
03:46La canción
03:47Ay, cierto
03:48Me encanta la canción de Brian
03:49Jamás volvería a decirle nada
03:50Eso es
03:51Es una metáfora sobre Vietnam
03:53Primero, digo la palabra metáfora
03:55Ella me ve como si hablara en griego
03:57No, está sobria
03:59Dejó de fumar y dejó el azúcar en el mismo mes
04:02¿Y cómo está?
04:04Acostándose con su terapeuta
04:05¿Has visto a Sammy Sloan?
04:08Se fue hace como diecinueve minutos con David Truman
04:12Eres mi chica
04:15Ustedes hacen las mejores adaptaciones
04:18Voy a necesitar que me hagan esta película
04:21Suena como un terrible caso de idealismo de primera película de matiné
04:25Te debemos mucho, Mary
04:28Así que cuando quieras, avísanos
04:30Sí
04:30Adiós
04:32Sí
04:33Estás llamando a Mary de Artistas Unidos
04:36Tienes cinco mensajes
04:38Cielos
04:39¿Acaso nadie duerme en esta ciudad?
04:41Mary
04:42Necesito el escritor de Lea
04:44Mi número de fax es
04:45853-1211
04:47Mary
04:49Joe Caswell
04:51Creo que ya aguanté demasiada basura de ti
04:53Y ese idiota cliente tuyo
04:55O ese es un teléfono celular
04:59O estás feliz de verme
05:00Estoy muy muy feliz de verte
05:02Mary
05:07Mary, habla Ruth
05:08Hoy tuve una conversación muy desalentadora con David Truman
05:11Sé que es la sensación del mes por el festival
05:14Pero ese trato se arruinará por él
05:16Llámame cuatro antes
05:17Diablos
05:18Sí, Frank, soy yo
05:30Dame
05:30Dame el teléfono de Ruth Shelti, ¿quieres?
05:34Pues encuentra quien lo tiene
05:36No, Frank
05:38No puede esperar hasta mañana
05:39Disculpa
05:40Eres una chica muy confusa, Mary Mayer
05:45Juegas pelota con algunos de los tipos más rudos de la ciudad
05:49Diablos
05:50La mitad de mis amigos te tienen miedo
05:52Pues sería más lindo si no tuviera que ser así
05:56Cariño
05:59Tienes mejor vida que la de todos los que conozco
06:02¿No es un tema, viejo?
06:06No, tal vez yo estoy envejeciendo
06:08No hagas esto, ¿sí?
06:15No me comprometeré
06:17Mi terapeuta dice que si no lo hago no me atraparán
06:20Ve a casa, Ethan
06:22Ve a casa
06:24Bien
06:27Bien
06:29Recuerda llamarme en dos días para disculparte
06:32Y yo te perdonaré
06:34No lo olvides, mi amor
06:38Hola
06:46Soy Sarah Billington
06:48Sé que ha pasado mucho tiempo
06:51Siento hacerte esta llamada, pero se trata de tu padre
06:55Falleció anoche, linda
06:59Si puedo ayudarte en algo, llámame
07:03Mi número es 755-555-0143
07:09Lo lamento, linda
07:12En Cine Premium
07:17Estamos presentando
07:19Con licencia para seducir
07:21Con licencia para el enero
07:30¡Dios, tío, tío, tío!
07:30¡Dios, tío, tío, tío!
07:31¡Dios, tío, tío, tío, tío!
07:33Gracias por ver el video.
08:03Gracias por ver el video.
08:33Gracias por ver el video.
09:03Jamás me voy a casar. De esa forma jamás me divorciaré.
09:07Creo que el divorcio destruye una relación y yo voy a intentar evitarlo de cualquier forma.
09:11Cielos, Lu, te has endurecido.
09:21Nadie me ha llamado Lu en siglos.
09:25Lo siento.
09:25¿Sabes algo? Es lo único que mi padre me decía.
09:29¿Sabes algo?
09:33¿Sabes algo?
09:35No.
09:36No.
09:37No.
09:38No.
09:39No.
09:40No.
09:41No.
09:42No.
09:43No.
09:44No.
09:45No.
09:46No.
09:47No.
09:48No.
09:49No.
09:50No.
09:51No.
09:52No.
09:53No.
09:54No.
09:55No.
09:56No.
09:57No.
09:58No.
09:59No.
10:00No.
10:01No.
10:02No.
10:03No.
10:04No.
10:05No.
10:06No.
10:07No.
10:08No.
10:09No.
10:10No.
10:11No.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:15No.
10:16No.
10:17No.
10:18No.
10:19No.
10:20No.
10:21No.
10:22No.
10:23No.
10:24No.
10:25No.
10:26No.
10:27No.
10:28No.
10:29No.
10:30¿Por qué no me sorprende?
11:00Hola Randy, ¿qué pasa? Soy yo
11:13Dile a David que no hable con ellos bajo ninguna circunstancia antes de hablar conmigo
11:20Gracias
11:22Mañana en la noche
11:25Sí, adiós
11:30Sí, adiós
12:00Ven aquí
12:24Ven aquí
12:28Ven aquí
12:32Uy, qué especial eres
12:59Me encantas
13:04Ven aquí
13:07Así
13:09Ay, Dios, me asustaste
13:16Hola, soy Mary Mayer, solía ser Tuck Mayer, vine por lo de la casa de mi padre
13:21Su hija
13:22Ay, soy Jane Nelson y lamento mucho lo de tu padre
13:26Era un hombre muy dulce
13:28Es hoy
13:29Escucha, vine a hablar contigo porque quiero vender la casa
13:32Ah, bueno, bueno, entonces hay unos papeles que tendrás que llenar y necesito una copia del testamento
13:44Ay, es cierto, no hay testamento
13:47Esto tardará mucho, debo volver a Los Ángeles
13:51Ah, bueno, en cuanto llenes los documentos puedes dejarlo en mis manos
13:57Y dame un precio mínimo y yo te avisaré cuando la venda
14:03Muy bien
14:04Bueno
14:04Gracias
14:05A ti
14:06Ajá
14:08Hola, muñeca
14:19Jake Randall
14:27Oí que estabas aquí
14:28Lamento lo de tu padre
14:30Pero mírate
14:31¿Qué es?
14:35Pues creciste muy bonita
14:36Mantienes esa linda figura
14:38Qué gusto verte
14:41Ya me voy
14:44No, vamos
14:45Déjame invitarte un café
14:46Hablaremos de los viejos tiempos
14:48Tengo mucho trabajo
14:50Hollywood nunca duerme
14:51Sí, sé que eres agente
14:53¿Y qué dices, Laré?
14:56¿En un show policíaco?
15:02En verdad tengo que irme
15:03Tengo que hacer todo para vender la casa de papá
15:05¿Vas a vender el bar de tu padre?
15:09¿Qué va?
15:09Unidad 51, responda
15:11Compró el cornel hace como ocho años
15:14Jake, estás ahí
15:15Levanta el radio
15:16Tengo que irme
15:17Iré a tu casa luego
15:23¿Qué pasa?
15:28O...
15:28¡O...
15:28O...
15:29O...
15:31O...
15:32O...
15:32¡Gracias!
16:02¿Hola?
16:18Yo lo hago.
16:27Sabía que era cuestión de tiempo para que vinieras.
16:31Hola.
16:39Oye, lamento lo de tu padre.
16:42Todos lo sienten.
16:44Siento no haber ido al funeral.
16:46Una de las yeguas tuvo dos potrillos.
16:49¿Tienes un rancho?
16:50No, no, no. Aún no. Aún no. Solo lo cuido.
17:00Al fin pudo tener su equipo de béisbol.
17:03Sí, sí. Quedaron segundos en el estado.
17:08Ni siquiera sabía que tenía en este lugar.
17:10Sí. Se lo compró a Harry. Lo arregló. Vienen los residentes.
17:15Comencé a ayudarle cuando se enfermó.
17:17Debes creer que soy la peor hija.
17:23No.
17:27No, te conozco muy bien.
17:29Escucha, tengo mucho trabajo y debo volver a casa.
17:33Tengo que hacer mucho papeleo.
17:35Ay, me encontré con Jake.
17:40Oh, sí. El santo de Jake. Aquí sigue.
17:43Y pasó algo muy divertido en la oficina de bienes raíces.
17:47Y conociste mi prometida, Jane.
17:49Oh, sí. La conocí.
17:52Felicidades.
17:54Muchas gracias.
17:56¿Y qué pasó?
17:58Nada. No fue tan gracioso.
18:01¿Por qué no vienes luego y te invito una botella?
18:06No puedo. Sara me visitará. ¿Sara Billington?
18:09Oh, sí. Sí, conozco a Sara. ¿Tal vez mañana?
18:12Ah, me voy mañana.
18:14Oh, oh.
18:16Oye, Barry.
18:19Qué gusto verte.
18:22Fue un gusto verte a ti.
18:30¿Hola?
18:31Eitan.
18:55¿Hola?
18:59Eitan.
19:02Oye, tranquilo. Estás perdonado.
19:04Oye, tienes que hacer algo con tu bebé. Está matándome.
19:07David Truman no es mi bebé.
19:09No quiere hacer los cambios en el guión.
19:12Pues presiónalo.
19:13¿Qué?
19:15Usa la técnica de insultos y gritos. Eres brillante en eso.
19:22En Cine Premium, estamos presentando con licencia para seducir.
19:31Un show policial.
19:33Un show policial.
19:37Fue un alivio ver que sigue siendo un reverendo asno.
19:40Aunque es un carismático asno.
19:43Estabas loca por él.
19:45Era perfecto físicamente.
19:48Lucíamos bien juntos.
19:50Y sabía que si estaba en sus brazos y alguien me molestaba, él los golpearía.
19:56¿Sabes que ya no bebe?
19:59Mmm.
20:00Pues qué bueno.
20:02Claro que eso no lo detiene para acostarse con cualquiera.
20:07Ay, algunas cosas nunca cambian.
20:10Y algunas sí.
20:14Tú eres increíblemente diferente.
20:16Es intencional.
20:24No te convertiste en una gran novelista.
20:27No.
20:29No lo hice.
20:31Aún tengo la antología de jóvenes escritores americanos de 1986.
20:37Eso me agrada.
20:39Déjame decirte sobre todas mis hazañas.
20:46Todo lo ilusorio sobre la prometedora Niña Maravilla.
20:51Todo lo que conseguí con los premios Noticias y estar en la universidad
20:54fue una posición en una agencia literaria de segunda como asistente.
20:58Y cambié mi destino y me convertí en el tiburón de la avenida Wiltshire.
21:12Por eso dejaste de escribirme.
21:15Lo siento.
21:17No soy muy buena con las relaciones a larga distancia.
21:23Estoy orgullosa de ti.
21:24Yo no estaría tan segura de eso.
21:29No me has visto en acción.
21:35No puedo creer que aún nos acejan.
21:42Es hermoso.
21:44Dios mío, es tan lindo.
21:46Me lo dio mi mamá.
21:48Antes de morir.
21:50Dime exactamente qué vas a decir.
21:52Muy bien.
21:54Si tu papá llama, le diré que estás bañándote.
21:57Y luego le llamaré dos horas después y le diré que te dormiste.
22:01Y que olvide decirte que te llamó y luego le diré que lo llamarás en la mañana.
22:06Perfecto.
22:08No hay nada que pueda hacer, ¿no?
22:09Soy mayor.
22:10Y no puede hacer nada.
22:12¿Por qué?
22:13Me casaré con Michael.
22:15¿Estás segura?
22:17Ay, jamás estuve más segura de algo en toda mi vida.
22:22Quisiera ser tu dama de honor.
22:27Oh Dios, no digas eso, me harás llorar.
22:31Te quiero.
22:33Yo también.
22:39Te llamaré cuando llegue allá, te lo prometo.
22:42Tu programa de estar y no de...
22:46Oh.
22:47Por favor, el número de la compañía de luz.
23:01Hola.
23:02Vaya.
23:03Eres tú.
23:04Hola.
23:05Vaya.
23:06Eres tú.
23:07Hola.
23:08Hola, vaya
23:27Eres tú
23:29Hola
23:31Espero que no te moleste
23:33Estaba abierto y se cortó la luz en la casa de papá
23:36Siempre fue terrible para pagar las cuentas
23:38Definitivamente
23:40Vine a trabajar aquí hasta que me vaya
23:42¿Sí? ¿Qué pasó? Creí que te irías mañana
23:45Solo tienen dos vuelos al día en este lugar y...
23:50Me quedé dormida para el primero
23:51Sí, está bien
23:53Eres bienvenida a quedarte todo lo que quieras
23:56¿Puedes creer esto?
24:06¿Es tuya?
24:08No
24:08Va con el lugar
24:10Voy a necesitar un teléfono
24:13Vaya
24:17Todas las comodidades modernas
24:21Me alegro que te quedaras
24:25Sí, hasta esta noche
24:27Tendrás que encontrar a alguien más para que lleve este lugar
24:30Porque yo ya no puedo hacerlo
24:31Y espero que no lo vendas
24:33Porque esto era el orgullo y alegría de tu padre
24:36Al menos algo poseía
24:40¿Te molesta la música?
24:43Oh, no
24:44Está bien
24:45Bien
24:45Debo ir al rancho de Taylor
24:47Espero que no te vayas antes de que vuelva
24:49Pero si lo haces
24:50¿Cerrarías la puerta del frente?
24:54Ajá
24:54Gracias
24:58No hay problema
24:58Dime sobre la junta de David con Ruth y Charlie
25:08Dile que vuelvo mañana
25:10Pues pídele que me lo mande por fax
25:14¿Sí?
25:16Y por favor dile a él, al que me llame, ¿sí?
25:19Esta noche
25:20Gracias, adiós
25:23Esto es KKCK 1020 AM
25:26Y ahora escuchemos más música
25:28Voy a hacer kéro
25:41Gracias por ver el video
25:45¡Gracias!
26:15Fui a tu casa
26:26Y no estabas
26:27Tuve el presentimiento de que estabas aquí
26:30¿Sigo sintonizado contigo?
26:34Eso creo
26:34No, vi el auto en el frente
26:37Lu, jamás te vi mejor
26:45Jake
26:46Mike
26:47¿Qué tomas?
26:53Oh, ya no bebo, vine a ver a Mary, digo, a Mary
26:56Bueno, tengo que irme, luego te llamo
27:00Claro
27:01Oh Dios, tú siempre me estás salvando de ese tipo
27:09¿Un trago?
27:12Un bocasolo
27:13Eso es para chicas muy grandes
27:15Así es
27:18Yo soy grande
27:19Mary, soy yo, soy Michael
27:23No sé qué decirte
27:25Hola, Michael, qué gusto verte después de diez años, ¿sabes?
27:29Casi dejé de extrañarte después de los primeros cinco
27:31Que fueron sencillamente muy difíciles
27:33Bien, ¿por qué no empezamos con algo fácil?
27:36Aparte de lo que piensas, tu padre estaba muy orgulloso de ti
27:39Oh, bien, me alegra que empecemos con algo fácil
27:43¿Por qué no tomas un pica hielo y me sacas el corazón, sí?
27:46Sí, sí, sé que no era un buen padre
27:49Yo estaba ahí
27:50¿Qué dices si comemos algo, eh?
27:53Antes de que te subas al avión y tengas que comer la carne seca de esas vacas flacas
27:56Bien, iré por mis cosas
27:59En Cine Premium estamos presentando Con licencia para seducir
28:05Basta
28:06Es su primera película, ni siquiera tiene algo para orinar
28:11Es un gran escritor, puede hacer millones de películas más
28:13Uno debe sacrificar, hacer suficientes cosas y luego puedes comportarte como un tirano
28:19Jack Harris, el jefe de la agencia y mi mecenas
28:24Solía decir, niña, hay tiburones y hay pececillos
28:28Y los pececillos están esperando a que se los traguen
28:32Con eso en mente, creo que prefiero ser tiburón
28:37Ethan siempre dice que es mi cualidad más atractiva
28:41¿Y?
28:46Esa es tu vida
28:47Estrujando la moral de futuros escritores
28:52Creo que eso es muy severo
28:56Oh, vamos, ya eres una magnífica agente
28:58¿No lo soportas?
29:04No sé si quiero matarte o cogerte
29:06¡Jovencita!
29:08Oh Dios, no me digas así
29:10Me mueves toda mi agenda emocional
29:12Creo que perdiste tu avión
29:20No sé
29:23Tomaré el primero de mañana
29:25Gracias por el almuerzo
29:32Fue un placer
29:34Fue un gusto verte
29:36No puedo creer que aún la tengas
29:41Sabes, prácticamente crecí en esa cosa
29:44Es muy hermosa
29:47Sí, es un juguete en el que invertí mi dinero
29:51Pero no puedo vivir sin ella
29:56Que tengas buen viaje
30:08Sí, es un juguete en el que no se puede
30:38Amén.
31:08Amén.
31:38Amén.
32:08Está muy caliente ahí.
32:38Amén.
32:39Amén.
32:40Amén.
32:41Amén.
32:42Amén.
32:43Amén.
32:44Amén.
32:45Eres lo más hermoso que he visto en mi vida.
32:48Amén.
32:49Miénteme más.
32:50Amén.
32:51Amén.
32:52Amén.
32:53Amén.
32:54Amén.
32:55Amén.
