- 3 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Llena de dulces y caramelos
00:01:02Pero de repente un dÃa miras a tu alrededor y ves una cárcel
00:01:09Y tú estás en el corredor de la muerte
00:01:11Quieres huir
00:01:15O gritar
00:01:16O llorar
00:01:18Pero algo te lo impide
00:01:21Los demás son como vacas rumiando hasta que llegue la hora de ir al matadero
00:01:31O simplemente no dicen nada, como tú
00:01:40Mientras planean su huida
00:01:46A la izquierda, guapa
00:01:56¿Cómo se llama ese cajero?
00:01:58Ni idea
00:01:58¿Desde cuándo trabaja aqu�
00:02:02No lo sé
00:02:02¿Desde ayer?
00:02:05¿Quién es?
00:02:07No lo sé, ni idea
00:02:09¿Qué estás haciendo?
00:02:11Se le llama a trabajar, princesa
00:02:13Es divertido
00:02:14PodrÃas probarlo algún dÃa
00:02:16Atención, señores clientes
00:02:19El rodeo de las rebajas
00:02:20Tiene una oferta especial en el pasillo 3
00:02:22Desatascador lÃquido
00:02:24Dos botes por cinco dólares
00:02:26El desatascador lÃquido
00:02:27Posee una fuerza taladradora
00:02:29Que despejará sus tuberÃas
00:02:31Señoras, necesitan fontanerÃa femenina
00:02:35Metan algo nuevo por sus guardias y más tuberÃas
00:02:37Desatascador lÃquido en el pasillo 3
00:02:40Que pasen un buen dÃa y gracias por comprar en el rodeo de las rebajas
00:02:43Oye, Justine
00:02:49¿Tienes un momento?
00:02:51Claro
00:02:51Solo por curiosidad
00:02:53¿Sabes que hay grupos de estudio de la Biblia?
00:02:56SÃ
00:02:57Pues hemos montado uno los miércoles en la primera iglesia nazarena
00:03:00Rodney va
00:03:02Benita también
00:03:03¿Te interesarÃa leer la Biblia?
00:03:07Tengo mis propias, ya sabes, creencias
00:03:10No damos grandes sermones
00:03:11Solo vivimos según los diez mandamientos
00:03:14No nos interesa asustar a la gente
00:03:17Lo nuestro es amar a Jesucristo
00:03:19Me gusta tener las noches para mÃ
00:03:22A lo mejor tendrás noche tras noche el fuego eterno para ti
00:03:25Es broma
00:03:27Conduce con cuidado
00:03:28Adiós
00:03:31Adiós
00:03:31Hola, Justine
00:03:46Hola, Tini
00:03:49Hola, Tini
00:04:01¿Qué tal el dÃa?
00:04:04Como siempre
00:04:05¿Y el tuyo?
00:04:07El viento nos lanzaba pintura a los ojos
00:04:09La pintura pica
00:04:12Es como si unas avispas nos atacaran los globos oculares
00:04:16Bubba, levántate
00:04:20¿Por qué?
00:04:24Por el amor de Dios
00:04:26Mira el sofá, Phil
00:04:28Lo habéis manchado de pintura
00:04:31No podré quitar esto
00:04:34Es que maldita sea, Phil
00:04:36Incluyendo una riquÃsima salsa de berenjela
00:04:42La hemos quitado casi toda
00:04:49Estabais colocados
00:04:53Como sigas machacándote te caerás de la escalera y te abrirás el cráneo
00:04:57Haces muchas tonterÃas cuando vas colocado
00:05:00¿Como cuáles?
00:05:02Como sentarte en mi sofá con ese enorme culo azul
00:05:05Todo se va a la mierda
00:05:08Por fin tenemos cosas bonitas y todo está siempre hecho una porquerÃa
00:05:12¿Por qué tiene la tele ese zumbido?
00:05:15Es a causa del viento
00:05:16Dicen que últimamente sopla distinto
00:05:21¿Distinto a qué?
00:05:46¿Qué lees?
00:05:56El guardián entre el centeno
00:05:58De ahà proviene mi nombre
00:06:00¿Cómo te llamas?
00:06:03¿Centeno?
00:06:04Holden
00:06:04Por Holden Conville
00:06:06Es el protagonista
00:06:08¿Y qué hace?
00:06:12Sentirse oprimido por la sociedad y la hipocresÃa del mundo
00:06:15He notado que no eres muy sociable
00:06:21Soy escritor, asà que...
00:06:25¿Y qué escribes?
00:06:27Novela, teatro, guiones, cuentos, poesÃa
00:06:30Muy bien
00:06:34Justine la tendrá enseguida
00:06:35¿Dónde está?
00:06:37Oh, tengo que irme
00:06:38SÃ
00:06:39¿Qué pasa al final de tu libro?
00:06:47Sufre una crisis nerviosa y acaba en un psiquiátrico
00:06:50No te pagan por rascarte el culo
00:07:00Te pagan por trabajar
00:07:01No sé si sabré hacer esos maquillajes
00:07:04Por favor, un poco de base, lápiz de ojos, colorete en las mejillas y le empolvas toda la cara
00:07:09Luego coges un papel húmedo, haces una bola y se la tiras a la cara
00:07:14Dios mÃo, es como hablar con un tronco, nena
00:07:20¿Dónde estás?
00:07:21Perdona, estoy algo cansada
00:07:22Seguro que es por lo que comes, Justine
00:07:26FÃjate en mÃ, tengo 10 años más que tú y 10 veces más energÃa
00:07:30Porque no como carne y no tomo lácteos
00:07:34Seguramente por eso no te quedas embarazada, cariño
00:07:37Y vas por ahà con esa cara tan deprimida
00:07:39Es por el queso de tus pizzas y el pollo de tus ensaladas
00:07:43He ido al médico
00:07:44Dice que soy fértil y que podrÃa repoblar el planeta entero
00:07:48Entonces, ¿cuál es la causa?
00:07:50¿Te ha dicho que tomes más vitaminas?
00:07:52No ha dicho nada
00:07:55O se podrÃa hacer una pintura que, según el ángulo, la casa se verá de distintos colores
00:08:09Si estás en la entrada, la casa se ve roja
00:08:18Pero si estás en la calle, la casa se ve verde
00:08:22O se podrÃa inventar como una pintura invisible y hacer que desaparezca toda la casa
00:08:28Lo que molarÃa serÃa una pintura que cambiara la estructura molecular de una casa
00:08:35Algo en plan ácido quÃmico
00:08:37¿Tú qué crees, Tilly?
00:08:40Creo que sois un par de porretas
00:08:42¿Quieres uno entero o solo la mitad?
00:08:49Entero, me llevaré ese
00:08:51Estupendo
00:08:51Esto no lo ha traÃdo usted, ¿verdad?
00:08:54No
00:08:54Entonces se lo cobraré
00:08:56Esto es una crema para las manos
00:08:58No se la ponga en ninguna otra parte, aunque dicha parte necesite lubricación
00:09:02Procuramos evitar los pleitos, a no ser claro que el cliente sea culpable
00:09:05¿Lleva siempre maquillaje?
00:09:08No muy a menudo
00:09:09Lo preguntaba para...
00:09:11Tenga su cambio y putas gracias
00:09:12¿Qué has dicho?
00:09:15Que muchas gracias
00:09:16Está como nueva, se lo aseguro
00:09:19¡Como nueva!
00:09:20A lo mejor le interesa comprar alguno de los productos que he utilizado para maquillar
00:09:25No, hoy no pienso comprar nada
00:09:26Eso serÃa un error
00:09:29Están a precio de ganga
00:09:31No he traÃdo el bolso
00:09:33Odio mi trabajo
00:09:38Pues ya somos dos
00:09:41Odio a todos los de aquÃ
00:09:43Odio a Gwen
00:09:45No sé qué diablos la hace tan feliz
00:09:50No empiezo a entender a esos manÃacos que compran escopetas y se lÃan a tiros
00:09:55Puede que seas una manÃaca
00:09:58Puede que sÃ
00:10:12Tienes los labios carnosos, como una mujer
00:10:15Y una mirada triste con esa caÃda de ojos
00:10:18¿Cuántos años tienes?
00:10:2222
00:10:22Soy una vieja a tu lado
00:10:25¿Cuántos tienes tú?
00:10:29¿Cuántos crees que tengo?
00:10:32No lo sé
00:10:33Tengo 30 años
00:10:38¿Cuánto tiempo llevas trabajando aqu�
00:10:45Una eternidad y media
00:10:47¿No tienes coche?
00:10:56Vivo al final de la calle
00:10:58¿Puedes subirte a ese sitio?
00:11:04¿Quieres entrar?
00:11:06No sé
00:11:07Estoy un poco de hambre
00:11:08Pues no voy a suplicarte
00:11:12Tienes que llegar a ese punto
00:11:15En tu cabeza y en tu corazón
00:11:17Y escribir lo que nunca te has atrevido a decirle
00:11:20Yo lo hice y cambió mi vida
00:11:22Vamos a mi habitación
00:11:23Muy bien, Tom
00:11:24Que te parezca que haces algo retornido o siniestro
00:11:27Ahora puedo mirar por encima del hombro
00:11:30Metafóricamente hablando
00:11:31¿Te llaman Tom?
00:11:35Es mi nombre de esclavo
00:11:36Holden es como yo me llamo
00:11:39Y este es mi cuarto
00:11:44No hay mucho que ver
00:11:47¿Cómo son tus padres?
00:11:54Son legales, no sé
00:11:55No me captan
00:11:58Pero no me rayan, asà que...
00:12:03Mi marido tampoco me capta
00:12:04¿Desde cuándo tienes marido?
00:12:08Desde hace 7 años
00:12:09Es pintor
00:12:12¿Y qué pinta?
00:12:17Casas
00:12:17Es un cerdo
00:12:23Habla, pero no piensa
00:12:25Estoy harta
00:12:28¿Fuiste a la facultad?
00:12:32Tuve que dejarla porque
00:12:35TenÃa problemas con el alcohol
00:12:38Pero volveré
00:12:39Solo tengo que
00:12:40Demostrar a mis padres que puedo reformarme
00:12:43¿Tú fuiste a la facultad?
00:12:45TenÃa miedo de perder a Phil si lo hacÃa
00:12:48Ahora serÃa un buen motivo para hacerlo
00:12:52Te he observado en la tienda y me gusta que seas tan reservado
00:13:02He visto en tus ojos que odiabas el mundo
00:13:08Yo también lo odio
00:13:13¿Sabes a qué me refiero?
00:13:17Después de vivir a oscuras tanto tiempo, vislumbrar la luz puede aturdirte
00:13:41Se te llena la cabeza de pensamientos extraños y más te vale reflexionar sobre ellos
00:13:48¿Te está llamando a un destino especial y lo estás ignorando?
00:13:56¿Hay un mensaje secreto ante tus narices y no lo ves?
00:14:06¿Será esta tu última buena oportunidad?
00:14:12¿Vas a aprovecharla?
00:14:18¿O vas a irte a la tumba con vida sin vivir en tus venas?
00:14:26¿AvisarÃas a tu esposa?
00:14:28¿Qué te he dicho?
00:14:29Bueno, si la tuvieras
00:14:30¿De quién te he hablado?
00:14:32De una tal Margaret
00:14:33Has dicho que era la que llevaba un vestido rojo
00:14:37¿Qué más?
00:14:39Has mencionado a alguien llamando...
00:14:41Tini, eres guapa
00:14:42Boba, ¿a que Tini es guapa?
00:14:44Las he visto mejores y peores
00:14:47No
00:14:49Por eso yo nunca me he casado
00:14:52Tú pescaste el mejor pez que habÃa en el mar
00:14:55Me pregunto cómo será ser mujer
00:15:00Con esa piel tan suave
00:15:03Y ese pelo tan largo
00:15:06Si yo fuera mujer serÃa puta
00:15:10Una lesbiana puta
00:15:14Gwen dice que la marihuana reduce los espermatozoides
00:15:19¿Lo reduce a qué?
00:15:27Es posible que el estéril seas tú
00:15:29Puede que cada vez que fumas un peta
00:15:32Estés matando a nuestros hijos
00:15:34Cierre los ojos
00:15:45¿Qué te ha pasado?
00:15:54Me he...
00:15:56Me he torcido el topillo
00:15:58En las escaleras
00:16:00QuerÃa saber si podrás acercarme a casa
00:16:05SÃ, claro, vale
00:16:09Ya hablaremos luego
00:16:13Lo único que sé es que cada mujer deberÃa tener un novio antes de que otras tuvieran dos
00:16:21No es mi novio
00:16:24Es un amigo
00:16:25Feliz Halloween, señores clientes del Rodeo de las Rebajas
00:16:29El Rodeo de las Rebajas tiene una oferta de caramelos a graner en el pasillo 4
00:16:34Demonios y duendes
00:16:36Brujas y brujos deambulando por estos pasillos dÃa tras dÃa
00:16:40Os he echado una maldición de Halloween
00:16:43Adiós, Corny
00:16:45Hasta mañana
00:16:45Feliz Halloween
00:16:46Yo no soy pagano, pero gracias de todos modos
00:16:49¿Qué tobillo te has torcido, Holden?
00:16:55El izquierdo
00:16:56A lo mejor deberÃas ponerle un poco de hielo para evitar que se te hinche
00:17:01Vale
00:17:03Tú eres escritora, asà que tienes una meta
00:17:10Supongo
00:17:11Antes yo me tumbaba en la cama
00:17:17E imaginaba otras ciudades
00:17:20Otros trabajos que podrÃa tener
00:17:23Otros maridos
00:17:26Ahora ni siquiera sé qué imaginarme
00:17:47Holden
00:17:54Tengo un marido
00:17:56¿No dijiste que era un cerdo?
00:18:00Bueno
00:18:00No quiero hacerle daño a nadie
00:18:06He pensado en eso que dijiste
00:18:24De que tenÃa pocos espermatozoides
00:18:26Sé que tengo buenos espermatozoides
00:18:30Espermatozoides para hacer bebés
00:18:33Aunque supongo que estarÃa bien que lo confirmara un experto
00:18:39¿Qué coño importa?
00:18:42¿Quién necesita un puto bebé?
00:18:44¿Por qué no echas una mano en casa y arreglas esa maldita tele de una vez?
00:18:49¿Qué te pasa?
00:18:50Parece como si un helicóptero estuviera aterrizando aquÃ
00:18:53¿Quieres una mora, nena?
00:19:10Un señor las vendÃa en la carretera
00:19:11No, gracias
00:19:13¿Están muy dulces?
00:19:16Esto es para ti
00:19:17Es de Holden
00:19:19¿Dónde está?
00:19:21Tiene el dÃa libre
00:19:22Lo ha traÃdo esta mañana
00:19:24Gracias
00:19:26No hay de qué
00:19:27Hola, Gwen
00:19:28Hola, cielo
00:19:28Querida Justine
00:19:45Por tu culpa voy a dejar el rodeo de las rebajas
00:19:50Los dos últimos dÃas han sido los más espantosos de mi vida
00:19:55No he podido dejar de pensar en ti
00:19:58Nunca he deseado nada tanto
00:20:02Y he deseado muchas cosas
00:20:04HacÃa mucho que habÃa perdido la esperanza de que otra persona me captara
00:20:09Y entonces apareciste tú
00:20:11Pensar que alguien podrÃa captarme y que por las circunstancias nunca me captará
00:20:16Es la peor sensación que he tenido jamás
00:20:18Y he tenido muchas sensaciones horribles
00:20:20Siento mucho no poder volver a verte nunca más, Justine
00:20:25Perdóname por ser tan débil, pero asà es como soy
00:20:29Adiós
00:20:31Holden Walter
00:20:33Si por alguna razón
00:20:39Cambiaras de opinión y
00:20:41Quisieras estar conmigo en cuerpo y alma
00:20:44Quedemos después del trabajo
00:20:47Estaré esperándote a las cinco delante del Jacky Cheese
00:20:50Si no estás allà a las cinco
00:20:54No volverás a verme en toda tu vida
00:20:57Gwen
00:21:02¿Qué te pasa?
00:21:06Estoy bien
00:21:06Solo un poco mareada
00:21:10Muy bien, allá voy
00:21:20¿Estás a punto?
00:21:23Estoy preparado
00:21:24De acuerdo, adelante
00:21:26Listo
00:21:29¡Gracias!
00:21:51What's going on?
00:21:53What's going on?
00:22:01Oh, my God. Gwen, you're sick.
00:22:07You have to take her to the hospital.
00:22:09Justin, take the car and take her to the St. Catherine's.
00:22:12But, what time is it?
00:22:14It's 5.45. You have to go somewhere.
00:22:21Well, I've had a dream.
00:22:41I've had a dream.
00:22:43I've had a beard full of soja.
00:22:46I'll leave you here, okay?
00:22:49Okay.
00:22:50Okay.
00:22:51We'll see you in the middle.
00:22:53Ah...
00:22:55Well, I'll park the car and I'll meet you.
00:22:58Okay.
00:22:59Thanks.
00:23:00You're a little.
00:23:02You're a little.
00:23:04You're a little.
00:23:06You're a little.
00:23:08You're a little.
00:23:10You're a little.
00:23:12You're a little.
00:23:14You're a little.
00:23:16You're a little.
00:23:22Oh, my God.
00:23:23No, my God.
00:23:26Oh, my God.
00:23:27Oh, my God.
00:23:29Oh, my God.
00:23:30Oh, my God.
00:23:31Oh, my God.
00:23:32Oh, my God.
00:23:33Oh, my God.
00:23:34Hey, by the way that I've been here.
00:23:37What's going on?
00:23:38Oh, my God.
00:23:39Oh, my God.
00:23:40Oh, my God.
00:23:41I'm glad that you've come.
00:23:44I just left Gwen in the hospital.
00:23:47Thank God.
00:23:48Where are we going?
00:23:49We're going to my house.
00:23:50No, with your parents there.
00:23:52We're going somewhere.
00:23:54This isn't a good plan.
00:23:55I don't care.
00:23:57I just want to hug you.
00:23:59They're just 45 dollars.
00:24:12And you have to fill this.
00:24:29And you have to fill this up.
00:24:44We'll fill this.
00:24:48And we'll fill this water.
00:24:52No, no.
00:24:59No, no.
00:25:04No te pagues.
00:25:07Get down.
00:25:09No.
00:25:14No.
00:25:19I can't do it.
00:25:44We'll come back here before you realize.
00:25:49I don't want to... I don't want to go back here.
00:25:55Justine.
00:25:58I'm yours.
00:26:01I'm everything yours.
00:26:11Hello.
00:26:15Where have you been?
00:26:19Gwen se ha mareado.
00:26:21Ha vomitado por toda la tienda.
00:26:25He tenido que llevarla al hospital y me he quedado con ella.
00:26:29¿Te ha vomitado encima?
00:26:32No.
00:26:34¿Le ha vomitado encima a alguien?
00:26:36No tiene gracia, Phil. Es grave.
00:26:41Mañana pasaré a verla después del trabajo.
00:26:44Y pasado mañana.
00:26:45Justine.
00:26:46¿Qué te pasó ayer?
00:26:47¿Por qué?
00:26:48Justine.
00:26:49¿Qué te pasó ayer?
00:26:50¿Por qué?
00:26:51¿Qué te pasó ayer?
00:26:52¿Por qué?
00:26:53¿Qué te pasó ayer?
00:26:54¿Qué te pasó ayer?
00:26:55¿Por qué?
00:26:56Fui a St. Catherine saber cómo estaba Gwen.
00:26:58Te estuve buscando.
00:26:59Ella preguntó por ti.
00:27:00¿Cómo está?
00:27:01¿Cómo está?
00:27:02Estuvo vomitando hasta que ya no le quedó nada.
00:27:03El médico dijo que debió comer algo que llevaba algún parásito o una bacteria.
00:27:04Seguramente fueron esas moras.
00:27:05Van a quedársela allà hasta que se recupere.
00:27:08Asà que tendrás que supervisar el departamento de cosmética.
00:27:10¿Qué te pasó ayer?
00:27:11¿Qué te pasó ayer?
00:27:12¿Qué te pasó ayer?
00:27:13¿Por qué?
00:27:14¿Qué te pasó ayer?
00:27:15¿Por qué?
00:27:16Fui a St. Catherine saber cómo estaba Gwen.
00:27:17Te estuve buscando.
00:27:18Ella preguntó por ti.
00:27:19¿Cómo está?
00:27:20Estuvo vomitando hasta que ya no le quedó nada.
00:27:21El médico dijo que debió comer algo que llevaba algún parásito o una bacteria.
00:27:24Seguramente fueron esas moras.
00:27:25Tendrás que supervisar el departamento de cosmética.
00:27:43¡Para!
00:27:44Alguien nos puede ver.
00:27:45¿Y qué?
00:27:46Me da igual.
00:27:47AnsÃo tenerte.
00:27:49Quiero saberlo todo sobre ti.
00:27:53¿Quién eres?
00:27:55Solo una mujer.
00:28:00Nos vinimos a Texas cuando yo tenÃa 11 años.
00:28:03Mi padre era de las fuerzas aéreas.
00:28:05Me gustarÃa abrir tu cabeza y ver qué hay dentro.
00:28:10He sufrido tantas cosas malas en mi vida.
00:28:12Y sé que tú también lo noto.
00:28:25Es una voz.
00:28:46Holden me dio dos de sus cuentos para que los leyera
00:28:50Uno era más bien la historia de lo que iba a ser una historia
00:28:55Iba de un chico que se sentÃa oprimido
00:28:59Cuya madre era frÃa y egoÃsta
00:29:01Y cuyo padre querÃa que jugara al fútbol
00:29:05Los demás no le captaban, sobre todo las chicas
00:29:10Con el tiempo el chico llega a creer que nadie podrá conocerle de verdad
00:29:17Empieza a crear problemas bebiendo y tomando toda clase de drogas
00:29:22Al final el chico se suicida saltando desde un puente
00:29:26El segundo cuento era bastante parecido al primero
00:29:32Excepto que al final el chico se suicidaba bebiéndose una botella de insecticida
00:29:38Tus cuentos son muy intensos
00:29:52Quiero dejar como una especie de legado
00:29:57Algo grande
00:30:00Después de eso me da igual lo que me pase
00:30:03No digas eso
00:30:08Ojalá hubiera un cuento sobre mÃ
00:30:12Aunque no sé quién iba a leerlo
00:30:17Yo lo harÃa
00:30:21Me gusta esto
00:30:27Me gusta tener un secreto
00:30:31Vas a ser mi secreto, Holden
00:30:33¿Lo ves?
00:30:34Ahora te vuelves misteriosa
00:30:37Y oscura y retorcida
00:30:41Iré al infierno, ¿verdad?
00:30:44Seguro
00:30:45¿Qué pasa?
00:31:00La camioneta de Bubba sube al coche
00:31:04Filba cada dÃa al trabajo en esa camioneta
00:31:18Bubba le recoge y luego le lleva a casa
00:31:21¿Por qué? ¿Por qué estarÃa aparcada allÃ?
00:31:25No lo sé
00:31:25Como se enteré de lo nuestro
00:31:29No permitiré que te haga daño
00:31:32Es grande, Holden
00:31:33Te matará
00:31:34A mà me pegará, pero a ti te matará
00:31:37No puedes preocuparte por algo que aún no ha pasado
00:31:40Tengo que ir al hospital
00:31:44Bien
00:31:45No
00:31:46No ves que podrÃa habernos seguido
00:31:48Justine
00:32:03Pobre mujer
00:32:05Ha fallecido
00:32:07¿Qué? ¿Quién?
00:32:10Gwen
00:32:11Acaba de fallecer
00:32:12¿Pero qué dices?
00:32:17¿Solo le dolÃa el estómago?
00:32:20Empeoró
00:32:20Estaba con respiración asistida
00:32:23No lo entiendo
00:32:28Ha sido la voluntad de Dios, Justine
00:32:31Nadie puede entenderlo
00:32:33No lo pienses
00:32:35A Gwen
00:32:36Le llegó la hora de
00:32:37Volar a casa
00:32:39Gwen acaba de morir
00:32:44¿Qué?
00:32:48¿Me tomas el pelo? ¿De qué?
00:32:51Un parásito
00:32:52Una bacteria
00:32:54Algo que comió
00:32:55¿Estás bien?
00:32:58¿Dónde has estado esta tarde?
00:33:01Pintando en Bóvary
00:33:02¿Por qué?
00:33:03¿A qué hora te ha traÃdo Bubba a casa?
00:33:05Hemos acabado antes
00:33:07A las cuatro
00:33:07Bubba tenÃa una cinta con una azafata
00:33:10¿Por qué?
00:33:21No puedo creer que esté muerta
00:33:24No fui una buena amiga para ella
00:33:32No digas eso, Tini
00:33:33Claro que sÃ
00:33:36Claro que sÃ
00:33:38Empleados del rodeo de las rebajas
00:33:54Soy Jack Fields, el gerente
00:33:55Antes de abrir
00:33:57Tengo que daros una noticia terrible
00:33:59Espantosa
00:34:00Una de nuestras mejores empleadas
00:34:02Gwen Jackson
00:34:04Murió ayer
00:34:05Gwen era una mujer de categorÃa
00:34:09TenÃa una buena actitud
00:34:11TenÃa ideas
00:34:12La echaremos de menos
00:34:15Bien, si alguien necesita reponerse
00:34:18Y recordar a Glenn
00:34:19A Gwen
00:34:21Hoy es el dÃa
00:34:24Puede dejar el trabajo
00:34:26Nos ocuparemos de su sección
00:34:28Gwen
00:34:31Esta va por ti
00:34:33Esta va por ti
00:34:33Esta va por ti
00:34:35I'll be seeing you
00:34:40In all the old familiar places
00:34:47That this heart of mine embraces
00:34:54All day through
00:34:56Holden
00:35:04Holden tenÃa ganas de que pasáramos el dÃa en el arroyo Gable
00:35:07Bañándonos desnudos y haciendo el amor
00:35:09Dijo que serÃamos como Adán y Eva
00:35:12Revolcándonos sobre la tierra
00:35:13En armonÃa con la naturaleza
00:35:15Estaba tan obsesionado con la idea
00:35:19Que incluso cuando empezaron a aparecer las nubes
00:35:22Y el cielo oscureció
00:35:23Siguió bañándose
00:35:25Yo solo pensaba en la muerte
00:35:31Pensaba en el cuerpo de Gwen pudriéndose
00:35:34Pensaba en lo buena persona que habÃa sido
00:35:39Tan llena de vida y buena voluntad
00:35:42Si existÃa un cielo
00:35:45Gwen estarÃa allÃ
00:35:47Haciendo maquillajes y ofreciendo útiles consejos
00:35:50Pensé en qué serÃa de mà si muriese ese mismo dÃa
00:35:55Una chica odiosa
00:35:57Una egoÃsta
00:36:00Una adúltera
00:36:04Una mentirosa
00:36:07¿Qué estamos haciendo?
00:36:30Hacer una sola persona, T2
00:36:31No habÃa pensado esto bien
00:36:36Justine
00:36:39Déjale
00:36:41¿Y a dónde voy?
00:36:48Contigo a mi lado
00:36:50Mis padres creerán que he cambiado
00:36:53Ya no pensarán que soy un lobo solitario
00:36:56Tengo una novia ahà muy guapa
00:36:58Que me conoce
00:37:00Y a la que le gusto
00:37:01Se alegrarán tanto que me darán dinero
00:37:03Para escribir mi novela
00:37:04¿Pero a dónde iremos?
00:37:09Será como
00:37:10El guardián entre el centeno
00:37:13Pero escrito por mÃ
00:37:15Seré inmortal
00:37:17Y como J. de Salinger
00:37:18Desapareceré
00:37:19Hola, Tini
00:37:22Hemos sido muy malos
00:37:26Nos hemos tomado el dÃa libre por la lluvia
00:37:29Lo imaginaba
00:37:32He sabido lo de la muerte de tu amiga
00:37:42Lo siento
00:37:44SÃ
00:37:45Además estaba muy sana
00:37:47Bueno
00:37:50Al menos la acompañaste cuando murió
00:37:53¿No es cierto?
00:37:58¿Estabas con ella cuando murió?
00:38:02SÃ
00:38:03Ojalá lloviera cada dÃa a partir de hoy
00:38:06Asà no tendrÃa que pintar nunca más
00:38:10Cuando hagas una venta
00:38:28Segúrate de pedir el precio que está marcado
00:38:30Hola, Justine
00:38:31Hola
00:38:31¿Qué tal lo llevas?
00:38:33Bien
00:38:34Ha sido tremendo
00:38:36He trasladado a Cheryl a Cosméticos
00:38:40Se habÃa vuelto demasiado creativa por megafonÃa
00:38:42Espero que aquà cuide más su lenguaje
00:38:44O acabará de patitas en la calle
00:38:46Haz caso a Justine, ¿vale?
00:38:54¿Te ayudo a traer material del almacén?
00:38:57No, puede que luego
00:38:59Oye, ¿hoy vas a acompañarme?
00:39:03Mi tobillo sigue fastidiándome
00:39:04Tengo que ir a casa
00:39:07A lo mejor Cheryl puede
00:39:08¿Quieres que te lleve yo?
00:39:12OlvÃdalo
00:39:13Debemos darnos un respiro
00:39:15Estoy nerviosa
00:39:17Me siento culpable
00:39:19¿No podrÃamos ir al motel?
00:39:22Hoy no
00:39:22Pues vayamos al almacén
00:39:26Ten paciencia, Holden
00:39:34Una pregunta
00:39:37¿A qué hora es eso del estudio de la Biblia?
00:39:41Mañana a las 8
00:39:42Nos encantarÃa que vinieras
00:39:45¿Puedo llevar a mi marido?
00:39:48Claro
00:39:48La pareja que reza unida permanece unida
00:39:51¿Qué es esto?
00:40:16La Sagrada Biblia
00:40:17Hay una para ti
00:40:19Y otra para mÃ
00:40:20Un poco pesada, ¿no crees?
00:40:24Vamos a ir a leer la Biblia
00:40:26La pareja que reza unida
00:40:28Permanece unida
00:40:29Yo habÃa oÃdo
00:40:32Que la pareja que se acuesta unida
00:40:33Permanece unida
00:40:34Pues oÃste mal
00:40:37Cheryl
00:40:42¿Puedes encargarte de ella?
00:40:44Claro
00:40:45Siéntese aquÃ, señora
00:40:48Voy a dejarla bien guapa
00:40:49¿Cómo le gusta llevar el pelo?
00:40:52¿Vas a arreglarme el pelo?
00:40:53No, solo quiero saber si siempre lo lleva asÃ, tan largo y revuelto
00:40:56Si es asÃ, le maquillaré más el mentón para contrarrestar
00:41:00Seguro que querrá llevarse a casa una botella de esto
00:41:04Está compuesto por muchos ingredientes
00:41:06Se lleva una auténtica ganga
00:41:07Contiene extracto de ginkgo
00:41:09¿Sabe qué es eso?
00:41:10No
00:41:11Ese extracto del ginkgo le dejará la piel bien resbaladiza
00:41:14Asà su piel repelerá cualquier lÃquido
00:41:17Sea agua, zumo de limón u orina
00:41:19Se lo pongo en una bolsa
00:41:21Phil, ¿qué estás haciendo?
00:41:30¿Qué?
00:41:31Hoy es lo del grupo de estudio de la Biblia
00:41:33Estás colocado, tienes pintura en el pelo
00:41:36Mándame a duchar que quieres
00:41:37Lo habÃa olvidado por completo
00:41:39Venga, dúchate
00:41:41¿Mejorando tu vida espiritual?
00:41:51SÃ, exacto
00:41:56Eso me suena a cachempero
00:41:57¿Qué quieres decir?
00:42:04Te vi, Justine
00:42:05¿Cómo que me viste?
00:42:09Ya me has oÃdo, te vi
00:42:11Tú y yo tenemos que hablar de ciertos asuntos
00:42:21Pasa mañana por mi casa después del trabajo
00:42:24Si sabes lo que te conviene
00:42:28Hola
00:42:47¿Dónde está Bubba?
00:42:51Se han marchado
00:42:52Pues yo ya estoy
00:42:54Vámonos
00:42:55No sé qué decir sobre Jesús
00:43:09Estoy colocado
00:43:12Tú deja que hablen los demás
00:43:15Vaya, nos hemos dejado las Biblias, Justine
00:43:19Bueno, da igual
00:43:22Nos perdonarán
00:43:22Hola y bienvenidos
00:43:25¿Qué tal, amigos?
00:43:28Me alegro de que hayáis venido
00:43:30Hola, Corny
00:43:31Este es mi marido
00:43:32Phil
00:43:32Oh, hola, Phil
00:43:34Os espera algo especial
00:43:35Tenemos planeado un buen debate para esta noche
00:43:38Si el hombre se creó a imagen y semejanza de Dios
00:43:40¿Qué dice eso de Dios?
00:43:43SÃ, eso suena fantástico, sÃ
00:43:45Ah, hola, Brandon
00:43:47QuerÃa hablarte del programa que hemos preparado para hoy
00:43:49Vamos a necesitar que hagas una lectura
00:43:51Supongo que podemos contar contigo
00:43:53Acompáñame al coche
00:44:00¿Qué?
00:44:01Acompáñame, tengo que coger algo
00:44:02Buenas noches
00:44:05Hola
00:44:05Buenas noches
00:44:06¿Qué estás haciendo?
00:44:09Sube al coche
00:44:10Vamos, sube, Phil
00:44:12¿Qué te pasa?
00:44:18No quiero ir al grupo de estudio
00:44:19¿Por qué no?
00:44:21Porque no quiero
00:44:22Asà que vámonos de aquÃ
00:44:23Justine, esto es vergonzoso
00:44:26Huimos de aquà como si fuéramos un par de adoradores del diablo
00:44:30Me da igual, no estoy de humor
00:44:32Me estás acojonando, ¿sabes?
00:44:36¿Por qué?
00:44:37¿Por qué?
00:44:39Porque hemos olvidado las Biblias, por eso
00:44:42Hace dos segundos has dicho que nos lo perdonarÃan
00:44:45Pero también puede que no, ¿vale?
00:44:48Asà que sácame de aquÃ, joder
00:44:50Vale, pero nunca más volveré al grupo de estudio de la Biblias
00:44:56De acuerdo, por mi bien
00:44:57Vámonos
00:44:58Se me ve demasiado blanca, ¿no crees?
00:45:09Que va, intento que su cara quede bien con su pelo
00:45:11Y aún no está lo bastante blanca
00:45:13Me siento un poco rara
00:45:15La primera regla de la moda
00:45:17Es que hay que tener aspecto raro
00:45:19Lo que le hago ha llegado directamente desde Francia
00:45:22Se llama Cirque du Fas
00:45:25Que significa circo de la cara
00:45:26Y es el último grito entre las francesas
00:45:28Bueno, tú eres la profesional
00:45:30Exacto
00:45:31Está usted en buenas manos
00:45:33Justine
00:45:35¿Qué os pasó?
00:45:37Os vi alejándoos como vampiros en mitad de la noche
00:45:40Verás, nos olvidamos las Biblias
00:45:43PodrÃais haber compartido la de alguien
00:45:46Es una iglesia, no se puede ni orinar sin topar con una Biblia
00:45:49Nos daban no sé qué
00:45:52¿Qué diablos?
00:45:57¿Te gusta?
00:45:59No puedo ir
00:46:01¿Qué?
00:46:03Hoy no puedo ir
00:46:04Tengo algo importante que hacer
00:46:07Me dijiste que hoy irÃamos
00:46:10Pues ha surgido algo
00:46:12¿Qué? ¿Qué ha surgido?
00:46:17Vale, escucha
00:46:18Creo...
00:46:19Creo que es posible
00:46:21Que alguien se haya enterado de lo nuestro
00:46:23Yo creo que lo que realmente quieres es irte
00:46:30Empiezo a pensar que no me captas
00:46:35A lo mejor no te capto
00:46:51SÃ que me captas
00:46:53Solo que no quieres captarme porque soy demasiado intenso para ti
00:46:56Justine
00:46:57¿Y qué si alguien se ha enterado?
00:47:00No tenemos que vivir asÃ
00:47:01Sé lo que es llegar a casa por la noche
00:47:03Y tener la sensación de que te escondes
00:47:05Podemos dejar todo eso atrás
00:47:07Eso es fácil para ti, Golden
00:47:08Tú no tienes un marido
00:47:10¿Y qué vas a hacer?
00:47:11¿Volver con él y pedir perdón de rodillas?
00:47:12No lo hacen, conseguirás que nos descubran
00:47:14Estás tan cagada que me da asco
00:47:16Espera
00:47:19No renuncies a lo nuestro
00:47:21No lo haré
00:47:25Vale
00:47:33Tranquila
00:47:38Nos vemos mañana, ¿vale?
00:47:51¿Vale?
00:47:52Vale
00:47:53Suerte con tu asunto importante
00:47:55Gracias
00:48:08Tranquilo, bitch
00:48:19Tranquilo
00:48:20¡Ve a tu rincón!
00:48:22¡A tu rincón!
00:48:23¡Ve a tu rincón, bitch!
00:48:27Vamos, pasa
00:48:28Quiero enseñarte una cosa
00:48:32Siéntate
00:48:35¡Ve a tu rincón!
00:48:38¡A tu rincón!
00:48:39¡Obedece!
00:48:40¡A tu rincón!
00:48:41¡A tu rincón!
00:48:54Estoy escandalizado
00:48:55¿Por qué?
00:49:02Ya sabes por qué
00:49:06Buva se quedó allà sentado
00:49:11Durante lo que me parecieron
00:49:12Diez años antes de empezar a hablar
00:49:14Cuando finalmente abrió la boca
00:49:16Me habló sin parar
00:49:17De la triste ruina que era su vida
00:49:19Habló de cuánto querÃa a Phil
00:49:22Y de cuánto me querÃa a mÃ
00:49:24Y de que siempre habÃa querido
00:49:26Tener una novia como yo
00:49:27Y ser como Phil
00:49:28Para esa chica imaginaria
00:49:30Parecida a mÃ
00:49:30Que nunca encontró
00:49:32Luego empezó a hablar
00:49:34De que hay que renunciar
00:49:35A los sueños
00:49:36Y de que todo eso
00:49:37Forma parte de hacerse mayor
00:49:38Buva habÃa renunciado
00:49:40A su sueño de ser como Phil
00:49:41HabÃa aceptado su sino
00:49:43De ser Buva
00:49:44Para siempre jamás
00:49:46Entonces la semana anterior
00:49:49Una puerta que siempre
00:49:50HabÃa estado cerrada
00:49:51Se abrió de par en par
00:49:52Buva decidió que no era una coincidencia
00:50:05Fortuita
00:50:06IntervenÃa alguna fuerza cósmica
00:50:08OÃrme a mà haciendo el amor
00:50:11Con un hombre que no era Phil
00:50:12HabÃa sido como un grito
00:50:13Del mismÃsimo creador
00:50:15En la oreja de Buva
00:50:16Ignoraba cuál era el motivo
00:50:25Su significado
00:50:26O qué hacer
00:50:26Lo único que sabÃa
00:50:28Era que me odiaba
00:50:29Por haber envenenado
00:50:30El pozo de idealismo
00:50:31Del que habÃa bebido
00:50:32Durante tanto tiempo
00:50:34Para él yo ya no era
00:50:35La imagen de la perfección
00:50:37Solo era una mentirosa
00:50:39Y una puta que le daba asco
00:50:41Sin embargo
00:50:45Por otro lado
00:50:45Me querÃa
00:50:46Por haberle abierto los ojos
00:50:47Y liberado
00:50:48De las amargas cadenas
00:50:49De la envidia
00:50:50Que le ligaban a Phil
00:50:51Phil no era ningún Superman
00:50:53Solo un cornudo
00:50:55Y un tonto
00:50:55Y eso era magnÃfico
00:50:58Buva opinaba
00:51:02Que solo nos quedaba
00:51:03Una alternativa
00:51:04Algo que resolverÃa
00:51:06Todos nuestros problemas
00:51:07Y pondrÃa fin
00:51:08A toda esta trágica saga
00:51:09Buva
00:51:11No voy a acostarme contigo
00:51:13Es que no lo entiendes
00:51:15Es mi oportunidad
00:51:16De liberarme
00:51:18Pero
00:51:19Lo que para una persona
00:51:20Significa liberación
00:51:23Para otra
00:51:24Es inmoralidad
00:51:25De ninguna manera
00:51:26Entonces tendré que decÃrselo a Phil
00:51:28¿Por qué?
00:51:29Es mi mejor amigo
00:51:31No puedo seguir manteniendo oculto
00:51:33Algo tan importante
00:51:34Es un cornudo
00:51:36Tú también quieres ponerle los cuernos
00:51:37Eso es diferente
00:51:38No tiene nada que ver con él
00:51:40Tiene que ver con mi salvación
00:51:42Mira
00:51:44Tienes que tomar una decisión
00:51:47Destruir tu matrimonio
00:51:49Y partirle el corazón a Phil
00:51:50O acostarte conmigo ahora
00:51:53A tu rincón
00:52:00A tu rincón
00:52:00Vamos
00:52:01A tu rincón
00:52:02A tu rincón
00:52:07A tu rincón
00:52:16A tu rincón
00:52:17¿Qué?
00:52:18Oh
00:52:25Yes
00:52:27What
00:52:28I see someone in the window, what have you seen?
00:52:30Oh, you're paranoid
00:52:32I have to go
00:52:34I'm sure Phil will never know anything about this
00:52:38Don't worry
00:52:40Apart from me
00:52:42You're seeing a man free, Justin
00:52:45A man free
00:52:46Me alegro por ti
00:52:48Gracias
00:52:50Bitch
00:52:52Bitch
00:52:54Bitch
00:53:04Estoy nervioso
00:53:06¿Estás nervioso?
00:53:08¿Por qué?
00:53:10Pues porque mañana tengo que ir a ese médico y correrme en un vaso
00:53:14Por eso
00:53:16¿Y si no puedo hacerlo?
00:53:18Claro que puedes
00:53:20Oye, si me dijeras que vas a ayudarme estarÃa mucho más tranquilo
00:53:24Como tenÃa que ser
00:53:26Allà habÃa un enorme...
00:53:28Además, es a la hora que paras para comer
00:53:32Vale
00:53:36Ni siquiera has dicho nada de que la tele esté arreglada
00:53:40Oh
00:53:41¿Lo está?
00:53:42Un lugar llamado Atlantis
00:53:44Ha existido, existe
00:53:46Y existe...
00:53:48De nada
00:53:50Atlantis
00:53:52Estás hecha una de fesio
00:53:56Justine, ¿sabes algo de Holden?
00:53:58Hoy no ha venido a trabajar y quiero saber qué pasa
00:54:00Sé que sois amigos
00:54:02No somos amigos
00:54:04Bueno
00:54:06Coméis juntos cada dÃa
00:54:08No es verdad
00:54:12Pues si le ves, dile que le ando buscando
00:54:14¡Dios santo!
00:54:26¿Qué estás haciendo aqu�
00:54:28Eres una puta
00:54:30Una puta
00:54:31Te vi en la ventana, me seguiste
00:54:33¿A cuántos tÃos te estás tirando?
00:54:35¿A todos los del estado?
00:54:36¡No!
00:54:37Holden, todo ha sido por culpa tuya
00:54:39Me tenÃa contra la pared
00:54:41Si no me acostaba con él
00:54:42Iba a contarle a Finn lo nuestro
00:54:43¡Estoy tan solo!
00:54:46Holden, tienes que controlar tus emociones
00:54:51¿Estás borracho?
00:54:52¡SÃ, lo estoy!
00:54:53Lo estaré cada dÃa hasta que me muera
00:54:55¿Qué más te da?
00:54:56Salta sobre cualquier polla que tengas delante
00:54:59No es lo que crees
00:55:01¡Lo vi todo!
00:55:04¡Oh Dios!
00:55:05Madre mÃa
00:55:06Vete a casa, duérmela mona
00:55:07Quedamos después del trabajo y lo hablamos
00:55:10¿De dónde vas?
00:55:11Ayudará a Finn con sus espermatozoides
00:55:13¿Qué?
00:55:14¡Venga, Largo!
00:55:16¡Vete!
00:55:17¡No puedo compartirte, Justine!
00:55:18¡Fuera!
00:55:19Puede que con otro hombre, pero no con un montón de ellos
00:55:26Genial
00:55:27Señor Last, ¿me acompaña?
00:55:39Deseadme suerte
00:55:40Suerte, cariño
00:55:41¡Asómbrale, socio!
00:55:42¡Asómbrale, socio!
00:55:54¿Estás preciosa?
00:55:55No, no lo estoy
00:55:57Sé que estás enfadada y puedo entenderlo, pero...
00:56:00Desde mi punto de vista, lo que pasó ayer fue algo maravilloso
00:56:05Ayer no pasó nada, asà que olvÃdalo
00:56:10Te estoy muy agradecido, Justine, de verdad
00:56:13Bubba, hablo en serio
00:56:14Deja que te haga una pregunta
00:56:28¿Qué tal soy comparado con Finn?
00:56:31Bueno, ¿qué tal soy comparado con él en lo que cuenta?
00:56:35Señora, su marido ha solicitado su presencia
00:56:42¿Quién es?
00:56:43Soy yo
00:56:48Pasa
00:56:55No puedo hacerlo solo
00:56:57Necesito ayuda
00:56:59¿Pero nunca lo has hecho solo?
00:57:02No en un sitio como este
00:57:04No teniendo que entregar el resultado
00:57:09Deja...
00:57:11Deja que te toque una teta
00:57:13Vale
00:57:14Aguanta
00:57:18Ay, las tengo doloridas
00:57:19¿Qué te pasa, estás hecha un asco?
00:57:20Tengo retortijones y...
00:57:21Me duelen los pechos
00:57:22Me duelen los pechos
00:57:23¿Tienes la regla?
00:57:24No, solo es estrés
00:57:25No, solo es estrés
00:57:26SÃ, este trabajo es estresante
00:57:27Me ha salido acné
00:57:28Me ha salido acné
00:57:29Te ha salido acné por maquillarte tanto la cara
00:57:31Estarás embarazada
00:57:32¿Qué?
00:57:33¿Qué?
00:57:34¿Qué?
00:57:35No
00:57:36No
00:57:37No
00:57:39No
00:57:40No
00:57:41No
00:57:42No
00:57:44¿Se ha salido acné?
00:57:45No
00:57:46No
00:57:48No
00:57:49No
00:57:50No
00:57:51Y no
00:57:52No
00:57:53No
00:57:54No
00:57:55No
00:57:56No
00:57:57No
00:57:58No
00:57:59No
00:58:00No
00:58:01No
00:58:02No
00:58:03You see, sometimes I think that at least it can be worse, but it can be worse, even if you can say that you've touched the bottom, it's not that you've touched.
00:58:33Oh, Dios mÃo, fueron las mordas.
00:58:37Un viejo puede volverse sordo, una viuda podrÃa perder a sus hijos.
00:58:41Hay seres que pasan hambre y no les dan conza.
00:58:46Nunca reciben alimento.
00:58:49Llegan al mundo y se mueren.
00:58:51Holden, tranquilÃzate, ¿quieres?
00:58:54No puedo tranquilizarme. Lo harÃa si fuera una puta como tú y me calmara por todo el pueblo.
00:58:59Oye, yo no soy ninguna puta.
00:59:03Ya sé que no.
00:59:09Estoy agonizando.
00:59:11¿Por qué?
00:59:12¿Cómo que por qué? CreÃa que odiabas tu vida.
00:59:14Y la odio. Estoy deprimida, pero...
00:59:18Tú estás súper deprimido.
00:59:21Le mataré. Le mataré. Le mataré mientras duerme.
00:59:31Mataré a mis padres y le robaré su dinero. Haré lo que tú quieras, siempre que tú y yo estemos juntos.
00:59:36No me abandones, Justin.
00:59:37No podrÃas soportarlo.
00:59:42No lo haré. No lo haré. Lo prometo.
00:59:46No lo haré. Lo prometo. Vale.
00:59:48Dios mÃo.
00:59:50Dios mÃo.
00:59:51En ese momento me di cuenta de que Holden era en el mejor de los casos un crÃo y en el peor un demonio.
00:59:57Si yo querÃa reformarme, tenÃa que deshacerme de él.
01:00:01A veces para volver al camino de la redención, tienes que hacer algunas paradas en la ruta.
01:00:06¿A cuánto están las moras?
01:00:09Diez por dos dólares, señorita.
01:00:10Aquà tiene.
01:00:14Gracias.
01:00:17Cómete una mora.
01:00:22Nos hace falta un plan.
01:00:25No podemos seguir viviendo el dÃa. Tenemos que trazar un rumbo y seguirlo.
01:00:28Cómete una mora, Holden.
01:00:30Es que están sucias.
01:00:40Están dulces.
01:00:53Ojalá pudiera hacerme con algo de dinero.
01:00:57Si alguien pudiera darme la respuesta.
01:01:03Tengo que actuar.
01:01:04Nunca hago nada porque acabo pensándolo en vez de hacerlo.
01:01:09Tengo que actuar.
01:01:11¿Pero qué hago yo?
01:01:13Yo...
01:01:14¿Pero qué?
01:01:22¿Por qué has hecho eso?
01:01:24Estaban sucias y he visto una especie de bicho o algo parecido.
01:01:40Yo ya conocÃa tu historial, pero me llamó tu padre y te di un empleo.
01:01:50Incluso te he dejado utilizar ese nombre aunque no sea el tuyo y nunca he hecho eso con ningún otro empleado.
01:01:55Estoy preocupada por Holden.
01:02:05Tom.
01:02:07Estoy preocupada por Tom.
01:02:10Me he hecho amiga de Tom últimamente y ahora...
01:02:15Bueno...
01:02:16Creo que padece una enfermedad mental.
01:02:24Se le ha metido en la cabeza que hemos tenido una especie de aventura.
01:02:28Cosa que es una locura porque yo estoy casada.
01:02:31Y me dijo toda clase de cosas raras.
01:02:34Incluso ha hecho amenazas.
01:02:38Y bebe.
01:02:39Bueno, yo creo que estarÃa mejor en algún sitio donde la gente, profesionales, pudieran cuidar de él.
01:02:55De lo contrario, tarde o temprano va a tener problemas.
01:02:58De lo contrario, tarde o temprano va a tener problemas.
01:03:28¿Por qué te lo haces?
01:03:32Porque aún no me ha venido la regla.
01:03:36¿Y qué dice?
01:03:38Aún no lo he hecho. ¿Puedes darme un minuto, por favor?
01:03:42Quiero estar aquà cuando lo sepas, Tini.
01:03:48Vale.
01:03:58El chismito de plástico se está volviendo azul.
01:04:04¿Qué significa?
01:04:06¿Azul?
01:04:09Azul intenso.
01:04:14Estoy embarazada.
01:04:15¡SÃ, señor!
01:04:23Lo sabÃa.
01:04:24Ha sido una pérdida de tiempo ir a ese médico.
01:04:27Lo hemos conseguido.
01:04:29Vamos a tener un bebé.
01:04:30Tal vez.
01:04:35Mañana lo celebraremos en el señor Atún.
01:04:38Eso haremos.
01:04:39Invitaré a Bubba.
01:04:40Tú invita a alguna amiga del trabajo o a ese del grupo de estudio de la Biblia.
01:04:45A quien quieras.
01:04:46Lástima que Gwen esté muerta.
01:04:51El test podrÃa estar equivocado, Phil.
01:04:53Es prematuro montar una fiesta.
01:04:59Pues montemos una tranquila.
01:05:03No pareces demasiado emocionada.
01:05:06Claro que lo estoy.
01:05:09Es que...
01:05:11Tener un bebé acarrea un montón de preocupaciones.
01:05:14No seas negativa.
01:05:16Sé positiva.
01:05:19A lo mejor tenemos un pequeño Phil.
01:05:23O una pequeña Tini.
01:05:27Tini tendrá otra Tini chiquitina.
01:05:35¿Crees que cambiará algo si tenemos un bebé?
01:05:40Por supuesto, todo va a cambiar.
01:05:46SÃ, pero quiero decir si crees que algo cambiará de verdad.
01:05:52¿A qué te refieres?
01:05:56Señores.
01:05:56Buenos dÃas.
01:05:57¿Alguna novedad, McCarthy?
01:05:58Hemos encontrado esto en la carretera.
01:06:01Perteneció a un hombre llamado Kurt Evans.
01:06:04Tengo entendido que me está en ese amigo suyo, asà que he pensado que le voy a traérselo.
01:06:08Déjelo aquÃ.
01:06:09Me aseguraré de que lo reconozca.
01:06:10Me aseguraré de que lo reconozca.
01:06:14Y ahora cuéntenos todo lo que digo.
01:06:18Diga.
01:06:19Hola, soy la doctora Williamson, contestando la llamada de Jim Ward.
01:06:22Llamo del hospital psiquiátrico del condado Howard.
01:06:35¿Quién era, Tom?
01:06:36Se han equivocado de número.
01:06:37Paraba de alardear de que le conocÃa desde hace 8 años y que eran de buenos amigos.
01:06:58¿Quién?
01:07:03¿Quién era?
01:07:04¿Quién era?
01:07:04¿Quién era?
01:07:05¿Quién era?
01:07:06¿Quién era?
01:07:06¿Quién era?
01:07:06¿Quién era?
01:07:06¿Quién era?
01:07:07What have you seen, Holden?
01:07:17The guy is already on the street.
01:07:28Justin, I think there's something bad.
01:07:37It's clear that there's something very bad.
01:07:44I'm going to enter it.
01:07:46I'm going to enter it.
01:08:04What's going on?
01:08:06It's strong.
01:08:07What?
01:08:08It's very strong.
01:08:09Let's go, Cheryl.
01:08:10I'll kill you.
01:08:11Someone has robbed 15.000 dollars of the strong pocket.
01:08:15Yes.
01:08:16They've broken with a gun.
01:08:18Oh, my God.
01:08:19And also, the plasma knows who has been.
01:08:22Who?
01:08:23Someone who works here.
01:08:25Cheryl.
01:08:26Holden, the idiot, left his wallet in the door.
01:08:30Oh, my God.
01:08:32But they don't find it.
01:08:33I love that the truck isого, too.
01:08:34Master sua filboard said that his mother has robbed his father and has co表 seen.
01:08:36Why are you going to enter it?
01:08:37Are you going to enter it?
01:08:38What's going on?
01:08:39No.
01:08:40I'm doing a lot in the store.
01:08:42I've never given it.
01:08:43I've never given it.
01:08:44I've never taken it.
01:08:45But who are you going to enter it?
01:08:46I don't know what you're talking about.
01:08:50Well, you too.
01:08:56Justine, can we talk with you?
01:09:11Come on.
01:09:16Hello, Justine. Pasa y siéntate.
01:09:32Justine, sé que te gusta trabajar en el rodeo de las rebajas.
01:09:37Te gusta la empresa y te gusta la gente.
01:09:40No querrás poner todo eso en peligro cometiendo una estúpida equivocación, ¿verdad?
01:09:47Anoche Holden robó 15.000 dólares de la caja fuerte.
01:09:52¿Tuviste algo que ver?
01:09:54No.
01:09:56No sé nada.
01:09:59Sabemos que eres muy amiga de Holden.
01:10:02Apenas le conozco.
01:10:07Os he visto juntos en el almacén, Justine.
01:10:10En muchas ocasiones.
01:10:12Creo que le conoces bastante bien.
01:10:24Ya he dicho que no sé nada.
01:10:34Justine.
01:10:36Justine.
01:10:38Justine.
01:10:39Lo he hecho.
01:10:45Por fin he hecho algo.
01:10:47La policÃa te está buscando.
01:10:49Oh, ¿y qué más da?
01:10:51Estoy orgulloso de mà mismo.
01:10:53Que se jodan, que se jodan todos.
01:10:55Oye, ¿creen que yo estoy compinchada?
01:10:57¿Entiendes?
01:10:58Corny tiene una cámara en ese almacén.
01:10:59Ese fanático de la Biblia nos ha estado mirando todo el rato.
01:11:01Pues larguémonos.
01:11:03Justine.
01:11:05Tengo más de 20.000 dólares y una pistola.
01:11:09¿Qué más quieres?
01:11:11Dios, me estoy mareando. Tengo que parar.
01:11:22Estoy embarazada.
01:11:23Es mi bebé.
01:11:25Es mi bebé.
01:11:27Eso no lo sé.
01:11:29SÃ que lo es.
01:11:30Y tú lo sabes.
01:11:33Aunque fuera asÃ, no se puede criar un bebé huyendo de la ley.
01:11:37¡Claro que sÃ!
01:11:39Lo que no puedes es criar al bebé aquÃ.
01:11:42Justine.
01:11:44Odias a tu marido.
01:11:45Odias tu trabajo.
01:11:46Me quieres a mÃ.
01:11:47¡Vámonos!
01:11:49No puedo irme esta noche.
01:11:50Tengo que hacer las paletas y conseguir más dinero.
01:11:53Pues entonces mañana.
01:11:55Iré al motel y te esperaré.
01:11:57Ve allà antes del mediodÃa.
01:11:59Todo esto va demasiado rápido.
01:12:02Justine, ¿qué tienes que perder?
01:12:11Nada.
01:12:14Pues ve mañana al motel.
01:12:20Dale.
01:12:23Te quiero, Justine.
01:12:24Todo va a salir bien.
01:12:26Lo sé.
01:12:28Oh, espera.
01:12:29Casi lo olvido.
01:12:32Es la historia de tu vida.
01:12:34Me has inspirado.
01:12:43Hola, Timmy.
01:12:48Hola.
01:12:50Empezaba a preocuparme.
01:12:51Lo siento.
01:12:52Justine, esta es Floberta.
01:12:54Floberta, te presento a Justine.
01:12:55Hola.
01:12:57Enhorabuena por tu embarazo.
01:13:00Gracias.
01:13:01¿Crees que es niña o niño?
01:13:03Eso no nos importa.
01:13:04Siempre que se haga lanzador de los cowboys.
01:13:08Bueno, oigo como nos llama el señor Atún.
01:13:10¿Diga?
01:13:11SÃ.
01:13:12Pues está equivocada.
01:13:14¿Qué se supone que significa eso?
01:13:15Eh, oiga.
01:13:16No, usted no.
01:13:17Escúcheme usted.
01:13:18Usted no sabe una mierda, ¿vale?
01:13:20Justine está embarazada.
01:13:21¿Lo entiende?
01:13:22Pues vuelva a consultar sus datos y llámeme cuando lo haya hecho.
01:13:23No.
01:13:24No.
01:13:25No.
01:13:26No.
01:13:27No.
01:13:28No.
01:13:29No.
01:13:30No.
01:13:31No.
01:13:32No.
01:13:33No.
01:13:34No.
01:13:35No.
01:13:36No.
01:13:37No.
01:13:38No.
01:13:39No.
01:13:40No.
01:13:41No.
01:13:42No.
01:13:43No.
01:13:45No.
01:13:46No.
01:13:47No.
01:13:48No.
01:13:49No.
01:13:50No.
01:13:57Dicen que mis espermatozoides no valen.
01:14:00No.
01:14:01No.
01:14:02No.
01:14:03No.
01:14:04No.
01:14:05No.
01:14:06No.
01:14:07No.
01:14:08No.
01:14:09No.
01:14:10No.
01:14:11No.
01:14:12No.
01:14:13No.
01:14:14No.
01:14:15No.
01:14:16No.
01:14:17No.
01:14:18No.
01:14:19No.
01:14:20No.
01:14:21No.
01:14:22No.
01:14:23No.
01:14:24No.
01:14:25No.
01:14:26No.
01:14:27No.
01:14:28No.
01:14:29No.
01:14:30No.
01:14:31No.
01:14:32No.
01:14:33It's not good.
01:14:35Let's go.
01:14:35Let's go.
01:14:36Let's go.
01:14:36Let's go.
01:14:56Parece que el viento empieza a soplar fuerte.
01:15:03Let's go.
01:15:33Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:05Miradas asesinas, cuchicheos silenciosos y secretos candentes que jamás se extinguirÃan.
01:16:14A mi derecha, ¿qué podÃa imaginarme?
01:16:21El cielo azul, el desierto, extendiéndose hacia un extraño infinito.
01:16:27Una hermosa nada interminable.
01:16:29No.
01:16:31No.
01:16:32No.
01:16:33No.
01:16:34No.
01:16:35No.
01:16:37No.
01:16:38No.
01:16:39No.
01:16:40No.
01:16:41No.
01:16:43No.
01:16:44Hello, Justin.
01:17:14¿Hace dónde pueden encontrarle?
01:17:18¿A Holden?
01:17:20Estará en el motel Glen Capri hasta el mediodÃa.
01:17:25Has hecho lo correcto.
01:17:27Buena chica.
01:17:44Buena chica.
01:18:13Hola.
01:18:14Hola.
01:18:15La habitación está patas arriba. Parece que ha pasado un tornado.
01:18:19SÃ, he estado lavando ropa.
01:18:22CreÃa que los habÃan robado.
01:18:23¿Por qué no estás trabajando?
01:18:28Me han dado el dÃa libre.
01:18:29Soy Ken Rudolph informándoles desde el motel Glen Capri, donde un enfrentamiento entre la policÃa y un vecino ha terminado con derramamiento de sangre.
01:18:39La policÃa recibió el chivatazo de que el sospechoso de haber robado en una tienda de la cadena el rodeo de las rebajas se hospedaba en este motel.
01:18:45El hombre era un empleado del rodeo de las rebajas llamado Thomas Water.
01:18:50Supuestamente, Water empezó a ablandir un revólver. Luego disparó una vez, quitándose la vida.
01:18:55La policÃa ha encontrado en la habitación del motel 15.000 dólares y un revólver con licencia a nombre de...
01:19:01¿Te rodeo de las rebajas? ¿Le conocÃas?
01:19:05Thomas Water tenÃa 22 años. Por el momento, esta es toda la información que tenemos.
01:19:09Los demás detalles son demasiado valiosos, aunque nos quedaremos en el lugar de los hechos por sus prodigiales.
Recommended
14:45
|
Up next
1:07:39
1:59:15
43:11
50:59
1:15:59
1:32:37
42:05
1:17:26
1:59:00
45:34
45:11
1:08:31
1:36:29
50:19
1:35:46
1:31:51
Be the first to comment