Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
The King of Pigs ep 1 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:33I'm really going to kill you.
04:35When will you arrive?
04:36I'm going to arrive.
05:03What are you doing?
05:22There was another person who was also there.
05:52I'm sorry.
06:11There was a relationship with a man.
06:14There was a husband.
06:17I can't remember his wife.
06:19Yes.
06:22What?
06:52아 참 창문 건들지 말라고 해
06:56경위님 이게 뭐예요?
07:14정적성
07:15
07:17에이
07:20에이
07:22에이
07:25에이
07:25에이
07:33
07:39
07:42This is a thing to do again, I'll do it again.
07:47I'll do it again.
07:49What did you do this, man?
07:52This guy is not in the camera,
07:55He didn't do it again, he didn't do it again.
07:58I'll do it again.
08:00I'll do it again.
08:03We'll do it again.
08:05I'm going to do it again.
08:07I'll do it again, then I'm going to go.
08:09I'll do it again.
08:11I'll let you know.
08:12I'll let you know.
08:13If you're going to be the wife, you're going to go to me.
08:14And then, you think about it.
08:17You can see it to me.
08:19You're the guy.
08:23You can't even do it.
08:26I've got a checker.
08:27I'm going to see you immediately.
08:29What do you do?
08:33I can't even see everything else.
08:34Then it's a little.
08:35I'm sorry.
08:40I'm going to do that right now.
08:42I'm going to do it again.
08:44Hey, look, look.
08:45I'm going to do that now.
08:47Let's do it?
08:48Yes.
08:49Ready.
08:50Ready.
08:52Ready.
08:53Ready.
09:05What are you doing?
09:10Your wife is going to...
09:12I'm going to tell you that you're going to kill me.
09:16Who's going to kill me?
09:18I'm going to tell you what I'm doing.
09:22I'm going to tell you what I'm doing.
09:24Ah!
09:25Ah!
09:26Ah!
09:27Ah!
09:28Ah!
09:29Ah!
09:30정종석 형사.
09:32Why?
09:33There's a lot of people here?
09:38Uh...
09:41You're going to be able to go to the scene.
09:44Where are you going?
09:46Oh, yes.
09:59Ah!
10:00There's a lot of people maxed out.
10:04Yes.
10:06Ah!
10:07Ah!
10:08Ah!
10:09Ah!
10:10Ah!
10:11Ah!
10:12Ah!
10:13Ah!
10:14Ah!
10:15Ah!
10:2417 minutes.
10:26I can't wait to see you anymore.
10:38I can't wait to see you anymore.
10:46It's done now.
10:47I'm going to go now.
10:48.
10:54.
10:56.
11:05.
11:08.
11:09.
11:10.
11:11.
11:12.
11:16.
11:17.
11:18Oh, what are you doing?
11:22You're a 25-year-old.
11:25Oh, my friend.
11:28Oh, my friend.
11:29Oh, my friend.
11:31Oh, my friend.
11:32I'll see you later.
11:48So now I'm going to take a look at your target.
11:53You can see your target.
11:56And you can see the target.
11:58Then you can see your target.
12:00Your target is going to tell you.
12:02You're so sorry.
12:04Sorry.
12:06I'm so sorry.
12:07If you have a call, I'm going to call you.
12:10I'm going to call you.
12:11I'm going to call you.
12:12Yes.
12:13Oh!
12:15It's been done.
12:16You don't want to take care of yourself, right?
12:19Yes.
12:22I just love you.
12:25I just love you.
12:26I just love you.
12:37What are you doing?
12:41Wait, wait, wait, wait.
12:43I just want to take care of you.
12:46What?
12:51What?
12:56What?
12:57What?
12:58I...
13:03I...
13:04I...
13:05I...
13:06I...
13:07I...
13:08Why are you here, really?
13:11I...
13:13I...
13:14I...
13:15I...
13:16I...
13:17I...
13:18I...
13:19I...
13:20I...
13:21I...
13:22I...
13:23I...
13:24I...
13:25I...
13:26I...
13:27I...
13:28I...
13:29I...
13:30I...
13:31I...
13:33I...
13:34I...
13:35I...
13:36I...
13:37I...
13:38I...
13:39I...
13:40I...
13:41I...
13:42I...
13:43I...
13:44I...
13:45I...
13:46I...
13:47I...
13:48I...
13:49I...
13:50I...
13:51There's no way.
13:53There's no way.
13:55There's no way.
14:21Oh, oh.
14:25What?
14:37What?
14:43What?
14:49Where did I get?
14:50You're a 경찰, you're a police penalty.
14:55I don't know.
15:25I don't know.
15:55I don't know.
16:25I don't know.
16:26I don't know.
16:27I don't know.
16:29I don't know.
16:30강인사.
16:31동료들 못 믿는 건 알겠는데 그래도 혼자 하지 말고 같이 하자.
16:35애들이 강인사한테 까칠한 건 박 팀장 해임시킨 강인사 탓도 있잖아.
16:39먼저 가보겠습니다.
16:40강인사.
16:41강인사.
16:42강인사.
16:43강인사.
16:44강인사.
16:45강인사.
16:46강인사.
16:47강인사.
16:48강인사.
16:49강인사.
16:50강인사.
16:51Oh, my God.
17:20I was just talking to you.
17:24I was so nervous.
17:25I was just talking to you.
17:27What's your fault?
17:28Oh, just...
17:30It's not just...
17:31But...
17:32What's your fault?
17:35You're dead?
17:36You're dead?
17:37You're dead?
17:40You're dead?
17:41Yeah.
17:43You're dead?
17:44Yeah, I'm dead.
17:47You're dead?
17:49So where are you?
18:02No, no.
18:03No, no, no.
18:05It's not a big deal.
18:07It's not a big deal.
18:09You're not going to see it.
18:19Okay?
18:21Is there anything else?
18:23Are you sure?
18:25What are you doing?
18:27What do you mean?
18:31You're a man of the 황경민.
18:35What is?
18:41He was a long time ago.
18:45He was a senior senior.
18:49Oh, I know.
18:51But what's your name?
18:53Five hours ago, my wife's brother's brother's brother's brother's brother.
18:57She's a brother's brother.
18:59She's a brother's brother.
19:05I don't know.
19:11Then, you're a brother's brother.
19:13Oh.
19:14She's a brother's brother.
19:16She's a brother.
19:19황경민.
19:23나 중학교 때 이후로 만난 적 없어.
19:25연락도 한 번 한 적 없고.
19:26그게 벌써 20년 전이야.
19:28지금 내 눈앞에 있어도 나 못 알아봤을 거야.
19:40뭔가 더 있구나.
19:41죽은 황경민 아네.
19:47이름은 박민주.
19:49나이는 황경민이랑 동감.
19:51하...
19:52하...
19:59하...
20:00What?
20:25Yes.
20:27Is it a murder?
20:29Yes, it was a murder.
20:31He was a murder.
20:33Or was it a murder?
20:35Or was it a murder?
20:37He was a murder.
20:39He was a murder.
20:47That's a murder.
20:49You are a murder.
20:51Then, he was 그래서.
20:53You're so sorry.
20:55You're a murder.
20:57Maybe he turned out onto me a team?
20:59Then, your wife, you're a murder.
21:01You're such a murder.
21:03You're so cruel.
21:05You are so cruel.
21:07But if there's a murder you go.
21:09You're so cruel.
21:11You're so cruel.
21:19I was going to take a break.
21:22Hey, Gengmin, I didn't know how to get out of here.
21:27I talked about the fact that I had with Gengmin,
21:29but I had a couple of years on that.
21:31I don't know.
21:33It's a message that's not enough.
21:368 hours is going back to the U.S.
21:39And I'll hand it.
22:09I'm sorry.
22:11I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:31You've noticed that the body's skin is red.
22:33It's a heart attack.
22:35It's a heart attack.
22:37What's the reaction?
22:38I thought it was aAHO.
22:40I can't believe it.
22:42It's a long way.
22:44It's hard to heal.
22:46Is it a ECC?
22:48Is it going to be expected?
22:50It doesn't look neat.
22:52I feel clean.
22:54I think he is more transparent.
22:56I mean,
23:04what's the problem?
23:06Yes.
23:12There's no chance to be a problem.
23:14There's no problem.
23:16There's no problem.
23:18I've seen a problem.
23:20Then...
23:22If the husband's a victim of a victim,
23:24you can't fight for a victim of a victim.
23:26There's no chance to fight for a victim of a victim.
23:36I don't know.
24:06환경님만 죽지 않고 깨어난 걸로 봤을 땐 평소에 약물을 과다하게 복용했을 가능성이 높아.
24:18진승경.
24:19네, 경위님.
24:20환경 및 카드 사용 내용 조회해 봐.
24:21최근 방문한 신경 정신과 있는지.
24:23네, 알겠습니다.
24:24응.
24:29최소 위력에 의한 자살, 아니면 자살로 기장한 타살.
24:33어, 100%
24:36넌 단정하지 마.
24:38확증 있을 때까지는 의심하는 게 우리 일이잖아.
24:41그럼 99%.
24:46어, 진승경.
24:47어떻게 됐어?
24:51거기가 어디야?
24:53그래, 알겠어.
24:55환경님이 정기적으로 신경 정신과를 다녔대.
24:58나머지 1% 확인하러 가자.
25:00어, 진승경.
25:09어.
25:10어.
25:11어.
25:12어.
25:13어, 어.
25:16어...
25:17어.
25:18어.
25:19어.
25:20어.
25:21Sorry.
25:30Sorry.
25:33You're close to me.
25:36You're close to me.
25:38I was a friend of mine.
25:42When I was a kid, I grew up very well, and I grew up very well.
25:49I grew up since I was a kid.
25:51And I grew up with a doctor.
26:00Then we'll go back again.
26:01When was it?
26:03When was it?
26:04When was it?
26:05I was born in the middle of the year.
26:10It was about a year ago.
26:12When you came to me, you had a situation like that?
26:16I was a trauma-in-law.
26:22I was a trauma-in-law.
26:24Trauma?
26:25Yes.
26:27I was a trauma-in-law.
26:32It's this one of my sons.
26:35No.
26:37I'm back.
26:38I'm back!
26:39You're back!
26:40I'm going to let you get out of this way!
26:41I'm back!
26:44You're back, see you!
26:46Don't you go!
26:47Don't you go!
26:48You're a man!
26:50You're a man you don't talk to me.
26:52Why are you?
26:54Why aren't you sleeping?
26:56Why are you sleeping?
26:58You're like a guy who's going to die, he's going to die.
27:04Your father, my father will be so sick.
27:16Is it okay?
27:18I don't know if you're married, it would be a lot of problems.
27:29No.
27:31The two are different.
27:33We love each other.
27:36Let's eat it.
27:38Let's eat it.
27:40Mom, why don't you give it to me?
27:42I don't like it.
27:44I don't like it.
27:46You're not going to change it.
27:48You're not going to change it.
27:50You're going to change your mind.
27:51You're going to lose your mind.
27:54That's okay.
27:56Then I'll never forget.
27:58I'm not going to be able to do that.
28:02Mom, I'm going to come back.
28:05I'm going to come back.
28:07You're going back.
28:09I'm not going back.
28:11I'm going back.
28:12I'm going back.
28:14Go!
28:16I'm sorry!
28:18I'm not going to give you a little.
28:24I'm so scared to be a doctor.
28:28She's getting better, so she's getting better.
28:32I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36I'm sorry.
28:38I'm sorry.
28:40I'm sorry.
28:42I'm sorry.
28:44I'm sorry.
28:46But when you're back,
28:48you're back to your father.
28:50It's a lot of change.
28:52But it was a year ago,
28:54it was a year ago.
28:56It was a year ago.
28:58It was a year ago.
29:00I thought it was a year ago.
29:08You're right.
29:10You're right.
29:12I was looking for a lot of money.
29:14You're right.
29:16I'm sorry.
29:18You're right.
29:20You're right.
29:22I'm sorry.
29:24You're right.
29:26I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:32You're right.
29:34You're right.
29:36I'm sorry.
29:38I was so scared,
29:39I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:44I'm sorry.
29:46What's wrong with you?
29:48What happened?
29:49It's just...
29:50What happened?
29:51Why did you tell me that he was a little...
29:55Why?
29:56I just...
29:57Why?
29:58I'm just...
29:59Why?
30:00I'm not a young man.
30:02I'm a young man.
30:04I'm a young man.
30:05Why?
30:06I'm a little.
30:07Why?
30:08Why?
30:09Why?
30:10Why?
30:11Why?
30:12Why?
30:13Why?
30:14Why?
30:15Why?
30:16Why?
30:17Why?
30:18Why?
30:19Why?
30:20Why?
30:21Why?
30:22Why?
30:23Why?
30:24Why?
30:25Why?
30:26Why?
30:27Why?
30:28Why?
30:29Why?
30:30Why?
30:31Why?
30:32Why?
30:33Why?
30:34Why?
30:35Why?
30:36Why?
30:37Why?
30:38Why?
30:39Why?
30:40Why?
30:41Why?
30:42Why?
30:43Why?
30:44Why?
30:45Why?
30:46Why?
33:25Okay.
33:31Okay.
34:59What's happened?
35:01It's a very long time.
35:03It's a long time.
35:05It's a long time.
35:07Yes, it's a long time.
35:09Yes, it's a long time.
35:11You can see me even if I didn't know my father.
35:13Yes, I'm sorry.
35:15I just hope I didn't know your father's family.
35:17So, you have to wait for a second.
35:19If you do not know my father's family,
35:21it's a long time.
35:23Yes, I've been to the last one.
35:25Kaminju 씨가 마지막으로 카드 사용한 곳이 집 근처 마트예요.
35:29Go, go.
35:31Really?
35:50This is the one who had a steak?
35:52I'm so hungry, I'm gonna eat some options in the world.
35:55Oh.
35:57You're so hungry.
35:59You're the most popular we eat.
36:06Hi!
36:12It's really delicious.
36:14It's delicious.
36:17Wait a minute, here.
36:19Yeah.
36:20I'm going to play it.
36:23I'm going to play it.
36:25I'm going to play it.
36:27I'm going to play it.
36:32Let's see.
36:34You got to see it?
36:35Yes.
36:37I'm going to play it.
36:39I'm going to play it.
36:45It's a good thing.
36:47You have to do it.
36:49Really?
36:50I haven't done a lot.
36:52Really?
36:54Well, I'll go.
36:55Good morning.
36:56Bye-bye.
36:57I'm going to go to the next level.
36:59I'm going to go to the next level.
37:00I was going to go to the next level.
37:02I was going to go to the next level.
37:04I've never had a chance.
37:05I think it's true.
37:07Please, I'm going to go to the next level.
37:10I'm going to go to the next level.
37:19I'm going to go to the next level.
37:29What?
37:30What?
37:31I'm in trouble.
37:32I'm in trouble.
37:33I'll go first.
37:35Oh?
37:36What's wrong?
37:38I'll go first.
37:40Oh?
37:41What?
37:42Where are you?
37:43Go.
37:48Go.
37:49Go.
37:50Go.
37:51Go.
37:52Go.
37:53Go.
37:54Go.
37:55Go.
37:56Go.
37:57Go.
37:58Go.
37:59Go.
38:00Go.
38:01Go.
38:02Go.
38:03Go.
38:04Go.
38:05Go.
38:06Go.
38:07Go.
38:23Go.
38:24TECHNOLOGY
39:24야, 황경민이 아니야.
39:28저 보즈들 새끼 저기 쌩까는 거 봐.
39:31야!
39:32야, 보즈들 새끼야!
39:54야, 보즈들 새끼 숨어도 꼭 쥐같은데 숨어요.
40:11동민아!
40:12너 3실동안 안 나오면 한 대만 죽고 열 대맞아 진짜!
40:16어?
40:18자, 놔!
40:21좋아!
40:26여기가 어디예요?
40:27어, 잠시만요.
40:28어, 여기가...
40:30가자, 소녀야.
40:31가자, 소녀야.
40:32응.
40:33가자.
40:34공격
40:44공격
40:46I don't know.
41:16황경민이 아내를 죽였을 확률 지금 몇 프로야?
41:46민지야 오늘 무슨 날이야?
41:56뭘 이렇게 많이 차렸어?
41:58오늘 오랜만에 마트를 갔더니 경민 씨 좋아하는 게 이것저것 많더라고.
42:03당신 돈 필요한 거 아니지?
42:12국 좀 짜지 않아?
42:15응?
42:17쬐끔.
42:31근데 오늘 무슨 일 있어?
42:33안색이 좀 안 좋은 거 같은데.
42:36경민 씨.
42:44그동안 나 많이 사랑해줘서 고마워?
42:50아니야.
42:52당신 오늘 좀 이상해.
42:54진심이야.
43:00나 알았다.
43:02오늘 현정 씨 만나고 왔구나?
43:04걱정하지 마.
43:06나 요즘 되게 건강해.
43:08기분도 아주 좋고 잠도 잘 자고.
43:10당신이 옆에서 봐서 알잖아.
43:12응.
43:13내가 알아.
43:14내가 아는 경민 씨는 지금까지 최선을 다해 살아왔어.
43:19그건 내가 알아.
43:23그냥 주변에 나쁜 사람들이 좀 많았을 뿐이야.
43:33응?
43:34그게 무슨 말이야?
43:371년 전에.
43:40경민 씨 본가에 갔을 때.
43:45그때 창고에서.
43:48뭘 본 거야.
43:54경민 씨 안 자고 여기서 뭐해.
43:58경민 씨.
44:00경민 씨 왜 그래.
44:02경민 씨 괜찮아?
44:04왜 그래 경민 씨.
44:05무슨 일이야.
44:09경민 씨 왜 그래.
44:10왜 그래.
44:11경민 씨 진짜 상대방이 좋아지고 있었는데.
44:19우리 정운이 없다.
44:24그치?
44:28경민 씨 그거 하지 말자.
44:32왜 그래.
44:34.
44:35경민 씨 내가 도와줄게.
44:37네.
44:39네.
44:40네.
44:41네.
44:42네.
44:43네.
44:50네.
44:51네.
44:52네.
44:53네.
44:55네.
44:56네.
44:57네.
44:58네.
44:59네.
45:00Hey...
45:02Huh?
45:19Hey, when you filter in Haven't had one, 10 înjuri aurate...
45:24E?
45:27Hey, no!
45:30Let's go!
45:35Guys, how are you?
45:37That's not a lie.
45:39You're not going to be able to get both of them, isn't it?
45:42Sorry.
45:44Are we going to go back?
45:46You're done.
45:50I've been called for a few times.
45:51Why are you leaving?
45:55I'm not a pose.
45:58It's not what it's not, this guy.
45:59You're not a pose.
46:01You're not a pose.
46:02You're not a pose.
46:03You're not a pose.
46:04You're a pose.
46:07I'm sorry.
46:09I'm sorry.
46:11I'm sorry.
46:12I'm sorry.
46:14I'm sorry.
46:15Are you going to have a lot of fun?
46:17I'm always having fun.
46:19It's fun.
46:22It's fun.
46:23It's fun.
46:27Okay.
46:28How are you going to move?
46:30You put your, you put your arms down.
46:31You put your arms down.
46:32You put your arms down.
46:33and then I'll show you.
46:40What?
46:41You're gonna give me your dad a lot.
46:44You're gonna give me your dad a little.
46:50It's just a fun thing.
46:53Why?
46:53You're gonna give me your dad a little?
46:55You're gonna give me your dad a little.
46:57You're gonna give me your dad a little.
47:00Why?
47:01Why you talk about your dad?
47:03Then I'll give you your dad a little, what's wrong?
47:06Yeah!
47:06I'll just give a guy who's used to ride it.
47:11He's gonna give me your dad a little.
47:31I'm the only one who's going to die.
47:37Come on, come on, come on, come on.
47:39Come on, come on.
47:41What the hell is he doing?
48:00What the hell is he doing?
48:11I'm going to get him.
48:16You're going to get him.
48:17I'm going to get him.
48:18Go!
48:19Go!
48:20Go!
48:21Go!
48:22Go!
48:23Get him!
48:32Stop!
48:34Stop!
48:35Stop!
48:41You can't find me.
48:43Stop!
48:51Stop!
48:52Stop!
48:54Stop!
49:02Stop!
49:04Stop!
49:07Stop!
49:08Stop!
49:11God bless you.
49:41God bless you.
50:11God bless you.
50:41God bless you.
51:11God bless you.
51:41God bless you.
52:11God bless you.
52:41God bless you.
53:11God bless you.
53:41God bless you.
53:43God bless you.
53:45God bless you.
53:47God bless you.
53:49God bless you.
53:53God bless you.
53:55God bless you.
53:57God bless you.
53:59God bless you.
54:07God bless you.
54:09God bless you.
54:11God bless you.
54:13God bless you.
54:15God bless you.
54:17God bless you.
54:19God bless you.
54:21God bless you.
54:23God bless you.
54:25God bless you.
54:27God bless you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended