Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Love Stoppage Time | Full HD Movie | Japan
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Trans collaborated
18:59I was just panicking.
19:03But I don't know what the driver was doing.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey.
19:14Will you meet again?
19:17If you wait for time.
19:22Of course.
19:25What?
19:29Well, I'll see you next time.
19:36Well, I'll see you next time.
19:48My name?
19:59I'll see you next time.
20:01I'll see you next time.
20:06I'll see you next time.
20:13I'll see you next time.
20:23I'll see you next time.
20:25I'll see you next time.
20:30I'll see you next time.
20:32I'll see you next time.
20:37I'll see you next time.
20:38I'll see you next time.
20:39I'll see you next time.
20:43I'll see you next time.
20:44I'll see you next time.
20:45I'll see you next time.
20:50I'll see you next time.
20:51I'll see you next time.
20:52I'll see you next time.
20:56Bye.
20:58I'll see you next time.
21:02It's real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13You can write a voice.
21:15You can call your name.
21:18I thought it was time.
21:23That's...
21:26What?
21:27If you write it, you can't move the time.
21:35You can't.
21:39A sketch is a waste of time.
21:46If it's gone,
21:51it will remain in your memory.
21:54What?
21:57I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:02You can write it in a note.
22:17What?
22:18No, my eyes...
22:21That's...
22:24I thought it was็ใ—ใ„.
22:30My uncle is an Englishman.
22:32Oh, that's right.
22:33Then I'm going to talk about English.
22:34I'm done.
22:35I'm done.
22:43Let's go.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, just...
22:50Whooo!
22:52Whooo!
22:56Whooo!
23:00Whooo!
23:01Whooo!
23:02Eh.
23:03W?
23:04What is this bad thing?
23:06It's a state law?
23:08That's right.
23:10Ah, at the left.
23:11That's right.
23:12Whooo!
23:13Whooo!
23:14Whooo!
23:15How did you get it?
23:28Yes, more quickly!
23:36More, more!
23:38Oh, my God!
23:41Oh, my God!
23:44Oh, my God!
23:53That's so good!
23:55Oh, my God!
23:58Oh, my God!
24:00Oh, my God!
24:05It's...
24:14Okay?
24:18Shidomiya-san...
24:21Shidomiya-san!
24:23Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:30Shidomiya-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-
25:00What is the name of the lost time?
25:05What is the name of the lost time?
25:09What is it?
25:17The time of the Lord gave us...
25:21The time...
25:24...
25:25...
25:27If you want to sit down and ask for the chance...
25:33...
25:35...
25:36...
25:37It's fine, but...
25:42It's a 3-day meeting from tomorrow...
25:45...
25:46How do you do things in the lost time?
25:50What?
25:52...
25:53I think we can read a movie in house...
25:56Then we'll go on a date.
25:58A date?
25:59Will I be responsible for this?
26:01Lalalala,
26:03lalalala lalal
26:19Oh
26:21ใŸใ ใ„ใพ
26:24Go ahead
26:29I was going to go to the East Coast.
26:36Why?
26:41I got to call the phone.
26:43What's the matter?
26:46If you don't pay for it, it's a free card.
26:51You want to go there?
26:56I don't want to tell you what I want to say.
27:04When your mother died, you didn't even come to the hospital.
27:11I'll be back to your family.
27:26It's too late for me.
27:37I was able to wear aๆœ.
27:41But I'm okay.
27:44I got a jersey.
27:50I've always wanted to do it.
27:53But I'm sorry to mix the children.
27:56Yes.
28:00What?
28:06One, two, three.
28:08Take care.
28:09Come on, Kouji.
28:11No, I'm fine. I'm not a character.
28:15Oh, I mean...
28:18I don't have a stomach.
28:20No.
28:23No.
28:25But I don't want to use a lot of groceries.
28:28No.
28:29You can't use a lot of groceries.
28:33No.
28:34I can't use any groceries.
28:36No.
28:39No.
28:40No.
28:41No.
28:42No.
28:44I'm so sorry.
28:46I'm not using a lot of groceries.
28:48I don't have to worry about it.
28:50Yes.
28:55Sorry.
28:57Are you able to eat?
29:02I didn't have my stomach.
29:06I was doing diet.
29:11But if the time moves, it will be reset.
29:15I'm not going to eat!
29:23I'm going to eat.
29:31I really wanted to bring the bread.
29:45What?
29:47What?
29:48What?
29:51What?
29:53It's so good.
29:58It's good.
30:04It's good.
30:05It's good.
30:07Mom, you're good.
30:10You're good.
30:11No.
30:13I made it.
30:15What?
30:19That's amazing!
30:20It's not amazing.
30:22You can only make it easy.
30:27You can only make it easy.
30:28You can only make it easy?
30:30You're good.
30:32Your mother, you know...
30:35You're sick.
30:36You're sick.
30:38You're sick.
30:39You don't need to be a business.
30:40You're sick.
30:41You're sick.
30:42You're sick.
30:43You're sick.
30:44That's right.
30:53How do you do this?
30:55The loss time is over, but...
30:58I don't think it's only one hour.
31:05Tell me about it.
31:07What?
31:08You're going to do it!
31:09It's also going to be a teacher's degree.
31:12This is the thing I can't tell.
31:20It's not enough,
31:22you're going to be able to learn the experience.
31:26After that, we've got to take a break and get a break.
31:29We've got to be able to get a break.
31:31We've got to be able to get a break.
31:36It's too hard,
31:38They're the ones who call me.
31:44They're just alive.
31:48They're just holding their hand,
31:50and they're happy,
31:52and they're just getting hurt.
31:55They're just not going to be stupid.
32:02I don't know about you.
32:08Neko-oji!
32:10Let's go!
32:38Let's go!
32:46How are you?
32:49I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:57I'll have a new one for you.
33:01This is good.
33:04There's no need for you.
33:06I'm looking for you to find you.
33:12I'm wondering if you're in the house,
33:14you'll be laughing at me.
33:31It's like you've damaged it.
33:33Yeah.
33:34But it's probably just your phone.
33:38I'll show you.
33:42Just let it be.
33:45It's better than the house.
33:48It's like this one.
33:52Yeah.
34:48I don't think I'm here.
34:55I don't think I'm here.
35:18I don't think I'm here.
35:46I'm here.
35:48I'm here.
35:52I'm too late.
35:54Sorry.
35:56I'm here.
35:58I'm here.
36:00Yes.
36:02I'm here.
36:08I'm here.
36:10I'm here.
36:20I'm here.
36:22I'm here.
36:24I'm here.
36:26I'm here.
36:28I'm here.
36:30I'm here.
36:32I'm here.
36:34I'm here.
36:36I'm here.
36:38I'm here.
36:40I'm here.
36:42I'm here.
36:44I'm here.
36:46I'm here.
36:48I'm here.
36:50I'm here.
36:52I'm here.
36:54I'm here.
37:06I'm here.
37:08I'm here.
37:10I'm here.
37:12I'm here.
37:14I'm here.
37:16I'm here.
37:18I'm here.
37:28I'm here.
37:30ใงใ‚‚ใ€็ตๅฑ€็„ก้ง„ใชๅŠชๅŠ›ใงใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใชใ‚“ใ‹ใฉใ†ใ›็„ก็†ใ ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ€‚
37:45้ง†ใ‘ใฃใ“ใงไธ€็•ชใซใชใ‚‹ใฎใ‚‚ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใงใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใซใชใ‚‹ใฎใ‚‚ใ€ๅฐŠใ„ไปฃใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใ‚‚ใ€‚
38:04่ฒทใ‚ใ‚ŒใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชใ€‚
38:08ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใจใใ€ๆœ€ๅพŒใพใง่ซฆใ‚ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡?
38:13ใ‚ใ‚Œใฏๅฟๅฎฎใ•ใ‚“ใŒๅฟ…ๆญปใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไฟบใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ—ใชใใ‚ƒใฃใฆๆ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ€‚
38:21ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ‚ˆใ€‚
38:28่กŒใ“ใ†!
38:29ใˆ?
38:33ๆ—ฉใ!ใ‚‚ใฃใจ!
38:35ใญใ‡ใ€ใชใ‚“ใงใพใŸใ“ใ‚Œ?
38:39ไปŠๅบฆใฏ่ปขใฐใšใซๅ‚ใ‚’ๆ›ฒใŒใ‚‹ใฎใ€‚
38:41ใฏใใ€ใใ‚“ใชใฎ็„ก็†ใ€‚
38:43็„ก็†ใ˜ใ‚ƒใชใ„!
38:45็„ก็†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
38:47่กŒใใ‹!
38:48ใ†ใ‚“!
38:49ใ‚ใฃ!
38:50ใ‚ใฃ!
38:51ใ‚ใฃ!
38:52ใ‚ใฃ!
38:53ใ‚ใฃ!
38:54ใ‚ใฃ!
38:55ใ‚ใฃ!
38:56ใ‚ใฃ!
38:57ใ‚ใฃ!
38:58ใ‚ใฃ!
38:59ใ‚ใฃ!
39:00ใ‚ใฃ!
39:01ใ‚ใฃ!
39:02ใ‚ใฃ!
39:03ใ‚ใฃ!
39:04ใ‚ใฃ!
39:05ใ‚ใฃ!
39:06ใ‚ใฃ!
39:07ใ‚ใฃ!
39:08Are you okay?
39:14I don't know if you want to go.
39:22Shinomiya.
39:25Shinomiya.
39:29Shinomiya.
39:31Shinomiya.
39:34Shinomiya.
39:36Shinomiya.
39:37Shinomiya.
39:39Shinomiya.
39:42Shinomiya.
39:45ใพใŸๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใŸ?
39:48ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใ‚ใ‚ˆใ€‚
40:01ใ‚„ใฃใฑ็„ก็†ใ ใฃใŸใ€‚
40:03ๅคงๆˆๅŠŸใ ใ‚ˆใ€‚
40:10ใ™ใ่ซฆใ‚ใกใ‚ƒใ†็›ธ่‘‰ๅบทไบŒใฏใ‚‚ใ†ๆญปใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใŸใ‚ˆใ€‚
40:17ใ†ใ‚“ใ€‚
40:18ใ†ใ‚“ใ€‚
40:19ใ†ใ‚“ใ€‚
40:20ใ†ใ‚“ใ€‚
40:22ใ†ใ‚“ใ€‚
40:23ใ†ใ‚“ใ€‚
40:24ใ†ใ‚“ใ€‚
40:25ใ†ใ‚“ใ€‚
40:26ใ†ใ‚“ใ€‚
40:27ใ†ใ‚“ใ€‚
40:28ใ†ใ‚“ใ€‚
40:29ใ†ใ‚“ใ€‚
40:30ใ†ใ‚“ใ€‚
40:31ใ†ใ‚“ใ€‚
40:32ใ†ใ‚“ใ€‚
40:33ใ†ใ‚“ใ€‚
40:34ใ†ใ‚“ใ€‚
40:35ใ†ใ‚“ใ€‚
40:36ใ†ใ‚“ใ€‚
40:37ใ†ใ‚“ใ€‚
40:38ใ†ใ‚“ใ€‚
40:39ใ†ใ‚“ใ€‚
40:40ใ†ใ‚“ใ€‚
40:41ใ†ใ‚“ใ€‚
40:42ใ†ใ‚“ใ€‚
40:43ใ†ใ‚“ใ€‚
40:44ใ†ใ‚“ใ€‚
40:45ใ†ใ‚“ใ€‚
40:46ใ†ใ‚“ใ€‚
40:47ใ†ใ‚“ใ€‚
40:48ใ†ใ‚“ใ€‚
40:49ใ†ใ‚“ใ€‚
40:50ใ†ใ‚“ใ€‚
40:51ใ†ใ‚“ใ€‚
40:52ใ†ใ‚“ใ€‚
40:53ใ†ใ‚“ใ€‚
40:54ใ†ใ‚“ใ€‚
40:55ใ†ใ‚“ใ€‚
40:56ใ†ใ‚“ใ€‚
40:57ใ†ใ‚“ใ€‚
40:58ใ†ใ‚“ใ€‚
40:59ใ†ใ‚“ใ€‚
41:00ใ†ใ‚“ใ€‚
41:01ใ†ใ‚“ใ€‚
41:03ใ†ใ‚“ใ€‚
41:04ใ†ใ‚“ใ€‚
41:07ใ†ใ‚“ใ€‚
41:08I'm going to go to the่Šฑ็ซๅคงไผš, I'm going to go to the show.
41:19Yeah.
41:29I'll see you tomorrow.
41:33I'll see you later.
41:35There's a talk about it.
41:39What?
41:43I...
41:45I had to quit.
41:51I'll do this.
41:54Why?
41:56I'll be in hospital tomorrow.
42:01What?
42:04ใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ชใƒ–ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚ฑใ‚ขใฃใฆใ‚„ใคๆœ€ๅพŒใพใง่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใ็”ŸใใŸใ„ใฎใ†ใ‚“ใงใ‚‚ใใ†ใ„ใ†ใฎ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆๆฑบใ‚ใชใ„ใจๅคซๅฉฆใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใซใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸใ„ใฉใ†ใ—ใฆ?
42:33ใ‚‚ใ†ไธ€็ท’ใซใ„ใŸใใชใ„ใฎ?
42:43ใ“ใ‚Œใ—ใ‹่ฟ”ใ›ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
42:53้…ใใชใฃใฆใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
43:03้…ใใชใฃใฆใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
43:15ใฉใ†ใžใ€‚
43:25ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใ™ใ€‚
43:29ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
43:33ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
43:35ใ†ใ‚“ใ€‚
43:45ใ†ใ‚“ใ€‚
43:46ใ†ใ‚“ใ€‚
43:55ใ†ใ‚“ใ€‚
43:56ใ†ใ‚“ใ€‚
43:57ใ†ใ‚“ใ€‚
44:00This is the house of Kouji.
44:07This is the house of Kouji.
44:21It's good to eat.
44:25Wow, it's so delicious.
44:32If you don't have time, I'll take a picture.
44:39Yes.
44:44I'll take a picture.
44:54I've made a challenge.
45:01I've made my back.
45:08Can I use it?
45:09Of course.
45:11Let's eat.
45:13Yes.
45:15Let's eat.
45:24Let's eat.
45:31Let's eat.
45:38Let's eat.
45:39Let's eat.
45:41Let's eat.
45:42Let's eat.
45:44Let's eat.
45:45Let's eat.
45:47Let's eat.
45:49Let's eat.
45:50Let's eat.
45:52Let's eat.
45:54Let's eat.
45:55Let's eat.
45:57Let's eat.
45:59Let's eat.
46:00Let's eat.
46:01Let's eat.
46:02What's your dream?
46:04What's your dream?
46:05I don't know.
46:07But it's an idea.
46:12I was a dream.
46:13I was a dream to write over the script,
46:16and I used to write a cookie.
46:18It's a time capsule.
46:19It's a time capsule.
46:20I forgot what I was going to say.
46:22I was going to get it in the city.
46:24I was in the city of the city of the city of the city.
46:27But now there is a place where there is a house.
46:30Oh, that's right.
46:34Then...
46:35It's better than this.
46:36It's a good one.
46:40It's delicious?
46:41Yes.
46:42This one is so beautiful.
46:45This one is so good.
46:46It's a good one.
46:48I want to try the orange.
46:50I want to try it.
46:51Good.
46:52I want to try it.
47:02It's really good.
47:06I want to try it.
47:07I want to try it.
47:09I really want to try it.
47:11It's really good.
47:16Itadakimasu.
47:21I...
47:25I won't forget today.
47:29I'll never forget this.
47:33I'll keep the time for the rest of the time.
47:37I want to meet the time for the rest of the time.
47:55I'll have a flower tournament.
48:01Can't you go together?
48:07I'm sorry.
48:14Oh, I was in the house.
48:20I'm not sure.
48:22I...
48:27I...
48:29I can't...
48:31I can't...
48:33I can't...
48:35I can't...
48:36I can't...
48:37I can't...
48:38I can't...
48:39I can't...
48:40I can't...
48:41I can't...
48:42I can't...
48:43I can't...
48:45I can't...
48:47I can't...
48:49I can't...
48:51I can't...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended