- 6 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43AUSTRAT diving.
00:02:44Nein!
00:02:45Ich bin思 ärger.
00:02:46Ich bin der Test.
00:02:48Ja, ich bin der Test.
00:02:50Ich bin der Test.
00:02:51Das ist die Angriffe.
00:02:52I'm a little bit nervous, I think.
00:02:57I'm going to go!
00:03:00I'm going to go!
00:03:02I'm going to go!
00:03:04I'm going to go!
00:03:06I'm going to go!
00:03:08I'm going to go!
00:03:22Can I have a bar?
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Hey guys, John?
00:03:30Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Was ist das für ein Auftraggeber?
00:04:40Ah, wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:48Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:16Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:55Ich weiß nicht.
00:06:57Ich weiß nicht.
00:06:58Du hast sie euren Français gew 컬러�셔야 getrun.''
00:06:59Du wirstather flex legislation.
00:07:00Menur unfair Serien competitive socks.
00:07:01Ich weiß nicht nicht.
00:07:02Du wirst es nur fest Protagonziert,dem ich mal erst mach.
00:07:06Deine Karin war es nochmal zu ents announced.
00:07:07Du wirst gingen mit den Faktenchern ab.
00:07:10Wie ist das auf lawnmys?
00:07:13Productuell百äumЫ
00:07:14Das.
00:07:16Besucherидige guardsürsuite перven.
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28The same could I ask you.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:44You know, I'm living here.
00:07:50So, it's not a coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58That's right.
00:08:00I'm always living here.
00:08:02Ah, yes?
00:08:08You can ask for a reception, if it's you.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:35Gewinnen Sie oft?
00:08:37Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:45sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ah, so.
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09Ja.
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin's nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern
00:09:19eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:28Ach.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens ne neun.
00:10:23Probier's nochmal.
00:10:28Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Puh, verdammt nochmal.
00:10:34Wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun,
00:10:37ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:45Das kann jeder.
00:10:47Probier's aus.
00:10:49Ich kann das nicht.
00:10:50Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen,
00:10:52was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier's.
00:11:05Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12War das daran so lustig?
00:11:18Ist das daran so lustig?
00:11:48Ich kann das so lustig servern.
00:11:49Ich kann das nur aus ho49,
00:11:49das nur aus informelt sein.
00:11:52Ich kann das hier mit mir nicht richtig farzunehmen.
00:11:53Ich kann das geflüssigern sein.
00:11:54Ich kann das vers...
00:11:55Ich kann das nicht mehr ansetzen.
00:11:58diminu tav mày das zu hatte.
00:12:00Ich kann das probl Т.
00:12:01Beght da,У...
00:12:02Müsaal ich mich county mach線.
00:12:03Das mal geht.
00:12:34Oh, I come later.
00:13:03I'm going to go to the house.
00:13:05I'm going to go to the house.
00:13:07I'm going to go to the house.
00:13:09I'm going to go to the house.
00:13:11Please call me back.
00:13:13Hello, you're welcome.
00:13:15I'm about to go to the house.
00:13:17Let's go to the house.
00:13:19I'm going to go to the house.
00:13:23I'm going to go to the house.
00:13:25I'm going to go to the house.
00:13:35I'm going to go to the house.
00:13:49Hey, Eva.
00:13:59Hey, Dennis.
00:14:01Na?
00:14:03And, how was in Slovenia?
00:14:07How I know the Buschfunk knows,
00:14:09I know you already know.
00:14:11No, not?
00:14:13Yes, it was in Rheinland.
00:14:15Oh, it's not a problem.
00:14:17Well done.
00:14:18Well done.
00:14:19Well done.
00:14:20Well done, Professor.
00:14:22Hello, Eva.
00:14:24This asshole.
00:14:25Don't forget Dennis Hofreuther.
00:14:27The guy's got me into the house.
00:14:29He took me into the house.
00:14:33Where did you go?
00:14:34I tried to reach you.
00:14:36Yes, I was completely done.
00:14:39But that's how you look pretty well.
00:14:41Oh, yes.
00:14:44Hello.
00:14:49Have you come to the house?
00:14:50Yes.
00:14:51Mm-hmm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja, schau mal.
00:15:21Brot ist tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki,
00:15:39Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:41Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:44Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:47Schon wieder Internet?
00:15:49Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den...
00:16:03Äh...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:30Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:33Für zwei Tage?
00:16:36Okay.
00:16:38Äh...
00:16:39Ich komm gleich nach, ja?
00:16:41Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:56Gleich.
00:17:00Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:01Ja.
00:17:03Das ist ein guter Typ.
00:17:05Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:15Guten Morgen, Eva.
00:17:17Hi.
00:17:18Wer war das denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:08Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:10Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:27Was willst du hier?
00:18:31Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich.
00:18:36Ganz entspannt, okay?
00:18:39Ich tauch's dir einfach so auf.
00:18:41Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:43Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:46Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:48Ja, das war auch einfach.
00:18:50Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:58Ich bin für zwei Nächte in der Stadt und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:15Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:26Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:29Das ist mir scheißegal.
00:19:33Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:47Riesling!
00:19:49Und ist er auch kalt?
00:19:54Ja.
00:19:56Hier.
00:19:58Probieren.
00:19:59Lecker.
00:20:00Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:02Hm?
00:20:03Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:04Ja.
00:20:05Ja.
00:20:07Hier.
00:20:09Probieren.
00:20:11Lecker.
00:20:13Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:14Hm?
00:20:16Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:17Nichts.
00:20:18Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:23Ich bin nur müde.
00:20:25Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:28Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du einen Brot bist.
00:20:30Du hast doch selber gesagt, dass du einen Brot bist.
00:20:32Ja.
00:20:34Ich bin nur müde.
00:20:36Ich bin nur müde.
00:20:38Es ist immer noch was mit den Slowenen zu tun.
00:20:40Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du einen Brot bist.
00:20:43Die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:51Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:58Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß.
00:21:02Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12Ich fahr nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:42...
00:21:48I don't know.
00:22:18Aber nur diese Nacht.
00:22:48Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:12Du nimmst mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Dann.
00:26:02Stand up, stop, stop, stop
00:26:07When I move, you move
00:26:11When I move, you move
00:26:13When I move, you move
00:26:15Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:26:19How you ain't gon' fuck, bitch, I'm me
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP
00:26:24CEO, you don't have to CID
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee
00:26:29We ain't got nothin' to worry about
00:26:31We'll blast, let security carry em' out
00:26:33Watch out for the medallion
00:26:35My diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks
00:26:43Past the bottles, the heat is on
00:26:45We in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:15Hell yeah
00:27:15Just like that
00:27:17Can't no harm
00:27:18Igasin'
00:27:18I don't think so
00:27:21Yeah
00:27:23I know
00:27:23Like that
00:27:24I häufig
00:27:25A while
00:27:26Just like that
00:27:27I can dig
00:27:29He jewelry
00:27:30Like that
00:27:31I
00:27:32That
00:27:32I
00:27:33I
00:27:34A
00:27:35You
00:27:35Can
00:27:36I
00:27:37You
00:27:38O
00:27:40A
00:27:40L
00:27:42I
00:27:43You
00:27:44Me
00:27:44P
00:27:44That's no one knows.
00:28:14And now.
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40No, I've promised.
00:29:10I'll be right back.
00:29:12I'll be right back.
00:29:14I'll be right back.
00:29:18You're great.
00:29:20Hello?
00:29:50Mami?
00:30:00Viste o chamado?
00:30:20Good morning.
00:30:38Have a good coffee?
00:30:38Okay?
00:30:50Ich heiße übrigens Tom.
00:31:04Redest du immer so viel?
00:31:08Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:18Oh, my God.
00:31:20Wieso, oh, my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist.
00:31:24Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:35Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:48Hi. Hallo Mami.
00:31:50Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen. Gestern. Geführte zehnmal.
00:32:05Bis morgen, Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:10Mami, können wir kurz reden?
00:32:16Was ist los mit dir?
00:32:18Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist. Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:31Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:51Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf. Los, geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:19Frühstück.
00:33:20Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:36Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach? Jetzt sofort?
00:34:00Hajo, ich...
00:34:05Ja? Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:10Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder?
00:34:15Siehst du?
00:34:16Die haben gar nichts dagegen. Dann...
00:34:19Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:21Okay.
00:34:22Und ähm, was machen Sie so beruflich? Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker. Ich spiele Poker.
00:34:35Poker?
00:34:37Poker? So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld?
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben?
00:34:48Solange man gewinnt?
00:34:51Hm.
00:34:52Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:34:58Hm.
00:35:01Und äh, wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp! Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:24Hm.
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:49So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:51Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsachen?
00:35:58Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm. Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:08Pablo, alles... alles Gute.
00:36:16Mach's gut.
00:36:22Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir ja getrennt und...
00:36:43Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:57Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Böhm!
00:37:43BANG!
00:38:13It's a good day.
00:38:15I'm going to get up.
00:38:18I need to get up.
00:38:20You're a fool.
00:38:22I need to get up.
00:38:24I need to get up.
00:38:26You're a fool.
00:38:29I need to get up.
00:38:31You're a fool.
00:38:33You're a fool.
00:38:43Eva!
00:38:53Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:05Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von Hydro-Science.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschfrauber aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:07Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:14Grinst nicht so doof.
00:40:27Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dann schon beingehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:32Ja, habe ich schon gekauft.
00:40:33In der Dienstjacke auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte ich.
00:40:39Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:40Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:41Hallo Leonie.
00:40:42Weil ich es nicht schaffe.
00:40:43Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:44Das passt schon.
00:40:45Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:46Zu Hause?
00:40:47Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:48Natürlich komme ich.
00:40:49Es geht los.
00:40:50Heute?
00:40:51Hausgeburt.
00:40:52Hausgeburt.
00:40:53Hausgeburt.
00:40:54Ja.
00:40:55Oh mein Gott, ich fass es nicht.
00:40:56Lieber.
00:40:57Wie?
00:40:58Wie?
00:40:59Wie?
00:41:00Weil ich es nicht schaffe.
00:41:01Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:41:02Das passt schon.
00:41:03Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:04Zu Hause?
00:41:05Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:13Oh mein Gott, ich fass es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Ach, die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts.
00:41:42Gut, Leonie.
00:41:43Schön atmen.
00:41:46Ich wink, ne?
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:51Eine Hausgeburt.
00:41:52Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen und ...
00:42:01Und ...
00:42:02So, das geht so nicht.
00:42:03Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:06Eva, komm schon mal bitte.
00:42:08Das ist alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:23Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:27Ein Krankenhaus.
00:42:28Nein, eine Mama.
00:42:29Leonie braucht jetzt dich.
00:42:31Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3426 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da,
00:42:42falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:42:49Ah!
00:42:50Ah!
00:42:52Ah!
00:42:53Ah!
00:42:54Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:02Ah!
00:43:03Ah!
00:43:04Ah!
00:43:05Ah!
00:43:06Sorry, Tom.
00:43:07Ich ...
00:43:08Alles gut.
00:43:09Ich glaub, ich pack das auf.
00:43:11Kein Problem.
00:43:12I have no problem.
00:43:16Come on, we are just going to die.
00:43:18Come on, Thor.
00:43:20Come on.
00:43:22It's a young girl.
00:43:24Thor?
00:43:26Will it be a nudge?
00:43:28Thank you, Tom, that's you.
00:43:30It's a young girl.
00:43:32Thor?
00:43:34Will it be a nudge?
00:43:36Thank you, Tom, that's you.
00:43:42Yeah.
00:43:44Eva?
00:43:46Bring me two warm hands.
00:43:48And forget that water.
00:43:52Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, I can't.
00:43:56But you can do that.
00:43:58We can do nothing wrong.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel.
00:44:06Scheiße!
00:44:12Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:20Mhm.
00:44:21So?
00:44:22Gut.
00:44:23So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:24Alles okay.
00:44:28Wait, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Ja.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:13Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah.
00:45:28Hallo, Eva.
00:45:29Na?
00:45:30Geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Hab auch schon zwei.
00:45:48Verinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:03Ah.
00:46:04Darf ich vorstellen?
00:46:05Verena, meine Frau.
00:46:06Das ist Eva.
00:46:07Eine, eine Kollegin.
00:46:08Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:09Um genau zu sein.
00:46:10Ich bin der Freund.
00:46:11Ach, echt?
00:46:12Ja, hallo.
00:46:13Ach.
00:46:14Ja, hallo.
00:46:15Ach.
00:46:16Übrigens.
00:46:17Koller geht.
00:46:18Kann nicht sein.
00:46:19Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:20Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:21Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:22Die Küche macht zu.
00:46:23Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:24Hm.
00:46:25Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:26Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:27Wow.
00:46:28Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:29Hm.
00:46:30Geht auch auf Englisch.
00:46:31Ja.
00:46:32Geht auch auf Englisch.
00:46:33Ja.
00:46:34Ja.
00:46:35Ja.
00:46:36Ja.
00:46:37Ja.
00:46:38Ja.
00:46:39Ja.
00:46:40Ja.
00:46:41Ja.
00:46:42Ja.
00:46:43Ja.
00:46:44Ja.
00:46:45Ja.
00:46:46Ja.
00:46:47Ja.
00:46:48Ja.
00:46:49Ja.
00:46:50Jo, los, doch.
00:46:51Gestern.
00:46:52Hm.
00:46:53Geht auch auf Englisch.
00:46:54Also, wir hatten die Softshell Crab�s Zuchi.
00:46:55Hm.
00:46:56Bisschen trocken.
00:46:57Ja.
00:46:58Aber es wundert mich nicht.
00:46:59Der wollte ja schon lange mal raus.
00:47:00Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:05Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:15Also, ah, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom.
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Ja.
00:47:45Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Oh, gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:32Ich.
00:48:33Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:46als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:47Aha.
00:48:48Puh.
00:48:49Puh.
00:48:50Puh.
00:48:51Puh.
00:48:52Puh.
00:48:53Puh.
00:48:54Puh.
00:48:55Puh.
00:48:56Puh.
00:48:57Puh.
00:48:58Puh.
00:48:59Puh.
00:49:00Puh.
00:49:01Puh.
00:49:02Puh.
00:49:03Puh.
00:49:04Puh.
00:49:05Puh.
00:49:06Puh.
00:49:07Puh.
00:49:16Puh.
00:49:17Puh.
00:49:18Puh.
00:49:19Puh.
00:49:20Puh.
00:49:21Puh.
00:49:22Puh.
00:49:23Puh.
00:49:24Ich danke dir, Heil.
00:49:25You and me, do we have a chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know if...
00:49:40...if there's a...
00:49:42...Kammer in your heart?
00:49:44I mean...
00:49:46...if there's a Kammer for me.
00:49:49I...
00:49:51...I...
00:49:52...I...
00:49:53...muss das wissen, bevor ich...
00:49:55...bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04...ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14...dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:48Ich hab's gleich.
00:50:49Essen?
00:50:50Pizza.
00:50:51Kühlschrank.
00:50:52Wo war der denn?
00:50:53In meinem Mantel.
00:50:54Ja, stimmt.
00:50:55Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:50:57Kann ich fernsehen?
00:50:58Kann ich fernsehen?
00:50:59Klar.
00:51:00Klar.
00:51:01Kann ich fernsehen?
00:51:02Klar.
00:51:04Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:05Den an ihn mir noch.
00:51:06Danke.
00:51:07Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:08Äh, äh...
00:51:09Hast du vielleicht noch eine Tür?
00:51:10Hast du vielleicht noch eine Tür?
00:51:11Ja?
00:51:12Ja.
00:51:13Ja.
00:51:14Ja.
00:51:15Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:16Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:18Wie in der Saxmane einfach so?
00:51:19Ja.
00:51:20In meinem Mantel.
00:51:21Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:26Klar.
00:51:27Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den an ihn mir noch.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:37Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:40Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:43Wie denn?
00:51:46Do you say it just like this?
00:51:48Mm-hmm.
00:51:50What, mm-hmm?
00:51:52Yeah.
00:51:54Huh?
00:51:56Yeah.
00:51:58Yeah?
00:52:00Yeah.
00:52:16Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:18Mm-hmm.
00:52:19Ich bin einfach nun, bitte.
00:52:33Tom?
00:52:34Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:42Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:47Nein.
00:52:49Oh.
00:52:51Komm bitte.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erster.
00:52:57Hallo.
00:53:07Hallo.
00:53:09Hallo.
00:53:10Hallo.
00:53:11Eva Schumacher.
00:53:13Schütte.
00:53:14Angenehm.
00:53:15Hallo.
00:53:16Hallo.
00:53:17Hallo.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Hallo.
00:53:21Eva Schumacher.
00:53:22Schütte.
00:53:23Angenehm.
00:53:24Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na komm.
00:53:33Wehr dich doch mal.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:36Wehr dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:44Was ist los?
00:53:46Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:51Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch grad überrascht.
00:54:03Also, mit ner Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:19Ja?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf weg.
00:54:30Komm.
00:54:31Wie hat das Bett?
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Schön haben sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:33Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:36Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Also, Sie spielen also nicht?
00:56:17Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht es mir beizubringen,
00:56:20aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:19Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:36Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:58:02Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09So.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen.
00:58:41Der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:26Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:31Er will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Ich habe eine Einladung.
01:00:06Irgendwo.
01:00:09Im Inno.
01:00:40Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Tom, möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:26Tom?
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:15Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:17Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:23Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
01:04:26Oh, my God.
01:04:27Oh.
01:04:28Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:04:31Oh, wo's andare?
01:04:32Oh.
01:04:33Excuse me, I thought I...
01:04:35Excuse me, I'm totally in the wind.
01:04:37I didn't sleep anymore, since Tom is not there.
01:04:40Have you called me?
01:04:42Yes, Mailbox.
01:04:44Have you sent me a message?
01:04:46No?
01:04:48For me it worked.
01:04:50What?
01:04:51Yes, yesterday.
01:04:53I needed a babysitter, but my mother was like from the earth.
01:04:56So I called him.
01:04:58Mailbox.
01:04:59I sent me a message.
01:05:00I sent you a message.
01:05:01Tom was here?
01:05:03And what did he say?
01:05:04I mean, what did he say about us?
01:05:06Stop, stop, stop.
01:05:08Yes, Tom was here.
01:05:10No, we didn't talk about you.
01:05:12Just two minutes on Anton was.
01:05:14Okay?
01:05:22What?
01:05:23No, speak to him.
01:05:24No.
01:05:25Hör auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:27Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bier.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben.
01:05:52Aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:32Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:47Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:19One thing I want to say is that the members of the board have been looking for private relationships.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:42Arjo, come!
01:07:45What should I say?
01:07:48David?
01:08:03Claire.
01:08:08And now?
01:08:27Let's start with you.
01:08:33How is it going to you?
01:08:35Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:05Ich hab dich vermisst.
01:09:10Ich weiß es nicht.
01:09:13Ich hab dich vermisst!
01:09:32Where did you go?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:09:56Nein.
01:10:01Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:43Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:54Es ist mein Ernst.
01:11:07Ich kündige.
01:11:09Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:24Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:27Warum gibst du auf?
01:11:32Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Das ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:33Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Hallo?
01:12:39Hallo.
01:12:40Hi.
01:12:41Kann ich was für Sie tun?
01:12:42Äh...
01:12:43Ich wollte fragen, ob...
01:12:44Ich kenn' Sie doch.
01:12:46Ist Tom zu Hause?
01:12:47Nein, der ist beim Sport.
01:12:48Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:50Nee, ich komm' später nochmal wieder.
01:12:53Komm, sag's hier.
01:12:54Nein, warum?
01:12:55Ja.
01:12:56Ja.
01:12:57Ja.
01:12:58Ja.
01:12:59Ja.
01:13:00Ja.
01:13:01Ja.
01:13:02Ja.
01:13:03Ja.
01:13:04Ja.
01:13:05Ja.
01:13:06Ich komm' wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:38Was ist passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:13:59Und?
01:14:00Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie.
01:14:14Ja.
01:14:15Ja.
01:14:16Ja.
01:14:17Wie ist das?
01:14:18Wann mache ich dir?
01:14:20Das hat Dich.
01:14:21Was ist das?
01:14:22Hey, funny hairs, Tom.
01:14:52Ja, ich bin noch dran. Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:02Bis gleich.
01:15:22Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:19Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:23Hier, rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:28ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:34Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:59Da ist nichts zu verstanden.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:25Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:26Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Entschuldigung?
01:18:30Entschuldigung?
01:18:31I don't know.
01:19:01I don't know.
01:19:31I don't know.
01:20:01Aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Ich lass sie doch mal allein.
01:20:42Wach auf.
01:20:44Wer ist das, Mami?
01:21:12Du bist ja groß geworden.
01:21:21Was machst du hier?
01:21:23Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Warst du schon öfter hier?
01:21:29Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:35Wer ist das, Mami?
01:21:38Jetzt erzähl ich die gleich.
01:21:39Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:55Das verkraftet sie nicht, verstehst du?
01:21:59Mama, Oma ist wach!
01:22:01Okay, Anton.
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:15Oh Gott, du weißt, du brauchst dich.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein, du gehst einfach.
01:22:21Nein.
01:22:22Du gehst einfach.
01:22:27Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:50Im Institut.
01:22:55Das aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Das grenzt in einem Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:06Wer ist Tom?
01:23:15Das ist schon komisch, was mit einem so im Grunde geht.
01:23:20Ich hab die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:26Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:30Immer nur von Tom.
01:23:32Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:42Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:44Du sollst nicht allein sein.
01:23:45Ach, lieb von euch.
01:23:46Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:47Aber wenn was ist, dann meldest du dich.
01:23:50Oder du, ja?
01:23:51Klar, mach ich.
01:23:53Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:00Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:03Wirklich alles in Ordnung, Eva?
01:24:15Ja.
01:24:16Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:19Ja, guten Tag.
01:24:20Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:24Ja, guten Tag.
01:24:25Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:49Ja, danke.
01:25:14So, what have you done?
01:25:16What have you done?
01:25:18Oh, Lina.
01:25:24So, what have you done?
01:25:26What have you done?
01:25:44What have you done?
01:25:54So, what have you done?
01:25:58So, what have you done?
01:26:02Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:32No mustard, darling.
01:27:02Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt, im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:27:55Eva, ich war da.
01:28:02Ich will mit dir alt werden.
01:28:09Ich will mit dir alt werden.
01:28:24Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:33Ich bin schon alt.
01:28:40Ich bin schon alt.
01:28:49Ich bin schon alt.
01:28:55Ich bin schon alt.
01:29:10Ich bin schon alt.
Recommended
1:51:46
|
Up next
1:36:31
1:03:03
1:17:34
1:37:59
30:01
1:41:31
1:39:13
1:48:05
59:26
1:20:04
1:23:07
1:22:17
40:06
1:47:07
56:30
1:43:42
Be the first to comment