Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Una Reina Nunca Llora Spanish Sub - Full Movie
Transcript
00:00:00Mommy?
00:00:09Mommy!
00:00:11Mommy!
00:00:31Bebé, perra.
00:00:33Oh, Nicole. Siempre la madre perfecta. Ahora solo eres una perra borracha.
00:00:39Lo siento, amiga. Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:00:44Así que ahora lo quiero.
00:00:46Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:00:49Me pregunto qué pensará Ethan.
00:00:51¿Ethan? ¡Oh, Dios mío! Tienes que venir a casa de inmediato.
00:00:56Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:01:19Gracias, Elaine. Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:01:26Siento que te hayas lastimado.
00:01:29No importa. Mientras Grace esté bien...
00:01:34Todavía me sirve esta mocosa.
00:01:36Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:01:41¡Gracie!
00:01:43¡Gracie, oh, Dios mío! ¡Oye, mami, está aquí! ¡No me puedes!
00:01:47¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:01:56¡Casi matas a nuestra hija!
00:01:59¿Qué?
00:02:00Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor, mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:02:09¡No! ¡Claro que no!
00:02:12Hemos estado casados siete años.
00:02:14Tú sabes que apenas bebo.
00:02:15No lo hice.
00:02:16No lo hice.
00:02:17No, yo, yo...
00:02:18Fui al supermercado con Grace.
00:02:20Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:02:25¿Fuiste tú?
00:02:27Tú me drogaste.
00:02:29Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:02:32¿Por qué harías esto?
00:02:33Nicole, soy tu mejor amiga.
00:02:36Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:02:39Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:02:42Y a Grace en el coche.
00:02:44No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:02:46Solo rompí la ventana.
00:02:47No sabía qué hacer.
00:02:51¡Aléjate de mi esposo!
00:02:53¡Estás mintiendo! ¡Eres una mentirosa!
00:02:55¡Eitan!
00:02:56¡Puedes ver que me están tendiendo una trampa!
00:02:58¿Verdad?
00:03:03¡Eres mi esposo!
00:03:04¿Por qué...
00:03:05¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:03:07¡Basta!
00:03:09Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:03:11¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:03:13¿Qué ganaría ella con esto?
00:03:19¿Ves?
00:03:21No tienes nada que decir.
00:03:22Gracias.
00:03:23Por favor.
00:03:24Ida.
00:03:26Amo a Grace con todo mi corazón.
00:03:29Con todo lo que tengo.
00:03:30Tú me conoces.
00:03:31Jamás haría algo así.
00:03:33Grace.
00:03:34Te...
00:03:35Te amo, bebé.
00:03:39Solo creo en lo que veo.
00:03:42Ya llamé a la policía, Nicole.
00:03:44Quiero que te arrepientas en la cárcel.
00:03:45Y aprendas tu lección.
00:03:47Lo que hiciste...
00:03:49No solo es un crimen,
00:03:51sino también algo imperdonable.
00:03:54Como madre.
00:03:57Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:04:00Lejos de ti y de Gracie.
00:04:03Tienes que irte.
00:04:04No.
00:04:05Tienes que escucharme.
00:04:06Tienes que creerme.
00:04:07Yo no hice eso.
00:04:08¡Gracie, bebé!
00:04:09Estoy aquí.
00:04:10¡Gracie!
00:04:12¡Ida!
00:04:13¡No!
00:04:24Renuncié a todo para estar contigo, Ida.
00:04:28Casi mi papá tenía razón.
00:04:31Fue esto.
00:04:33Fuimos nosotros.
00:04:34Solo un gran error.
00:04:38Ha sido un día largo.
00:04:39Ten.
00:04:40Bebe esto.
00:04:41Te ayudará a dormir.
00:04:42Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:04:45Gracias, Elaine.
00:04:47No sé qué haría sin ti.
00:04:49Oye, eres mi jefe.
00:04:50Haría cualquier cosa por ti.
00:04:51No te subestimes.
00:04:53Sabes que eres como familia.
00:05:02Espera.
00:05:03No.
00:05:04No.
00:05:05No.
00:05:06No.
00:05:07No.
00:05:08No.
00:05:09No, no, no.
00:05:11Soy inocente.
00:05:12Lo juro.
00:05:13Guárdalo para el juez.
00:05:21Dejé de hablarle a mi propio padre por Ethan.
00:05:25El hombre que me metió a la cárcel.
00:05:27¿Qué debería ser?
00:05:29¿Qué debería ser?
00:05:34Buenas tardes.
00:05:35Buenas tardes, señor Carlin.
00:05:38Sí.
00:05:40¿Qué?
00:05:42¿Mi hija está en la cárcel?
00:05:44Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:05:46Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:05:48Y averigua en qué cárcel está ella.
00:05:49Ahora.
00:05:57Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:06:07Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:06:11Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:06:15¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:06:17Yo me encargo.
00:06:18Yo me encargo.
00:06:25Idan.
00:06:26Sin tocar.
00:06:27Siéntate, carajo.
00:06:31Idan.
00:06:34¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:06:36Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:06:39Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:06:41Sabes que yo no...
00:06:42Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere.
00:06:47Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:06:52Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:06:55¡Elaine!
00:06:57Ella me drogó y me incriminó.
00:07:01Deja de culpar a Elaine.
00:07:04Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:07:07Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:07:13Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:07:16Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:07:18Wow.
00:07:20¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:07:25Nicole, solo quiero que...
00:07:27¿Por qué trajiste a Elaine?
00:07:28Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:07:40Idan y yo lo estamos.
00:07:44Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:07:47¿Qué?
00:07:49Yo jamás haría eso.
00:07:51Nicole, ¿qué he hecho para que me odies tanto?
00:07:55¿Qué te pasó, Nicole?
00:07:58Solías ser tan amable.
00:08:00Tan dulce.
00:08:02Has cambiado este...
00:08:04último año.
00:08:08No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:08:13Es la empresa Carrington.
00:08:15Tengo que contestar.
00:08:18¿Empresa Carrington?
00:08:20Esa es la empresa de mi familia.
00:08:21¿Por qué están llamando a Ethan?
00:08:22Me acosté con tu esposo anoche.
00:08:28Solo pensé que debería saberlo.
00:08:31¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:08:34Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:08:38Sabes que es la mejor mujer, ¿verdad?
00:08:41No tú.
00:08:46¡Ay, me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:08:49¡Eres mi mejor amiga, perra!
00:08:50¡Eres mi mejor amiga, perra!
00:08:52¡Eres mi mejor amiga, perra!
00:09:02Ten. Bebe esto. Te ayudará a dormir.
00:09:11Espera.
00:09:12¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:09:20Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:09:24Yo amo a Nicole.
00:09:26Pero lo que hizo fue un crimen.
00:09:29Nicole no tiene dinero.
00:09:31Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:09:32Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:09:43Sabía que esto iba a pasar, pero siempre hay un plan B.
00:09:47¡Troipo!
00:10:05¡Qué imbécil!
00:10:06Oficina principal.
00:10:14Señor Hawthorne.
00:10:16Sí, señor.
00:10:18¿Qué?
00:10:20¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:10:24¡Mierda!
00:10:27¡Ayuda!
00:10:29Nicole, ¡detente!
00:10:30¡Deter!
00:10:40No.
00:10:41No, no.
00:10:42Deja que los guardias se encarguen.
00:10:43Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:10:47Sí.
00:10:49Sí perdí la cabeza.
00:10:51Me casé contigo.
00:10:53El mayor error de mi vida.
00:10:55Eso es todo.
00:10:56¡Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo!
00:10:58¡Arriba! ¡Ponte de pie!
00:11:00¡Ey, ey! ¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:11:10Nicole, siento llegar tarde.
00:11:14¿Raymond?
00:11:15Vamos, te ayudo.
00:11:18¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:22¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:26¿Qué están esperando?
00:11:28¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:11:32Lo siento, jefe. Lo siento, señora.
00:11:34¿Lo siento?
00:11:36¿Por qué se lo están quitando? ¡Ella es una criminal!
00:11:39¿Y quién es este extraño?
00:11:41¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:11:44¡A mí no me hables así!
00:11:46Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:11:47Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:11:51¡Muestra algo de respeto!
00:11:53¡Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:11:56¿Qué está pasando?
00:11:58¿Quién es este tipo?
00:11:59¿Qué?
00:12:00¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:12:02No, yo solo...
00:12:05Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento.
00:12:10O de lo contrario te perjudicaría más.
00:12:12Deja de actuar.
00:12:14¿No estás cansada de fingir?
00:12:16Vaya, aléjate de mi clienta.
00:12:19¡Es mi esposa!
00:12:20Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:12:24Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:12:27Y dije, aléjate de mi clienta, carajo.
00:12:34Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:12:38¿Sabes qué?
00:12:40Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:12:42La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:12:45Soy yo.
00:12:53¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:12:56¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:12:59Tu padre me llamó.
00:13:00Yo...
00:13:05Yo pensé que me odiaba.
00:13:09Le rompí el corazón.
00:13:11Damon no debía haber hecho eso.
00:13:13Nicole, tú eres su hija.
00:13:15Él jamás podría dejar de amarte.
00:13:18Te está esperando.
00:13:19Me pidió que te llevara a casa.
00:13:25Por favor, no llores.
00:13:28No soporto verte llorar.
00:13:30No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:13:35Damon, no puedo.
00:13:36No puedo.
00:13:37No, no puedo.
00:13:38Sí puedes y lo harás.
00:13:41Naciste para ser reina, Nicole.
00:13:44Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:13:50Tienes razón.
00:13:53Tienes razón.
00:13:54Y las reinas nunca lloran.
00:14:02Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:14:07Voy a recuperar a mi hija.
00:14:09Y voy a recuperar mi nombre.
00:14:12Es hora de que Idan descubra quién soy.
00:14:14Tienes razón.
00:14:34¿Quiénes son estas personas?
00:14:52¿Qué está pasando?
00:14:53¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:14:56¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:15:04Quiero el divorcio.
00:15:09¿Tú qué?
00:15:10Y quiero la custodia total de mi hija.
00:15:13Ella se merece algo mejor que tú.
00:15:14¿No tienes trabajo?
00:15:16¿Ni dinero?
00:15:17Sin mí, no tienes nada.
00:15:19¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:15:23Vaya.
00:15:25De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:15:31Diviértete con la serpiente.
00:15:34Diviértete con la serpiente.
00:16:04Nicole.
00:16:10Oh, mi niña.
00:16:14Lo siento.
00:16:16Lo siento.
00:16:18Ya estás en casa.
00:16:20Es lo que importa.
00:16:22Lo siento mucho.
00:16:24No debí haberte dicho que te fueras.
00:16:26No, no, no, no.
00:16:27Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:16:30Nunca debí dejarte por él.
00:16:31Lo siento.
00:16:33Ese Ethan Carter.
00:16:35Sabía que traería problemas.
00:16:37Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:16:43Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:16:48¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:16:51Es la empresa Carrington.
00:16:53Tengo que contestar esto.
00:16:54Eso es imperdonable.
00:16:57Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:17:00Sí, señor Carrington.
00:17:02Papá.
00:17:03Yo me encargo.
00:17:06Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:17:11Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:17:13Yo la ayudaré.
00:17:15Y no dejaré que le hagan daño.
00:17:16Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:17:31Y pronto lo seré oficialmente.
00:17:33E Ethan, él será mi esposo.
00:17:39Gracias, Elaine.
00:17:41No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:17:44Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:17:47Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:17:49¡Loopy!
00:17:50¡Hoy es tu cumpleaños!
00:17:51¡Vamos a buscar a mami!
00:17:53Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:17:55En su habitación.
00:17:56Iré a ver cómo está.
00:17:57Está bien.
00:18:05¿Escuché qué dijiste, mami?
00:18:07Tu mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:18:12Mi mami es una buena persona.
00:18:14Iré con Loopy a buscarla.
00:18:16Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:18:18Esta es mi casa.
00:18:19Bueno, adivina qué.
00:18:20Pronto será mi casa.
00:18:23Y yo seré tu nueva mami.
00:18:25No, tú no eres mi mami.
00:18:28Pequeña mocosa.
00:18:30¿Cómo se llama tu muñeco?
00:18:32¿Loopy?
00:18:35¡No, Loopy!
00:18:37Ahora te quedarás aquí o todos tus juguetes terminarán como Loopy.
00:18:49Tengo que salvar a Loopy y vamos a encontrar a mi mami.
00:18:53Papi, ¡sálvame!
00:18:57Papi, ¡sálvame!
00:19:02¡Papi, ¡sálvame!
00:19:16Me encanta este vestido.
00:19:18Es tan bonito.
00:19:19Loopy, ¡sálvame!
