- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27MINDER
00:01:33MAN
00:01:35MAN
00:01:36MAN
00:01:37MAN
00:01:37MAN
00:01:38MAN
00:01:41MAN
00:01:42MAN
00:01:44简报
00:01:47你嫂子怎么回事
00:01:57走啊
00:02:04追了公票
00:02:04可能收凉了
00:02:07离婚时我没约见过
00:02:09以后互不打扰
00:02:12我没有想打扰你
00:02:15只是这些年来
00:02:26你打给我的抚养费
00:02:28我还给你
00:02:31密码
00:02:31是你身内
00:02:33什么意思
00:02:35我只是觉得
00:02:42贝贝不是你的女儿
00:02:44我们没有资格拿你的钱
00:02:47你终于肯承认了
00:02:51如果你的人
00:03:05真的 ia空
00:03:07我是冒 Bad
00:03:08是你
00:03:08你敢利我这面
00:03:10你敢利我这面
00:03:11你敢利我这面
00:03:13只要共利我这面
00:03:15还陪你我这面
00:03:16I will not be able to come back to you.
00:03:26Let's go.
00:03:30Your illness may be possible to come back.
00:03:32Please call your wife.
00:03:38I don't want to thank you.
00:03:40I don't want to thank you.
00:03:43Can't you tell me?
00:03:45I'm married.
00:03:46I don't want to take care of you.
00:03:51Let's go.
00:03:54Your illness may not be able to come back.
00:03:56I know.
00:04:00Mr. Jean.
00:04:01Mr. Jean.
00:04:02You've been by the new person.
00:04:02I'm a boy.
00:04:03I am a boy.
00:04:08I haven't.
00:04:09She won't be able to get married.
00:04:10This six years ago, I had to ask myself a lot of questions.
00:04:17If you were six years ago, I would still be able to do this.
00:04:23If you were a child, I would be a child.
00:04:26Our child would be a child.
00:04:29Did you know that your child was wrong?
00:04:33Did you know that you had to be a child?
00:04:37When I was a child, I was a child.
00:04:42I was a child.
00:04:45You really scared me.
00:04:46These years, I asked myself to understand.
00:04:56I may not understand.
00:04:59Maybe it was the beginning of my life.
00:05:05I love you.
00:05:21This is Joe Lian.
00:05:22You have to be honest with me.
00:05:27It's just a normal diet.
00:05:31I'm not.
00:05:31I said you need to be honest with me.
00:05:34you thought I would be a bad person?
00:05:36I would be a good person.
00:05:38I didn't think I would be a bad person.
00:05:40I just thought...
00:05:42I wanted to do something.
00:05:44I'll do something.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:54You are a good person.
00:05:56Hello.
00:05:58Hello.
00:06:00I'm a good person.
00:06:02I'm going to get married.
00:06:04You don't want to come here.
00:06:14You're very good.
00:06:28I thought you were a good person.
00:06:30This is me.
00:06:32It is more difficult.
00:06:34It is a good person.
00:06:36Let me.
00:06:42I don't want to do it.
00:06:44Now.
00:06:46I don't want to.
00:06:48I don't know.
00:06:50I don't want to.
00:06:51Wait.
00:06:53明天是你爸的季日
00:06:55記得帶貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58嗯
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬帶你去醫院吧
00:07:14正好開飯快坐吧
00:07:23我有話
00:07:25我準備結婚了
00:07:28這會不會太長處
00:07:30我們都沒見過你的男朋友
00:07:32我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39姐 恭喜你啊
00:07:41你一定要幸福
00:07:43會的
00:07:44你剛才想說什麼
00:07:46你剛才想說什麼
00:07:48沒
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:11看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:14怎麼了
00:08:15什麼呢
00:08:23媽
00:08:24沒事
00:08:25你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:31貝貝
00:08:32棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:35也給媽媽買
00:08:37很多很多的棒棒糖
00:08:43貝貝真乖
00:08:45小媽媽
00:09:02貝貝
00:09:07貝貝
00:09:10啊
00:09:18你怎麼來了
00:09:20以後不要讓幼兒園給我打電話了
00:09:27對不起
00:09:28我今天手機忘記開聲音了
00:09:31我明天就告訴老師
00:09:33不會再打擾你
00:09:35你放心
00:09:36如果幼兒園怎麼揮我的電話
00:09:40在幼兒園
00:09:42只有貝貝沒有爸爸接她放學
00:09:45別的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想讓她難過
00:09:52所以
00:09:54以後不要再打飛機手了
00:09:57我和您
00:09:59根本不敢
00:10:01以後不要再打飛機手了
00:10:02以後不要再打飛機手了
00:10:03以後不要再打飛機手了
00:10:05以後不要再打飛機手了
00:10:06以後不要再打飛機手了
00:10:07以後不要再打飛機手了
00:10:09給它流行
00:10:21以後不要再打飛機手。
00:10:26为什么他对你那么凶
00:10:29如果医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:42贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸了
00:11:31爸爸
00:11:35小兔子的爸爸是乳茶
00:11:41小老虎的爸爸是消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:48贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生
00:11:52很厉害的哦
00:11:53那贝贝为什么从外都没有见过爸爸呢
00:11:58爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:07你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨
00:12:20你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生
00:12:25不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:32你别说这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38那
00:12:43这就是我们医院第一外科医生陆锦峰
00:12:58这就是我们医院第一外科医生陆锦峰
00:13:02坏蛋 你个坏蛋
00:13:12坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:21我和他都很想你
00:13:23你为什么不多回家看看我们
00:13:26一颗的眼
00:13:30还真是陆医生的孩子啊
00:13:33哪位神仙能享祝这位冰山大魔王
00:13:36对不起 我的女儿认错人了
00:13:56贝贝乖
00:14:00他不是爸爸
00:14:01妈妈
00:14:02你不是说爸爸是第一外科医生吗
00:14:06你爸爸他在妈妈的心目中是第一外科医生
00:14:13他
00:14:15已经去世了
00:14:17叔叔 对不起
00:14:32嘿 单亲妈妈还真是可怜呀
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:41我们还真以为你背着我们有老婆孩子了
00:14:47I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:15:17I'm going to take a look at him.
00:15:47I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:15:54I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:16:04I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:16:14I'm going to take a look at him.
00:16:21I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:16:28I'm going to take a look at him.
00:16:35I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:16:42I'm going to take a look at him.
00:16:45I'm going to take a look at him.
00:16:52I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:16:59I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him.
00:17:06I'm going to take a look at him.
00:17:08I'm going to take a look at him.
00:17:13I'm going to take a look at him.
00:17:16But I'm going to take a look at him.
00:17:20Why do you want to get me?
00:17:22Mom, you must come back to me.
00:17:27When I'm going to take a look at him.
00:17:29I'll take a look at him.
00:17:32Okay.
00:17:33Let's go.
00:17:44What job is so full?
00:17:47I'm at a time.
00:17:48Baby doesn't like to eat food.
00:17:50I'm going to ask you.
00:17:51I'm a child.
00:17:52You're a child.
00:17:54You're a child.
00:17:59I'm sure I'll listen to my wife.
00:18:02Bye-bye.
00:18:13I'm going to ask you.
00:18:16I'm going to see you in the future.
00:18:20I'm going to see you.
00:18:22Okay.
00:18:28Oh.
00:18:30Oh.
00:18:32Oh.
00:18:33Oh.
00:18:34Oh.
00:18:35Oh.
00:18:36Oh.
00:18:37Oh.
00:18:38Oh.
00:18:39Oh.
00:18:41Oh.
00:18:42Oh.
00:18:43I think I've never felt like a girl, who is the one?
00:18:48I'm not sure if you have a baby.
00:18:53I'm not sure if you don't want a baby.
00:18:56I'm not sure if you want a baby.
00:18:58I'm not sure if you don't want a baby.
00:19:03I'm not sure if I'm going to die.
00:19:06I'll be fine.
00:19:08I'll be fine.
00:19:09能有一个人照顾了清风,也好。
00:19:16跟陆医生相处,有十条规则。
00:19:25第一,他不喜欢太吵,如果有什么事的话,一定要等他忙完再说。
00:19:34第二,他不喜欢吃辣,如果做饭,里面最好一点辣椒也不要加。
00:19:43第三,他很爱干净,他的房间一定要每天都打扫。
00:19:51跟陆景峰离婚六年,这些规矩,今生刻在我骨子里,脱口而出。
00:20:04你的爱恶不着,不离我。
00:20:08和陆景峰离婚内,ui。
00:20:10我想够了,如果有什么事情更月的,还会感受到你都会感受到我。
00:20:16凌晨雨后,你失敞的我。
00:20:20凌晨雨后,你回遍你。
00:20:23我想够了事情,你没有任何人,
00:20:33I need you know
00:20:52I need you know
00:21:00I need you know
00:21:03In the sky, the stars in the sky
00:21:13I feel warm in your breath
00:21:20I feel like you are the only one
00:21:25If you can breathe in like this
00:21:29So that I can breathe in
00:21:32Then
00:21:36I can breathe in the same day
00:21:39And I can breathe in
00:21:45You can breathe in
00:21:46When it's really beautiful
00:21:49I can breathe in
00:21:51可惡寿一大名
00:22:00江医生 你怎么来了
00:22:03其实你这个病 还有一个办法可以尝试
00:22:08虽然几率不大 但总比没有希望强
00:22:11是什么
00:22:13我们医院有个天才外科医生
00:22:15只要你能请得动他 或许你还有一线生机
00:22:19只是他脾气古怪 不知道他愿不愿意
00:22:23是谁啊
00:22:25他叫陆景峰
00:22:27他叫陆景峰
00:22:49帮我查一下52号病床病人的注意原因
00:22:59对 摸一下
00:23:01对 摸一下
00:23:18陆医生 您要的精子鉴定结果出来了
00:23:21陆景峰
00:23:23经过再次鉴定
00:23:25你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:23:29我知道了
00:23:31陆景峰
00:23:32陆景峰
00:23:33陆景峰
00:23:34陆景峰
00:23:35陆景峰
00:23:36陆景峰
00:23:37陆景峰
00:23:38陆景峰
00:23:39陆景峰
00:23:40陆景峰
00:23:41陆景峰
00:23:42陆景峰
00:23:43陆景峰
00:23:44陆景峰
00:23:45陆景峰
00:23:46陆景峰
00:23:47陆景峰
00:23:48陆景峰
00:23:49陆景峰
00:23:50陆景峰
00:23:51陆景峰
00:23:52陆景峰
00:23:53陆景峰
00:23:54陆景峰
00:23:55陆景峰
00:23:56陆景峰
00:23:57陆景峰
00:23:58什么事儿 虽然这个病治愈的希望不大 但说不定陆锦峰能看在几年的感情分上 我有个小手术可能需要你帮忙 都说你是第一外科手 进你手的手术没有不成功的 能不能拜托你 我拒绝
00:24:19既然是小手术 我们公司还有很多其他优秀的医生 我还有工作 不送
00:24:33答应你了
00:24:49经过再次鉴定 你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:56两母女看着并不坏 为什么要一次次的失手段来过去可怜 欺骗我
00:25:04我去跟她说
00:25:13哎 不用了 反正也是极小的机率 还是不用麻烦她了
00:25:20江医生 谢谢你这些天的照顾 明天我还要送女儿去个玩员 就先出院了
00:25:29如果有空 带孩子也来检测一下吧
00:25:32带孩子也来检测一下吧
00:25:34这病可能会遗传
00:25:38陆医生
00:25:56陆医生
00:25:58陆医生
00:26:07陆医生
00:26:11陆医生
00:26:13陆医生
00:26:15陆医生
00:26:17陆医生
00:26:18陆医生
00:26:19陆医生
00:26:20陆医生
00:26:21陆医生
00:26:22陆医生
00:26:23陆医生
00:26:24陆医生
00:26:25陆医生
00:26:26I think it's too late, it's too bad.
