00:00You
03:59I need to remember that truth,
04:01and I was able to kill you.
04:05I was opened up my eyes,
04:08and I'd like it to my eyes.
04:26I want to stop everything.
04:29I don't know.
04:59두 분과 나를 약올리듯이
05:02나는 매번 살아났고
05:03어느 날 완벽하게 혼자가 되었다.
05:12나는 결심했다.
05:17어차피 살아야 한다면
05:19이 선이 왜 생겼는지라도 알아야겠다고
05:23누가 이 선을 만들었으며
05:26나 말고 누가 이 선을 보고 있는지
05:30그리고
05:32어떻게 이 젖을 없앨 수 있는지
05:36저기요.
05:50계세요.
05:51저 여기 앞동에 며칠 전에 이사 왔거든요.
06:15원래는 떡을 돌리려고 그랬는데
06:18요새 사는 게 떡 잘 안 먹잖아요.
06:21그래서 과일 좀 사봤어요.
06:23과일 좋아해요?
06:28저는 어렸을 때는 과일 잘 안 먹었는데
06:31크고 나니까
06:32없어서 못 먹겠더라고요.
06:34여기 앞에 두고 갈 테니까
06:40상하기 전에 꼭 드세요.
06:42아니요.
06:48저기요.
06:48샷 mount
06:50써잇ski
06:52찾으세요.
06:56저는 아미uya
06:58om
07:00알게
07:00kons
07:02안녕
07:03이것은
07:04되돌아
07:06찾으세요.
09:49Why?
09:51Why?
09:55Thanks.
10:03Sorry.
10:21I'm sorry.
10:22I'm sorry.
10:26Why are you so far away?
10:29I'm sorry.
10:31I'm sorry, I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:37I'm sorry, I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:41I'm sorry.
10:47I got no money, too.
10:51Why are you here?
10:53You know...
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:03I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:11You're not the police.
11:13You're not the police.
11:15You're not the police.
11:17And you're the police.
11:19Why are you talking to me?
11:29You're the police.
11:31It's so much.
11:43You're the police.
11:45If you want to go back,
11:47I'll get you back.
11:49You're the police.
11:51You're the police.
11:53You're the police.
11:55You're the police.
11:57I'm sorry.
11:59Bye.
12:01Hey...
12:03Hey...
12:07Hey...
12:08Hey...
12:09Hey...
12:13Hey sociedade who stayed?
12:14Hi...
12:15You're trying to be a young woman.
12:17Hello?
12:18He's
12:22тор.
12:23sembleak.
12:25He's a wife.
12:27A is?
12:29I'll check it out.
12:42The bag has been closed but the bag has been closed.
12:54The bag has been closed.
12:57It's been a long time for a long time.
13:15This is delicious, isn't it?
13:18No.
13:20It's a nice house.
13:27Check.
13:29Yes.
13:35Hi, Mr.
13:36I've been in the 1st place for the 1st place for the 1st place.
13:40I was in the morning of the helmet on the other side of the woman's house.
13:44Helmet?
13:46It's a grocery store store.
13:49But I don't know this guy's job.
13:55I don't have money.
13:57There's no evidence for the sex.
14:00There's no evidence for the crime.
14:04It's not just a man.
14:06Oh, my God's just a man's just a man?
14:08What's the way to buy a guy?
14:10I was going to buy a guy from the house that was the one I was going to buy.
14:13What about the relationship between the two and the two?
14:16What about the relationship between the two and the two?
14:18It's almost like a year ago.
14:22Let's find out.
14:27Hello everyone.
14:55.
15:25...
15:42...
15:44...
15:46...
15:48It's not just one person who has a S-line in the eyes of the S-line.
15:55If someone is in a crime scene,
15:58someone who has something to do with something else...
16:18.
16:20.
16:21.
16:24.
16:26.
16:30.
16:31.
16:34.
16:36.
16:40.
16:46.
16:47.
16:47.
16:48.
16:48I don't know.
17:18네, 긴급신고 111입니다.
17:31맞은편집에 헬멧수 남자가...
17:37네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:41여보세요?
17:48네, 감사합니다.
17:58네, 감사합니다.
18:00네, 감사합니다.
19:14This is what?
19:16What?
19:18What?
19:26What?
19:28What?
19:30What?
19:32What?
19:36What?
19:38What?
19:40What?
19:42What?
19:44What?
19:46What?
19:48What?
19:50What?
19:52What?
19:54What?
19:56What?
19:58What?
20:02What?
20:04What?
20:06What?
20:08What?
20:10What?
20:12What?
20:14What?
20:16What?
20:18What?
20:20What?
20:22What?
20:24What?
20:26What?
20:28What?
20:30What?
20:32What?
20:34What?
20:36What?
20:38What?
20:40What?
20:42What?
20:44What?
20:46What?
20:48What?
20:50What?
20:52What?
20:54What?
20:56What?
20:58What?
21:00What?
21:02What?
21:03Ya.
21:04너 얼굴 왜 이래?
21:14막고 다니냐?
21:16뭔 상관인데...
21:18얼마 더 줄 수 있냐?
21:19돈이 왜 필요한데?
22:02어, 왜?
22:12신고 일치가 어딘데?
22:21나동?
22:32방주경찰사 한지옥 형사입니다.
22:47안에 계십니까?
22:49이거?
22:52S라인 이렇게 많은 사람을 가까이에서 본 건 처음이다.
22:56안녕하세요.
23:11아, 이거 소용없어요. 안 나올걸요?
23:15동네에서 히키코너리로 유명한데 쓰레기 버려주는 사람도 될테니깐요.
23:21안녕하세요.
23:29어, 잠깐이면 됩니다.
23:31어제 경찰로 신고하셨죠?
23:33목격하신 게 있으시면 말씀을 해주세요.
23:36인근에서 발생한 살인사건의 중요한 증거가 될 수 있습니다.
23:43학생?
23:55학생?
23:56부모님 있어요?
23:58잘못 봤어요.
24:00네?
24:02잘못 보고 신고한 거라고요.
24:05어, 그 당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
24:13헬멧 쓴 남자가 마승편동으로 들어가는 걸 보고
24:17여자가 위험하다고 생각했어요.
24:20여자요?
24:22아저씨 옆집 204호에 이사 온 여자분이요.
24:28요새 사건이 많이 일어나니까.
24:32근데 애인이었어요.
24:39근데 학생 아니에요?
24:41학교 안..
24:45아, 요새 새끼들 진짜 씨.
24:52근데 내가 저기 사는 거 어떻게 아는 거지?
25:22그 카페에서 일로 집이 왔어요?
25:23그지 얼마 전에ISS은,
25:24허� نے 가도 없어서 밖에서 이렇게 다르지 못했을 때
25:26뭐지?
25:27그니까요?
25:28그니까요?
25:29저거 이런 집으로 고속이 뜯어� Dahulu.
25:30iga, 그 가사�에서 일어나서요
25:31그저 이렇게?
25:32그니까요?
25:37그니까요?
25:39그니까요?
25:40그니까요?
25:41그니까요?
25:42그니까요?
25:43그니까요?
25:44그니까요?
25:45그니까요?
25:46그니까요?
25:47그니까요?
25:48그니까요?
27:59Yeah.
28:01Yeah.
28:43You're a good guy.
28:45You're a good guy.
28:47You're a good guy.
28:49You're a good guy.
28:51You're a good guy.
28:53You're a good guy.
28:55You're a good guy.
28:57You're a good guy.
28:59You're a good guy.
29:01You're a good guy.
29:03You're a good guy.
29:05You're a good guy.
29:07What's your name?
29:14What's your name?
29:19Yes.
29:23I'll go first. I'll go first.
29:27Yes?
29:37What's your name?
29:49How are you?
29:51You're a doctor.
29:53You're a doctor.
29:55You're a doctor.
29:57You're a doctor.
30:07You're a doctor.
30:19Yeah.
30:21I'm sorry.
30:29Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:32Why don't you go?
30:33Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:35Oh, my God.
30:37Oh, my God.
30:39Oh, my God.
30:41Oh, my God.
30:43Oh, my God.
30:45Oh, my God.
30:47Oh, my God.
30:49Oh, my God.
30:51Oh, my God.
30:53Oh, my God.
30:55Oh, my God.
30:57Oh, my God.
30:59Oh, my God.
31:01Oh, my God.
31:03Oh, my God.
31:04Oh, my God.
37:49We're all the way to get rid of the road.
37:58Let's go.
38:07It's RHPK, right?
38:09Why are you so upset?
38:15Why are you so upset?
38:23Why are you so upset?
38:30You're upset.
38:37Huh?
39:07Do you think anything about him?
39:15Ah!
39:16Don't let me on there.
39:18Don't let me on.
39:21Don't let me on.
39:23No, I'm going.
39:26I'm going, we're going.
39:30Don't let me on.
39:33What are you doing?
40:03What are you doing?
40:33What are you doing?
41:03What are you doing?
41:33What are you doing?
42:03What are you doing?
42:33What are you doing?
43:03What are you doing?
43:33What are you doing?
43:34What are you doing?
43:35What are you doing?
43:37What are you doing?
43:38What are you doing?
43:39What are you doing?
43:41What are you doing?
43:42What are you doing?
43:43What are you doing?
43:44What are you doing?
43:46What are you doing?
43:50What are you doing?
43:51What are you doing?
43:52What are you doing?
43:53What are you doing?
43:54What are you doing?
43:56What are you doing?
43:58What are you doing?
43:59What are you doing?
44:00What are you doing?
44:01What are you doing?
44:02What are you doing?
44:08What are you doing?
44:09What are you doing?
44:10What are you doing?
44:11What are you doing?
44:12What are you doing?
44:13What are you doing?
44:14What are you doing?
44:15What are you doing?
44:16What are you doing?
44:17What are you doing?
44:18What are you doing?
44:24No, what are you doing?
44:30What are you doing?
44:32What's that?
44:33I'm fixing to solve you what are you doing.
44:36How do you fix it?
44:38What should you do?
44:41What should you fix it regularly?
44:43I'm going to lose my life.
44:47I'm going to take care of it.
44:50What?
44:51This guy is really...
45:01But...
45:04Why did she get out of the house?
45:08What did she know about?
45:10She was a kid in the middle of the year.
45:13She was a kid when she was a kid.
45:17She was a kid.
45:18I don't know?
45:20I'm sorry.
45:22I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:26I'm sorry.
45:28I'm sorry.
45:30I'm sorry.
45:32I'm sorry.
45:34I'm sorry.
45:36I'm sorry.
45:38I think that the S-line would have to be a kid.
45:45I think I should have to do something.
45:49I'm sorry.
45:51I'm sorry.
45:53I'm sorry.
45:55I'm sorry.
45:57I'm sorry.
45:59I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:03I'm sorry.
46:05I'm sorry.
46:07I'm sorry.
46:10I'm sorry.
46:14I'm sorry.
47:16얘들아, 얘들 조심해, 닫혀.
47:18오늘은 새로운 친구가 우리 반에 왔어.
47:21이름은 신현흡.
47:26넘어 보이는 거지, 이 안경 쓰면.
47:30붉은 섬.
47:31너도 그게 보인다고?
47:34근데 이거 왜 또 보고 있어요?
47:38화민 잡았잖아요.
47:40찝찝해.
47:41뭐요?
47:42왜 죽였는지 도무지 이해가 안 가.
47:44안경 계속 갖고 있을 거야?
47:47당연하지.
47:48너 뭐 잘못 먹었냐?
47:49이젠 너가 쪽팔리겠지.
47:52내가 왜 쪽팔린데?
47:53선아야, 아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
47:58죽여버릴 거야.
48:00We'll have to go.
48:00we will line
48:02is this real deal
48:05or not?
48:07don't you ever judge
48:08you don't pray for church
48:10it hurts.
48:11How could we know I'm as deceived as you are denied
48:22We're connected to the light
48:26Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek
48:43I follow the line that takes me to the land of the truth
48:50Can you believe this, that everyone gets read for reasons
48:58There's nowhere else to hide the past, late, I think we just gotta say
49:04Between the lines, what is real, what is not
49:13How are you so sure, still insecure by myself
49:18How could we know it's a never-ever-ending lullaby
49:29We're tangled with the lies
49:34Denying, yeah we're tangled with the lies
49:46We're tangled with the lies
49:57We're tangled with the lies
50:08We're tangled with the lies
50:10We're tangled with the lies
50:21We're tangled with the lies
50:23We're tangled with the lies
Comments