00:19:21Ethan, ¿qué pasa?
00:19:23¿Dónde está Grace?
00:19:24Oh, te dije que está en su habitación.
00:19:26Ya fui a verla.
00:19:27Ustedes hacen mejor pareja.
00:19:29Elaine es una mujer de cabera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:19:33Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva mami de Grace.
00:19:37Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:19:40No hay nada entre nosotros.
00:19:41¡Hola, querida!
00:19:45¡Hola!
00:19:46Ethan, ella es mi mamá.
00:19:48¿Sabes?
00:19:49Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:19:53El señor Owen Rook.
00:19:54Espera.
00:19:55Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:19:58Sí.
00:19:59Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:20:02Ella hizo todo por ti.
00:20:05Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan,
00:20:08incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:20:11Pero eso no importa.
00:20:13Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:20:26Permiso.
00:20:30Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:20:34¿Dónde está Grace?
00:20:35¿Por qué no está allí?
00:20:36Está a salvo, en su habitación.
00:20:38¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:20:43Soy su madre.
00:20:45Y hoy me la voy a llevar.
00:20:46¡Mami!
00:20:47¡Mami!
00:20:48¡Sálvame!
00:20:53¡Mami!
00:20:53¿Esa es Grace?
00:20:55¡Mami!
00:20:58¡Sálvame!
00:21:01¡Gracias!
00:21:02¡Mami!
00:21:23¡Sálvame!
00:21:24¡Detengo!
00:21:25¡Detengo!
00:21:26Está bien.
00:21:27Está bien.
00:21:28Dios...
00:21:28Dios mío, ¿estás bien?
00:21:30Mami está aquí.
00:21:32Oye, ¿qué hacías en el laboratorio?
00:21:34Lo siento, mami.
00:21:35Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:21:38Pero lo salvé y volviste.
00:21:40Sí, volví.
00:21:42Sí, mami está de vuelta, bebé.
00:21:44Lo siento mucho.
00:21:46Grace?
00:21:54¿Qué diablos pasó aquí?
00:21:58¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:22:04¿Sabes que no puede nadar?
00:22:06¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:22:09Ethan, lo siento muchísimo.
00:22:10No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:22:13Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:22:14¿Yo?
00:22:17Nicole, ¿qué estás haciendo?
00:22:19Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro.
00:22:22Eso no está bien.
00:22:23¿Qué?
00:22:24¿Por qué me está abusando así?
00:22:27Tienes que dejar de fingir.
00:22:29Elin, me estás dando náuseas.
00:22:31Voy a vomitar ahora mismo.
00:22:35Me voy a llevar a Grace hoy.
00:22:37¿Estás loca?
00:22:38Ella también es mi hija.
00:22:40Un paso más y llamaré a la policía
00:22:42y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:22:46Me encantaría verte intentarlo.
00:22:49Ethan Carter.
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:50¿Qué?
00:22:51¿Qué?
00:22:51¿Qué?
00:22:51¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:52¿Qué?
00:22:53¿Qué?
00:22:54¿Qué?
00:22:55¿Qué?
00:22:56¿Qué?
00:22:57¿Qué?
00:22:58¿Qué demonios es esto?
00:23:05Papeles de divorcio.
00:23:06Fírmalo.
00:23:08Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:23:11¿Qué?
00:23:11No voy a divorciarme.
00:23:14Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:23:16Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:23:21No tengo nada más que decirte.
00:23:24No firmes los papeles.
00:23:25Está bien, llevaremos esto a la corte,
00:23:26pero me llevo a Grace contigo ahora misma.
00:23:28Dejé aprovecharte de mí.
00:23:30Por siete años.
00:23:33¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:23:35¿Quién eres tú para dejarme?
00:23:38¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:23:41Siete años de matrimonio.
00:23:44¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:23:46Dime, ¿me equivoco?
00:23:47Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:23:53Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:23:57Wow, de verdad no puedo esperar a que entiendas esto.
00:24:02Todo lo que tienes ahora mismo, todo, te lo di yo.
00:24:10Te lo di yo.
00:24:13¿Tú?
00:24:15¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:24:18¿De qué manera?
00:24:20¿Cocinando?
00:24:22¿Lavando mi ropa?
00:24:24¿Cuidando a Grace?
00:24:25Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:24:31Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:24:33¿Qué más quieres de mí?
00:24:37Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:24:41¿Cómo te atreves a pegarme?
00:24:48Muy bien, Nicole.
00:24:49Me vas a dejar, ¿eh?
00:24:51Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:24:56Está bien, lo firmaré.
00:24:59No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:25:03Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:25:07Y tú no tendrás nada.
00:25:14Nicole, podrías lavar todos los platos,
00:25:17limpiar todos los baños por el resto de tu vida
00:25:20y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:25:24¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:25:27Solo es una niña.
00:25:28Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:25:31Ya pueden dejar de presumir.
00:25:32Además, no vas a conseguirlo.
00:25:33¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:25:36¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:25:39¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:25:43Cuando ese contrato no resulte porque fallará,
00:25:47no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:25:50No vas a recibir nada.
00:25:56¡Espera!
00:25:57¡No dije que te podías llevar a Grace!
00:26:07Felicidades, señor Carter.
00:26:09Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:26:17¿Quién es ese tipo?
00:26:19Parece tan poderoso.
00:26:22Yo sé quién es.
00:26:23Es Damon Howdor, el mejor abogado del país.
00:26:27¿Qué?
00:26:28¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:26:32Oh, Dios mío.
00:26:33Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:26:37Está acostándose con él.
00:26:39Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:26:43Una vez que firme el contrato con los Carrington,
00:26:45te vas a arrepentir de todo.
00:26:50¡Abuelo!
00:26:53¡Oh, Grace!
00:26:55¡Mi dulce nieta!
00:26:58Esto es maravilloso.
00:27:00Mi sueño se ha hecho realidad.
00:27:02Mi hija y mi nieta han regresado.
00:27:05¡Vamos a bajarte!
00:27:06Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:27:14De inmediato.
00:27:16Bueno, ¿ahora?
00:27:20Así es.
00:27:21He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:27:26Yo, gracias, papá.
00:27:28Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:27:30Yo supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:27:42Y para celebrar el regreso de mi princesa,
00:27:45organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:27:48Inviten a los más importantes.
00:27:50Quiero que todos estén aquí.
00:27:52Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:27:55Por fin, el mundo al que pertenezco, pronto seré uno de ellos.
00:28:14¿Ves a esos hombres de allá?
00:28:17Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:28:21¿Y ves a esas personas de allá?
00:28:23Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:28:33Y ahí está, justo allí en la mesa,
00:28:38el contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:28:42Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:28:48De verdad eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:28:51Ellos ya están divorciados.
00:28:54¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:28:56Solo es una ama de casa inútil.
00:28:58Gracias.
00:28:59Gracias.
00:29:00Gracias.
00:29:01Gracias.
00:31:15¿Cómo puede ser ella?
00:31:28¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:31:32Colarme.
00:31:34A mí me escoltaron.
00:31:36Con respeto.
00:31:38Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:31:43¡Guau! Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:31:48Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:31:50¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:31:55Mira bien alrededor.
00:31:57Cada persona aquí hace que Ethan parezca a un don nadie.
00:32:02Como esta alfombra.
00:32:03Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisada.
00:32:08Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:32:10¿No?
00:32:10Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:32:16Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:32:24Oh, Ethan.
00:32:27Todavía no lo entiendes.
00:32:29Si me voy, todo este evento se acaba.
00:32:33Oh, querida.
00:32:35El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:32:40Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:32:43O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:32:46Oh, no.
00:32:47¿Te refieres a Owen Rock?
00:32:49¿Director de inversiones del grupo Carrington?
00:32:51Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:32:55Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:33:04Hola.
00:33:05Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:33:08Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:33:12Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:33:24Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:33:26Entendido.
00:33:27Damon Hawthorne, el famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan, ¿qué hace aquí?
00:33:33Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:33:35Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:33:39Espero que me la puedas presentar antes.
00:33:41Oh, qué coincidencia, Owen.
00:33:43Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:33:45Quiere verte en el salón principal.
00:33:47Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:33:53Voy enseguida.
00:33:57El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:34:00Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:34:05¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:34:08Una sola palabra.
00:34:09Es suficiente.
00:34:11Es suficiente.
00:34:11¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:34:31Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:34:35Sí.
00:34:36¡Muévanse!
00:34:37¡Apártense de mi camino!
00:34:40Y no hace falta que entres en pánico, Owen.
00:34:43No sabes absolutamente nada.
00:34:45La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:34:48Su palabra es ley.
00:34:50Levántate.
00:34:51No puedes sentarte ahí.
00:34:52¿Qué demonios hacen?
00:34:58¿Señorita Carrington?
00:35:00Señorita Carrington, sí, claro.
00:35:02No dejes que te engañe, Owen.
00:35:04Ella no es más que una problemática.
00:35:06No lo vas a creer.
00:35:08Ella dijo que podía despedirte.
00:35:11¿En serio?
00:35:13Mira lo que hiciste, Nicole.
00:35:15Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:35:18Oh, te lo garantizo, Owen.
00:35:21Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:35:24Es su amante y está tratando de engañarte.
00:35:27Estamos diciendo la verdad.
00:35:29Se lo juro, señor Rook.
00:35:31Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:35:35Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:35:38Es una don nadie.
00:35:39Un pedazo de basura inservible.
00:35:41Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:35:45Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:35:48Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:35:56Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:36:01Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:36:04Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:36:09¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:36:12Quítate de ese trono ahora.
00:36:14Está reservado para la señorita Carrington.
00:36:16Owen.
00:36:18¿De verdad eres tan estúpido?
00:36:22Acaba de insultar a Owen Rook.
00:36:27¿Qué están esperando?
00:36:29Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:36:32No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:36:34Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:36:36Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:36:41Vaya, bueno, Owen Rook.
00:36:45Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:36:50Patético.
00:36:50¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:36:54Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:36:58¿Quién carajos eres tú?
00:36:59Sí.
00:37:00Director de inversiones del grupo Carrington.
00:37:04¿Y estás haciendo qué?
00:37:05Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:37:11¿Hablas en serio?
00:37:12¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:37:16Déjalo.
00:37:24¡Échenla de aquí ahora!
00:37:34Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:37:37Sáquenla de aquí.
00:37:38Abre los ojos, Owen.
00:37:40Mira bien quién soy.
00:37:43Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:37:47¡Eres una loca perra!
00:37:50¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:37:53¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:37:58¿Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante,
00:38:02cómo te atreves e insultar al hombre que nos invitó aquí?
00:38:06Debería darte vergüenza.
00:38:08¡Incorrecto!
00:38:09Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:38:13Todos ustedes están aquí porque yo lo perdí.
00:38:16¿Ah, sí?
00:38:17Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:38:22Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:38:25¿Me llamaste idiota?
00:38:27Muy bien.
00:38:28Te enseñaré una lección yo mismo.
00:38:30Me encantaría verte intentarlo.
00:38:38Señor Hawthorne, llegaste justo a tiempo.
00:38:43Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:38:48Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:38:52Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:38:55Estás acabada.
00:38:57¡Maldita arrogante!
00:38:58¡Cuida tus palabras, Howard!
00:39:02Señor Rock.
00:39:03Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:39:08Y por eso él la está defendiendo.
00:39:11Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:39:15Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los cárceles.
00:39:19Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:39:24¡Todos lo vimos!
00:39:26¡Deja de proteger a esta perra!
00:39:29O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:39:33Así es.
00:39:34Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:39:36Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:39:40Entiendo.
00:39:41Todo este evento es un desastre.
00:39:44Alguien tiene que pagar por ella.
00:39:51Avaricia.
00:39:54Ah, Nicole.
00:39:56Sigues con la farsa.
00:39:58Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:40:05Pero no.
00:40:06En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:40:11Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:40:13Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:40:21Señor Hawthorne.
00:40:24Oh, Ellen.
00:40:26¿Por qué lo miras a él?
00:40:29Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:40:35¿Qué demonios?
00:40:38Espera, ¿qué?
00:40:39¿Qué está pasando?
00:40:41¡Suéltame!
00:40:45Señor Hawthorne, ¿qué demonios está pasando?
00:40:48Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:40:52Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:40:59La legítima heredera del grupo Carrington.
00:41:03Eso es imposible.
00:41:08¿De verdad es la señorita Carrington?
00:41:11La legítima heredera del grupo Carrington.
00:41:16¿Qué?
00:41:17¿De verdad es la señorita Carrington?
00:41:19Ah, Owen.
00:41:21¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:41:24Desafortunadamente muy tarde.
00:41:26Owen Rook, estás despedido.
00:41:28No, ella no puede.
00:41:32Oh, claro que puede.
