- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you, too.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Und im denn?
00:02:44Das war so großartig CAD bis 3 XI 201 Ha Hair.
00:02:47Das war so großartig der觉.
00:02:54Mit einer Wenn im An onze Misser Schutzer treffen.
00:03:00Deine Bombe?
00:03:01Deine Bombe?
00:03:02Deine Bombe!
00:03:03Don't go up!
00:03:04Don't go up!
00:03:05Don't go up!
00:03:06Go up!
00:03:07Go up!
00:03:07Yeah, yeah, how?
00:03:08Go up!
00:03:25You going to help us?
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29How you guys doing?
00:03:33Wo müssen Sie hin?
00:03:35Ich muss nach Piran!
00:03:37Na dann?
00:03:38Ja.
00:03:39Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Cuala Lepa!
00:03:48Sie können's nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:56Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:03Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:08Was?
00:04:09Sie krallen sich dran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung.
00:04:17Ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:26Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber, spiele Poker.
00:04:31Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:37Ich setz für einen Auftraggeber.
00:04:39Ah.
00:04:40Ja.
00:04:41Wow.
00:04:43Ich bin Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:49Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, es...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß...
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:07Hallo, Liebes.
00:06:08Hallo.
00:06:09Oh, oh.
00:06:10Das hört sich nicht gut an.
00:06:11Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:12Das glaub ich nicht.
00:06:13Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:14Ich hätte Ihnen einfach...
00:06:15Versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:16Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:17Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:29Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen. Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:31Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:32Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein. Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:37Am Montag melden die sich.
00:07:07Bitteschön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah, ja?
00:08:08Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:23Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und, gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Sie?
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09War nicht besonders elegant.
00:09:10Ich nehme es zurück.
00:09:11Nee, nee.
00:09:12Machen Sie nur weiter.
00:09:13Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:14In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:19Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:20Vergessen Sie es einfach.
00:09:21Schon vergessen.
00:09:22Noch einen, bitte.
00:09:23Ach.
00:09:24Was ist passiert heute Mittag?
00:09:25Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:26Pokern.
00:09:27Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:29Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:31Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:32Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:33Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:34Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:35Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:36Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:09:39Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:40Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:41Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:09:44Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:45Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:46Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:47Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:48Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:19Probier es nochmal.
00:10:23Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Puh, verdammt nochmal.
00:10:35Wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha.
00:10:43Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:03Komm schon, sag's.
00:11:06Du willst mit mir schlafen.
00:11:09Und?
00:11:11War das daran so lustig?
00:11:18Ist das daran so lustig?
00:11:25No, das kann ich sonst.
00:11:26No, ich werde nicht so lustig.
00:11:27Ich waa vahe ist.
00:11:28Ich kann das nicht so lustig.
00:11:29Du willst mir immer, wenn du nicht so lustig bist.
00:11:30Matrix, lass mich einfach zu machen.
00:11:32Ich kann das nicht so lustig.
00:11:34Du willst mir nicht so lustig.
00:11:35Tax.
00:11:36Du willst mir kein kingdom.
00:11:38Abonniert.
00:11:39Das ist wahr.
00:11:40Ich kann das nicht so lustig.
00:11:42Jetzt ist es so lustig.
00:11:44Und?
00:11:45Du hast dich, zweif ich eine Krise.
00:11:47Du kannst.
00:11:48Du hast dich welche, die du nicht so lustig.
00:12:19Oh, I come later.
00:12:49Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist außen zu Hause, bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:13Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:19Ja, tschüss.
00:13:43Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitweil.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Ah, dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Na ja, schau mal.
00:15:15Brot ist tabu. Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:43Es ist schön, Sie hier zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:56Ja?
00:16:56Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Nein.
00:19:46Ach, was?
00:19:47Bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:50and is it also cold
00:19:59here
00:20:08probing
00:20:10lecker
00:20:17komm jetzt mal den salat noch alle her
00:20:21Eva was ist denn eigentlich los mit dir
00:20:29nichts
00:20:32ich habe das Gefühl wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt
00:20:38ich bin nur müde
00:20:40hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun
00:20:44ich meine du hast doch selber gesagt dass du ein Problem damit hast die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu
00:20:50also optimistischer darzustellen
00:20:53aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen
00:20:56Bertram wollte ihn
00:21:02ich weiß da kann man nichts machen
00:21:04Nachtisch
00:21:08hallo ich
00:21:11ich fahre nach Hause
00:21:14nach Hause jetzt
00:21:18ja
00:21:21ich habe Kopfweh
00:21:23wir sehen uns Montag
00:21:26ja
00:21:27ich habe
00:21:57aber nur diese Nacht
00:22:24ich habe
00:22:54What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00That's not a tournament.
00:23:02At least not official.
00:23:05What does that mean?
00:23:07That's a high win, high wins,
00:23:10a lot of Schwarzgeld.
00:23:15You take me with?
00:23:19I will see how you play.
00:23:21Do you want me to play?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:37What do you do if you win?
00:23:39I'll go to Panama.
00:23:42Panama?
00:23:44What do you want to play in Panama?
00:23:50We don't know.
00:23:51Rinder züchten.
00:23:53Maybe not.
00:23:54I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:57We're here.
00:23:58You're not going to play.
00:24:00You're going to play.
00:24:02I'm going to play.
00:24:04Panama City.
00:24:20Panama City.
00:24:22And what do you do if you don't win?
00:24:32You said I'll win, Emma.
00:24:42I can stay here, if you want.
00:24:44Only this one night, that was the deal.
00:24:47Only this one night, that was the deal.
00:25:00Schade.
00:25:01You're the first woman, with which I could imagine, together to live.
00:25:14You're really a fool.
00:25:19Why?
00:25:20Because it doesn't work.
00:25:22No matter.
00:25:25Nennt me a reason.
00:25:27One.
00:25:33One.
00:25:42Ach, Dini, one question.
00:25:45Have you got a clue where Ms. Schumacher ste belongs?
00:25:47Yeah, she is sick.
00:25:48She got to call her.
00:25:50What's her?
00:25:52Magen.
00:25:54Can I help you?
00:25:59No, take it sparkly.
00:26:01Okay.
00:26:20Bitch, I'm me, I'm the get man reason you in VIP
00:26:24CEO, you don't have to CID
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee
00:26:29We ain't got nothing to worry about
00:26:31We're bad, let security carry them all
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks
00:26:43Past the bottles, the heat is on
00:26:45We in the huddle, all smoking that jeep to tone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm looking for a thick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get them out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:15Hell yeah
00:27:15Nothing
00:27:30Just like that
00:27:30Just like that
00:27:32Just like that
00:27:33Let's go
00:27:34That's no one knows.
00:28:04And now?
00:28:21I only want my Talisman to buy.
00:28:30I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I'm going to buy one of them.
00:28:42I'm promised.
00:28:43I'm going to buy one of them.
00:28:48I'm not sure what's going on.
00:28:54I'm not sure what's going on.
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:44Guck.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Gefühlt ja zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:29Ich bin 21.
00:32:30Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal.
00:32:44Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Ah, hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaube, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Also das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:33:53Ja, ich...
00:34:02Ja, was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:15Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker, ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:51Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:14Schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30Auf den Flieger.
00:35:33Wo soll es denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht, darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:55Meine Liebsamen.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles.
00:36:10Alles Gute.
00:36:10Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:24Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:37Ich war mit...
00:36:39Mit einem Freund, äh...
00:36:40An der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:07Hör auf!
00:37:07Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:31Okay?
00:37:31Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ruf mich an, wenn du wieder normal bist.
00:38:12Ruf mich an, wenn duisés bist.
00:38:23Ja.
00:38:24Ich muss aufstehen.
00:38:31Dann gehen wir mal schnell.
00:38:32Hör auf.
00:38:34Du Spinner!
00:38:36Speaker 1.
00:38:41Eva!
00:38:43Frühstück!
00:38:45Wann musst du los?
00:38:49Um 8.
00:38:51Warum?
00:38:53Wirst du es genau wissen?
00:38:55Ja?
00:38:57Wegen diesem bescheuerten Analysebericht
00:38:59für die Kinder.
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:05Warum?
00:39:07Wirst du es genau wissen?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht
00:39:11für die Lyron-Aktie.
00:39:13Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage
00:39:21noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:29Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:31Weiß ich.
00:39:33Wieso machst du es dann nicht?
00:39:35Keine Lust.
00:39:37Ich war 40 und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:49Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:39:59Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:01Weiß ich nicht.
00:40:03Autoschlüssel?
00:40:05Grinst nicht so doof.
00:40:07Der ist ja süß.
00:40:09Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:11Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:13Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:15Und in der Dienstjacke auch.
00:40:17Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:19Andere Tasche?
00:40:20Nee, ist er nicht.
00:40:21Komm, ich warte dich.
00:40:22Komm, ich warte dich.
00:40:23Und in der Dienstjacke auch.
00:40:24Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:25Andere Tasche?
00:40:26Nee, ist er nicht.
00:40:27Komm, ich warte dich.
00:40:28Ich verstehe nicht.
00:40:29Oh, ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:42Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:53Hello, Leonie.
00:40:54Because I can't do it.
00:40:55Just say that I can't do it.
00:40:56That's fine.
00:40:58Frank, why do I have to speak to you?
00:41:00At home?
00:41:03Why did you say that you didn't say before?
00:41:06Of course I'll come.
00:41:09It's going to happen.
00:41:10Today?
00:41:11Happy birthday.
00:41:12Happy birthday?
00:41:13Yeah.
00:41:14Oh, my God, I don't know.
00:41:23Leonie, your birth had been around 26 hours and then the Kaiserschnitt.
00:41:27Oh, my God.
00:41:28Oh, my God.
00:41:29Your daughter is already there.
00:41:30Mommy.
00:41:31Oh.
00:41:32Oh.
00:41:33Oh.
00:41:34Oh.
00:41:35Oh.
00:41:36Oh.
00:41:37Oh.
00:41:38Oh.
00:41:39Oh.
00:41:40Oh.
00:41:41Oh.
00:41:42Oh.
00:41:43Oh.
00:41:44Hey, Leonie, schön atme.
00:41:45Oh.
00:41:46Ah, wait a minute.
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine was hier alles passieren kann, eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Ah.
00:41:56Das ist gut Leonie.
00:41:57Ja.
00:41:58Und schön atmen.
00:41:59Und ...
00:42:00Ahm.
00:42:01Und ...
00:42:03So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt zum Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:06Oh.
00:42:07Eva, komm mal bitte.
00:42:09Oh.
00:42:10Es ist alles ok, Leonie.
00:42:12Alles ok, du machst was gut.
00:42:13Thomas, it's good.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:29Ein Krankenhaus.
00:42:30Nein, eine Mama.
00:42:31Leonie braucht jetzt dich.
00:42:33Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:35Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3626 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:38Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:43:02Martin!
00:43:08Sorry, Tom, ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:11Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:17Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:34Es ist ein Junge.
00:43:35Tom?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom.
00:43:39Das ist du.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:54Nehmen Sie ihn noch?
00:43:56Nein, ich kann es nicht.
00:43:57Bitte.
00:43:58Aber sicher können Sie das.
00:43:59Ich kann nichts falsch machen.
00:44:03Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Oh Gott!
00:44:07Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:26Nehmen Sie ruhig mal aus.
00:44:27Hey Kleiner, Mann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35I'm more angry than you.
00:44:49Have you seen the Fischer on the card?
00:44:56What?
00:44:58What's going on?
00:45:05What's going on?
00:45:07What's going on?
00:45:14When I saw you with the baby...
00:45:16I don't want to leave it.
00:45:18I don't want to leave it, okay?
00:45:20Why do you know that?
00:45:22I know it's nice, if you're honest, what I'm saying.
00:45:28Hello, Eva.
00:45:30Did you get better?
00:45:32We've missed you today by the team.
00:45:34I'm not sick.
00:45:35My daughter got a baby today.
00:45:37Oh, great.
00:45:39What's that?
00:45:41A young man.
00:45:43Oh, great, great.
00:45:45So, can you do that?
00:45:47I'm already two.
00:45:49That's all, my brother.
00:45:51I'm not your father.
00:45:53Ah.
00:45:55Not.
00:45:57That's Tom Schütter, a good friend of mine.
00:46:01Ah.
00:46:02Ah.
00:46:03Äh.
00:46:04Darf ich vorstellen?
00:46:05Verena, meine Frau.
00:46:06Das ist Eva.
00:46:07Eine, eine Kollegin.
00:46:08Und, ähm.
00:46:09Ein, ein guter Freund.
00:46:10Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:11Ach.
00:46:12Echt?
00:46:13Ja, hallo.
00:46:14Ach.
00:46:15Echt?
00:46:16Ja, hallo.
00:46:17Ach.
00:46:18Übrigens.
00:46:19Koller geht.
00:46:20Kann nicht sein.
00:46:21Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:22Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:23Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:24Die Küche macht zu.
00:46:25Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:26Hm.
00:46:27Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:28Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:29Wow.
00:46:30Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:31Hm.
00:46:32Geht auch auf Englisch.
00:46:33Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:34Hm.
00:46:35Ja, hallo.
00:46:36Ja, hallo.
00:46:37Ach.
00:46:38Übrigens.
00:46:39Koller geht.
00:46:40Kann nicht sein.
00:46:41Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:42Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:43Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:44Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:45Die Küche macht zu.
00:46:46Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:47Hm.
00:46:48Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:49Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:50Wow.
00:46:55Ähm.
00:46:56Bisschen trocken.
00:46:57Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:58Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:59Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:03Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:17Also, äh...
00:47:18Das...
00:47:19Hab ich nicht gemeint.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja...
00:47:25Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:29Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:46Ja?
00:47:47Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch.
00:47:57Und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:15Was ist schwer?
00:48:20Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:32Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:33Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leitung.
00:48:49Aha!
00:48:50Aha!
00:48:51Puh!
00:48:52Ich danke dir, Hei.
00:48:53Ich danke dir, Hei.
00:48:54Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:55Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:56Ich danke dir, Hei.
00:48:57Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:58Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:59Ich danke dir, Hei.
00:49:00Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:01Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:02Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:03Ja, ich danke dir, Hei.
00:49:04Ich danke dir, Hei.
00:49:05Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:06Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:09Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:10Was?
00:49:11Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:12... ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:14... und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:17Was?
00:49:18Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:21... ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:25You and me, do we have a chance?
00:49:32What?
00:49:36I just want to know if...
00:49:41...if there's a...
00:49:43...Kammer in your heart?
00:49:45I mean...
00:49:47...if there's a Kammer for me.
00:49:49I...
00:49:53...I must know before I...
00:49:55Before you what?
00:49:57I just have to answer my question.
00:49:59It has nothing to do with the job.
00:50:01I just want to know.
00:50:03I...
00:50:04...I'm happy.
00:50:11Why do I feel like everyone is always like...
00:50:14...that it's between me and Tom's way?
00:50:16Mensch, Eva, just watch doch mal die Augen auf.
00:50:19In 10 Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23...die halb so alt ist wie du.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:46Ich hab's gleich.
00:50:49Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:10Wo war der denn?
00:51:17In meinem Mantel.
00:51:19Ja, stimmt.
00:51:20Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:23Kann ich Fernsehen?
00:51:24Klar.
00:51:28Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:29Den an den Müller.
00:51:30Danke.
00:51:31Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:32Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:34Ja, das ist ja.
00:51:35Danke.
00:51:36Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:39Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:40Mhm.
00:51:41Was, mhm?
00:51:42Ja.
00:51:43Hä?
00:51:44Ja.
00:51:45Was, hm?
00:51:46Ja?
00:51:47Ja.
00:51:48Ja.
00:51:49Ja.
00:51:50Ja.
00:51:51Ja.
00:51:52Ja.
00:51:53Ja.
00:51:54Ja.
00:51:55Ja.
00:51:56Ja?
00:51:57Ja.
00:51:58Ja.
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Ja.
00:52:02Ja.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:20Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:47Nein.
00:52:49Nein.
00:52:51Komm bitte.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Ja, herrscher.
00:52:56Hm.
00:52:57Mhm.
00:52:58Hehehe.
00:53:00Hello, hello, Eva Schumacher, excuse me, hello, hello, hello, hello, hi, come here,
00:53:28Hey du Klamerde. Wo ist denn mein Yogi? Wo ist denn mein Yogi? Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:32Komm her, komm her. Was ist denn noch mit dir so?
00:53:34Wehr dich doch mal, wehr dich doch mal!
00:53:42Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß. Ich bin Hebamme.
00:53:54Do you want to drink tea?
00:53:55Yes, I would like to drink it.
00:53:56And that's all in the house.
00:53:59Oh my God.
00:54:00My daughter was surprised me.
00:54:03Also, with her birth, I think.
00:54:06Oh, then...
00:54:08Then you're already married.
00:54:12Congratulations.
00:54:17I'm going to put the rest on me now.
00:54:18What?
00:54:22And you are damn old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You've heard me right now.
00:54:29Come on.
00:54:31Papa!
00:54:33Stop!
00:54:35When you say that the mother of your wife is your friend.
00:54:39Come on, Dennis.
00:54:46See you.
00:54:47I don't understand.
00:54:56Give you a chance, Papa.
00:55:00Are you really serious?
00:55:04Yes, I'm serious.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:32Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:14Also Sie spielen also nicht?
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja und...
00:56:40Was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese.
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:11Wie war dein Wochenende?
00:57:12Ach, Dimi.
00:57:13Nächste Frage, bitte.
00:57:14Ich muss dir was zeigen.
00:57:15Was denn?
00:57:16Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:17Eine Einladung?
00:57:18Ja.
00:57:19Eine Einladung?
00:57:20Ja.
00:57:21Ich muss dir was zeigen.
00:57:22Was denn?
00:57:23Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:24Eine Einladung?
00:57:25Ja.
00:57:26Du heiratest.
00:57:27Ja.
00:57:28Ja.
00:57:29Oh, komm, mach schon auf.
00:57:30Ja.
00:57:31Ja.
00:57:32Ja, komm.
00:57:33Mach schon auf.
00:57:34Ja, ich will.
00:57:35Tschüs.
00:57:36Ja.
00:57:37Ich muss dir was zeigen.
00:57:38Wie war dein Wochenende?
00:57:40Ach Dimi, nächste Frage bitte.
00:57:41Ich muss dir was zeigen.
00:57:42Ja?
00:57:43Ja.
00:57:44Was denn?
00:57:45Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:46Eine Einladung?
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Du heiratest dich, ja?
00:57:51Ja.
00:57:52Come, come on.
00:57:56Maybe you'll be able to do this for you.
00:58:00We'll do it officially.
00:58:02Yes, thank you.
00:58:04Do you want to speak to me, Hilo?
00:58:06Yes.
00:58:08Do you want to speak to me, Hilo?
00:58:12Yes.
00:58:14Do you want to drink anything?
00:58:16Wodka.
00:58:18No, give me a little water, please.
00:58:20Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Willst du mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:39Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:45Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben. Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:31Er will Dennis Hof weiter.
00:59:42Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:01Les Misportes
01:00:08Ai Eva!
01:00:10AllesYotta
01:00:16너무komplakt
01:00:21thematester
01:00:23zusammen
01:00:24sie
01:00:25sie
01:00:27sie
01:00:29Hey, hey, hey!
01:00:50Tom, what is this here?
01:00:52A party?
01:00:53Eva, I made a deal in my life today.
01:00:55$400,000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate it.
01:00:59Wann hast du vorgehabt mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rüber gehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Zack, dann spinnst du! Ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:14In einer halben Stunde, Tom!
01:01:24Tieter, ich versahe an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Tom!
01:01:46Tom?
01:01:47Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:50Ich fange nicht. Danke.
01:01:51Ey.
01:01:52Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:59Nee, alles gut, danke.
01:02:00Ben hat auch eine Coach.
01:02:02Ja, nur ein Angebot.
01:02:03Ja, nur ein Angebot.
01:02:05Tom?
01:02:06Ja, nur ein Angebot.
01:02:07Ja, nur ein Angebot.
01:02:08Ja, nur ein Angebot.
01:02:09Ja, nur ein Angebot.
01:02:10Ich bin so großartig.
01:02:11Ich bin so großartig.
01:02:12Ach, ich bin so großartig.
01:02:13Ja.
01:02:14Tom?
01:02:15Ja.
01:02:16Ja.
01:02:17Tom?
01:02:47Good morning, everyone.
01:03:15Good morning, good morning.
01:03:22See you later.
01:03:25What's with him?
01:03:45Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:53Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:12Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja?
01:05:09Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Nein.
01:05:24Spricht ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Hör auf.
01:05:27Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Hallo!
01:05:34Hallo!
01:05:35Grüß dich!
01:05:36Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:37Sehr erfüllt!
01:05:38Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich
01:05:54alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial!
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:02Is this actually already a decision?
01:06:04I don't know.
01:06:06Ask Bertrand.
01:06:08There it is.
01:06:12And here I ask you,
01:06:14dear Hans-Joachim Koller,
01:06:16do you want Elena Dimitredo
01:06:18to your married wife
01:06:20to your wife?
01:06:22Yes, I will.
01:06:24Yes, I will.
01:06:30Hello, Eva.
01:06:32And here I ask you...
01:06:34Oh God, you're scared.
01:06:36What are you doing here?
01:06:38I'm going to go to the house.
01:06:40I'm going to go to the house.
01:06:42I'm going to go to the house.
01:06:44So answer please with,
01:06:46yes, I will.
01:06:48Then I will explain
01:06:50the strength of my wife
01:06:52to the husband and wife.
01:06:54You will now kiss the wife.
01:06:56I'm just a friend.
01:06:58I'm just a friend.
01:07:00I'm just a friend.
01:07:02Let's go to the house.
01:07:04Let's go to the house.
01:07:08One thing I want to say is that the
01:07:33I'll see you from the board, and I'll see you later on.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:47What should I say?
01:08:03Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:26Und jetzt?
01:08:28Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:58Ich hab dich vermisst.
01:09:01Ich hab dich vermisst.
01:09:04Ich werde euch dacht.
01:09:05Ich hab dich vermisst.
01:09:11Ich habe dich vermisst.
01:09:14Was hat dich vermisst?
01:09:17Du bist so klein?
01:09:20Ich bin ja, ich bin ja.
01:09:23Ich bin ja, ich bin ja.
01:09:25Where were you?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:16Geht mir genauso.
01:10:23Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:46Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:53Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre es wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Was heißt doch auf Dennis?
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüß Bertram.
01:11:53Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21So.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:33Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:42Hallo.
01:12:43Hallo.
01:12:44Hallo.
01:12:45Hi.
01:12:46Kann ich was für Sie tun?
01:12:47Äh...
01:12:48Ich wollte fragen, ob...
01:12:49Ich kenn Sie doch.
01:12:50Ist Tom zu Hause?
01:12:51Nein, der ist beim Sport.
01:12:52Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:53Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:55Komm, sag's ihr.
01:12:56Nein, warum denn?
01:12:57Du siehst doch, dass...
01:12:58Spinnst du?
01:12:59Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:00Okay?
01:13:01Komm, wir gehen.
01:13:02Okay.
01:13:03Okay.
01:13:04Okay.
01:13:05Eva?
01:13:06Eva?
01:13:07Was ist das?
01:13:08Was ist das?
01:13:09Was ist das?
01:13:10Ja, wir müssen uns etwas zu Hause machen.
01:13:11Ich komme später nochmal wieder.
01:13:12Komm, sag's hier.
01:13:13Nein, warum denn?
01:13:14Du siehst doch, dass...
01:13:15Spinnst du?
01:13:16Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:18Okay?
01:13:19Komm, wir gehen.
01:13:22Okay.
01:13:23I'm sorry.
01:13:32Eva?
01:13:36Is everything okay?
01:13:50What happened?
01:13:53Fanny was here.
01:13:58And?
01:14:03Ruf sie an.
01:14:08Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:43Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:13Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:51Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:57Ja, ja, einfach mal.
01:16:03Die Beste für den Tag kommt.
01:16:05Sagst du, wirst du mal in der Laufzeit?
01:16:08Dann sind wir hier, wie du kamst.
01:16:10Ich, glaube ich, es hat geblieben.
01:16:12Ich kann es nicht tun, wie du da meine Angst hast.
01:16:14Ich muss die Al Ainz săm greifen.
01:16:16Mal schliessen.
01:16:18Hallo Mama!
01:16:20Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:22Hallo Mama!
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mamie, you don't have to take care of yourself.
01:16:30And then he has a skateboard, rollerblades.
01:16:32But no kickboard. And the rollerblades are too small.
01:16:35I've invited some friends to eat.
01:16:38Mag it not come?
01:16:40I've invited Simon to take care of this.
01:16:42He was very excited about it.
01:16:44And at the end, I would love to see you again.
01:16:47So, you don't have to do that.
01:16:49Will you stay for always?
01:16:52He told me one hour of his barriere-freie Eigentums-Wohnung.
01:16:58Now you're right.
01:17:01Simon is not 60.
01:17:03I don't need a man.
01:17:05And I don't want anyone to laugh at his old days.
01:17:09From me!
01:17:10You can see it.
01:17:13Through this, you're going to get rid of the water.
01:17:17Not through the membrane.
01:17:19I have a membrane of 60 square meters.
01:17:236 cubic meters.
01:17:24Here, rechnen Sie es hoch.
01:17:25Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist es eigentlich möglich?
01:17:30Ich habe jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:49Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das kriege ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Dass ich mit dem Kind hätte,
01:18:13die mit jedem Mann passieren können?
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug.
01:18:28Ich schaue dich.
01:18:29Ich komme schon.
01:18:30Ich gehe den Zeugen.
01:18:32Ich gehe, ich gehe dir.
01:18:34Ich gehe den Zeugen.
01:18:35Ich gehe ihn vor.
01:18:38Ich gehe dich.
01:18:39Ich gehe dich.
01:18:40Oh, my God.
01:19:10Oh, my God.
01:19:40Hey, Eva.
01:19:59Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Ich lass sie doch mal allein.
01:20:42Wach auf.
01:20:44Wer ist das, Mami?
01:21:12Du bist ja groß geworden.
01:21:21Was machst du hier?
01:21:23Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Warst du schon öfter hier?
01:21:29Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:35Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:39Du kannst hier nicht einfach so auftauchen?
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:55Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma ist wach!
01:22:01Okay, Anton!
01:22:02Du gehst schnell hoch zur Oma und sagst dir, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:15Okay.
01:22:16Okay.
01:22:17Okay.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein, du gehst einfach.
01:22:44Ich hab keine Ahnung, wo sie hier sind.
01:22:45Ich hab keine Ahnung, wo sie hier sind.
01:22:51Im Institut.
01:22:57Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Das grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:04Tom.
01:23:05Wer ist Tom?
01:23:08Es ist schon komisch, was mit einem so im R*** ist.
01:23:21Ich hab die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:25Geträumt?
01:23:26Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:31Immer nur von Tom.
01:23:41Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:47Lieb von euch.
01:23:48Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:50Aber wenn was ist, dann meldest du dich.
01:23:52Oder du, ja?
01:23:53Ja.
01:23:54Klar, mach ich.
01:23:59Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:15Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:19Ja.
01:24:20Guten Tag.
01:24:33Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:50Ja.
01:24:51Ja.
01:24:52Ja.
01:24:53Ja.
01:24:54Ja.
01:24:55Ja.
01:24:56Ja.
01:24:57Ja.
01:24:58Ja.
01:24:59Ja.
01:25:00Ja.
01:25:01Ja.
01:25:02Ja.
01:25:03Ja.
01:25:05Ja.
01:25:06Ja.
01:25:07Ja, ja.
01:25:09Ja.
01:25:10Ja.
01:25:11Ja.
01:25:13Ja.
01:25:14Ja.
01:25:15Ja.
01:25:16Ja.
01:25:17Ja, ja.
01:25:18Come on, Linus.
01:25:24So, what did you do with Papa and Pooh?
01:25:27What did you do?
01:25:48I was about to go to the hospital.
01:25:51I was about to go to the hospital.
01:25:54I was about to go to the hospital.
01:25:57Hello?
01:26:02I'm behind you.
01:26:06Hello?
01:26:08Hello?
01:26:16I'm behind you.
01:26:38Where am I at?
01:26:56Where did you go at home?
01:27:00I want to forgive you.
01:27:14Why?
01:27:24I've been waiting for something like Fanny.
01:27:30Why?
01:27:49I dream of you.
01:27:51In the coma.
01:27:52You were constantly there.
01:27:54In my head.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:21I will get old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:30Do you always have the last word?
01:29:00Nope.
Be the first to comment