00:26:30Okay, let me send her information to me.
00:26:33Okay, I'll do it.
00:26:43You're so late, you're going to be waiting for mom.
00:26:45Mom, I'm happy.
00:26:46She will come to me to my child.
00:26:48She will be here.
00:26:56You're welcome.
00:27:07Hi, I'm here, the phone is nothing.
00:27:14We're back.
00:27:22Mom, you're you're good?
00:27:23Have you been on my school?
00:27:26I thought you don't want me, Nana.
00:27:56I don't want you.
00:28:01對不起, Mama工作太累,睡著了。
00:28:05對不起, Mama現在就送你。
00:28:21媽,什麼事?
00:28:25你是我女兒,心裡才沒嘗試,我看得出來。
00:28:30你還打算忙我到什麼時候?
00:28:42媽,我身邊是挨著。
00:28:55媽,我生病了,是癌症。
00:29:08我身邊是癌症。
00:29:21情況,怎麼樣?
00:29:25她說,已經沒有手术的必要了。
00:29:29讓我珍惜剩下的時間。
00:29:33媽,怪我,
00:29:37既然沒有發現你一直不舒服。
00:29:40只是先不要告訴其他人。
00:29:42特別是貝貝。
00:29:48她還小。
00:29:50我想她開開心心地找她。
00:29:52如果我走,
00:29:57您就告訴她。
00:29:59我媽去了很遠的地方。
00:30:02我媽。
00:30:03我媽。
00:30:07至於前,
00:30:08我存了不少。
00:30:10都會轉給您。
00:30:12媽。
00:30:15對不起。
00:30:17您把我養的,
00:30:20如今還要。
00:30:22好了,
00:30:23不要說了。
00:30:24媽從來沒有怪過你。
00:30:29只怪自己沒給你個健康的身體。
00:30:34媽。
00:30:36能做您的女兒。
00:30:39是我這輩子最幸運的事。
00:30:43要是在年裡跟陸錦鋒。
00:30:46我跟她之間。
00:30:48終究是我虧欠了她。
00:30:52我的病千萬不能告訴她。
00:30:55媽。
00:30:58陪我走走吧。
00:31:00我爸。
00:31:01我爸。
00:31:02你是在山啊。
00:31:03我不要讓她抬腕。
00:31:07緊張這輩子。
00:31:08我不是在山上的外面。
00:31:10不要。
00:31:12我人在山上山上的地帶。
00:31:14我不是在山上山上的月。
00:31:15我有天下山。
00:31:17我心想家。
00:31:18您在山上山上的月。
00:31:19我不是在山上山上的月。
00:31:21我也是在山上山。
00:31:23我不想讓她。
00:31:24不是在山上山上。
00:31:25我可以。
00:31:26我讓你!
00:31:28Okay, thank you.
00:31:44There you are, even if it hurts, it won't be enough.
00:31:58I'm so sorry.
00:32:03I'm so sorry.
00:32:07How are you?
00:32:11How are you?
00:32:15How are you?
00:32:17How are you?
00:32:19How do you like this?
00:32:21How are you?
00:32:23I don't know what I'm doing.
00:32:30Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:37Your brain has already changed my brain.
00:32:40It's broken my brain.
00:32:41You will lose your brain.
00:32:44It's so fast.
00:32:51What's your brain?
00:32:52Oh, it's okay.
00:32:54It's been a bit late.
00:32:56Your mouth is still okay?
00:32:58It's okay.
00:33:00It's okay.
00:33:10I love you.
00:33:12I love you.
00:33:14I love you.
00:33:16I love you.
00:33:18Peace.
00:33:20Another world.
00:33:24Do you know what music is?
00:33:26I love you.
00:33:28You can't take that deep.
00:33:30I love you.
00:33:32I love you too.
00:33:34I love you.
00:33:36I love you too.
00:33:38I love you too.
00:33:40I love you too.
00:33:42I love you too.
00:33:44I love you too.
00:33:46I love you too.
00:33:48If it's a dream, I would like to make a better job.
00:33:56We're done.
00:34:06I'm going to go.
00:34:08Oh.
00:34:10What was your surgery?
00:34:12What was your surgery?
00:34:18The surgery is done.
00:34:25I hope your surgery is done.
00:34:48What was your surgery?
00:34:50.
00:34:55.
00:35:02.
00:35:03.
00:35:05.
00:35:07.
00:35:08.
00:35:09.
00:35:11I'm going to drive a car!
00:35:13I don't have to worry about it.
00:35:18You can't eat anything.
00:35:20Now you're drinking water.
00:35:22You're not going to die.
00:35:24You're not going to die.
00:35:25You're going to die.
00:35:27You're not going to die.
00:35:29I'm so sorry.
00:35:34If you have trouble,
00:35:36let me check out the video.
00:35:38You are going to die.
00:35:45Hi.
00:35:46I'm going to die.
00:35:48I'm going to die.
00:35:50I'm going to die.
00:35:51I'm going to die.
00:35:53I'm going to die.
00:35:55I'm going to die.
00:35:56I'm sorry.
00:35:58I've got one more time.
00:36:02I'm going to die.
00:36:09I'm going to die.
00:36:10I'm going to die.
00:36:11You're going to die.
00:36:12I'm going to die,
00:36:14you're going to die.
00:36:16莫小姐,我上次骗了你,其实我的手术没能成功,我活不了多久了。
00:36:26抱歉。
00:36:28所以,我请你不要再来医院影响景峰了,我希望最后的时刻,我能和景峰办一场完美的婚礼,好吗?
00:36:41其实我来医院不是...
00:36:45告诉他时间也只会让他难过,还是算了?
00:36:51好。
00:36:52他们就来了。
00:36:55景峰。
00:36:56他们就来了。
00:36:59景峰。
00:37:01景峰。
00:37:02景峰。
00:37:03景峰。
00:37:04景峰。
00:37:05景峰。
00:37:06景峰。
00:37:07景峰。
00:37:08景峰。
00:37:11景峰。
00:37:12景峰。
00:37:13你怎么在这儿
00:37:16解放
00:37:16我跟你说了
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替她伪造一张亲子鉴定
00:37:23还好将医生回去了
00:37:30真没想
00:37:31莫小姐会是这样的人
00:37:33解放
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:37重新开始
00:37:38我不管你当初娶了莫小姐
00:37:39我知道你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了
00:37:42以后不需要再来
00:37:44更不需要中门像这样
00:37:46我
00:37:50我只是想
00:37:51莫小姐
00:37:51你这些天的医疗费
00:37:54我已经为你父亲
00:37:55就当做是你陪我演戏的不成
00:37:57我不是演的
00:38:00我是真的想要嫁给你陆季峰
00:38:01你和我都希望
00:38:02我不能跟他一起来
00:38:12祝你这几个月的照料
00:38:17我都希望你也想要来
00:38:17我要转悲一下
00:38:20我会拉下
00:38:20我都爱你
00:38:21我都爱你
00:38:21我都爱你
00:39:26陆医生,急诊送来一个患者,需要您马上手术。
00:39:30您先帮我放到办公室,我马上回来。
00:39:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:40:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:40:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:41:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:41:32沙瓜,你总要长大,以后自己睡可怎么办?
00:41:38妈妈,你不要走。
00:41:45妈妈,你不要走。
00:41:49I'm sorry
00:42:19也不至于连个念想也没有
00:42:27贝贝慢点跑
00:42:30妈妈快给我拍照
00:42:46好熟悉的味道
00:42:49你还要喝多久
00:42:52陆景峰
00:42:54对不起 我不是故意的 你别误会
00:43:01是贝贝和贝贝妈妈呀
00:43:04我说刚刚陆医生跑的那么快
00:43:08原来是看见了你们
00:43:11医生姐姐好
00:43:14来 贝贝 跟姐姐一起去玩
00:43:19怎么带着孩子来这里了
00:43:25怎么带着孩子来这里了
00:43:27就是出来玩玩
00:43:29喉咙还没好吗
00:43:31喉咙还没好吗
00:43:32喉咙还没好吗
00:43:35喉咙还没好吗
00:43:40喉咙还有一点
00:43:42喉咙还没好吗
00:43:44喉咙还没好吗
00:43:46喉咙还有一点
00:43:48喉咙还有一点
00:43:50喉咙还有一点
00:43:52喉咙还有一点
00:43:54喉咙还有一点
00:43:56喉咙还有一点
00:43:57喉咙还有一点
00:43:58喉咙还有一点
00:43:59Actually, I'm going to get married.
00:44:05陆医生, it's time to get ready, I'm going to go.
00:44:15I'll go.
00:44:17Okay.
00:44:17You are not looking at the mother of each other, right?
00:44:32No
00:44:32Come on, come on, come on, come on
00:44:39Come on, next time we will go to the wife and see you
00:44:43Okay, thank you, baby
00:44:45I love you.
00:45:15That you are not
00:45:17Why are you
00:45:18Why are you
00:45:19Why are you
00:45:21Why are you
00:45:22Why are you
00:45:23啊
00:45:35下下
00:45:36啊
00:45:43啊
00:45:44媽 暈倒
00:45:46把他嚇壞了
00:45:48一直在哭
00:45:49剛剛才睡著
00:45:52對不起
00:46:00再見
00:46:01回來聚一聚
00:46:12公司晉升關鍵器
00:46:14也回不來
00:46:21媽
00:46:29一家人只要新在一起就好了
00:46:32知道他們各自生活的好
00:46:34我就安心了
00:46:36還記得你當初
00:46:38你才是最不喜歡待在家裡的
00:46:41以前
00:46:43一直說
00:46:44要離開海市
00:46:45要離開家
00:46:47可也沒想到
00:46:49第一歌提出
00:46:51要離開的人
00:46:52卻是最後一個離開的
00:46:54卻是最後一個離開的
00:46:56啊
00:46:57啊
00:46:58啊
00:46:59啊
00:47:00啊
00:47:01啊
00:47:02啊
00:47:03啊
00:47:04啊
00:47:05啊
00:47:07啊
00:47:08啊
00:47:09啊
00:47:10啊
00:47:11啊
00:47:12啊
00:47:13啊
00:47:14啊
00:47:15啊
00:47:28喂
00:47:29江醫生
00:47:30這麼晚了打電話有什麼事嗎
00:47:33被別的結果出來了
00:47:35他很健康
00:47:36你可以不用擔心了
00:47:39謝謝你江醫生
00:47:41太好了
00:47:42不過
00:47:43喔
00:47:46江醫生
00:47:48還有什麼不對的嗎
00:47:51你說什麼
00:47:53貝貝不是你的孩子
00:47:59我只是覺得貝貝不是你的女兒
00:48:04我們沒有資格拿你的錢
00:48:07終於看承認了誰
00:48:10你這一次是我收子
00:48:13We know how it is, but I think it's a good job.
00:48:16Is this a good job?
00:48:18This is a good job.
00:48:22It's you know, I want to be a good job.
00:48:25I will be.
00:48:27Come back.
00:48:34When I was young,
00:48:39You can
00:48:40I know
00:48:42it
00:48:43is
00:48:44my
00:48:45my
00:48:48my
00:48:49my
00:48:50my
00:48:52my
00:48:53my
00:48:54my
00:48:57my
00:48:58my
00:48:59I
00:49:00I
00:49:01I
00:49:02I
00:49:03I
00:49:04I
00:49:05I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I don't want to take care of you.
00:49:40Oh
00:49:59Mama, you don't
00:50:00妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10妈妈我爱你
00:50:13妈妈也爱你
00:50:20谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22以时上天赐给妈妈最珍貴的珍宝
00:50:27Yeah, yeah.
00:50:37Oh, my.
00:50:39Oh, my.
00:50:51Oh, my.
00:50:57Ah
00:50:59Ah
00:51:01Oh
00:51:03Oh
00:51:05Oh
00:51:07Oh
00:51:09Oh
00:51:11Oh
00:51:13Oh
00:51:15Oh
00:51:17Oh
00:51:27我以春风接过客
00:51:33你携秋水懒星河
00:51:36要是当春有天了
00:51:38你先把我们的帮忙就回来
00:51:51喂院长
00:51:57陆医生
00:51:57我们接到了一个小女孩的求救
00:51:59她的妈妈是食道癌晚期
00:52:01如今只有极小的可能救回来
00:52:04食道
00:52:04他们家没有前医治
00:52:06但这位病患很特殊
00:52:07一直以来她很坚强
00:52:09经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去她的大部分手术费用
00:52:16给她做这次手术
00:52:18他们家属已经签了免责协议
00:52:20这次机会
00:52:20我们打算采用最新研制的一切
00:52:22可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25陆医生检查
00:52:26我知道了
00:52:26马上过去
00:52:35各位
00:52:37这是一次大型的公开手术
00:52:39谁也不敢抱太大的喜怀
00:52:41因为病人已经到了最后的阶段
00:52:43但我希望
00:52:45我们可以把病院拯救回来
00:52:47因为这个世界上
00:52:48有最需要的来人在等她
00:52:51我们绝不能轻易放弃
00:52:52拯救每一遭生命的机会
00:52:55同一个 andare的
00:52:57帮帮监
00:52:58周杰
00:53:09之前有可能会发生
00:53:11到哪 Mafia
00:53:12需要iają
00:53:15在な心的时候
00:53:17要努力
00:53:18や
00:53:19佛
00:53:20手术刀
00:53:29直血
00:53:37直血
00:53:50妈妈 求求你 你不要死 你不要离开贝贝
00:54:00怎么样 一切正常 血液一样在风格了
00:54:06陆医生 不好了 病人血往破裂 正在大出血
00:54:16陆医生 叔叔 小舅 你就救我妈妈吧
00:54:20陆医生 叔叔 小舅 你就救我妈妈吧
00:54:24妹妹不能没有妈妈
00:54:26妹妹不能没有妈妈
00:54:30她的情况怎么样
00:54:46还是没有醒来的迹象
00:54:48你我都知道 她或许永远都醒不过来了
00:54:52你先回去值班吧 我留心来陪她
00:55:00她的病凶太严重了
00:55:02本来就没有多少希望
00:55:04不要太愧疚
00:55:06如果有人会带她的病准备
00:55:10她的病准备
00:55:22对不起
00:55:24如果当初答案做你的手术
00:55:26或许现在结果会不一样吧
00:55:28It's not the same thing, but it's not the same thing.
00:55:31It's not the same thing.
00:55:36But now I found out that I'm wrong.
00:55:42So I hope you can give me a chance to let me know.
00:55:47It's not the same thing that I can give you a chance.
00:56:01I'm not good at all.
00:56:14Yes, you are still alive.
00:56:24It's you for me?
00:56:29Yes, it's me.
00:56:37I've heard my doctor say that my disease, even if I'm doing a surgery, I won't be able to do it.
00:56:48最多 無眠 最多 無眠 最多 無眠 夠了
00:57:13好 永 皮 罕 secondo 兩個
00:57:17昨天 終 歌 黝衟
00:57:20放心 我一定會治好你的
00:57:24沒有關係
00:57:29我能陪貝貝我們已經知足了
00:57:34聽說貝貝
00:57:35嗯
00:57:42什么事
00:57:45好 我马上过去
00:57:51我还有一个手术要做
00:57:53等我做完手术就回来陪你
00:57:58嗯
00:58:05怎么觉得突然之间鲁金峰好像变了
00:58:14这个病床病人呢 怎么不见了
00:58:16哦 你说墨下 他今天早上出院了
00:58:20出院了 他病还没好怎么让他出院呢
00:58:23按着职业要走 我们也拿他没办法呀
00:58:35你怎么在我家里
00:58:56你怎么在我家里
00:59:01这钥匙
00:59:02帮助还是你给我的
00:59:05真没想到
00:59:08六年了
00:59:09所还没有回
00:59:16那你今天过来
00:59:18是有什么事吗
00:59:21为什么不跟学院做
00:59:23让他出院
00:59:24你自己什么情况
00:59:26难道你不清楚吗
00:59:28就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:35回到这条人
00:59:36我一定会找到你的
00:59:38我一定会找到你的
00:59:39我一定会找到你的
00:59:40如果再早些听见你说这些话
00:59:42该有多好
00:59:43我一定会找到你的
00:59:44如果再早些听见你说这些话
00:59:46如果再早些听见你说这些话
00:59:47该有多好
00:59:49该有多好
00:59:51只可惜
00:59:52我不能多累你
00:59:52I can't understand.
00:59:53I'm not worried.
00:59:53Lui生, I'm not having your grief.
00:59:56I'm not even more worried.
00:59:58Right.
00:59:58You and Li小姐 are married.
01:00:01What?
01:00:03If Lui生 is going to get married,
01:00:06then you won't come here.
01:00:07Don't let me know.
01:00:09I'll be here.
01:00:10Bebe will go home.
01:00:12I'll go接 her.
01:00:14Please leave Lui生.
01:00:17Please leave Lui生.
01:00:19啊
01:00:29對了路易奢
01:00:33我有件東西要給你
01:00:37什麼東西
01:00:39這是你家的鑰匙 我現在還給你
01:00:53你這是什麼意思
01:00:58你現在住的房子 是我們當年的新房 鑰匙一直還給你
01:01:05這麼多年我還厚著臉皮去你家打了
01:01:09但你馬上也要結婚了
01:01:11我們也離婚了這麼多年
01:01:13這鑰匙 那就不合適了
01:01:17這鑰匙不用還我了
01:01:19是丟了還是回了
01:01:21隨你便
01:01:25好
01:01:26那路易奢 麻煩你把我家的鑰匙還給我
01:01:30沒有
01:01:35不是在那嗎
01:01:40墨匙
01:01:41你就這麼急著跟我撇清所有關係是嗎
01:01:44我
01:01:45當初是你
01:01:46死穿蠟蠟粘重的
01:01:47現在也是你
01:01:49要一腳把我踢開是嗎
01:01:51對不起
01:01:53對不起
01:01:55你的命是我救回來的
01:01:57所以你休想甩開我
01:01:59你的命是我救回來的
01:02:01所以你休想甩開我
01:02:03你的命是我救回來的
01:02:05所以你休想甩開我
01:02:07你的命是我救回來的
01:02:08你的命是我救回來的
01:02:09所以你休想甩開我
01:02:15他怎麼比我隨便去他家的時候
01:02:17還要不高興
01:02:19是不是他一直想要
01:02:22你的命是 legs
01:02:23也要不高興
01:02:24你的命是
01:02:37我有風有個酒
01:02:38你的命是
01:02:40保持一口
01:02:43你的命是
01:02:44他 Cab split
01:02:45This is the doctor.
01:02:49The doctor is today.
01:02:51I will help him.
01:02:54I will wait for the doctor to have time.
01:03:00If you have time,
01:03:01you will not be able to do it.
01:03:04No, I just don't want you to do it.
01:03:09Your surgery is my own.
01:03:11You should have to do it for me.
01:03:14Please.
01:03:15Do you have any feelings?
01:03:18Do you have any feelings?
01:03:20Do you have any feelings?
01:03:21If you are a part of the男,
01:03:22do you have any feelings for me?
01:03:23One last time.
01:03:27You're not feeling it.
01:03:30No.
01:03:32You're not feeling it.
01:03:33Are you feeling it?
01:03:35No.
01:03:39Marcia.
01:03:42Do you like me?
01:03:45誰是誰的?
01:03:51沒有
01:04:00我不信你撒謊
01:04:02你要是不喜歡我的話
01:04:04當初為什麼纏著我
01:04:08好玩而已嘍
01:04:10現色起義呗
01:04:12莫歇
01:04:13我怎麼從前沒發現呢
01:04:16我這麼像死鴨子
01:04:19你怎麼罵人呢
01:04:22嘴真硬
01:04:24那你呢
01:04:27你不是一直希望我離你越遠越好嗎
01:04:32現在為什麼一直追著我不放
01:04:35因為我喜歡你
01:04:36因為我喜歡你
01:04:48你在說什麼
01:04:53我說
01:04:55我喜歡你
01:04:56不然我為什麼要去你家裡看你
01:05:07為什麼給你薄雞湯
01:05:09為什麼要來替她的班
01:05:11你以為這是醫生對病人該有的關係嗎
01:05:14可你就要和李小姐結婚了呀
01:05:17你們很單配
01:05:18很合適
01:05:19很合適
01:05:24我不會和她結婚
01:05:28你騙我
01:05:30你不是最討厭說謊嗎
01:05:38其實我看早以前
01:05:40就喜歡你了
01:05:41就喜歡你了
01:05:49怎麼會
01:05:51只是因為那些誤會
01:05:52讓我難以接受
01:05:54所以我強迫我自己
01:05:56讓我自己不能愛上你
01:05:59不過當我發現躺在床上的時候
01:06:02我後悔了
01:06:03讓我消失我
01:06:04讓我照顧你
01:06:07讓我消失我
01:06:09等等
01:06:11我有些亂
01:06:12你先等等
01:06:13你先等等
01:06:18容夏
01:06:20我們復婚吧
01:06:21我們復婚了
01:06:26你放心
01:06:27還有輩子
01:06:28我會把它當作犧牲點來照顧的
01:06:31我們重新開始好不好
01:06:32如果我还有时间,能重新开始,该有多好。
01:06:49不好。
01:06:52对不起,静芳,你应该去开启新的人生了。
01:07:02怎么啦? 最近心不在焉呢?
01:07:07你还记得莫夏吗?
01:07:08当然,她是我介绍给你帮忙手术的。
01:07:12怎么了?
01:07:13二十五前期。
01:07:15是你?
01:07:16是你?
01:07:17这是我介绍给你帮忙手术的。
01:07:20怎么了?
01:07:21这是我介绍给你帮忙手术的。
01:07:23怎么了?
01:07:24二十五前期。
01:07:25是你?
01:07:26这是我介绍给你帮忙手术的。
01:07:28怎么了?
01:07:29二十五前期。
01:07:30是你?
01:07:31是你?
01:07:39好,你回酒去。
01:07:40好,你回酒去。
01:07:57喂?江医生。
01:07:58陆瑾瀚, so late, there's something wrong?
01:08:02陆瑾瀚?
01:08:03小心啊,小心啊
01:08:06陆瑾瀚?
01:08:07不好意思,陆瑾瀚,小心啊
01:08:10小心啊,小心啊
01:08:13好, I'll go.
01:08:15我過去
01:08:27他怎麼醉成這樣?
01:08:28他就一個人喝悶酒,喝成了這樣
01:08:39莫小姐,我有台手術得走了,陸醫生就交給你了
01:08:45陸進風,陸進風,陸進風,陸進風,陸進風
01:08:54小心啊
01:09:10抱歉,你別誤會
01:09:12你別誤會
01:09:14你為什麼推開我?
01:09:17沒事,謝謝你照顧景風,你可以回去了
01:09:21李小姐,我聽景風說,你們結婚是假的
01:09:27你什麼意思啊?
01:09:29你別誤會
01:09:32你別誤會
01:09:33我的意思是說
01:09:34我看出來你很愛景風
01:09:38所以,李小姐
01:09:40可以請你幫忙
01:09:43麻煩好好照顧景風嗎?
01:09:46我沒有多長時間了
01:09:50有你在景風身邊照顧他
01:09:55我很放心
01:09:58我
01:09:59我當然會好好照顧景風
01:10:01景風
01:10:02走
01:10:03景風
01:10:04景風
01:10:05景風
01:10:19啊
01:10:30小心啊
01:10:32你對不起
01:10:34原來我好不好
01:10:36為什麼你始終只記得一個木像從不肯看看我
01:10:44李世然
01:10:45是 是我
01:10:55我這種明明記的 是墨下記的我
01:11:00墨下 墨下
01:11:02你就知道他
01:11:04從頭到尾陪著你的只要我啊 陸景峰
01:11:11陸景峰
01:11:12陸景峰
01:11:13陸景峰
01:11:15陸景峰
01:11:21芯綾
01:11:22gjorde
01:11:23陸景峰
01:11:25我真的想嫁給你
01:11:28我們重新開始
01:11:29好不好
01:11:31看他的
01:11:45I have told you that we can't be able to do it.
01:11:50Let's do it.
01:11:52When we were there, I would like to ask you.
01:11:55I will not be able to do this.
01:12:12You have a lot of pain.
01:12:14谁让你喝那么多酒
01:12:16谢谢
01:12:17哎 昨晚你们俩
01:12:20是你让他来的
01:12:23不然呢 你哭天抢地的叫人家名字
01:12:26我也没办法
01:12:27我哭天抢地的叫他的名字
01:12:31对啊 可能是有愧吧
01:12:34我对他有愧
01:12:36难道不是吗
01:12:38我对李世安有什么愧
01:12:41李世安是谁
01:12:44我说的是莫夏
01:12:45莫夏
01:12:49你去哪儿啊
01:12:53你怎么来了
01:13:09昨晚我喝醉了
01:13:13是你接的我
01:13:14那后面为什么把我交给李世安了
01:13:20李小姐是你的未婚妻
01:13:26我把你交给她 理所当然
01:13:30李世安不是我的未婚妻
01:13:34她只是我的病人
01:13:36我跟她没有任何其他的关系
01:13:38如果因为她你感到不开心的话
01:13:42那我尽可能地跟她保持距离好吗
01:13:45够了 我不想再听你说了
01:13:48爸
01:13:50你没事吧
01:13:52你受伤了 我给你拿药
01:14:00别走 我没事
01:14:06我没事
01:14:07陆锦峰
01:14:11你又骗我
01:14:14你怎么会变成这样
01:14:17把我变得爱撒谎又蛮不讲理的人
01:14:21不是你了
01:14:22你就算用这些方法
01:14:27还有什么用
01:14:28我已经不喜欢你
01:14:35我可以变成这样
01:14:38你不要再来缠着我
01:14:41好
01:14:42那你这辈子
01:14:45我看你是不是真的不喜欢我
01:14:47我看你是不是真的不喜欢我
01:14:48我看你是不是真的不喜欢我
01:14:55我不喜欢我
01:14:57我不喜欢我
01:14:59我爱你
01:15:00我爱你
01:15:01孙凯
01:15:01孙凯
01:15:01孙凯
01:15:02孙凯
01:15:03孙凯
01:15:04孙凯
01:15:04孙凯
01:15:04看
01:15:06你沒解決我
01:15:08那是不是證明你還要我
01:15:15陸景峰
01:15:16你為什麼還要跑回來打擾我
01:15:19明明最開始要我離開的
01:15:22就是你啊
01:15:29對不起
01:15:31你先說話
01:15:34我會回來
01:15:38我不接受
01:15:43好
01:15:45那你給我一個你不接受的理由
01:15:47只要你能說服我
01:15:49我馬上走
01:15:51因為我要死了
01:15:57陸景峰
01:15:58我不想拖累你
01:16:00你的未來還很長
01:16:02你需要更好的人陪著你
01:16:06貝貝也不是你的孩子
01:16:08你沒有必要身邊多兩個累贅
01:16:12不會
01:16:13貝貝和你不是也沒有血緣關係
01:16:15你怎麼知道
01:16:16江醫生
01:16:18你怎麼知道
01:16:20江醫生無意中說的
01:16:22我也在調查貝貝陣上的身世
01:16:24還有你的病
01:16:26我在查找遺忘的病例
01:16:28我一定會治好一個
01:16:32即使你不用這樣
01:16:33你不用這樣
01:16:34墨西亞
01:16:36我就問你
01:16:38你當天愛白我
01:16:46如果我們注定要分開
01:16:48那麼現在浪費彼此的時間
01:16:50真的不會後悔
01:16:51後悔
01:16:52不會不會
01:16:55休恙
01:16:57我們和好吧
01:16:59修夏
01:17:02我們和好吧
01:17:04你的名字到底是否
01:17:10我爱你 我需要你
01:17:15永遠你慢慢扒就
01:17:19永遠都慢慢扒就
01:17:28貝貝吃着了
01:17:29是
01:17:31她今天见到你
01:17:33一直很兴奋
01:17:34还在问我你是不是真的是他的爸爸 这可能好久才睡着呢 没事 以后啊 有时间 听说你也在找贝贝真正的家人 是 我查了当年医院 不排除双方家庭暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了 您打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择 但她永远也是我的女儿
01:18:24陆先生 您要调查的孩子身世现在已经有结果了
01:18:30结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢 孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了 只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游 路途中不信车
01:18:56我去世了
01:18:57我知道了
01:19:04我知道了
01:19:10小夏 你还好吗
01:19:14我只是有些难过
01:19:16我还 没见过他一年
01:19:25她的父母带她出游 说明那一家人 肯定很重视她
01:19:33她生前一定也很幸福
01:19:35生前一定也很幸福
01:19:37这段时间 景峰跟贝贝相处得越来越好了
01:19:46真希望 能再多一点时间
01:20:03我还不能倒下
01:20:08再给我多一点时间
01:20:10把这段时间
01:20:11把你 会 会 不 会 会 会 会 会 会
01:20:12广播 会 会 会 会 会 会 会 会
01:20:16会 会 会 会 会 会
01:20:17何时 冰淇淋
01:20:23王湘
01:20:24你脸色怎么这么长
01:20:36洛医生 今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:40对啊
01:20:43没想到冷面洛医生提到老婆
01:20:45时脸上居然这么温柔
01:20:48以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04好
01:21:06谢谢
01:21:14因为他的妻子
01:21:15已经在一年前去世了
01:21:16哦
01:21:17这样
01:21:18小夏
01:21:29我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:32老师今天夸贝贝了
01:21:33老师今天夸贝贝了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:38讲了一篇作文
01:21:40叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:44他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和逆美一样
01:21:48且就是说的
01:21:51小夏
01:21:53小夏
01:21:54也许说的
01:21:55大夏
01:21:56也许说的
01:21:57谢谢你
01:21:58谢谢你
01:21:59谢谢你
01:22:00谢谢你
01:22:03谢谢你
01:22:04谢谢你
01:22:06谢谢你
01:22:08谢谢你
01:22:09谢谢你
01:22:10I'm not alone
Be the first to comment