00:41:34Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:41:41Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:41:46Tenemos todas las pruebas.
00:41:49Registros financieros, transferencias offshore.
00:41:52No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:41:57Espero que te guste la prisión.
00:41:59Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:42:01Espera.
00:42:03¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:42:05¿Qué tú crees?
00:42:07Por supuesto que está anulado.
00:42:10Te lo dije, Iván.
00:42:13Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:42:18No, no puede estar pasando.
00:42:20No eres la señorita Carrington.
00:42:22Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:42:25Estuvimos casados por siete años.
00:42:28Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:42:30Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:42:36¡Todo esto es una estafa!
00:42:39No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:42:42Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:42:46Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:42:50¡Maldita puta!
00:42:51¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:42:54Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:42:59Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con...
00:43:04...el señor Hawthorne.
00:43:06Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:43:11Así que de eso se trata todo esto.
00:43:14¿Y ahora qué, Nicole?
00:43:15Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:43:21Y tal vez te perdone.
00:43:29¡Maldito desgraciado!
00:43:31Señor Carrington.
00:43:44¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:43:47Yo no lo hice, señor.
00:43:54Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:44:00Para proteger tu...
00:44:02...fragil ego.
00:44:04Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:44:07¿Y cómo le devuelves el favor?
00:44:09¿Apoyando a una víbora mentirosa que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar?
00:44:19¿Qué?
00:44:28Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque...
00:44:32...mi hija te amaba tanto.
00:44:33Pero ahora...
00:44:35...no recibirás nada.
00:44:38¡Oh, Dios mío!
00:44:39Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:44:42¡Todo está arruinado!
00:44:47¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:44:51¡Estoy acabada!
00:44:53¡No obtendrás nada!
00:45:00Papá.
00:45:01Papá.
00:45:02Oye, ve a descansar.
00:45:04¿Está bien?
00:45:04Yo me encargo.
00:45:05¿Cómo puede ser esto?
00:45:08Mi querida hija...
00:45:10...te han tardado muy mal.
00:45:13Damas y caballeros.
00:45:16Anuncio que mi hija Nicole Carrington...
00:45:19...es la única heredera...
00:45:21...de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:45:24Y es la nueva CEO...
00:45:26...del Grupo Carrington.
00:45:28Ahora, por favor...
00:45:30...todos...
00:45:34...levanten sus copas...
00:45:37...y ayúdenos...
00:45:38...a celebrar este momento.
00:45:40Por la celebridad Carrington.
00:45:42Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:45:56¿Tien vergüenzas?
00:45:57No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:46:00Están acabados en California.
00:46:01¿No?
00:46:02¿En este país?
00:46:13¡Suéltame!
00:46:14¡Déjame!
00:46:14¡Suéltame!
00:46:15No, no me iré así.
00:46:20¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:46:21¡Ya basta, maldita loca!
00:46:22¡Nunca volveré a trabajar para la corporación Carrington!
00:46:27¡Quiero mis 50 millones de vuelta ahora!
00:46:30¡No lo sueñes!
00:46:30¡Todo es tu culpa!
00:46:31¡Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo!
00:46:34¡Estás jodidamente loco!
00:46:36¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:46:37¿Cómo puede ser Nicole la heredera del Grupo Carrington?
00:46:44¡La acabas de abandonar!
00:46:46¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:46:49¡No me toques!
00:46:54¡Déjame en paz!
00:46:56¡Ethan!
00:46:57¿A dónde vas?
00:46:58¿Y qué hay del contrato de los 10 mil millones?
00:47:11Te dejé aprovecharte de mí durante 7 años.
00:47:15¿Quién eres tú para dejarme?
00:47:17¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:47:20¿Quién es esta heredera secreta?
00:47:23Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:47:27¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante 7 años?
00:47:34¿Por qué haría eso?
00:47:35Felicidades, señor Carter.
00:47:37Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:47:41Damas y caballeros,
00:47:42anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:47:44es la única heredera
00:47:46de los miles de millones de dólares
00:47:48de la fortuna Carrington
00:47:49y es la CEO del grupo Carrington.
00:47:52Mi exesposa
00:47:54es la heredera
00:47:55de la familia más adinerada
00:47:58del país.
00:48:01Espera.
00:48:03Aún hay tiempo.
00:48:04Tenemos a Grace,
00:48:07nuestra hija.
00:48:11Muero por la visita de hoy
00:48:13de la señorita Carrington.
00:48:15O sea,
00:48:16nos hicieron venir temprano
00:48:17solo para recibirla.
00:48:18¿Te lo imaginas?
00:48:19Si jugamos bien nuestras cartas con ella,
00:48:21podemos ascender más rápido.
00:48:24Un momento.
00:48:26¿Esa no es la exesposa de Ethan?
00:48:29Escuché que se convirtió
00:48:30en la amante de algún millonario.
00:48:32¡Guau!
00:48:33¿Ahora repartes comida?
00:48:36Parece que abrir tus piernas
00:48:37solo te llevo hasta aquí.
00:48:39Toma.
00:48:40Dame estos primeros y
00:48:42ve a comprar más.
00:48:43Vamos.
00:48:45¿Estás torda?
00:48:46Agárralo y apúrate.
00:48:47Esperamos a la señorita
00:48:48Carrington, perra.
00:48:49No lo arruines.
00:48:55Bueno,
00:48:56tengo una rabia.
00:48:57¿Qué demonios haces?
00:48:58¡Detente ahora mismo!
00:49:02Mira este traje.
00:49:03Hecho a la medida.
00:49:04Me costó 10 mil dólares.
00:49:07¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:49:09¿Sí qué estás hablando?
00:49:11¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:49:14¿Por qué estás tan feliz?
00:49:16Disculpen la tardanza a todos.
00:49:19¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:49:21No sentimos, Ethan.
00:49:24Intentamos detener a esta perra.
00:49:26Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:49:29Ethan, encárgate de esto.
00:49:30¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:49:33Para evitar más malentendidos, por favor,
00:49:36escuchen, porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:49:40Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington
00:49:45y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter
00:49:48y a partir de hoy, soy su jefa.
00:49:50¿Entendido?
00:49:55Mierda.
00:49:58Ethan.
00:49:58Necesito hablar con Nicole.
00:50:01¿Qué quieres, Elaine?
00:50:02¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:50:05Está tratando de vengarse de nosotros.
00:50:07¿Vengarse?
00:50:08Yo conozco a Nicole.
00:50:09Ella no haría eso.
00:50:11¿Estás loco?
00:50:14¿De verdad crees que ella te perdonaría
00:50:16después de todo lo que le hicimos?
00:50:19¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:50:21¿O se te olvidó todo eso?
00:50:24Nicole tiene un buen corazón.
00:50:25Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:50:27Eso fue nuestra culpa.
00:50:29Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:50:32Lo sé.
00:50:33Ethan, ¿eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:50:38Le rompiste el corazón, te burlaste de ella
00:50:41y la mandaste directo a prisión
00:50:42cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:50:46Espera.
00:50:47¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:50:52Fuiste tú.
00:50:53¡Tú!
00:50:55¡La incriminaste!
00:50:56Nicole nunca bebió.
00:50:57Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto
00:50:59y casi la mata.
00:51:00¡Tú!
00:51:01¡No conseguiste el contrato!
00:51:02¡Tú hiciste todo esto!
00:51:04Por favor, solo déjame ir.
00:51:09¿Sabes?
00:51:09¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:51:14¿Tú sabías que ella nunca bebía?
00:51:17Ella se defendió y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión.
00:51:22¿O sí?
00:51:23Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:51:27Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:51:30¿Qué hiciste?
00:51:34¿Y qué?
00:51:34Puede que haya hecho algo.
00:51:36Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:51:40¿De qué estás hablando?
00:51:41Yo nunca hice nada contigo.
00:51:48¿Cómo tomaste esta foto?
00:51:49Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:51:57Así que te drogué.
00:52:02Siempre confía en ti.
00:52:04Eras la mejor amiga de Nicole.
00:52:06¿Por qué me hiciste esto?
00:52:08¿A nosotros?
00:52:10¡Tú arruinaste a mi familia!
00:52:11Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:52:15Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:52:17Así que sí, por supuesto, quería una parte de eso.
00:52:21Es que Nicole lo tiene todo.
00:52:24Ella tiene el dinero.
00:52:26Y la familia.
00:52:28Y yo solo era una asistente.
00:52:33Estás loca, Elaine.
00:52:35¡Seguridad!
00:52:36Ságana está loca de aquí.
00:52:38No quiero volver a verte jamás.
00:52:41¡Suéltame!
00:52:43¡Vidículo!
00:52:47Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:52:53No lo sé.
00:52:54Aún no lo pensé.
00:52:54Nicole, ya sé la verdad.
00:52:57Fue Elaine.
00:52:58Ella me engañó.
00:53:00Ella...
00:53:00Ella nos engañó a todos.
00:53:02Vaya, muy bien.
00:53:04Por fin lo descubriste.
00:53:05Felicidades.
00:53:07Nicole, por favor.
00:53:08Necesito hablar contigo.
00:53:10Señor Carter, soy su abogado.
00:53:12Puedes hablar conmigo.
00:53:13Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:53:21Es mi esposa.
00:53:22No.
00:53:23Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:53:25Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:53:27De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:53:29Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:53:32Nicole, él no tiene voz.
00:53:33Estoy más que calificado para manejar esto.
00:53:38¿Qué están haciendo estos dos?
00:53:40¡Nicole!
00:53:41¡Nicole!
00:53:41¡Nicole!
00:53:41Demasiado lento, Damon.
00:53:47Solo se acta más efectivo, lo siento.
00:53:49Está bien, no les hagas caso.
00:53:51Aquí te haces.
00:53:52Gracias.
00:53:53Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:53:56Por Grace.
00:54:01Damon, ¿me esperas afuera?
00:54:03Está bien.
00:54:05Estaré justo afuera.
00:54:06Gracias.
00:54:07Muy bien, Ethan.
00:54:12¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:54:16¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:54:19¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:54:21Todo.
00:54:22Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:54:25Y Grace habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:54:28No, no, no, no, no, no.
00:54:29No fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:54:32Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:54:36¿Entiendes eso, cierto?
00:54:37Yo no te traicioné, fue esa perra Elaine.
00:54:39Ella me engañó.
00:54:41No pasó nada entre nosotros.
00:54:43Tú eres la única mujer que he amado.
00:54:46Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:54:50Muy bien, ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:54:52Yo cometí un error.
00:54:55Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:54:58Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:55:03¿De verdad?
00:55:04Te amo.
00:55:06Y lo digo en serio.
00:55:07Una oportunidad más.
00:55:14Grace solo tiene cinco años.
00:55:16Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:55:23Has vuelto a mis pies porque...
00:55:26Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:55:30No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:55:37Por supuesto, nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:55:42Ni siquiera me importa el dinero.
00:55:44Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:55:47si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:55:54Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:55:58Cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión,
00:56:03cuando tú me desechaste.
00:56:09No vi amor en ti en ese momento.
00:56:12Cometí un gran error.
00:56:14Pero puedo corregir mis errores con amor.
00:56:18Por favor.
00:56:27¡Nicole!
00:56:28Frío, ¿verdad?
00:56:30¿Cómo se siente eso?
00:56:31¿Duele?
00:56:32Puede que logres quitarte esta mancha,
00:56:35Ethan, pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:56:38Esa humillación.
00:56:39No, ¿verdad?
00:56:41Nicole, voy a hacer que vuelvas a mí.
00:56:45Recuerda mis palabras.
00:56:46Si quiero algo, lo conseguiré.
00:56:51Mientras haya un lazo entre nosotros, volverás a estar a mi lado.
00:57:00¡Oh!
00:57:02¿Qué quieren ustedes dos, ¿eh?
00:57:04Perdón que no les traje café hoy.
00:57:06Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:57:08Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:57:10Quiere verla en la sala de conferencias.
00:57:13Está bien.
00:57:14¿Qué?
00:57:16Llegaste.
00:57:26¿Qué está pasando?
00:57:27No intentes hacerte el misterioso.
00:57:29No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:57:30No te preocupes, estamos en el trabajo.
00:57:34No voy a hacer nada malo.
00:57:46Nicole, sé que no me creíste cuando te dije que renunciaría a mi dinero solo para recuperarte.
00:57:58Así que aquí está.
00:58:00Cada centavo que tengo es para ti.
00:58:04¡Wow!
00:58:05Cometí un error.
00:58:18Te hice daño.
00:58:20Yo...
00:58:22Te abandoné.
00:58:25Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:58:29Todo lo que pido...
00:58:30Es otra oportunidad para recuperarte.
00:58:34Todo tu dinero.
00:58:37Eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:58:40Por favor.
00:58:41¿En serio?
00:58:41Nicole.
00:58:42Sé que no lo entiendes.
00:58:45Estaba harto de ser pobre.
00:58:48De no ser nadie.
00:58:49Así que el dinero era importante para mí.
00:58:54Por ti.
00:58:57Estoy dispuesto a renunciar a todo.
00:58:59¿Empezamos de nuevo?
00:59:02Piensa en todo lo que hemos vivido.
00:59:04Piensa en Grace.
00:59:07Creo que ambos sabemos que esto no es suficiente dinero para que yo te perdone.
00:59:13Parece que estás tratando de...
00:59:15De iniciar un fuego.
00:59:17También lo sientes, ¿verdad?
00:59:20La pasión.
00:59:22Sí, definitivamente.
00:59:24¿Qué te parece si hacemos esto más emocionante?
00:59:30¿No crees que es demasiado?
00:59:33No.
00:59:36Vamos.
00:59:38Solíamos hacer esto todo el tiempo, ¿no?
00:59:41Solíamos ser jóvenes, salvajes y divertidos.
00:59:45¡Exitante!
00:59:47Sí, excitante, sí.
00:59:50¿Quieres mi perdón?
00:59:51Ajá.
00:59:52Ajá.
00:59:55Gánatelo.
00:59:57Haré todo lo que quieras, bebé.
00:59:59Muy bien.
01:00:00Oh, sí, muy bien.
01:00:02Ah, sí.
01:00:02Sabes cómo relajarme.
01:00:05De eso estoy hablando.
01:00:07Muy bien.
01:00:08Vaya.
01:00:09Guau.
01:00:10Déjame tomar el control, ¿sí?
01:00:12Sí, sí.
01:00:13Damon ya perdió, ¿eh?
01:00:16Oh, cariño.
01:00:19Nicole.
01:00:20¡Mierda!
01:00:33Nicole.
01:00:35Pensé que teníamos reunión ahora.
01:00:38Sí, sí, lo tenemos.
01:00:39Ustedes pueden adelantarse.
01:00:41Yo iré por algo.
01:00:42¿Qué están mirando?
01:01:06Todos afuera.
01:01:07¡Fuera!
01:01:10Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:01:12Necesito la llave.
01:01:14Necesito la maldita llave.
01:01:16Damon.
01:01:17Damon.
01:01:18Necesito la llave.
01:01:20Damon.
01:01:20Necesito la llave.
01:01:21No intentó nada, ¿o sí?
01:01:35No, Dios, no.
01:01:37Siempre estoy alerta con él.
01:01:39Señor abogado, mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:01:44¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:01:46Ya me encargo, señorita CEO.
01:01:49Gracias.
01:01:51¡Mierda!
01:01:57Ethan Carter.
01:01:59Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:02:01¿Qué?
01:02:03Vienes con nosotros.
01:02:04Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:02:08Esto es un error.
01:02:09Guárdalo para el jurado.
01:02:10Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:02:12Hay dinero sobre la mesa.
01:02:13Hay dinero suficiente para los tres.
01:02:15Escuchen, tengo dinero, mucho dinero.
01:02:17Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:02:23No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:02:25Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:02:29¿Cómo se siente?
01:02:30No puedo ir a prisión.
01:02:32Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:02:34Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:02:36Grace es fuerte.
01:02:37Y valiente, no como tú.
01:02:40Cobarde, egoísta.
01:02:43Hey, no te muevas.
01:02:47Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:02:49Por favor.
01:02:50Vámonos.
01:02:58Sí.
01:03:01Estoy de humor.
01:03:02De hecho, de excelente humor.
01:03:04¿Sabes qué?
01:03:05Está decidido.
01:03:06Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecha.
01:03:11Estaré aquí hasta el final.
01:03:15Trato hecho.
01:03:15¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:03:21¿Sabes?
01:03:22Dejé a mi papá.
01:03:24Mi única familia.
01:03:26Durante siete años.
01:03:28¿Para qué?
01:03:30¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:03:35¿A prisión él hizo eso?
01:03:37Y ni siquiera pestañó.
01:03:39No le importó.
01:03:41No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:03:43Fui una estúpida.
01:03:45Nicole.
01:03:45Ya volviste.
01:03:48Es lo único que importa.
01:03:52Gracias.
01:03:54Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:03:58Por supuesto.
01:04:01Bueno.
01:04:03Suficiente de eso.
01:04:05¿Qué hay de nuevo contigo?
01:04:07¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:04:09No.
01:04:10Estoy soltero.
01:04:12La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:04:18¿Siete años?
01:04:19Sí.
01:04:20¿Qué?
01:04:20Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:04:23¿Cómo pudo hacer eso?
01:04:24Oh, vaya.
01:04:27Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:04:28No...
01:04:29No es tan malo.
01:04:30Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:04:33Creo que tengo una oportunidad.
01:04:37Espera.
01:04:39Podría ser.
01:04:40Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:04:48Así que yo...
01:04:49Cuidado.
01:04:53Creo que has bebido demasiado.
01:04:55Sí.
01:04:59Sí, estoy...
01:05:01Creo que estoy un poco borracha.
01:05:04Probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:05:08Oh, no, tú solo duerme en mi cama.
01:05:10Yo dormiré en el sofá.
01:05:12Está bien, de verdad.
01:05:13Oh, bien.
01:05:16Quizás me equivoqué.
01:05:17Qué lástima.
01:05:35Qué chico tan lindo.
01:05:38Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:05:47¿Mi cuaderno de la universidad?
01:06:00¿Qué es esto?
01:06:02Damon, devuélvelo.
01:06:03Hablo en serio.
01:06:04No estoy jugando.
01:06:04¿Los abogados con trajes son sexys?
01:06:06¿Qué?
01:06:08Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:06:11¿Qué?
01:06:12¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:06:15¿Cuántos chicos quieres besar?
01:06:18¿Qué?
01:06:18¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:06:22No.
01:06:23Ya está, ya está.
01:06:25Yo voy a confiscar esto.
01:06:26¿Pasa qué?
01:06:27Voy a confiscar esto.
01:06:28Es mío.
01:06:29Eres un cretino.
01:06:31Devuélvemelo, Damon.
01:06:39¿Qué?
01:06:45¿Qué haces aquí?
01:06:48Me asustaste.
01:06:49Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:06:52No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:06:55Espera, disculpa.
01:06:56Creo que te refieres a mis cosas.
01:06:57Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:06:59De hecho, devuélvemelo.
01:07:00¡Devuélvelo!
01:07:00Supongo que lo necesito más que tú.
01:07:11Está bien.
01:07:12Solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:07:19Oh.
01:07:21Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado?
01:07:29¿Tú eres un abogado?
01:07:30¿Tú eres un abogado?
01:07:30¿Atractivo?
01:07:32¿Musculoso?
01:07:34¿Y sexy?
01:07:37Sí, por supuesto que sí.
01:07:41Entonces no quieres besarme.
01:07:49Entonces no quieres besarme.
01:07:59Dios, me vuelves loco.
01:08:05¿Qué?
01:08:05Dios, me vuelves loco.
01:08:05Dios, me vuelves loco.
01:08:29¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:08:36Carajo, carajo, carajo.
01:08:38Me acosté con mi mejor amigo.
01:08:39No, no, no, no, no, no.
01:08:54Para, para, Nicole.
01:08:56Para.
01:08:56Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:09:25Atractivo.
01:09:40Me fui temprano al trabajo.
01:09:42Tenía una reunión.
01:09:45¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:09:49Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:10:01¿Está avergonzado?
01:10:03Señorita Carrington, todavía está en casa.
01:10:06Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:10:08¿Qué?
01:10:10Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:10:11Su maestra tampoco.
01:10:12Tenemos que apurarnos.
01:10:13Está bien.
01:10:16No irás a la presentación familiar.
01:10:18Ni siquiera tienes papá.
01:10:21Yo sí tengo papá.
01:10:24Ni siquiera tienes papá.
01:10:26Yo sí tengo papá.
01:10:28Mentirosa.
01:10:29Nunca he visto a tu papá.
01:10:30Así es.
01:10:31Oigan, ¿qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:10:36¡Papi!
01:10:39Discúlpense ahora mismo.
01:10:40Lo siento.
01:10:41Perdón.
01:10:42Fui malo.
01:10:43Gracias, tío.
01:10:50¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:10:52Por supuesto.
01:10:54Tomo las órdenes de la princesa muy en serio.
01:11:03Muy bien.
01:11:05¿Están listos?
01:11:06Uno, dos, tres.
01:11:08Estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casa por ti.
01:11:19Hoy estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casa por ti.
01:11:31Oh, bueno, si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:11:59Oh, nos hemos...
01:12:00Mami, apúrate.
01:12:02¿Está bien?
01:12:05Hola.
01:12:07Digan, whisky.
01:12:08Whisky.
01:12:13Mami, entra primero. Tengo que hablar con el tío Damon.
01:12:18¿Qué? No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:12:21¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:12:24Sí, la enviaré adentro apenas terminemos. No te preocupes.
01:12:28¿Ahora ve?
01:12:29Está bien, ya me voy.
01:12:30Tío Damon, ¿quieres salir en una cita con mi mami, verdad?
01:12:41Yo sé que la amas. Quiero ayudarte.
01:12:44Yo... yo no solo quiero tener una cita con tu mami. Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:12:53Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi. El cumple de mami se acerca. Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:13:05Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington. Promesa de meñique.
01:13:12¡Sí, lo hice!
01:13:24¡Feliz cumpleaños, mami! ¿Qué deseaste?
01:13:26Solo deseé que tú seas feliz y saludable. Eso es todo lo que...
01:13:31¡Eres la mejor mami del mundo!
01:13:33¡Gracias!
01:13:36¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:13:37Solo sígueme, mami. Tengo un regalo sorpresa.
01:13:39¿Tú qué?
01:13:42Está bien.
01:13:54Sígueme, mami.
01:13:57Oh, Grace. ¿Tú hiciste todo esto?
01:14:00Sí, mami.
01:14:02Oh, está hermoso. Gracias.
01:14:05Wow.
01:14:06Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:14:11¿Cierro los ojos?
01:14:12Está bien.
01:14:13Ojos cerrados.
01:14:14¿Qué? ¿Qué está pasando?
01:14:16Y ahora...
01:14:16Quiero invitar a mami a bailar.
01:14:19¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:14:22Así es. Yo te guío.
01:14:24Está bien. De acuerdo. Está bien. ¿A dónde vamos?
01:14:36¡Gracias!
01:14:37¡Gracias!
01:14:46¡Gracias!
01:14:46Feliz cumpleaños, Nicole.
01:14:48Gracias.
01:14:51Entonces, ¿qué es todo esto? ¿Vas a explicar?
01:14:55Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:14:59Lo sé, lo sé, lo siento. Es solo que...
01:15:05Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no... no sabía cómo reaccionar.
01:15:12¿Por qué? ¿Será que no te gusta ese alguien?
01:15:16No, no, no, no, no. Claro que sí. Es solo que...
01:15:20No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:15:24Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:15:34¿Desde que me conociste?
01:15:36Sí.
01:15:36Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños. Nunca dijiste nada.
01:15:41Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:15:45Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:15:49Fui un idiota.
01:15:51Nunca me atreví a dar el paso.
01:15:52Y...
01:15:53Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:16:01¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:16:04Sí, sí, así es.
01:16:06Pero sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:16:10Y lo mucho que te ha dolido.
01:16:12Y no me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:16:19Solo...
01:16:23Necesito que sepas...
01:16:26Que no hay nadie más para mí que tú.
01:16:31No hay nadie más para mí que tú.
01:16:38Yo...
01:16:39Me acabo de dar cuenta.
01:16:41Te convertiste en abogado por mí.
01:16:42¿Qué?
01:16:44¿Qué es?
01:16:45Espera, devuélvelo.
01:16:46¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:16:51¿Otra vez con eso?
01:16:52Sí.
01:16:53Damon.
01:16:53Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:16:58¿Qué se suponía que hiciera?
01:16:59Yo solo era un nerd.
01:17:01¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:17:05¿Quién hace eso?
01:17:09Bueno...
01:17:09No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:17:14Hay algo que nunca ha cambiado.
01:17:17Soy todo tuyo.
01:17:20Siempre lo he sido.
01:17:21Y siempre lo seré.
01:17:23Después de esa noche...
01:17:39He pensado en este momento por mucho.
01:17:44Mucho tiempo.
01:17:47¿Y?
01:17:50¿Y?
01:17:53Yo también te amo.
01:17:55Yo también te amo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended