- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Na dann.
00:02:44Ich bin für eine Schadenhymale.
00:02:46Eine forschlöse.
00:02:47»
00:02:51»
00:02:54»
00:02:55»
00:02:56»
00:02:57»
00:02:58»
00:02:59»
00:03:00»
00:03:02Don't say go!
00:03:04Don't say go!
00:03:05Don't say go!
00:03:06Don't say go!
00:03:07Don't say go!
00:03:08Don't say go!
00:03:09Don't say go!
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29How you guys doing?
00:03:32Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran!
00:03:36Na dann?
00:03:37Ja.
00:03:38Ja, ich habe aber viel Gepäck.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:49Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:55Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:57Das war Wodka.
00:03:59Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:09Was?
00:04:10Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:18Ich wollte nicht.
00:04:23Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:25Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:29Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:37Ich setze für einen Auftraggeber.
00:04:39Ah.
00:04:40Ja.
00:04:41Wow.
00:04:43Ich bin Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:50Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:05Vielleicht sogar 1.100.
00:05:07Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:30Nun, das...
00:05:31Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind. Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:08Hallo, Liebes.
00:06:09Hallo.
00:06:10Oh-oh.
00:06:11Das hört sich nicht gut an.
00:06:12Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:13Das glaube ich nicht.
00:06:14Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:15Ich hätte Ihnen einfach...
00:06:16...versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:17Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:18Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:19Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:24Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:25Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:26Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:27Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen. Am Montag melden die Sie.
00:06:31Am Montag melden die Sie.
00:07:01Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:16Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:17Ja.
00:08:18Ja.
00:08:19Ja.
00:08:20Ja.
00:08:21Und gewonnen?
00:08:22Gewonnen?
00:08:23Gewinnen Sie oft?
00:08:24Ja.
00:08:25Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:28Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:33Ach so.
00:08:34Und Sie?
00:08:35Ja.
00:08:36Ja.
00:08:37Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:08:39Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:40Ja.
00:08:41Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:42Ja.
00:08:43Ja.
00:08:44Ja.
00:08:45War nicht besonders elegant, aber nicht.
00:08:46Ja.
00:08:47Na ja.
00:08:48Ja.
00:08:49Ja.
00:08:50Na ja.
00:08:51Ja.
00:08:52Ja.
00:08:53Aber das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:57Ah, so.
00:08:58And you?
00:09:04I lost at least at all.
00:09:07How can a woman like you lose?
00:09:12It's not elegant, I'll take it back.
00:09:15No, no, just continue.
00:09:17I'm not used to it anymore.
00:09:19In my life, I'm talking about Bandscheiben and...
00:09:22Oh God, what's talking about?
00:09:24Just forget it.
00:09:27Another one, please.
00:09:33What happened today?
00:09:38Do you know what I can't?
00:09:40Poker.
00:09:49What do I bring to you?
00:09:51I think you have a talent.
00:09:54What do you want to know?
00:09:56I wouldn't drink that water, if you didn't get me provoked.
00:10:00I wouldn't drink that water, if you didn't get me provoked.
00:10:05What do you want to know?
00:10:06What do you want to know?
00:10:07That's the best.
00:10:08I'll try it again.
00:10:10What do you want to know?
00:10:11I'll try it again.
00:10:12How much do you want to know?
00:10:13What do you want to know?
00:10:14I'll try it again.
00:10:15What do you want to know?
00:10:16It's only a nine.
00:10:22I'll try it again.
00:10:31I congratulate you, you're an Ass.
00:10:34How do you do that?
00:10:36It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I'll tell you what you feel.
00:10:42And that's you?
00:10:44That's everyone.
00:10:46Try it out.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You must know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:11:05You want to sleep with me?
00:11:11And?
00:11:14Yeah.
00:11:17Was...
00:11:18Was daran so lustig?
00:11:19Okay.
00:11:20Then...
00:11:23I can't.
00:11:24You're all from the middle.
00:11:25I can't even go.
00:11:28They're not going to sleep in the middle.
00:11:29I can't do it.
00:11:30It's all right.
00:11:31No.
00:11:32Try it.
00:11:33I can't do it.
00:11:34No.
00:11:35No, I can't do it.
00:11:36No.
00:11:38I can't do it.
00:11:39I can't do it.
00:11:40It's just something I can't do it.
00:11:41No.
00:11:42It's good.
00:11:43Oh, my God.
00:12:13Oh, my God.
00:12:42I'll come later.
00:13:01Mami, wo bist du?
00:13:02Ich versuch, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus.
00:13:05Zuhause bist du auch nicht.
00:13:06Mir ist es tut, habe ich keinen Bock anzurufen.
00:13:10Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes.
00:13:15Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause.
00:13:17Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja?
00:13:19Tschüss.
00:13:32Ich bin so um sieben zu Hause.
00:14:02Und wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:25Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:30Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:37Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Nein.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:50and is it also cold
00:19:59here
00:20:08probing
00:20:10lecker
00:20:17komm jetzt mal den salat noch alle her
00:20:21Eva was ist denn eigentlich los mit dir
00:20:29nichts
00:20:32ich habe das Gefühl wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt
00:20:38ich bin nur müde
00:20:40hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun
00:20:44ich meine du hast doch selber gesagt dass du ein Problem damit hast die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu
00:20:50also optimistischer darzustellen
00:20:53aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen
00:20:56Bertram wollte ihn
00:21:02ich weiß da kann man nichts machen
00:21:04Nachtisch
00:21:08hallo ich
00:21:11ich fahre nach Hause
00:21:14nach Hause jetzt
00:21:18ja
00:21:21ich habe Kopfweh
00:21:23wir sehen uns Montag
00:21:26ja
00:21:27ich mach dir
00:22:16Aber nur diese Nacht.
00:22:46Was ist denn das für ein Poker-Turnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:27Und wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erstmal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Ich werde es nachw jobb.
00:26:12Ja, das bob goes.
00:26:14Ja.
00:26:15Das, ja.
00:26:17D Итак, ich werde es dirätzen.
00:26:19H Ey, Díasch, bring euch это!
00:26:20Viratina.
00:26:20Wie wir dir auch?
00:26:20May ich den genießen?
00:26:21Wie ich bin.
00:26:22Ich bin der Gemein.
00:26:22Ich bin Sig17.
00:26:23B.I.P. C.E.O. You don't have to C.I.D. I'm young, wild, and strapped like G.I.L.E.
00:26:29Blah! We ain't got nothing to worry about. We're fast. Let's security carry them all.
00:26:34Watch out for the medallion. My diamonds are reckless. Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I'm pulled up with a million trucks. Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:44Past the bottles, the heat is on. We in the huddle, all smoking that Cheech and Tone.
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full. And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get them out of them pants. Take note to the brand new dance like this.
00:26:58When I move, you move. When I move, you move. When I move, you move.
00:27:05Hell yeah. Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that. Just like that. Just like that.
00:27:18See you later.
00:27:19Okay.
00:27:20Let me move.
00:27:24God save you.
00:27:33All right.
00:27:37Okay.
00:27:39Okay.
00:27:46Let's go.
00:28:16And now.
00:28:26I only need my Talisman.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I've got the new one, I've promised.
00:28:46I've got the new one.
00:28:53Woo!
00:28:55Woo!
00:28:57Woo!
00:28:59Woo!
00:29:03Woo!
00:29:06Woo!
00:29:08Woo!
00:29:10Woo!
00:29:12Woo!
00:29:14Woo!
00:29:16Woo!
00:29:18Woo!
00:29:20Woo!
00:29:22Woo!
00:29:24Woo!
00:29:26Woo!
00:29:28Woo!
00:29:30Woo!
00:29:32Woo!
00:29:34Woo!
00:29:36Woo!
00:29:38Woo!
00:29:39Hello?
00:29:59Mommy? Mr. Shabbat?
00:30:09Mr. Shabbat?
00:30:35Morning.
00:30:37So, einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:06Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:10Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:16Oh, my God.
00:31:20Wieso, oh, my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:35Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:48Hi.
00:31:50Hallo, Mommy.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:31:53Warum hast du mich nicht angerufen?
00:31:57Oh, ich hab angerufen.
00:31:58Gestern.
00:32:00Gefühlte zehnmal.
00:32:02So, einen Kaffee.
00:32:04Ja, danke.
00:32:06Mami, können wir kurz reden?
00:32:08Was ist los mit dir?
00:32:10Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:33Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:52Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf. Los, geh.
00:32:58Los, geh.
00:33:10Hallo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:19Frühstück.
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:34Leonie, das ist ganz simpel. Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter. In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg. Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:47Der Deal? Und warum verschwindest du da nicht einfach? Jetzt sofort?
00:33:52Rajo, ich...
00:34:05Ja? Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen. Dann...
00:34:19Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:22Hm.
00:34:23Okay.
00:34:24Ja.
00:34:29Und ähm, was machen Sie so beruflich? Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute. Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker. Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld?
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben?
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:52Hm.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und äh, wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp. Das...
00:35:08erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:11Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:24Mhm.
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:31Wo soll's denn hingehen?
00:35:33Panama.
00:35:34Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:46So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:47So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:50Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Das bring' ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:24Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:30In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack.
00:36:37Aber...
00:36:39Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:54Hey!
00:36:55Hey!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ...
00:37:04abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen!
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:54Komm hoch, krank ich noch mehr, alle reißen sein.
00:37:55Tada, schau mir bei dir.
00:37:56ut
00:38:24No, not now.
00:38:29I have to wake up.
00:38:31Get up quickly.
00:38:33You idiot!
00:38:36Okay.
00:38:52Eva! Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja.
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Dusch vorhin aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:42Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:48Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:09Ja.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon gekauft.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte ich.
00:40:49Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:02Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Ja.
00:41:14Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:15Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:42:02Und...
00:42:03So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:13Alles okay.
00:42:14Du machst das gut.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:3426 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:44Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:46Alles wird gut, okay?
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh!
00:42:51Oh!
00:43:00Oh!
00:43:01Ah!
00:43:02Oh!
00:43:03Oh!
00:43:04Oh!
00:43:05Oh!
00:43:06Oh!
00:43:07Oh!
00:43:08Oh!
00:43:09Oh!
00:43:10Oh!
00:43:11I don't have a problem.
00:43:16Come on, come on.
00:43:18Come on, come on.
00:43:33It's a young girl.
00:43:35Will you make it useful?
00:43:41Yeah.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Wir können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Scheiße!
00:44:11Aua!
00:44:15Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Halt eine, Mann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Das bist du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Was?
00:44:51Was?
00:44:52Was ist los?
00:44:53Du hast doch was?
00:44:54Du hast doch was.
00:44:55Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:44:57Eva, bitte lass es, ja?
00:44:58Ich will keine Kinder, okay?
00:44:59Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:00Ich weiß es sehr nun.
00:45:01Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:02Ah, hallo Eva.
00:45:03Na, geht's dir wieder besser?
00:45:15I don't know what you've seen before.
00:45:17I don't want kids, okay?
00:45:19Why do you want to know that?
00:45:21I know it's nice if you're honest, what I say.
00:45:27Hello, Eva.
00:45:29Is it better?
00:45:31We missed you today at the team.
00:45:33I was not sick.
00:45:35My daughter got her baby.
00:45:37Oh, great.
00:45:39What is it?
00:45:41A young man.
00:45:43Toll, toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:49Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:09Darf ich vorstellen? Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:23Ja, hallo.
00:46:25Ach, übrigens.
00:46:29Koller geht.
00:46:31Kann nicht sein.
00:46:33Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne?
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:29Wir sind verheiratet.
00:47:30Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:31Oder doch?
00:47:32Dann heißt die Antwort nein.
00:47:33Tom, hör auf.
00:47:34Wieso soll ich aufhören?
00:47:35Ich frag ihn nun zurück.
00:47:36Tom!
00:47:37Na los, Dennis.
00:47:38Butter bei die Fische.
00:47:39Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:40Tom!
00:47:41Ja?
00:47:42Wir haben auch noch Sex.
00:47:44Gratuliere.
00:47:45Dann hätten wir das geklärt.
00:47:46Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:48Musste das wirklich sein, ja?
00:47:49Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:47:51Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:47:53Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:47:54Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:47:55Ist doch so schon schwer genug.
00:47:56Was ist schwer?
00:47:57Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:47:58Das Gerede.
00:47:59Scheiß aufs Gerede.
00:48:00Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:01Das Gerede.
00:48:02Scheiß aufs Gerede.
00:48:03Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:04Das Gerede.
00:48:05Scheiß aufs Gerede.
00:48:06Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:08Verstehst du?
00:48:09Das ist das Gerede.
00:48:22Scheiß aufs Gerede.
00:48:24Die gucken mich an.
00:48:25Nicht dich.
00:48:26Verstehst du?
00:48:27Das Gerede.
00:48:29Scheiß aufs Gerede.
00:48:30Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:32Verstehst du?
00:48:33I'm going to ask you the next member of the Office of the Office of the Office of the Office of the Office of the Office.
00:48:51Yes, we all have decided,
00:48:55that's the entire Office of the Office of the Office 21,
00:48:58I'm going to ask you as a new leadership leader.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:17I thank you, Heidi.
00:49:19Especially, that Susanne told me.
00:49:21One question I want to ask you.
00:49:24You and I,
00:49:28do we have a chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know,
00:49:40if there's a room in your heart in your heart.
00:49:44I mean,
00:49:46a room for me.
00:49:49I...
00:49:52I...
00:49:53I want to know, before I...
00:49:55Before you what?
00:49:56Please answer my question.
00:49:57It has nothing to do with the job.
00:49:59I just want to know.
00:50:03I...
00:50:04I...
00:50:05I'm happy.
00:50:11Why do I have the feeling,
00:50:12I want all of you to go out,
00:50:13that it's hard to make me,
00:50:14that it's going to work with me and Tom.
00:50:15I want to know,
00:50:16but you have to wait.
00:50:18In ten years,
00:50:19you're 60.
00:50:20Then you'll need your friend,
00:50:21you're halfway through your wife,
00:50:22the half the old woman is like you.
00:50:28I wish you a good evening.
00:51:00Ja, bis gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:30Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den da nehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie, denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:49Mhm.
00:51:51Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:53Ja?
00:51:55Ja?
00:51:56Ja.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:01Ja.
00:52:01Ja.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:19Ich bin einfach nur Mütter.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:51Komm, bitte.
00:52:53Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erste.
00:52:56Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schüttel, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:23Hallo.
00:53:23Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du kleiner Alter.
00:53:28Wo ist denn, mein Junge?
00:53:29Wo ist denn, mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:32Komm her.
00:53:32Na, wo ist denn, mein Junge?
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:41Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh, dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere.
00:54:13Ich weiß, was hast du am Besitz?
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:30Auf den Weg.
00:54:30Komm, mein Herr.
00:54:31Komm, mein Herr.
00:54:32Papa, jetzt hör endlich auf.
00:54:35Nein.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:39Oh.
00:54:40Sie will es nicht.
00:54:48Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja, ich mein das ernst.
00:55:06Äh, möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh,
00:55:27wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:32Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:38Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich habe da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Also Sie spielen also nicht?
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht, es mir beizubringen,
00:56:20aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:22Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann in Ihnen lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was?
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enke,
00:56:56die sich so sehr wünschen.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube,
00:57:00dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein,
00:57:05weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:33Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:43Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:56Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:21Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen,
00:58:41der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:44für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:51Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:27dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Hey, Hippa!
01:00:09Er ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist ein, das ist, das ist
01:00:39Tom, what is this here?
01:00:51A party?
01:00:52Eva, I made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate it.
01:00:58And when did you say that?
01:01:00We wanted to go back and go back to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's the first half of the time.
01:01:09Tom, I'm in half of the time and I will here no longer see.
01:01:12I'm going to go back to you.
01:01:13I'm also here, just like you.
01:01:14In half of the time, Tom.
01:01:24The party is over.
01:01:25Bleib mal locker.
01:01:26Ja, I'm going locker.
01:01:27Aua!
01:01:37Tom?
01:01:38Will you help me?
01:01:39No, I don't think so.
01:01:41Hey.
01:01:42You can also go back to me, if you want.
01:01:44Yeah.
01:01:45Alles good.
01:01:47Ben is also a coach.
01:01:48You can go back to me.
01:01:49Hey.
01:01:50Ben is a coach.
01:01:51Oh, it's a coach.
01:01:52You have a job.
01:01:53Hey.
01:01:54Hey.
01:01:55Hey.
01:01:56Hey.
01:01:57Hey.
01:01:58Hey.
01:01:59Hey.
01:02:00Hey.
01:02:01Hey.
01:02:02Hey.
01:02:03Hey.
01:02:04Hey.
01:02:05Hi.
01:02:06Hey.
01:02:07Hey.
01:02:08Hey.
01:02:09Hey.
01:02:10Hey.
01:02:11Hey.
01:02:12Hey.
01:02:13Hey.
01:02:14Hey.
01:02:15Hey.
01:02:16Tom?
01:02:46Good morning, my dad.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22See you later.
01:03:25What's with him?
01:03:45Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was, sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Ne, zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp.
01:05:07Stopp.
01:05:08Stopp.
01:05:09Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:16Was?
01:05:17Bitte.
01:05:18Nein.
01:05:19Sprich ihm aufs Plan.
01:05:20Nein.
01:05:21Hör auf.
01:05:22Mach schon.
01:05:23Tom Schütte...
01:05:24Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:25Hallo?
01:05:26Hier ist Eva.
01:05:27Ich wollte...
01:05:28Hajo, grüßt sie.
01:05:29Ich darf dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:31Sehr ervoll tieferiert.
01:05:32Dennis hat mir schon gesagt, dass sie Geschmack haben, aber das ist Grayab ein Blick.
01:05:34Heyo, grüß dich, darfst du meine Frau vorstellen Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich habe keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:16wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie.
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Was machst du denn hier?
01:06:39Nein, ich will.
01:06:42Hab auf den Tisch.
01:06:42Bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit, Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:53zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Ich will.
01:07:13Wow.
01:07:13One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:43Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:46What did I say?
01:08:06Darf ich?
01:08:08Klar.
01:08:09Und jetzt?
01:08:15Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:16Wie geht es dir an?
01:08:18Toll.
01:08:19Danke der Nachfrage.
01:08:20Mir geht's toll.
01:08:21Und dir?
01:08:22Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:23Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:24Und jetzt?
01:08:25Und jetzt?
01:08:26Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:27Wie geht es dir an?
01:08:28Toll.
01:08:29Danke der Nachfrage.
01:08:30Mir geht's toll.
01:08:31Und dir?
01:08:32Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:33Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:34Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:38Ich hab dich vermisst.
01:08:39Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:45Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:47Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:52Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:54Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:55Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:27Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:09:57Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:22Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe? Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüß Bertram.
01:11:54Eva? Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:00Dann probiere eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee, ich komme später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag es hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:33Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:51Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:13:59Ich ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:35Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll come right back.
01:15:01Guck mal, ja?
01:15:05Bis gleich.
01:15:27Eva, ich...
01:15:29I don't like that.
01:15:31That with Fanny, that's nothing.
01:15:35You're going to have a child.
01:15:39Yeah, that's clear.
01:15:41That's nothing to do with us.
01:15:43How do you do that?
01:15:45It doesn't make sense.
01:15:47It doesn't make sense.
01:15:49What are you talking about?
01:15:51It had no sense.
01:15:55I'm going to go out.
01:15:59Hello, Mama.
01:16:09Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:13Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:17Du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:19Du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:21Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:37Magst du nicht auch kommen?
01:16:39Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:41Er hat sich total gefreut.
01:16:43Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:45Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:47Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:51Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:16:59Simon ist noch keine 60.
01:17:01Ich brauch keinen Mann.
01:17:03Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:11Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:23Hier, rechnen Sie es hoch, das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:29Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:40Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:44Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:49Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:59Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das krieg ich hin, allein.
01:18:08Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24劝君.
01:18:25Ja, wenn du mit dem Kind fischst,
01:18:29eine war so eine.
01:18:30I don't know.
01:19:00I don't know.
01:19:30I don't know.
01:19:31I don't know.
01:19:32I don't know.
01:20:03I don't know.
01:20:04I don't know.
01:20:05I don't know.
01:20:06I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:08I don't know.
01:20:09I don't know.
01:20:10I don't know.
01:20:11I don't know.
01:20:12I don't know.
01:20:13I don't know.
01:20:14I don't know.
01:20:15I don't know.
01:20:16I don't know.
01:20:18I don't know.
01:20:19I don't know.
01:20:20I don't know.
01:20:21I don't know.
01:20:22I don't know.
01:20:23I don't know.
01:20:25I don't know.
01:20:26I don't know.
01:20:27I don't know.
01:20:28I don't know.
01:20:29I don't know.
01:20:30I don't know.
01:20:31I don't know.
01:20:32I don't know.
01:20:33I don't know.
01:20:34I don't know.
01:20:43Wake up.
01:21:04What is this for me?
01:21:13Mami?
01:21:18You became big.
01:21:22What do you do here?
01:21:26Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you the same.
01:21:43Do you have to take off the table?
01:21:46Yes.
01:21:48You can't just take off the table.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she is awake.
01:21:57It's not that she's not.
01:21:59Mama, Oma is awake!
01:22:03Okay.
01:22:05Okay.
01:22:06Anton?
01:22:07Anton?
01:22:08Du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:09Und du sagst dir, dass ich gleich da bin.
01:22:10Okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:15Oh Gott.
01:22:16Weißt du, warum läuft das?
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:22Nein, du gehst einfach.
01:22:24Ich will das nicht sagen.
01:22:25Okay.
01:22:26Hey!
01:22:29Ich will das jetzt nicht.
01:22:31Und bitte.
01:22:32Do you know where you are here?
01:22:50At the Institute.
01:22:53That waking up can take a long time.
01:22:59It's a wonder that it's all over.
01:23:02Tom.
01:23:05Who is Tom?
01:23:15It's funny what you're talking about.
01:23:19I dream of him all the time.
01:23:23Can you say that?
01:23:25Not once from Hajo or your father.
01:23:31Always from Tom.
01:23:40I can really be here.
01:23:43That's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm not alone.
01:23:49But I'm fine.
01:23:50But if something is, you can tell me.
01:23:52Or you.
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:59I'm just kidding.
01:24:01It was really hard the last few weeks.
01:24:14Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little tired.
01:24:19I'm just a little tired.
01:24:20I'm just a little tired.
01:24:22I'm just a little tired.
01:24:24Yeah, I was about to ask you.
01:24:25That's what I was about to ask you.
01:24:26Yes, I'd like to ask you.
01:24:27I can't tell you.
01:24:28I'm just a little tired.
01:24:29Yes, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:54Yes, I'd like to have the address of the phone number of a member in München.
01:25:23I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:25:30Yes, I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:25:37Yes, I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:25:44I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:25:51I'd like to have the address.
01:25:58I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:26:05I'd like to have the address of the phone number of a member.
01:26:12Hello?
01:26:14Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:21Hello?
01:26:22Hello?
01:26:23Hello?
01:26:24Hello?
01:26:25Hello?
01:26:26Hello?
01:26:28Hello?
01:26:29Hello?
01:26:30Hello?
01:26:31Hello?
01:26:32Hello?
01:26:33Hello?
01:26:34Hello?
01:26:35Hello?
01:26:36Hello?
01:26:37Hello?
01:26:38Hello?
01:26:39Hello?
01:26:40Hello?
01:26:41Hello?
01:26:44Why were you almost there?
01:26:57Warum warst du da?
01:27:06Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:15Wofür?
01:27:24Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:45Ich habe von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:15Ich will mit dir alt werden.
01:28:23Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:45Ich bin schon alt.
Be the first to comment