32:56¿Qué queda cuando un ladrón de caballos está sobrio?
32:59Un ladrón de caballos sobrio.
33:01Amén.
33:02Amén.
33:03Amén.
33:04Amén.
33:05Amén.
33:06Amén.
33:07Amén.
33:08Amén.
33:09Amén.
33:10Amén.
33:11Dime lo que quieres oír.
33:12¿Que soy una traviesa?
33:14Sí.
33:15He sido muy mala.
33:17Amén.
33:18Amén.
33:19Amén.
33:20Amén.
33:21Amén.
33:22Amén.
33:23Amén.
33:24Amén.
33:25Amén.
33:26Tendré que castigarte con rigor por tu conducta lasciva.
33:29Amén.
33:30Amén.
33:31Amén.
33:32Amén.
33:33Amén.
33:34Amén.
33:35Amén.
33:36Amén.
33:37Amén.
33:38Amén.
33:39Amén.
33:40Amén.
33:41Amén.
33:42Amén.
33:43Amén.
33:44Amén.
33:45Amén.
33:46Amén.
33:47Amén.
33:48Amén.
33:49Amén.
33:50Amén.
33:51Amén.
33:52Amén.
33:53Amén.
33:54Amén.
33:55Amén.
33:56Amén.
33:57Amén.
33:58Amén.
33:59Amén.
34:00Amén.
34:01Amén.
34:02Amén.
34:03¿Quieres dar un paseo?
34:06¿Quieres ir?
34:07Vamos, haré esto después.
34:09El bar no se abre hoy.
34:11En Cine Premium, estamos presentando
34:14Con licencia para seducir.
34:33Con licencia para seducir.
35:03Por favor.
35:10Vamos.
35:14Después hablamos.
35:33Qué curioso.
35:35Te convertiste en el mejor amigo de mi padre.
35:37Recuerdo que no te soportaba.
35:39Sí, después de que superó que no te casarías con un jugador de fútbol profesional.
35:43Nos llevábamos muy bien.
35:45Y teníamos cosas importantes en común.
35:49No puedo imaginarme.
35:52Los dos te amábamos.
35:58Él te extrañaba.
36:03Eso no lo creo.
36:05Creo que él murió de soledad.
36:08Y no de otra cosa.
36:10Pues cuando mamá murió,
36:12se sentó en una silla con la sección deportiva y desapareció.
36:16Yo también estaba sola.
36:18También estaba triste.
36:21Necesitaba a papá.
36:24Sé que cada vez que me miraba la veía a ella.
36:29Y se alejó cada vez más y más.
36:33Y desapareció.
36:45Me acostumbré a no tener padre y lo olvidé.
36:50¿Cómo te hice desaparecer a ti?
36:55Muy pronto no había nadie.
36:57No podía extrañar a nadie porque no tenía a nadie.
37:01Yo también.
37:02No había nadie.
37:02Libertad que te hice.
37:05No tenía nada.
37:05No había nada.
37:07No tenía la otra cosa.
37:07No tenía nada.
37:08No tenía nada.
37:09No tenía nada.
37:11No tenía nada.
37:12No tenía nada.
37:12No tenía nada.
37:13Gracias por ver el video
37:43Disculpa
37:47Hice un compromiso
37:49Llévame al auto
37:57Definitivamente me voy mañana temprano
38:10Te llamaré
38:11Te deseo todo lo mejor
38:18Me voy a largar de aquí
38:28Antes de que me siga humillando ante ti
38:30Te deseo todo lo mejor
38:38Me voy a largar de aquí
38:45A curse of sensation
38:49I can't understand
38:52I hear distant voices calling
38:58In the moment between what's real and what seems
39:06The face that I'm seeing is you
39:12And still I can find what all of this means
39:20Dreaming is all I can do
39:26Dreaming is all I can do
39:33Dreaming is all I can do
39:40Dreaming is all I can do
39:47Yeah
40:00Ay, me siento como en un remolino
40:18¿Estás en un club?
40:21Me preguntaba qué hará Jane
40:22Tal vez se casara con Jake
40:26No puedo creer que Michael no sabía nada al respecto
40:29Bueno, creo que le gusta ver lo mejor de las personas
40:32Quiero tener un bebé
40:39Te entiendo
40:41Ya me voy
40:46Me reuniré con Jeff en Lincoln
40:48Vamos a ver la nueva casa
40:50¿Me llamarás?
40:54Me gusta decir eso
40:56A ti
40:58También
41:01Qué extraño
41:06¿Hola?
41:16¿Has cambiado de idea?
41:20Esto es muy bizarro
41:21El teléfono estuvo muerto desde que llegué aquí
41:24Debe ser mágico
41:25Creí que ese era el atractivo
41:27Solo te llamé para decirte que te amo
41:29No creo haberlo dicho esta mañana
41:32Creo que me sentí un tanto halagado
41:35¿Vendrás para que nos reunamos más tarde?
41:38Sí
41:39Como a las cinco
41:40Tengo algunas cosas que hacer
41:41Te lo advierto
41:43Ya sabes lo que te haré cuando te vea
41:45Me sonrojas
41:47Michael
41:49¿Te casas conmigo?
41:52¿Te casas conmigo?
41:53Se supone que yo debería hacer esa pregunta
41:56Lo siento
41:57Olvídalo
41:58Fue una estupidez
41:59No fue una estupidez
42:00Te veo a las cinco
42:02Bien
42:03Sí, me caso contigo
42:11¿Marie?
42:14¿Etan?
42:15Te he estado buscando desde ayer, Marie
42:17Ese, ese perro de Truman
42:18Está por echar su primera película por el baño
42:20Linda, te llamé como cien veces
42:22Por fin conseguí el número de ese estúpido bar
42:24Tu padre y un tipo contestó el teléfono
42:25Y me dio este número
42:26Creí que habías dicho
42:27Que el teléfono estaba muerto
42:28¿Y con qué rayos te casarás?
42:29Iba a decírtelo cuando volviera
42:30Dime, ¿con quién te casarás?
42:32Michael
42:32¿Quién diablos es Michael?
42:34Cállate, Ethan
42:35No, un momento, un momento
42:36Ya, Michael, Michael, Michael
42:38Ah, el provinciano de Michael, ¿ah?
42:41Oh, el fogoso Michael
42:42El informal de Michael
42:44No es la forma en que planeé decírtelo
42:46Oh, qué alivio, linda
42:47¿Cómo ibas a hacerlo?
42:48Por fax
42:49Cállate, Ethan
42:49Necesitamos hablar de esto
42:51Mi prioridad está cambiando
42:52¿Y?
42:56Se acabó, ¿no?
42:59Un tipo
43:00Al que no has visto
43:01En diez años
43:04Te pide matrimonio
43:06Y yo soy historia, ¿ah?
43:09Aún no me lo ha pedido
43:11No hemos llegado tan lejos
43:12Esto es una locura
43:13¿Sabes?
43:14Ese, ese payaso
43:16Te dejó en el altar
43:17¿Cierto?
43:18¿Qué te hace pensar
43:19Que no lo hará otra vez?
43:21Te voy a colgar el teléfono
43:22No, escucha
43:23Mari
43:27Déjame, déjame decirte algo
43:32Sobre los hombres
43:33¿Sí?
43:35Lo que ves
43:36Es lo que es
43:39Y eso, mi amor
43:41Es una gran verdad
43:42¿Sabes?
43:44Los hombres
43:45Siempre quieren
43:46Que las mujeres
43:47No cambien
43:48Que se queden igual
43:49Y...
43:50Y las mujeres
43:51Siempre quieren
43:53Que los hombres
43:54Cambien
43:54Y jamás lo hacen
43:56Este tipo vive
43:57En un pueblucho
43:58Tiene treinta años
43:59Y no está casado
44:00¿Eso no te dice algo?
44:05Responde, di algo
44:06Adiós, Zetan
44:30¿Eso no te dice algo?
44:31¿Eso no te dice algo?
44:32¿Eso no te dice algo?
44:33¿Eso no te dice algo?
44:34¿Eso no te dice algo?
44:35¿Eso no te dice algo?
44:36¿Eso no te dice algo?
44:37¿Eso no te dice algo?
44:38¿Eso no te dice algo?
44:39¿Eso no te dice algo?
44:40¿Eso no te dice algo?
44:41¿Eso no te dice algo?
44:42¿Eso no te dice algo?
44:43¿Eso no te dice algo?
44:44¿Eso no te dice algo?
44:45¿Eso no te dice algo?
44:46¿Eso no te dice algo?
44:47¿Eso no te dice algo?
44:48¿Eso no te dice algo?
44:49¿Eso no te dice algo?
44:50¿Eso no te dice algo?
44:51¿Eso no te dice algo?
44:52¿Qué forma de besar a tu futura esposa?
45:07No iremos
45:07¿Pasa algo?
45:12No me casaré contigo
45:13No te entiendo
45:15Cambié de opinión
45:17¡Michael, explícame!
45:19Estuve pensando en esto y no quiero casarme
45:22No quiero hablar del tema, ¿está bien?
45:24Me voy
45:25¡Explícame!
45:29¡Michael!
45:32¡Michael!
45:33Por favor, no
45:35No
45:37No hagas esto
45:49¡Michael!
46:03¡Rayos!
46:19Gracias a Dios que eres tú
46:35Creí que pasaría la noche en la cárcel
46:38Cielos, Lou, hueles a cantina
46:40Será mejor que te bajes del auto
46:42Te prometo que me iré despacio, ¿sí?
46:45Solo déjame ir
46:46No puedo hacerlo
46:47Tienes que bajar del auto
46:48Vamos
46:50No puedo creerlo
46:53¡Qué vergüenza, Lou!
46:54Tú eres mejor que esto
46:55Por favor
46:57Vamos, anda
46:58¿Puedo llevar mi bolso?
47:03No puedo creerlo
47:04No puedo creerlo
47:05No puedo creerlo
47:05¿Puedo ir a ir a la cárcel?
47:06No puedo creerlo
47:07No puedo creerlo
47:08En Cine Premium estamos presentando
47:35Con licencia para seducir
47:37Oye, ¿y las esposas?
47:40No puedo dejarte ir así
47:41Eres demasiado peligrosa
47:44Vamos, Jake
47:45Tengo que irme
47:47Tengo que volver a Los Ángeles
47:48Lo siento, Linda
47:50No creo que eso sea prudente
48:07Oh, debí suponerlo
48:16Vamos, amor
48:18Tú sabes que jamás arresto a una amiga mía
48:20Como en los viejos tiempos
48:23Oye, Jake
48:32¿Por qué no te quitas toda esa artillería?
48:37Es un poco inquietante
48:39Lo que tú digas, amor
48:43¿Qué?
48:49¿Qué rayos estás haciendo?
49:17Dame el arma
49:18¡Ni muerta!
49:22Baja esa arma, Mary
49:23Dame la llave
49:24Mary
49:25¡Dame la llave!
49:28Está bien, está bien
49:29Bien, pon las manos en la cadena y ponte las esposas
49:35¿Qué?
49:37¡Hazlo!
49:46Diablo, ¿sabes qué?
49:47¿Qué?
49:49Tuve un día muy terrible
49:51No
49:53Sácate el pantalón
49:59No, no, no
50:00No hagas eso, por favor
50:02Solo coopera
50:04Y todo va a salir muy bien
50:07¡Qué gracioso!
50:20O yo solía ser mucho más pequeña
50:22O eso solía ser más grande
50:24Oye, Mary
50:27Va a ser mucho frío en la noche
50:29Dame el pantalón
50:30¿Sabes qué, Jake?
50:32No creo que eso sea prudente
50:34Mary
50:36Mary
50:48Estuve despierto toda la noche
51:17Tomé 20 diferentes decisiones que iban desde lo más pasivo hasta incendiar el estudio
51:22Lo que creas que debo hacer
51:26Lo voy a hacer
51:28Mary
51:33¿Cómo dices?
51:40Es una gran película
51:41Debería hacerse como tú la escribiste
51:43Estoy un poco confundido
51:46Yo también
51:48Mi padre murió hace una semana
51:51Lo lamento
51:54Y también iba a casarme
51:58¿Con Ethan?
52:00No
52:02Genial
52:04¿Por qué ese idiota no te merece?
52:07Bueno, agradezco tu confianza
52:08No sé qué hacer
52:11La cabeza me duele solo de pensarlo
52:13Tu talento no va a desaparecer
52:15Si no logras que se haga la película
52:17No puedo tomar esa decisión por ti
52:20Sigue a tu corazón
52:23Uno debe hacerlo
52:26Ese tipo tiene mucha suerte de tener a alguien como tú
52:34Gracias
52:38Oye, David
52:45Sé que vas a estar muy bien
52:49No puede entrar
52:59Mary
53:00Trata de detenerlo
53:01Pero no me escuchó
53:01Llamaré a seguridad
53:02Está bien, lo conozco
53:04Fue muy rudo
53:05Muy lindo
53:08Pero rudo
53:09Tú no sueles ser rudo
53:12Quiero saber qué pasó con esa chica
53:18Ya no existe
53:21Hace tres días estábamos hablando de casarnos
53:24Sí, pasé por ese camino una vez y tú me botaste
53:27Yo no te boté
53:29Te dejé ir
53:31Un momento
53:33Estoy confundida
53:34Me bajaste de tu camioneta
53:36Me dejaste en plena madrugada
53:38Y jamás volví a saber de ti
53:40Eso es dejar ir
53:41Entonces tomé la decisión correcta al volver aquí
53:43Había cosas que tenías que hacer
53:46Eras una brillante escritora
53:47Ibas a sorprender al mundo de la literatura
53:49Pero no si te casabas conmigo
53:51No si en ese pueblo maldito
53:52Eso no lo sabes
53:53Tú me rompiste el corazón
53:56También mi corazón se rompió
53:57Si te hubieras quedado
54:02Hubiéramos tenido hijos a los 22
54:03Y todo ese mundo literario se hubiera convertido en un sueño distante
54:06Pero eso no pasó
54:08Vamos
54:08No te engañes
54:10Mira a Jake
54:11¿Sabes lo que le pasó?
54:12Al niño maravilla
54:13El que iba a ser el ejemplo americano
54:15Su padre murió
54:17Tuvo que quedarse ahí por dos años y medio
54:19Y le dio miedo
54:21Le dio miedo
54:21Y poco a poco su sueño perdió importancia
54:23Ahora el tipo que iba a ser el ganador del trofeo Heisman
54:26No es más que un simple policía estatal
54:28Y coach de fútbol infantil
54:31Y coge
54:32Con todas las mujeres casadas del pueblo
54:36Sin mencionar algunas comprometidas
54:39¿Sabías sobre Jane?
54:43No hasta que te fuiste
54:43Después de decirle que no me casaría
54:47¿Pudiste venir conmigo?
54:51No, no podía
54:52No podía competir
54:54Con esto
54:55Hubiera sido tu sombra
55:00Y tarde o temprano
55:01Me hubiera
55:02Molestado
55:03Tal vez es mi parte egoísta
55:05Mírate
55:09Cuando veo este lugar es
55:12Ya ni siquiera te conozco
55:15Me senté a pensar después de que te fuiste
55:19Y volví a recordarlo todo
55:21Creo que me sentí como tú te sentiste entonces
55:24Y volví a leer tu libro
55:28Desperté al día siguiente
55:31Subí a mi auto y no pude parar de conducir hasta que llegué aquí
55:34Eres una maravillosa escritora
55:37Deberías estar escribiendo
55:38No ayudando a otros a venderse
55:40Creo que deberías irte
55:44Escúchame
55:45Solo escúchame
55:45Si este lugar es lo que quieres
55:47Está bien
55:48Me marcharé
55:48Si eres feliz aquí
55:49Entonces yo soy historia
55:51Pero si esto es lo que quieres
55:53Te ayudaré a encontrarlo
55:57Déjame hacer lo que no pude hacer hace diez años
56:03Cásate conmigo
56:07Te felicito cariño
56:09Hiciste un buen trabajo
56:10Ruth Sheltie llamó
56:11Cineteen votó a Truman y Blue Intention
56:14Hola, Ethan Sloan
56:16Michael
56:17Oh, eres
56:20Aún más áspero de lo que imaginé que serías
56:24Piense en lo que te dije
56:26Eso fue muy incómodo
56:45Escucha, ¿qué dices si vamos al bar y nos ahogamos en alcohol?
56:52No
56:53Bien, ¿qué tal el Ivy?
56:54Puedes molestar a ese mesero que te encanta
56:56No
56:57Bien, elige
56:59Oh, Dios
57:00No
57:24Quiero escribir
57:33¿Estás segura?
57:36Quiero estar contigo
57:37No puedes cambiar tu vida porque quieres estar contigo
57:40No lo haré
57:41Pero jamás me dejes
57:43Esa es una gran palabra
57:46Pídemelo otra vez
57:50Te casarías conmigo
57:53Pídemelo otra vez
57:55Pídemelo otra vez
58:26What's real and a dream
58:30The face that I'm seeing is you
58:36Until I can find out
58:40What all of this may be believing
Recommended
44:14
1:34:27
1:26:18
1:16:46
1:28:51
1:56:25
1:58:13
1:48:05
1:36:03
1:52:27
50:58
1:59:54
50:30
49:56
1:45:42
30:01
1:48:15
1:44:06
1:54:57
1:43:42
Be the first to comment