Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transness
18:33Trans~~~~
18:51Come on, come on!
18:53Come on, come on!
18:57That's crazy!
18:59I was just panicking.
19:03But the driver might be the same.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If it's time to stop.
19:21Of course.
19:25Eh?
19:36Well, tomorrow.
19:39What's your name?
19:49What's your name?
19:52Oh, my God.
19:54What's your name?
19:55I forgot to tell you.
19:58Oh, my God.
20:00Oh, my God.
20:02Oh, my God.
20:04Oh, my God.
20:06Oh, my God.
20:07Yes, could you tell me the name you didn't care about me?
20:09No.
20:11Hehehe.
20:13Hehehe.
20:15I'm sorry.
20:17Oh, my God.
20:21Oh, my God.
20:25Oh, my goodness.
20:27Let me go.
20:29Whatever you are doing here.
21:01It's real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give me a voice.
21:15If you call me a name...
21:18I thought I was wrong.
21:23That's...
21:26What?
21:27Even if I write it,
21:31if I write it,
21:33it will disappear.
21:36It will disappear.
21:39It's a waste of time.
21:47Even if it will disappear,
21:51it will remain in my memory.
21:55What?
21:57I'm going to draw my face to my memory.
22:01You can write it in the notebook.
22:02You can write it in the notebook.
22:04You can write it in the notebook.
22:08I'm going to write it in the notebook.
22:12What?
22:13I think...
22:16And I think...
22:18I'm going to write it in the notebook.
22:20I remember that you can write it in the notebook.
22:22I thought the color is珍しい.
22:30My uncle is an English person.
22:32Oh, that's right.
22:33Then I'll go to English.
22:34Then I'll go to English.
22:35I'll go to English.
22:43Let's go.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, wait a minute.
22:49Oh, that's great.
23:02Hey.
23:03What's the bad thing?
23:06It's a legal law, right?
23:10At the left.
23:11There!
23:19Let's go.
23:26How did you do that?
23:30More quickly!
23:36More, more!
23:37Ah!
23:42It's so cute!
23:54Ah, it's so cute!
23:56Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
24:01I'm sorry.
24:05It hurts.
24:14Are you okay?
24:18Shidomiya.
24:21Shidomiya!
24:23Shidomiya!
24:25Shidomiya!
24:27Shidomiya!
24:31Shidomiya!
24:33Shidomiya!
24:34Shidomiya!
24:35Shh.
24:36Shidomiya!
24:37Shidomiya!
24:38Shidomiya!
24:39I was enjoying it!
24:41Shidomiya!
24:48Shidomiya!
24:50Shidomiya!
24:51Shidomiya!
24:57I think I'm here to see a port.
24:58錛oloínya!
24:59What's the name of the lost time?
25:04What's the name of the time?
25:07What's the name?
25:09What's the name?
25:17The time that you give to the Lord...
25:21...like...
25:23...like...
25:25...like...
25:29...like...
25:31...like...
25:33...like...
25:35...like...
25:37If it's not...
25:39...it's fine...
25:41...it's fine...
25:43...it's fine...
25:45...but...
25:47...what do you do...
25:49...with the lost time?
25:51What?
25:53I think I'm reading a book at home...
25:55...but...
25:57...and...
25:59...and...
26:01...
26:03...
26:09...
26:11...
26:13...
26:15...
26:21...
26:23...
26:33...
26:35...
26:37...
26:47...
26:49...
26:51...
26:53...
26:55...
26:57...
27:03...
27:05...
27:07...
27:17...
27:19...
27:21...
27:31...
27:33...
27:35...
27:37...
27:38...
27:39...
27:41...
27:43...
27:45...
27:47...
27:49...
27:51...
28:01...
28:03...
28:05...
28:07...
28:17...
28:19...
28:21...
28:23...
28:25...
28:43...
28:45...
28:46...
28:52...
28:56...
28:58...
29:00...
29:02...
29:04...
29:06...
29:08...
29:10...
29:11...
29:12...
29:14...
29:28...
29:30...
29:32...
29:34...
29:36...
29:40...
29:46...
29:48...
29:50...
29:52...
29:54...
29:56It was delicious.
30:03It was delicious.
30:07Mother, you're good.
30:11No.
30:13I made it.
30:15What?
30:19That's amazing.
30:21I was able to make it.
30:27I was able to make it.
30:31I was able to make it.
30:33My mother, when I was sick,
30:37my father was a human being.
30:40I had no interest in the building.
30:43I was able to make it.
30:47That's right.
30:53How do you do this?
30:56The time is over.
30:58But it's only one hour.
31:02Oh.
31:05Tell me what I don't know.
31:07What are you doing?
31:09It's also going to be an MBA degree.
31:12It's like I'm trying to teach people.
31:15No one is ebbs.
31:19This is impossible.
31:21I'm not sure whether you're learning.
31:23You might enter the university.
31:25You might not be able to see an升 chemistry.
31:27You're losing any school yet.
31:29You have to take some time and face it.
31:31You might fall out.
31:32You're tired.
31:34I'm hungry.
31:35You have to go out and cry.
31:37You are hungry.
31:38You're hungry.
31:39I'm hungry.
31:41I'm just living in a way.
31:46I'm just going to give up my hand and give up my hand and give up my hand, and I'm just going to get hurt.
31:53I'm just going to give up my hand.
31:58I don't know what you're doing.
32:03Hey, Koji!
32:10Koji!
32:11Let's go!
32:12Ah!
32:40How are you?
32:46How are you?
32:49I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:57I'm going to buy a new one.
33:03This is good.
33:05I have a lot of passion, and I'm going to find you.
33:09And I'm going to find you.
33:12I'm going to see you in a room, and I'm going to see you.
33:18I'm going to see you.
33:21It looks like it's broken.
33:33But I think it's just the same thing.
33:39I'll leave it.
33:42Just leave it.
33:45ソレより家のベロンダから見える救済サイトってこんなだけ。
33:57And don't stop living on your body like you need it, this is water.
34:27And don't stop living on your body like you need it.
34:55And don't stop living on your body like you need it.
35:46I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:57Let's eat.
35:59Yes.
36:00Let's eat.
36:04Let's eat.
36:11It's delicious.
36:27Good.
36:34I want to go to Kouji's house.
36:35What?
36:36You can eat the food, right?
36:40No.
36:41No.
36:42No.
36:43No.
36:44No.
36:45No.
36:46No.
36:47No.
36:48No.
36:50No.
36:51No.
36:52No.
36:53No.
36:54No.
36:55No.
36:56No.
36:58守れなかった約束があってさ
37:08小学生の頃
37:11将来医者になって母さんの病気治すんだって
37:15一緒に勉強して
37:19テストでいい点取って
37:22そしたら何でか知らないけど
37:26母さん少し元気になってくれて
37:32でも 結局無駄な努力で
37:40それからなんか どうせ無理だと思うようになっちゃって
37:46かけっこで一番になるのも
37:50サッカーでレギュラーになるのも
37:55とうとう遺体に入るのも
38:02買われたんじゃないかな
38:06トラックから子供達を助けた時 最後まで諦めなかったでしょ
38:13あれは忍宮さんが必死だったから 俺も何かしなきゃって思っただけで
38:20それだけだよ
38:24行こう
38:31え?
38:33早く もっと
38:35ねえ
38:36なんでまたこれ
38:39今度は転ばずに坂を曲がるの
38:42は?そんなの無理
38:43無理じゃない
38:44無理じゃないよ
38:46行くか
38:53うん
38:55ああ
38:56ああ
38:58ああ
38:59ああ
39:00ああ
39:01ああ
39:02あっ
39:06ああ
39:07いって え
39:08行って
39:11焼け
39:12
39:13大丈夫?
39:14Are you okay?
39:21I can't do anything anymore.
39:25Shinomiya.
39:29Shinomiya.
39:31Shinomiya.
39:34Shinomiya!
39:36Shinomiya!
39:37Shinomiya!
39:44Shinomiya.
39:46Shinomiya.
39:49Shinomiya.
40:01Literally mistakes.
40:08It was a great success.
40:09I'm going to leave you alone.
40:13I'll leave you alone.
41:09明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねっ
41:20じゃあまた明日来るから
41:31よし
41:32おやすみ
41:34話があるんだけど
41:39ん?
41:43私ね
41:45うん
41:47やめることにした
41:52これ以上治療するの
41:54なんでどうしたの?
41:57明日ホスピスに転院するから
42:00どういうこと?
42:04エンドオブライフケアってやつ最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?
42:31もう一緒にいたくないの?
42:38これしか返せないから
42:45あっ あっはいいまーす ちょっと待って
43:00あっ
43:01あっ
43:03あっ
43:09おさくなってごめん
43:17Come on.
43:25I'm here.
43:29Ah, yes.
43:39What?
43:41No, I'm wearing a dress.
43:42I'm wearing a dress.
43:52Yes, I'm wearing a dress.
44:07This is the house for工事.
44:12It's good to have a meal.
44:21It's good to have a meal.
44:25Wow!
44:27It's good to have a meal.
44:32If you don't have a meal, you can take a meal.
44:35Yes.
44:40It's good to have a meal.
44:44Let's open it.
44:47I've been trying to make a meal.
45:01I've been trying to make a meal.
45:08Do you want to use it?
45:10Of course.
45:12Let's eat it.
45:14I'm going to eat it.
45:16I'm going to eat it.
45:20I'm going to eat it.
45:22I'm going to eat it.
45:28I'm going to eat it.
45:30I'm going to eat it.
45:32I'm going to eat it.
45:34I'm going to eat it.
45:36I'm going to eat it.
45:38I'm going to eat it.
45:40You must have a meal.
45:42Okay, what?
45:44I'm going to do it.
45:45Hopefully.
45:46I won't 적phase to college bag.
45:50I'll give you the pain.
45:53He's a good teacher, and he's a good teacher.
46:00What's your dream?
46:02What's your dream?
46:07No.
46:10But it was a time ago.
46:13I was a dream.
46:15I wrote a book on my own.
46:19It's a time capsule.
46:20I forgot to write something.
46:22I was in the city of the city of the city.
46:26I was in the city of the city of the city.
46:29I was in the city of the city of the city.
46:32So, that's...
46:35It's more than that.
46:38It's good.
46:40Is it good?
46:42Yes.
46:44It's so good.
46:46It's so good.
46:48I want to eat orange.
46:50It's good.
46:52It's so good.
46:53It's so good.
46:54It's so good.
46:56It's so good.
46:58It's so good.
47:00It's so good.
47:01It's so delicious!
47:06I wanted to do it once again.
47:22I don't forget today.
47:28I'll be the best.
47:32I'll be the best for the time.
47:44I want to meet the time I don't have lost time.
47:49今夜さ花火大会があるんだけど一緒に行かない?
48:12ごめん
48:17予定入ってたそうじゃなくて私もうコウジには会えないえっ何で?
48:40何で?
48:47何で?
48:54何で?
49:01何で?
49:08何で?
49:15何で?
49:22何で?
49:29何で?
49:36何で?
49:43何で?
49:44何で?
49:45何で?
49:52何で?
49:53何で?
49:57何で?
49:58何で?
49:59何で?
50:00何で?
50:02何で?
50:03何で?
50:04何で?
50:05何で?
50:10何で?
50:13Let me go!
50:14Let me go!
50:17Let me go!
50:20Let me go!
50:42I'm so sorry.
50:49Do you know ShinoMia, Dockyne?
50:55Dockyne, dockyne, dockyne.
50:59I'll get to my shoes.
51:01I'll get to my shoes.
51:03I'm sorry.
51:05Dockyne, dockyne, dockyne, dockyne.
51:09Do you know what you're talking about?
51:16I don't know, but...
51:18Excuse me...
51:20Excuse me!
51:23Do you know what you're talking about?
51:26It's the same class, but...
51:28Are you still at school?
51:39I'm sorry...
51:41I'm sorry...
51:50Thank you...
52:01Why...
52:09I'm sorry...
52:11Don't be careful...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended