- 8 months ago
Category
πΊ
TVTranscript
01:30κ°μ μ, λ μ’ μ¨λ΄.
01:32κ°μ μ.
01:34κ°μ μ.
01:36κ°μ μ.
01:40κ°μ μ.
01:42κ°μ μ.
01:46κ°μ μ.
01:56κ°μ μ.
01:58κ°μ μ.
02:02κ°μ μ.
02:04κ°μ μ.
02:06κ°μ μ.
02:08κ°μ μ.
02:10κ°μ μ.
02:12κ°μ μ.
02:14κ°μ μ.
02:16κ°μ μ.
02:18κ°μ μ.
02:20κ°μ μ.
02:22κ°μ μ.
02:24κ°μ μ.
02:26κ°μ μ.
02:28κ°μ μ.
02:30κ°μ μ.
02:32κ°μ μ.
02:34κ°μ μ.
02:36κ°μ μ.
02:38κ°μ μ.
02:40κ°μ μ.
02:42κ°μ μ.
02:44κ°μ μ.
02:46κ°μ μ.
02:48I don't know what to do.
03:02I don't know what to do.
03:06Sonat...
03:11μ λ μ°¨μ΄μ μλμμ.
03:41κ΅μ΄ μ μ μμ§λ μ μμ΄μ? λκ° μ°λ½ μ’ ν΄λ΄μ.
03:48ννμ΄λ©΄ μ€λ κ°μ λ μκ³ λ§μ΄μΌ.
03:51μ νλ νλλ° κ³μ μ λ°μμ΄μ.
03:55μλ λ체 νμκ΄λ¦¬λ₯Ό μ΄λ»κ² νκΈΈλ νκ΅μμ μ΄λ° μΌμ΄ μΌμ΄λμ?
03:59μ£½κ³ μΆμΌλ©΄ μ§μ κ°μ μ£½μ§ λ§μ΄μΌ.
04:01ννμ΄λ©΄ νκ΅μμ λ¨μ΄μ Έ λ¨μ΄μ§κΈ°λ₯Ό.
04:04μ μλ λ§μμ΄ λ무 μ¬νμ κ±° μλμμ?
04:08κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ νμ μμ§ μ μ£½μμ΄μ.
04:10μ΄ μ μ μ§κΈ λ체 λ μνλ€κ³ κ·Έλ° μ리λ₯Ό ν΄μ?
04:13μ΄ μ μλ μ±
μ μμ΄μ?
04:14μ κ·Έλμ? μ λ μ±
μμ΄ μμ£ ?
04:17μ§κΈ μ ν¬ λ€ λ§μ°¬κ°μ§ μλμμ?
04:19κ·Όλ° μ κ·Έκ±Έ νμ νμΌλ‘ λ리μλλ κ²λλ€.
04:22λκ° νμ νμ λλ €μ?
04:24μ μλμ΄ νμ ν νκ³ κ³μμμμ.
04:25μ΄ μ μ μνꡬλ μκ² λλ°?
04:27μ΄?
04:28λ μ°Ύμμμ. μ°Ύμμμ μκΈ° μ νκ³ .
04:31μμμ΄μ?
04:32μλ μ΄ μ μ... κ·Έλ§.
04:33μ΄ μ μμ΄ λνν
λ°μ§ μΌμ μλμμ.
04:35λμ§λ κ² μλλΌμ.
04:37μ κ° μ£μ‘ν©λλ€.
04:38μλ
νμΈμ?
04:39μ΄ μ μμ΄ λνν
μ μ μ΄ μνμ¬ μ£½κ³ μλλ° μ΄ μ μκΉμ§ κ·ΈλΌ λ μ΄λ‘ν΄?
04:42μ£μ‘ν©λλ€.
04:43μ κ° μλͺ»νμ΅λλ€.
04:44μλ¬΄νΌ μ΅λν μ΄κ±° μλ¬Έλμ§ μκ² μ μλλ€λ μ
λ¨μ μ² μ ν νμΈμ.
04:50μΌ κ± λ°©λμλ€μ.
04:52μΌ λλ€ μ΄λΉ¨ λ
Έλμ Έ.
04:54μΌ!
04:55μΌ μ΄λΉ¨μ΄ μ‘΄λ λ
Έλ.
04:57무κΆμ§μΌ μ¨.
04:58μΌ.
04:59κΉνμ νκ΅ μ νλ?
05:00μ‘΄λ 곡κ΅λ‘κ² κ°μ μ λ¨μ΄μ§μ λ§μ μ λμ€λ€.
05:05μ¬μ¬ν΄μ μ λμ€λ€.
05:06λͺ°λΌ.
05:07μ μλ λ€ μ μλͺ»μ΄μμ.
05:09μ ν¬ λ°μΈλ°.
05:10μλμΌ.
05:11μ§λλ²μ ννμ΄ μ΄λ¦΄ λ»νλ μ μλμμ?
05:12μλ κ·Όλ° κ΅μ΄μ μ μμ§λ μ ν μ λ°μ?
05:13κ·Έλ¬κ²μ.
05:14μ΄κ² λ³μΌμ΄λ€μ.
05:15μ΄λ° μ μ΄ μλλ°.
05:16μν΄ μ§κ²¨μ.
05:17μ’ μ’μ μΌ μ’ μλ?
05:18맨λ ννμ΄ ν΄.
05:19μμ΄ν΄.
05:20κΉ μ μ.
05:21λ€.
05:22μκ²¬λ‘ νλ€κ³ νμ§ μμλ?
05:23κ²°νΌ λ μ§ λμμ΄?
05:24μ λ°©μνμ΅λλ€.
05:25μ λ°©μνμ΅λλ€.
05:26μ λ°©μνμ΅λλ€.
05:57λμμ UhlV
06:16μ κΉλ§.
06:17μ¬κΈ°.
06:18μ¬κΈ°.
06:19μ¬κΈ°.
06:20μ¬κΈ°.
06:21μ.
06:22μΌλ‘μ.
06:23μΌλ‘μ.
06:24μΌμ΄νν
μΈμ¬ν΄μΌμ§.
06:25μ?
06:26Are you going to go to the house?
06:28It's a good thing.
06:36Ayura!
06:38Are you okay?
06:41Are you going to be my house?
06:43I'll go for a week later.
06:45I'll go for the rest of my house.
06:47What are you going to be in Canada?
06:49I'm going to go for a long time.
06:51I'm going to go for a long time.
06:53I'm going to go for a long time.
06:55Um.
06:57You're our first time, right?
06:59Where'd you go?
07:01It's good.
07:02Um.
07:04You've been last year since I was in?
07:05Um?
07:06It's been a long time.
07:07It's been a long time already.
07:10It's been a long time already.
07:13It's been a long time for us.
07:15Um?
07:16Um.
07:17I'm going to call you a young man.
07:20Um?
07:22Are you still there?
07:23I'm still there.
07:25Of course, my brother.
07:29And I'm so busy.
07:30I'm still looking for you.
07:32Look at that.
07:35You were going to go to the school.
07:37You were going to go to school?
07:39Um.
07:42Um.
07:43I'm sorry.
07:44Um.
07:45Um.
07:46Um.
07:47Um.
07:48Um.
07:49Um.
07:50Um.
07:51Um.
07:52Um.
07:53Um.
07:55Um.
07:56Um.
07:57I's gonna go to school maybe it's her real.
08:00Um.
08:02Um.
08:02Um.
09:03λλ 5λ°, μ΄κ²½μ§.
09:05μ΄κ² μμ΄μ΄ μλκ³ νμ΄μ΄λΌλ μ μ νμ μ μΌ μμ¬μ€λ¬μ΄ 건 κ°μ₯ κ°κΉμ΄ μμλ μ¬λμΈλ°.
09:13κ°μ λμ μλ°μμΌλκΉ.
09:14μλμΌ.
09:16κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ μ΅κ·Όμ μ’ κ°μ΄ λ
Έλ μ λ€μ΄ μμλλ°?
09:20μ μ£½μμ΄.
09:22μ΄?
09:23μ΄?
09:24μ μ μ΄μμλ€κ³ .
09:26μ.
09:27κ·ΈμΉ.
09:28λ―Έμ.
09:29κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ λμ μΉνꡬλ.
09:33λμ μΉνꡬλ.
09:35κ·ΈμΉ.
09:36κ·ΈμΉ.
09:37κ·ΈμΉ.
09:38κ·ΈμΉ.
09:39κ·ΈμΉ.
09:40κ·ΈμΉ.
09:41κ·ΈμΉ.
09:42λ μ΄ μκ²½ μ΄λμ λ¬μ΄?
09:51μκ²½ μ’ ν΄μ?
09:52μΈμ ?
09:53μλ
?
09:54κ·Όλ° μ κ·Έλμ μ μ°κ³ λ€λ
μ΄?
09:55λ λ μ¦ λΌκ³ λ€λλ€κ° λμ΄ μνμ.
10:04λ λ μ¦ λΌκ³ λ€λλ€κ° λμ΄ μνμ.
10:05λ λ μ¦ λΌκ³ λ€λλ€κ° λμ΄ μνμ.
10:34ΰΈ¨.
10:35ν .
10:50μ μ μλ.
10:56λ€.
10:58νΉμ μ΄ μκ²½ λꡬ κΊΌλμ§ μμΈμ?
11:01μ΄.
11:03Oh...
11:12I don't know...
11:15Why?
11:17I'm just sitting there.
11:20Then it's my teacher.
11:22I'll try it. It looks like it looks good.
11:25Yes.
11:33Let's pray for a second.
11:38I'll try it.
11:41I'll try it.
12:43μ κ° λ―Έλ¦¬ μ μ±κ²Όμ΄μΌ νλλ°...
12:48λ΄μμ΄ μ λ€μ΄ λ¬΄μ¨ μκ°μ νλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ³ ...
12:53μμ΄μ΄λΌκ³ μκ°νμλ λ΄μ?
12:58λ€?
12:59μμ§...
13:01μμ΄ νλͺ
μ λ¬μ΅λλ€.
13:04μ...
13:08μ무νΌ...
13:11μ κ° λμΈ μΌμ΄ μμΌλ©΄ λ€ λμΈκ²μ.
13:14μΈμ λ μ§ λ§μν΄ μ£ΌμΈμ.
13:17κ·Έ μ μλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ€λ κ·Έ νμ...
13:20μ§κΈ νκ΅μ μλμ?
13:22μ΄...
13:24κ·Έ μΉκ΅¬λ μ§κΈ...
13:27μ€μ’
μνμμ.
13:28μ€μ’
μνλΌκ³ μ?
13:30λ€.
13:31κ·ΈλΌ μ΄ μΉκ΅¬λμ?
13:40μ μ κ°λ°©μμ λμ€λλΌκ³ μ.
13:50μ¬κ³ λΉμΌλ μ§μ κ² κ°λλ°...
13:52μ΄μ§μ νμ?
13:53λ€.
13:54λ¨λμ§μ
μ§μΌλ‘ λ¬Όμκ²...
13:55μ μλ λ¬΄μ¨ κ΄κ³λ?
14:00μ μλ λ¬΄μ¨ κ΄κ³λ?
14:10μμ¬νλ μλλ°μ?
14:12μμ¬νλ μλλ°μ?
14:13μμ¬νλ μλλ° λμ΄ μ¬μ§λ μ°κ³ λ°μ΄νΈλ₯Ό ν΄?
14:16κ±κ° λ¨Όμ λμκ³ κ·Έλ¬μ΄μ.
14:17λμκ³ νλ©΄ λ€ λμ΄?
14:18λ€.
14:19μ...
14:20μ...
14:21μ...
14:22μ...
14:23κ·Έλ₯ λ...
14:24μ...
14:25μ...
14:26μ...
14:27μ...
14:28μ...
14:29μ...
14:30μ...
14:31μ...
14:32μ...
14:33μ...
14:34μ...
14:35μ...
14:36μ...
14:37μ...
14:38μλ κ·Έλ₯ λ...
14:42ν₯λ―Έλ‘μμμ.
14:44μλ°μλ μ κ° κ°μκΈ° μ±κ²©μ΄ 180λ λ³ν΄κ°μ§κ³ ...
14:48μ νν
κ΄μ¬ μμλ 건 μκ³ μμκ±°λ μ.
15:04λμ΄ μμ λ λ μ΄μν λμ κ°μ 건 μμμ΄?
15:07κ·Έλ₯ λ...
15:09λ³λ²νμΈλ°...
15:11μΉ΄νμμ λμμ΄?
15:13μμ§νκ² λ§ν΄λ λΌμ?
15:17λνμλ§μ ν€μ€νμ΄μ.
15:18μλ...
15:19λ μ§λ λκ°λ €κ³ νλλ°...
15:20κ±κ° λ§λλΌκ³ μ λ...
15:21κ·Έλ¦¬κ³ μ΄λλ‘ κ°λλ°?
15:22μ...
15:23λ§λ€.
15:24μ¬μ§ μ°κ³ λμλλ°...
15:25κ°μκΈ° λ―ΈμΉ μ¬λμ²λΌ λ°μ΄κ°λλΌκ³ μ.
15:27λκ° μμ΄μ‘λ€ κ·Έλ¬λ κ±° κ°μλ°...
15:28μ...
15:29μ...
15:30μ...
15:31μ...
15:32μ...
15:33μ...
15:34μ...
15:35μ...
15:36μ...
15:37μ...
15:38μ¬μ§ μ°κ³ λμλλ° κ°μκΈ° λ―ΈμΉ μ¬λμ²λΌ λ°μ΄κ°λλΌκ³ μ.
15:42λκ° μμ΄μ‘λ€ κ·Έλ¬λ κ±° κ°μλ°...
15:44μ...
15:45μ...
15:50λμμ rivimmune
18:56Yeah.
18:57Yeah.
18:58Yeah.
19:00Yeah.
19:01Yeah.
19:02Yeah.
19:03Yeah.
19:04Yeah.
19:05Yeah.
19:06Yeah.
19:07Yeah.
19:08Yeah.
19:10Yeah.
19:11Yeah.
19:12Yeah.
19:13Yeah.
19:15Yeah.
19:16Yeah.
19:20Yeah.
19:21Yeah.
19:22Yeah.
19:23Yeah.
19:24Yeah.
19:25Yeah.
19:26Yeah.
19:30Yeah.
19:31Yeah.
19:32Yeah.
19:33Yeah.
19:34Yeah.
19:35Yeah.
19:36Yeah.
19:37Yeah.
19:38Yeah.
19:39Yeah.
19:40Yeah.
19:41Yeah.
19:42Yeah.
19:43Yeah.
19:44Yeah.
19:45Yeah.
19:46Yeah.
19:47Yeah.
19:48Yeah.
19:49Yeah.
19:50Yeah.
19:51Yeah.
19:52Yeah.
19:53Yeah.
19:54Yeah.
19:55Yeah.
19:56Yeah.
19:57Yeah.
19:58Yeah.
19:59Yeah.
20:00Yeah.
20:01Yeah.
20:02Yeah.
20:03Yeah.
20:04Yeah.
20:05Yeah.
20:06Yeah.
20:07Yeah.
20:08Yeah.
20:09Yeah.
20:10Personen.
20:11λνν
μ°λ½ μ€λλ§μ ν κ±°μ§.
20:14Yeah.
20:15λ€.
20:16ΡΠ΅ μ μ λ°μμ΅λλ€.
20:17κ·Έλ.
20:18ELL SAID Hey.
20:20Yeah.
20:21κ·ΈλμΌμ£ .
20:29There you go.
20:32Oh, my God.
21:02.
21:05.
21:10.
21:16.
21:18.
21:21.
21:26.
21:28.
21:30.
21:31.
21:32What a mess.
21:33Han-jong-sa, you're not taking what to do.
21:35You're not taking the doctor.
21:36He's a doctor.
21:37He's a doctor.
21:38He's a doctor.
21:39He's a doctor.
21:40He's a doctor.
21:45He's a doctor.
21:47You have to take a look at him.
21:50He's a doctor.
21:52He was a doctor.
21:55You've got a car on him.
22:00κ·Έλ¬λκΉ λ μ‘°μ¬λ₯Ό ν΄μΌμ§.
22:03λ¨μ μμ΄μ΄ μλ μλ μμμ!
22:05μ§μ±μ!
22:06μμμ κ·Έλ§νλ.
22:09νκ΅ μ¬λ¨ μͺ½μμ μμ£Ό μΉ μνμμ΄μΌ.
22:11νκ΅μ μ§κΈ μμ΄λ μ¬κ°νλ° μ΄μΈμ¬κ±΄?
22:14μ΄κ±΄ λ§λ μ λΌ μΈλ§.
22:17λ΄κ° λ€ λ§μμ λκ΅¬λ³΄λ€ μ μκ² λλ° μ’ λμ΄κ°μ.
22:22μ΄?
22:23You're not lying.
22:29Your brother is lying.
22:37You're lying.
22:41You're lying.
22:44You're lying.
22:48What?
22:50Yeah, hold on.
22:52Hold on!
23:07Oh, shit.
23:09That's what I'm going to do.
23:11It's going to be hard for me.
23:20niye did you phone me?
23:28μκ²½ μ°μ
¨λ€μ?
23:31μ μ΄μΈλ¦°λ€.
23:33λ€.
23:37Ku μ μκ³Ό μμ§ μ°λ½ μλ λ΄μ.
23:40That's right.
23:58If you know someone who knows about it,
24:04what do you think?
24:07I don't know.
24:10But if you can see it right, you can see it?
24:23I want to go to the end of the show.
24:29The morning drama.
24:40Why are you doing so much?
24:44Why are you doing so much?
24:45Why are you doing so much?
24:47You can hold your hand on your hand.
24:49Yeah, yeah.
24:50Hey, what are you doing here?
24:53What are you doing here?
24:55What are you doing here?
24:56Um?
24:57Oh, you're wrong.
25:00You're right.
25:01It's 401k.
25:03You're wrong.
25:05I'll give you some money.
25:05No, I can't do that.
25:07I'll give you some money.
25:09I'll give you some money.
25:11Yeah.
25:12I'll give you some money.
25:16401k.
25:37Oh, yeah.
25:49I'll give you some money.
25:51I'll give you some money.
26:23μ μ€λΉ , λ μ΄μ μ§μ λ€ μμ΄.
26:30ν λΉ μ§ κ±° κ°μ.
26:33μ€λΉ λ€ μ¬λ λλ€λ©°.
26:38νλ°°κ° λ μλ€?
26:48μλ λ΄ κ±° μλμΌ. μ΄κ±° μ€λΉ 건λ°?
26:51κΈμ? λͺ¨λ₯΄κ² λ€.
27:01κ΅μ±λ¦°.
27:13κ΅μ±λ¦°.
27:25κ΅μ±λ¦°.
27:37μμ λΌ.
27:39ν λ¨Έλνν
μΈμ¬ν΄λ³ΌκΉ?
27:43μ.
27:44ν λ¨Έλνν
μΈμ¬νμ.
27:54λ°°μμ?
28:08μ?
28:09μ.
28:10ꡬ미λ.
28:14μ°λ¦¬λ λλ€?
28:16ꡬ미 곡μ₯ κ°λ©΄μ λ λ³΄ν΅ 2, 3μΌμ©? μκ³ μ.
28:28κ·ΈλΌ κ²°νΌνλκΉ μ’μ?
28:31μ’μ§. κ·Έλ₯ λ λ¨λ€μ²λΌ μ ν€μ°λ©΄μ μ¬λ κ±°μ§.
28:37λλλ νΌλΆκ³Ό κ°μ λ°λ κ°κ³ μ’ κ·Έλ.
28:40λͺ
ν₯ λλ μ λ²λλ° μ.
28:45μ¬μ λ λ§μ΄ λ³νλ€.
28:47μμ리λ νκ³ .
28:48μ΄?
28:53μλ§ λ μ΄κ±° λ΄€μ΄μΌ λλλ°.
28:57ν.
29:02μ μ°μΌ.
29:03λ.
29:05λ ν€μ΄μ§ κ±° κ·Έκ±°.
29:09νΉμ κ·Έμͺ½μμ λΆλͺ¨λ μ κ³μλ€κ³ λλΌ κ·Έλ¬κ³ κ·Έλ° κ±΄ μλμ§?
29:15μλμΌ. κ·Έλ° κ±°.
29:18μκΈ°νμμ. λ€λ₯Έ μ¬λ λ§λκ³ μΆλ€κ³ .
29:21κ·Έλμ λλ κ°μ΄ μλ§ μ μ¬ μ§λ΄κ³ νλκΉ μ’λ€.
29:31λμ€μ μλ²μ§ μ μ¬ λ.
29:40λ μ€λ§ κ·Έ μ§ μ¬λλ€ μ°λ½νλ κ±° μλμ§?
29:43μ.
29:44μ΄. λ.
29:45μ κ·Έ κ°λ λ μμμλ²μ§ μ ν μ€μκ³ νλ©΄μ.
29:49λλ λ―Έμ³€μ΄?
29:52μλΉ λ°λλκ³ μλ§ μ΄λ»κ² μ§λ΄λμ§ λ€ κΉλ¨Ήμμ΄?
29:56λ μκ°μΌλ‘ κ±°κΈ°λ μ°λ½μ ν΄?
29:59μλ λλ.
30:00κ·Έλ λλ μ΄λ €μ μ λͺ°λκ² μ§λ§ κ·Έ.
30:11λ μμ°μ΄λ κ·Έλ₯ κ²°νΌνλ €κ³ κ·Έλ¬μ΄.
30:146λ
μ κ°μ΄ μ΄μμΌλκΉ κ·Έλ₯ λμ΄κ°λΌ κ·Έλ¬μ΄.
30:20μ€μλΌκ³ .
30:22μ§κ° λ μμ§λ¬μ§λ©΄μ μλͺ»νλ€κ³ νλκΉ.
30:26κ·Όλ° μΈμ κ°λΆν°.
30:31μλΉ μΌκ΅΄μ΄ κ³μ λ μ€λ₯΄λ κ±°μΌ.
30:36μλΉ λ μ²μμ μλͺ»νλ€κ³ νκ² μ§.
30:41μλ§κ° μ΄λ° κΈ°λΆμ΄μμκΉ.
30:45λ΄κ° μ μΌ μ¬λνλ μ μΌκ΅΄μ.
30:50λ΄κ° μ μΌ μ¦μ€νλ μ¬λ μΌκ΅΄μ΄ λ§€ μκ° κ²Ήμ³ λ³΄μ΄λ κ±°μΌ.
30:54λ μμ°μ΄ μμ§λ μ’μ.
30:57λ³΄κ³ μΆμ΄.
31:00κ·Όλ° μλΉ λλ¬Έμ λ³Ό μκ° μμ΄.
31:03κ·Έ μΈκ°μ΄ μ£½μ΄μλκΉμ§ λ κ΄΄λ‘νλ€κ³ .
31:09κ·Έ μΈκ°μ΄ μ£½μ΄μλκΉμ§ λ κ΄΄λ‘νλ€κ³ .
31:21λ―Έμ³€λ λ΄.
31:22μλ μ΄κ² λ¬΄μ¨ μΌμ΄λ?
31:23κ±°κΈ° μ λ§ λ§μμ?
31:25μ§μ§ ν루λ μ‘°μ©ν λ μ΄ μλ€μ.
31:27λ§λ μ λΌ.
31:28μ μμλ λͺ»νμμ.
31:30λ§μμ?
31:31μλ μ΄λ»κ² μΌν΄μ?
31:33μλ κ±°μ§λ§μΉμ§λ§μ΄μΌ
31:46μΌ λ μλνν
μ μ΄?
31:48빨리 μ μ΄.
31:50hots MIDI
31:53μ λ λ°©μ£Ό κ³ λ±νκ΅ κ΅μ΄ κ΅μ¬ λ°©μ±μ§μ
λλ€.
31:57μ λ κ·Έλμ νμκ³Ό
31:58I have a relationship with my parents.
32:04I'm sorry for my family.
32:07I'm sorry for my family.
32:10I'm sorry for my family.
32:15I'm sorry for my family.
32:19I'm sorry for all of you.
32:23Don't worry.
32:25What?
32:30I'm sorry for that.
32:33You're not going to be right.
32:35Yeah.
32:37What, what...
32:40What, what...
32:41What...
32:44How about...
32:47He's going to be a victim.
32:52.
32:58You're not alive.
33:01Yes?
33:03You're going to be in the car here, 3 months ago.
33:07What did you tell me?
33:08The picture of the picture is coming up on the other day.
33:13You're going to be able to get there.
33:17What did you tell me?
33:22I'm going to eat some food.
33:24Oh, my friend!
33:26We're going to get to the dessert.
33:28Are you going to eat it?
33:30Are you going to eat it?
33:32What?
33:34What is it, I'm going to eat it.
33:36You're going to eat it.
33:38You're going to eat it?
33:40Or are you going to eat it?
33:42Or is it that you're going to eat it?
33:52I'm going to eat it.
33:54I just went to eat it.
34:06What are you going to eat?
34:08Who's that?
34:10Who are you?
34:12I'm a nacionalist.
34:14It's legal.
34:16Take it out, quickly.
34:18You're going to eat it, you're going to eat it, you're going to eat it.
34:21...
34:23...
34:29...
34:32...
34:37...
34:40...
34:45...
34:50I don't know what you're saying.
34:52I'm not saying anything.
34:54I'm not saying anything.
34:56I'm not saying anything.
34:58You're not saying anything.
35:00You're not saying anything.
35:02I don't think you're going to school again.
35:04Why did you go to school?
35:12If...
35:14I've seen you on my own.
35:16I've seen you on my own.
35:18What?
35:20What?
35:21What?
35:22μκ²½?
35:28μΌ, λ λλ°λ‘ λ§ν΄.
35:30μκ²½μ΄ λλ체 λλ°?
35:32μ νλ κ·Έ μκ²½μ΄λ κ΄λ ¨μ΄ μλ κ±°μΌ?
35:38μκ²½.
35:39μ°Ύμμ£ΌμΈμ.
35:42κ·ΈλΌ μ κ° λ§μλ릴κ²μ.
35:44What are you talking about?
36:14Taxi!
36:21Taxi!
36:22Taxi!
36:43μ’ λ¨Ήμ!
36:45λμ΄?
36:47μ
36:52I'm going to eat it again.
37:04Oh, what's that?
37:12Oh, so cute.
37:22I'm so sorry, I'll see you next time.
37:42Hello.
37:43Yes, my name is μ μ°.
37:46Ah!
37:52Oh, what's up? What's up?
37:56Are you busy?
37:58Yeah, I'm in a meeting so I'm getting a phone call.
38:03Where are you?
38:05I'm not here in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Hey, I don't have a phone call.
38:17Oh, okay.
38:21Okay, I'll call you later.
38:29Okay, I'll call you later.
38:33Okay, I'll call you later.
38:37Okay, I'll call you later.
38:47Okay, I'll call you later.
38:49Okay, I'll call you later.
38:51Okay, I'll call you later.
38:57Okay, I'll call you later.
38:59Okay, I'll call you later.
39:09I'll call you later.
39:11Okay, I'll call you later.
39:13Oh, tell me.
39:15Okay, I'll call you later.
39:17Okay, I'll call you later.
39:21I'm sorry.
39:43Hello?
39:44I'm a service.
39:51Yeah, yeah!
39:55Ch-chon-am, you...
39:57Now...
39:59Now...
40:01What are you doing now?
40:13You think it's what you're doing now?
40:17That's...
40:21Ch-chon-am, it's μΆ©λΆν
40:23μΆ©λΆν
40:25μ€ν΄ν λ§ν μν©μΈ 건 λ§λλ°
40:29μ§κΈ μ΄κ±°, μ΄κ±΄ λ΄ μ¬μν...
40:32μλ κ·Έλ¬λκΉ, κ·Έκ² μλκ³
40:35Ch-chon-am μ΄λ¬λ©΄ λλνν
μ’μ κ±° μ무κ²λ μμ΄
40:39λ무 λΉλΉνμλ€μ
40:42λ¨Όμ λ―Έμνλ€, μλͺ»νλ€, μ¬κ³ΌλΌλ μ’ νμ
μΌ λλ κ±° μλμμ?
40:46κ·Έλ
40:47κ·Έλ, λ―Έμν΄, λ΄κ°
40:49I don't know if I'm going to tell you what I'm going to do.
40:54Wait, wait, wait, wait.
40:59Okay, I'll be here for you today.
41:05Really?
41:07I'll give you some time for me.
41:11I'll be here for you.
41:19I'll be here for you.
41:22But I don't know if I'm going to tell you what I'm going to do.
41:26Wait, wait, wait.
41:29Don't you talk to me?
41:36When I go to the hospital, I don't want to see you.
41:39I don't want to see you.
41:44I don't want to see you anymore.
41:49I don't want to ask you a lot about my family.
41:52I'll be here for you.
41:54I'll be here for you.
41:55I'll be here for you.
41:56You're going to help me.
41:58You want to help me.
42:01You can't stop, I can't believe you anymore.
42:07You don't want to take a lot.
42:09Just do it.
42:12No, it's okay.
42:13Let's go.
42:21Are you still μ°λ½?
42:24Um?
42:26It's time to come out.
42:28There's a lot going on.
42:31I'll call you.
42:33Don't you go.
42:42I don't know what to do, but I don't know what to do.
43:12I don't know.
43:14I'm not sure.
43:16I'm not sure.
43:18I'm not sure.
43:20I'm not sure.
43:24Thank you for that.
43:26But did you find him?
43:32No, I haven't.
43:36Who was that?
43:40Well...
43:42There's a lot of people.
43:44There's a lot of people on SNS.
43:48There's a lot of people on SNS.
43:52There's a lot of people on SNS when they're alive.
44:00Judy.
44:30Judy.
44:35Judy.
44:55What a m saint.
45:00How are you going to go?
45:06I'm going to go inside.
45:07I'm sorry.
45:08Wait a minute.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:12Hey!
45:13Hey!
45:14Why are you going to go inside?
45:31How are you going to get?
45:36I don't want to get out.
45:37What is this?
45:40Everyone's coming back.
45:41I'm afraid you need to go.
45:42I'm afraid you have to go.
45:43What the hell is this?
45:45What?
45:46What the hell is this?
45:47You'll have to be here.
45:48What is this?
45:49What the hell is this?
45:50What the hell is this?
45:51What the hell is this?
45:53I need to get back.
45:54Oh, what the hell is this?
45:59C'mon.
46:03C'mon, you know?
46:06C'mon, you're not open?
46:07Oh
46:17Okay
46:22I think I'll do it
46:24I think I'll do it
46:26Why did you do it?
46:31What's that?
46:34Why did you do it?
46:36Why did you do it?
46:39Why did you do it?
46:57Oh
47:00Oh
47:01Why did you do it?
47:03Why did you do it?
47:04Why did you do it?
47:05Oh
47:06Oh
47:07Oh
47:08Oh
47:09Oh
47:10Oh
47:11Oh
47:12Oh
47:13Oh
47:14Oh
47:19Oh
47:20Oh
47:21Oh
47:22Oh
47:23Oh
47:24Oh
47:25Oh
47:26Oh
47:28Oh
47:29Oh
47:30Oh
47:31Oh
47:32Oh
47:33Oh
47:34Oh
47:37Oh
47:38Oh
47:40Oh
47:41Oh
47:42vault
47:43Oh
47:46Ha
47:49Oh
47:50Oh
47:51Oh
47:52You're not a guy.
47:54You're not a guy.
48:00He's a guy named Otaesuk and...
48:04He's a guy named the girl.
48:10He's a woman who died for his wife.
48:14You're a girl.
48:16I'm...
48:20I'm...
48:22I'm a friend of mine.
48:26What's your name?
48:30You're so proud of me.
48:35I'm a friend of mine.
48:43I'm a friend of mine.
48:47I'm a friend of mine.
48:50I'm a friend of mine.
48:54I'm a friend of mine.
49:20I'm a friend of mine.
49:24I'm a friend of mine.
49:26I'm a friend of mine.
49:28I'm a friend of mine.
49:41Mom!
49:42Oh my god!
49:52Why are you crying?
49:54Are you crying?
49:58No.
50:00It's not that I'm crying.
50:06Why are you so sad to me?
50:12What's your name?
50:14You're so...
50:18You're so?
50:24Where are you?
50:30Your house isn't here.
50:42What's your name?
51:12What's your name?
51:42.
51:58.
52:00.
52:01.
52:02.
52:03.
52:04.
52:05.
52:06.
52:07.
52:08.
52:09.
52:10You can use this.
52:15You can use this.
52:20You can see the sun on the back of the sun.
52:25What is that?
52:27That's what I thought.
52:28What is that?
52:30What is that?
52:31What is the sun on the back of the sky?
52:36What's that?
52:37What is the sun on the back of the sun?
52:41The sun on the back of the sun.
52:46What does it look like?
52:47It's right.
52:50It's right?
53:17μ μμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ μλ₯Ό λ°μλ€λ μκΈ°λ?
53:37SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ΄μ νλ°νλ κ±° κ°μκ±°λ μ.
53:40μΉμ€λ ν λ² λͺ»ν΄λ³Έ μ£Όμ μ.
53:43μ μλ, μ¬μμΉκ΅¬ μμΌμΈμ?
53:46μ μλ, μ λμ. κ·Έλμ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
53:52μκ²½μ΄ λ체 λκΈΈλ κ·Έλμ?
53:54μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄ λ€κ° λꡬλ μμ μλμ§ μ μ μλ€.
53:58μ΄μ μ λ
κ°μλ μΌλμμ λ€μ 무μΉλ§ μ΄μΈμ΄ λ°μνμμ΅λλ€.
54:02κ·ΈλΌ νΉμ μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
54:06μκ²½μ΄?
54:09μ¬λ¬ κ°?
54:10μ¬λ¬ κ°?
54:10μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
54:16between the lines
54:16Is this real deal or not?
54:20don't you ever judge?
54:23you don't pray for church
54:24it hurts
54:26how can we know?
54:31I'm as deceived
54:33as you are
54:35the line
54:37we're connected to
54:39the light
54:40like a sign in the sky
54:55so clear
54:56there's no need to seek
54:58I follow the line
55:01that takes me to
55:03the land of the truth
55:05can you believe this
55:09that everyone gets read for reasons
55:12there's nowhere else to hide the past
55:15late
55:16I think we just gotta say
55:19between the lines
55:24what is real
55:25what is not
55:27how are you so sure
55:30still insecure
55:31by myself
55:33how can we know
55:38it's a never
55:39ever ending
55:42lullaby
55:43we're tangled
55:45with the light
55:48denying
55:54yeah we're tangled
55:56with
55:58the light
56:01there's no way
56:03we find that
56:11oh
56:12you
56:13no
56:14you
56:15you
56:15you
56:17you
56:18you
56:20you
Comments